Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
4:2
E me disse: Que vês? E eu disse: Olho, e eis um castiçal todo de ouro, e um vaso de azeite no cimo, com as suas sete lâmpadas; e cada lâmpada posta no cimo tinha sete canudos.
4:3
E, por cima dele, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e outra à sua esquerda.
4:4
E falei, e disse ao anjo que falava comigo, dizendo: Senhor meu, que é isto?
4:5
Então respondeu o anjo que falava comigo, e me disse: Não sabes tu o que isto é? E eu disse: Não, Senhor meu.
4:6
E respondeu, e me falou, dizendo: Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel, dizendo: Não por força nem por violência, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 2 | וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה [וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַ֡ר ק) רָאִ֣יתִי ׀ וְהִנֵּ֣ה מְנוֹרַת֩ זָהָ֨ב כֻּלָּ֜הּ וְגֻלָּ֣הּ עַל־ רֹאשָׁ֗הּ וְשִׁבְעָ֤ה נֵרֹתֶ֙יהָ֙ עָלֶ֔יהָ שִׁבְעָ֤ה וְשִׁבְעָה֙ מֽוּצָק֔וֹת לַנֵּר֖וֹת אֲשֶׁ֥ר עַל־ רֹאשָֽׁהּ׃ | E disse para mim O que você vê e disse - Eu disse - Eu olhei e eis um candelabro de ouro todo e com uma tigela no o topo e seus sete lamparinas nela sete e para as sete canos para as lamparinas que sobre o topo | e me perguntou: Que vês? Respondi: olho, e eis um candelabro todo de ouro e um vaso de azeite em cima com as suas sete lâmpadas e sete tubos, um para cada uma das lâmpadas que estão em cima do candelabro. | And said unto me What you see - - I said - I have looked and behold a lampstand [of] gold all and with a bowl on the top and his seven lamps thereon seven and to the seven pipes lamps that on [are] the top |
| 3 | וּשְׁנַ֥יִם זֵיתִ֖ים עָלֶ֑יהָ אֶחָד֙ מִימִ֣ין הַגֻּלָּ֔ה וְאֶחָ֖ד עַל־ שְׂמֹאלָֽהּ׃ | e dois oliveiras junto dela um à direita do vaso e a outra sobre a esquerda | Junto a este, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda. | and two olive trees by it one on the right [side] of the bowl and the other on the left |
| 4 | וָאַ֙עַן֙ וָֽאֹמַ֔ר אֶל־ הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י לֵאמֹ֑ר מָה־ אֵ֖לֶּה אֲדֹנִֽי׃ | então respondi e falei ao o anjo que falava comigo dizendo comigo O que estas meu senhor | Então, perguntei ao anjo que falava comigo: meu senhor, que é isto? | so I answered and spoke unto the angel that talked in with me saying What these my lord |
| 5 | וַ֠יַּעַן הַמַּלְאָ֞ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּי֙ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י הֲל֥וֹא יָדַ֖עְתָּ מָה־ הֵ֣מָּה אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃ | Então respondeu comigo o anjo que falava em mim e disse a ti não eu sabes o que como estas e disse: não é meu senhor não meu senhor | Respondeu-me o anjo que falava comigo: Não sabes tu que é isto? Respondi: não, meu senhor. | Then with me answered the angel that talked in and said unto you not me know what like these and be? And I said not my lord |
| 6 | וַיַּ֜עַן וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֚ה דְּבַר־ יְהוָ֔ה אֶל־ זְרֻבָּבֶ֖ל לֵאמֹ֑ר לֹ֤א בְחַ֙יִל֙ וְלֹ֣א בְכֹ֔חַ כִּ֣י אִם־ בְּרוּחִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ | e então ele respondeu e falou a mim dizendo Este a palavra do SENHOR a Zerubbabel dizendo não não pela força nem pelo poder pois por pelo meu espírito disse do SENHOR dos exércitos | Prosseguiu ele e me disse : Esta é a palavra do SENHOR a Zorobabel: Não por força nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o SENHOR dos Exércitos. | and Then he answered and spoke unto me saying This [is] the word of the LORD unto Zerubbabel saying not Not by might nor by power for .. .. .. by my spirit said the LORD of hosts |
Pesquisando por Zacarias 4:2-6 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Zacarias 4:2
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Zacarias 4:2-6 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Zacarias 4:2-6 em Outras Obras.
Locais
OLIVEIRAS
Atualmente: ISRAELMonte das Oliveiras é citado em Zacarias
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
A RECONSTRUÇÃO DO TEMPLO
537-520 a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Zacarias 4:2-6.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Zacarias 4:2-6
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências