Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
2:1
EU sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
2:2
Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha amiga entre as filhas.
2:3
Qual a macieira entre as árvores do bosque tal é o meu amado entre os filhos: desejo muito a sua sombra, e debaixo dela me assento; e o seu fruto é doce ao meu paladar.
2:4
Levou-me à sala do banquete, e o seu estandarte em mim era o amor.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִי֙ חֲבַצֶּ֣לֶת הַשָּׁר֔וֹן שֽׁוֹשַׁנַּ֖ת הָעֲמָקִֽים׃ | Eu sou a rosa de Sharon o lírio dos vales | Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales. | I [am] the rose of Sharon The lily of the valleys |
| 2 | כְּשֽׁוֹשַׁנָּה֙ בֵּ֣ין הַחוֹחִ֔ים כֵּ֥ן רַעְיָתִ֖י בֵּ֥ין הַבָּנֽוֹת׃ | como o lírio entre espinhos Assim meu amor entre as filhas | Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha querida entre as donzelas. | As the lily among thorns So [is] my love among the daughers |
| 3 | כְּתַפּ֙וּחַ֙ בַּעֲצֵ֣י הַיַּ֔עַר כֵּ֥ן דּוֹדִ֖י בֵּ֣ין הַבָּנִ֑ים בְּצִלּוֹ֙ חִמַּ֣דְתִּי וְיָשַׁ֔בְתִּי וּפִרְי֖וֹ מָת֥וֹק לְחִכִּֽי׃ | Árvore de maçã entre as árvores da floresta Assim meu amado entre os filhos na sua sombra com grande prazer e me sentei e seu fruto era doce ao meu paladar | Qual a macieira entre as árvores do bosque, tal é o meu amado entre os jovens; desejo muito a sua sombra e debaixo dela me assento, e o seu fruto é doce ao meu paladar. | As the apple tree among the trees of the wood So [is] my beloved among the sons In his shade with great delight and I sat down and his fruit [was] sweet to my taste |
| 4 | הֱבִיאַ֙נִי֙ אֶל־ בֵּ֣ית הַיָּ֔יִן וְדִגְל֥וֹ עָלַ֖י אַהֲבָֽה׃ | Ele me trouxe para casa do banquete e sua bandeira sobre mim amor | Leva-me à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim é o amor. | He brought me unto house the banqueting and his banner over [was] me love |
Pesquisando por Cântico dos Cânticos 2:1-4 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Cântico dos Cânticos 2:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Cântico dos Cânticos 2:1-4 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Cântico dos Cânticos 2:1-4 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO
SALOMÃO
(970-930 a.C.)O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Cântico dos Cânticos 2:1-4.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Cântico dos Cânticos 2:1-4
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências