Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quadro profético do cerco de Jerusalém
22:1
PESO do vale da visão. Que tens agora, para que assim totalmente subisses aos telhados?
22:2
Cidade cheia de aclamações, cidade turbulenta, cidade que salta de alegria, os teus mortos não são mortos à espada, nem morreram na guerra.
22:3
Todos os teus príncipes juntamente fugiram, foram ligados pelos archeiros: todos os que em ti se acharam, foram amarrados juntamente e fugiram para longe.
22:4
Portanto digo: Desviai de mim a vista, e chorarei amargamente: não vos canseis mais em consolar-me pela destruição da filha do meu povo.
22:5
Porque dia de alvoroço, e de vexame, e de confusão é este da parte do Senhor Jeová dos Exércitos, no vale da visão: um derribar de muros, e um clamor até às montanhas.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַשָּׂ֖א גֵּ֣יא חִזָּי֑וֹן מַה־ לָּ֣ךְ אֵפ֔וֹא כִּֽי־ עָלִ֥ית כֻּלָּ֖ךְ לַגַּגּֽוֹת׃ | O fardo do vale da visão O que para te aflige agora que subiste tu estás inteiramente aos telhados | Sentença contra o vale da Visão. Que tens agora, que todo o teu povo sobe aos telhados? | The burden of the valley of vision What to ails you now that gone up you are wholly to the housetops |
| 2 | תְּשֻׁא֣וֹת ׀ מְלֵאָ֗ה עִ֚יר הֽוֹמִיָּ֔ה קִרְיָ֖ה עַלִּיזָ֑ה חֲלָלַ֙יִךְ֙ לֹ֣א חַלְלֵי־ חֶ֔רֶב וְלֹ֖א מֵתֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ | de agitação fruto cidade tumultuosa uma cidade alegre teus mortos não os mortos pela espada nem mortos na batalha | Tu, cidade que estavas cheia de aclamações, cidade estrepitosa, cidade alegre! Os teus mortos não foram mortos à espada, nem morreram na guerra. | of stirs fruit city a tumultuous a city joyous your slain not [men are] slain with the sword nor dead in battle |
| 3 | כָּל־ קְצִינַ֥יִךְ נָֽדְדוּ־ יַ֖חַד מִקֶּ֣שֶׁת אֻסָּ֑רוּ כָּל־ נִמְצָאַ֙יִךְ֙ אֻסְּר֣וּ יַחְדָּ֔ו מֵרָח֖וֹק בָּרָֽחוּ׃ | Todos seus governantes fugiram juntos pelos arqueiros estão amarrados Todos que são encontrados estão amarrados em você juntos de longe [que] me fugiram | Todos os teus príncipes fogem à uma e são presos sem que se use o arco; todos os teus que foram encontrados foram presos , sem embargo de já estarem longe na fuga. | All your rulers are fled together by the archers they are bound All that are found in you are bound together from far [which] have fled me |
| 4 | עַל־ כֵּ֥ן אָמַ֛רְתִּי שְׁע֥וּ מִנִּ֖י אֲמָרֵ֣ר בַּבֶּ֑כִי אַל־ תָּאִ֣יצוּ לְנַֽחֲמֵ֔נִי עַל־ שֹׁ֖ד בַּת־ עַמִּֽי׃ | porque depois disso disse desvie o olhar de amargamente deixe-me chorar não não se esforcem para consolar sobre da destruição da filha do meu povo | Portanto, digo: desviai de mim a vista e chorarei amargamente; não insistais por causa da ruína da filha do meu povo. | because after that said Look away from bitterly Let me weep not do labor to comfort concerning of the spoiling of the daughter of my people |
| 5 | כִּ֣י יוֹם֩ מְהוּמָ֨ה וּמְבוּסָ֜ה וּמְבוּכָ֗ה לַֽאדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בְּגֵ֣יא חִזָּי֑וֹן מְקַרְקַ֥ר קִ֖ר וְשׁ֥וֹעַ אֶל־ הָהָֽר׃ | Pois um dia de pânico e de pisoteio e de perplexidade para o Senhor Deus dos exércitos no vale da visão derrubando as muralhas e de clamor aos montes os montes | Porque dia de alvoroço, de atropelamento e confusão é este da parte do Senhor, o SENHOR dos Exércitos, no vale da Visão: um derribar de muros e clamor que vai até aos montes. | For [it is] a day of panic and of treading down and of perplexity For the Lord GOD of hosts In the valley of vision breaking down the walls and of crying unto the mountains |
Pesquisando por Isaías 22:1-5 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Isaías 22:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Isaías 22:1-5 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Isaías 22:1-5 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Isaías 22:1-5.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Isaías 22:1-5
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências