Enciclopédia de Salmos 132:8-8
Índice
Perícope
sl 132: 8
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza. |
ARC | Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força. |
TB | Levanta-te, Jeová, entra no lugar do teu repouso, |
HSB | קוּמָ֣ה יְ֭הוָה לִמְנוּחָתֶ֑ךָ אַ֝תָּ֗ה וַאֲר֥וֹן עֻזֶּֽךָ׃ |
BKJ | Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força. |
LTT | Levanta-Te, ó SENHOR, entra para o |
BJ2 | Levanta-te, Iahweh, para o teu repouso, tu e a arca da tua força. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 132:8
Referências Cruzadas
Números 10:35 | Era, pois, que, partindo a arca, Moisés dizia: Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os aborrecedores. |
II Crônicas 6:41 | Levanta-te, pois, agora, Senhor Deus, e entra para o teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; e os teus sacerdotes, ó Senhor Deus, sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem do bem. |
Salmos 68:1 | Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o aborrecem. |
Salmos 78:61 | e deu a sua força ao cativeiro, e a sua glória, à mão do inimigo, |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Este é o mais longo "cântico dos degraus" ou salmo do peregrino, e o primeiro da quinta e última trilogia (cf. Int. do Salmo 120). Barnes identifica o assunto dos últi-mos três cânticos do peregrino como a bênção do Senhor que irradia do Templo." Uma parte do salmo é citada na oração de dedicação do Templo por Salomão (cf. vv. 8-9 e 2 Cron 6:41-42). O versículo 11 é citado em Atos
- Determinação de Construir a Casa (132:1-7)
O salmista lembra do profundo desejo de Davi em fazer os preparativos para a construção da arca do Senhor (1 Cron 28:2-6). Todas as suas aflições (1) refere-se à luta pelo reinado contra a inveja e a perseguição constante do rei Saul, e para estabelecer Jerusalém como um lugar onde a arca pudesse ser abrigada e o Templo pudesse ser construído. Ao Poderoso de Jacó (2) é uma frase tirada de Gênesis
A preocupação de Davi com o santuário do Senhor foi mostrada em dois estágios: ao trazer a Arca da Aliança da casa de Abinadabe para o Tabernáculo especialmente prepa-rado em Jerusalém (2 Sm 6:1-19) ; e no seu propósito de construir um Templo permanen-te para a arca (2 Sm 7:1-29), propósito esse que ele não teve permissão para realizar. O voto descrito nos versículos
O povo se une ao rei em sua preocupação com o símbolo da presença de Deus: Ouvi-mos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque (6). Este versículo tem desconcertado os comentaristas. Efrata geralmente é uma referência à cidade de Belém (veja mapa 3). Aqui parece que ela foi usada como um nome para designar o distrito inteiro onde Quiriate-Jearim estava localizada ("a cidade de florestas"), perto da qual a arca havia permanecido por muitos anos (cf. 1 Sm 7:1-2). Prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés (7) provavelmente seja uma referência à adoração diante da arca, visto que o trono de Deus estava acima dela.
- Dedicação da Casa de Deus (132:8-12)
Os três primeiros versículos desta estrofe são uma oração dirigida diretamente a Deus e são citados com pequenas variações na (ou da) conclusão da oração feita por Salomão durante a dedicação do Templo. Sua propriedade para a dedicação é evidente. A arca da tua força (8) é mencionada aqui pela primeira vez, embora esteja inferida nos versículos precedentes. Nos Salmos, essa é a única referência à arca pelo nome. Perowne entende pelo estilo desse versículo uma alusão a Números
Tanto os sacerdotes como o povo são o tópico da petição do versículo 9: os sacerdo-tes que deveriam estar vestidos de justiça e os santos que deveriam se alegrar ("exultar", ARA). O pensamento é repetido no versículo 16 na forma de uma promessa. Justiça no púlpito e alegria nos bancos sempre resultarão numa igreja vitoriosa. Não faças virar o rosto do teu ungido (10), isto é, ao recusar-se a ouvir a sua oração. Moffatt interpreta essa expressão da seguinte forma: "Não rejeites o teu rei". A pro-messa a Davi de posteridade sobre o seu trono (11), junto com a referência ao ungi-do (10; meshiach, Messias, ou em gr., Christos), é citada por Pedro no sermão do dia de Pentecostes (Act
- Bênção divina sobre a Casa (132:13-18)
A estrofe final do cântico descreve a resposta de Deus à oração e ao ato de dedica-ção. Ela é introduzida com a certeza de que o SENHOR elegeu Sião; desejou-a para sua habitação (13). Sião — Jerusalém naquele dia e a Igreja em nossos dias -deve ser o repouso para sempre (14) e seu lugar de habitação. Ele a abençoará e a fará prosperar com mantimento e com pão (15; cf. Dt
Champlin
Genebra
Temos aqui um lamento pedindo a Deus que salvasse o rei (vs. 1,6-9). O salmo alicerça essa petição na aliança de Deus com Davi (vs. 10-12; conforme 2Sm 7 e Sl 89) e na escolha de Sião como uma revelação da presença terrena de Deus (ver Sl 46; 48 e 76). Visto que os vs. 8-10 são citados na oração de Salomão (2Cr
* 132:1
de todas as suas provações. Os livros históricos registram as dificuldades enfrentadas por Davi, ao buscar servir fielmente ao Senhor. Em sua mocidade, ele teve de fugir de Saul; em sua maturidade, ele teve que enfrentar tribulações em seu governo, notavelmente a rebelião encabeçada por Absalão.
* 132:2
fez votos. O voto de Davi emprestou ao templo e à adoração no mesmo a mais elevada prioridade. O cumprimento desse voto fica implícito nos vs. 6-9, quando Davi ordenou que a arca da Aliança fosse removida de Quiriate-Jearim e trazida para Jerusalém (13
* 132:3
Não entrarei na tenda em que moro. De modo semelhante aos seus sentimentos, registrados em 2Sm 7, Davi se sentiu mal por ter uma lugar de habitação confortável, enquanto que a arca da Aliança, o principal símbolo da presença de Deus, ainda continuava abrigada no tabernáculo.
* 132.6-9
A arca chega ao seu lugar apropriado.
* 132:6
em Efrata. Isto é, Belém.
No campo de Jaar. Quiriate-Jearim (13
* 132:7
o estrado de seus pés. Uma maneira comum de referir-se alguém à arca da Aliança. O Senhor revela-se entronizado por cima da arca, descansando sobre ela os seus pés.
* 132:8
Levanta-te, SENHOR. Ver Sl
* 132:10
Por amor de Davi, teu servo. O clímax deste salmo é um apelo, feito ao Senhor, para que este abençoasse o descendente de Davi que estava governando no trono. Deus havia prometido a Davi que seus descendentes governariam após ele (2Sm
* 132:11
farei subir para o teu trono. Uma alusão a 2Sm
* 132:12
Se os teus filhos guardarem a minha aliança. Havia um elemento condicional na aliança com Davi. Seus descendentes físicos só governariam com sucesso em Jerusalém se fossem obedientes ao pacto.
* 132:13
Sião. Ver notas em Sl
* 132:14
Este é para sempre o lugar do meu repouso. Deus escolheu a Sião e fez com que o templo fosse construído ali, como o reflexo terreno de sua residência celeste. Nesse sentido, o templo era seu palácio, de onde ele governava o mundo.
* 132:15
Abençoarei. Como um rei generoso, o Senhor cuidará do povo de Israel, seus súditos, dando atenção especial aos destituídos (9.18, nota; Dt
* 132.17
a força de Davi. Um símbolo de força política (92.10, nota).
uma lâmpada. Ver 1Rs
Matthew Henry
Wesley
Como uma liturgia, esta passagem pode ter sido cantada por um coro, e é um pedido para que o Senhor me lembro. O verbo lembrar é um termo intimamente ligada à situação aliança, e especialmente aos aspectos de salvação dos promessas da aliança.Traçando esta função do prazo, através de uma concordância norma confirmam isto abundantemente.
O pacto especial, que é o foco deste salmo é aquele feito com Davi através da mediação de Natan (conforme 2Sm
Tal como em Is
A intenção de Davi é soletrado para fora como uma determinação para direcionar todas as suas energias para a construção de uma tenda em um especial de lugar. A negativa não , no versículo 3 , não deve ser entendido em sentido absoluto, mas sim como uma expressão idiomática que significa intensidade de propósito . Este efeito pode ter datado antes da captura de Jerusalém (2Sm
Possivelmente, o coro tomou estas palavras como as reações do povo de Judá para a notícia de que a arca seria trouxe para Jerusalém. Efrata , um outro nome para Belém (conforme Rt
O versículo 7 pode ser entendida como o coro das pessoas como eles formaram o movimento processional em direção a Jerusalém (conforme 2Sm
ORAÇÃO D. A CONGREGAÇÃO (132: 8-10)
Esta passagem também é encontrado no final da oração de Salomão de dedicação (2Cr
B. A CONDIÇÃO QUE GOVERNOU O PACTO (Sl
C. A ESCOLHA QUE LOCALIZARAM O PACTO (132: 13-14)
Antes do juramento dada a Davi, Deus tinha escolhido Sião (Jerusalém) como o lugar onde Ele habitaria (conforme Sl
D. AS PROMESSAS QUE ESTRUTUROU O PACTO (132: 15-18)
Junto com o versículo 14 , essa passagem é apresentada como a mensagem direta de Deus, e, talvez, foi cantado por um solista na liturgia. As promessas foram preocupado com bênçãos materiais, com o pensamento especial para o pobre. O versículo 16 é como o versículo 9 , exceto que a salvação é substituído por "justiça". Em vez de salientar a boa conduta dos sacerdotes , versículo 16 enfatiza os benefícios do sacramental oferendas e orações eles oferecido a Deus em nome do povo. Através de suas atividades, as misericórdias de Deus foram canalizados para os adoradores, que responderam com alegria.
O versículo 17 , como o versículo 10 , menciona Davi eo ungido como um paralelismo. No entanto, o versículo 17 parece ter uma importação messiânico mais direta. O chifre era um símbolo comum para poder real (conforme Ez
Por outro lado, Deus prometeu que os inimigos do rei não se encontraria com sucesso. Eles saberiam a picada de vergonha. Mas o governo de Davi saberia a satisfação do sucesso.
Russell Shedd
132.1 Provações. As grandes fadigas em obter Jerusalém para ser a cidadela do Templo (2Sm
132.6.7 Parece ser a parte do salmo que o povo entoava depois da oração do líder do coro ou do sacerdote. Efrata. Velho nome de Belém, cidade de Davi, a região onde morava Abinadabe, com quem a arca ficou vinte anos (2Sm
132.10 A oração particular do rei "Teu ungido", que apela a Deus por amor de seu anteparado Davi, que era um homem segundo o coração de Deus. Assim também o crente ora em nome de Cristo, o Ungido, o modelo e predecessor de cada filho de Deus. Vv. 8-10 foram incorporados na oração dedicatória de Salomão (2Cr
132.11 Rebento. Um descendente. A palavra aparece nos profetas para indicar o Messias que havia de vir (Is
132.12 A aliança descrita noSl
132.13 Sião. Jerusalém (conforme 78.68). A preferência do Senhor é pessoal.
132.15 Pobres. A prosperidade da nação se avalia pelo conforto dos mais pobres.
132.16 Salvação. A roupa sacerdotal do servo de Deus não é uma toga preta, mas é a consciência de ser salvo pela graça do Senhor Jesus. Este encherá sua congregação de júbilo (conforme Ap
NVI F. F. Bruce
A composição pré-exílica pertence a uma cerimônia que celebrava a mudança da arca para Jerusalém realizada por Davi. Divide-se em duas partes: orações pelo rei que está governando são feitas no contexto da cerimônia (v. 1-10) e são então respondidas afirmativamente (v. 11-18).
A promessa de Davi concernente à arca (v. 1-5)
Solicita-se a Deus que abençoe o rei atual por causa do trabalho do fundador da dinastia (conforme v. 10). Davi havia trabalhado com muita dedicação (dificuldades que enfrentou) para trazer a arca de Quiriate-Jearim e projetar um lar permanente para ela em forma de templo (2Sm
A procissão e as orações em público (v. 6-10)
A jornada santa de 2Sm
As promessas de Deus concernentes à dinastia (v. 11,12)
No restante do salmo, um profeta do templo traz as respostas divinas às orações, confirmando de novo as antigas promessas de Deus. Sua boa vontade para com o rei está fundamentada na continuidade da linhagem real de Davi (2Sm
A presença de Deus em Jerusalém e sua proteção sobre o rei (v. 13-18)
Agora o profeta repete a resposta aos temas dos v. 6-10. A permanência da dinastia depende da presença de Deus em Sião. Ela é, de fato, a sua casa escolhida, como afirmou o v. 8. “Deus está aqui para nos abençoar” (J. L. Black) é o grito do povo quando se reúne para a adoração. Sua presença significa bênçãos materiais e religiosas para o povo e os canais de graça sacerdotais. Em cumprimento da aliança com Davi, o ungido de Deus, o direito divino está na base do presente ocupante do trono na sua posição de poder (heb. “chifre”) e estabilidade (uma “lâmpada” [BJ] que não se apaga; conforme Lv 24.2; lRs 11.36). A vitória e o sucesso vão caracterizar seu reinado.
O salmo é extraordinário pela forma em que combina o passado venerável com o aqui e agora. Os adoradores não são pessoas antiquadas e ultrapassadas tentando reviver de forma patética um passado que já não existe. Eles estão conscientes de que numa época passada seu Deus revelou de uma vez por todas sua vontade por meio de atos e palavras, e que é privilégio deles se identificarem com essa revelação. O rei é a medida-padrão decisiva do destino dos seus súditos, assim como Cristo, o último “chifre” davídico (Lc
Moody
1-10. A Oração da Congregação. Lembra-te, Senhor, a favor de Davi. Embora as aflições de Davi fossem mencionadas em primeiro lugar, a ênfase desta oração está sobre a sua intenção de encontrar um lugar adequado para a arca. Uma vez que as narrativas históricas não mencionam nenhum voto relacionado com este acontecimento, o salmista deve estar se baseando em uma tradição independente. Os versículos
Francis Davidson
O canto antifonal deste cântico talvez tenha seguido a divisão, vers. 1-5 e 6-9. Os vers. 6-7 certamente representam ansiosa resposta do povo, do tempo de Davi, quando Davi primeiramente empreendeu trazer a arca das cercanias de Quiriate-Jearim (Lit., "a cidade dos bosques"; ver 1Sm
Dicionário
Arca
substantivo feminino Caixa grande com tampa e fechadura; baú; cofre; burra.Figurado Tesouro.
Reservatório, tanque.
Marinha Cesto da gávea.
Arcabouço do navio.
Zoologia Gênero de moluscos lamelibrânquios.
Arca de Noé, embarcação em que, segundo a Bíblia, Noé se salvou do dilúvio com sua família e um casal de cada espécie de animais.
substantivo feminino Caixa grande com tampa e fechadura; baú; cofre; burra.
Figurado Tesouro.
Reservatório, tanque.
Marinha Cesto da gávea.
Arcabouço do navio.
Zoologia Gênero de moluscos lamelibrânquios.
Arca de Noé, embarcação em que, segundo a Bíblia, Noé se salvou do dilúvio com sua família e um casal de cada espécie de animais.
Uma caixa, ou qualquer vaso de forma semelhante. Há três arcas, que pedem especial menção. l. A arca de Noé (Gn
20) – depois disto foi transportada para Quiriate Jearim (1 Sm 7.1), donde seguiu mais tarde, por ordem de Davi, para a cidade de Jerusalém, com grande cerimonial. Mas antes disso esteve por algum tempo em Perez-Uzá, onde foi ferido de morte Uzá, quando estendia a mão à arca que parecia tombar (2 Sm 6.1 a 19). Mais tarde foi colocada por Salomão no templo (1 Rs 8.6 a 9). Quando os babilônios destruíram a cidade de Jerusalém e saquearam o templo, provavelmente foi a arca tirada dali por Nabucodonosor e destruída, visto como não se achou mais vestígio dela. Não é mencionada entre as coisas sagradas que foram expostas na cidade santa (Ed
Forca
substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.
substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.
substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.
Forca Armação na qual um condenado morre ESTRANGULADO por uma corda (Et
Força
[...] é apenas o agente, o modo de ação de uma vontade superior. É o pensamento de Deus que imprime o movimento e a vida ao Universo.Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10
A força é ato, que significa compromisso no bem ou no mal.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A força é palavra que edifica ou destrói.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
A força é determinação que ampara ou menospreza.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Levanta
(latim tardio *levantare, do latim levans, -antis, particípio presente de levo, -are, erguer, elevar)
1. Mover ou mover-se de baixo para cima. = ALÇAR, ELEVAR, ERGUER ≠ ARRIAR, BAIXAR
2. Pôr ou ficar na posição vertical (ex.: levantou os livros tombados; caiu, mas levantou-se logo a seguir). = ERGUER ≠ DEITAR, TOMBAR
3.
Incentivar ou ter
4. Erguer e pôr em pé.
5. Apanhar do chão.
6. Fazer crescer.
7. Dar mais altura a (ex.: decidiram levantar a vedação). = ALTEAR, SUBIR ≠ BAIXAR
8. Engrandecer, sublimar.
9. Dar origem a algo (ex.: este caso levanta um problema ético). = CAUSAR, ORIGINAR, PRODUZIR, PROVOCAR, SUSCITAR
10. Aventar, imputar, inventar.
11. Fazer cessar algo que está em curso (ex.: levantar as sanções económicas ao país; levantar o embargo). = ANULAR, SUSPENDER
12. Entoar.
13. Cobrar, arrecadar.
14. Impor.
15. Fazer uma construção (ex.: vão levantar aqui um prédio de 6 andares). = CONSTRUIR, EDIFICAR, ERGUER
16. [Caça] Fazer sair os animais a caçar da toca, do ninho ou do local onde se abrigam (ex.: levantar a caça; levantar perdizes).
17. Crescer.
18. Pôr-se mais alto.
19. Subir de preço.
20. Deixar de chover.
21. [Futebol] Chutar a bola de forma a elevá-la (ex.: o jogador tem indicações para levantar para o centro da área).
22. Fazer subir ou subir.
23. Sair da cama.
24. Nobilitar-se.
25. Raiar, surgir, aparecer.
27.
28. O sair da cama.
Repouso
Sem dúvida. O repouso serve para a reparação das forças do corpo e também é necessário para dar um pouco mais de liberdade à inteligência, a fim de que se eleve acima da matéria.Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 682
[...] o repouso é uma Lei da Natureza, sendo uma necessidade para todo aquele que trabalha [...].
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O repouso
Sendo o trabalho uma lei natural, o repouso é a conseqüente conquista a que o homem faz jus para refazer as forças e continuar em ritmo de produtividade.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 11
O repouso é conseqüência do trabalho. [...]
Referencia: VALENTE, Aurélio A• Sessões práticas e doutrinárias do Espiritismo: organização de grupos, métodos de trabalho• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 7
O repouso é exigência natural do organismo a qual ninguém pode ignorar sem sujeitar-se a graves conseqüências. Por seu intermédio é que se acumulam as energias que serão utilizadas mais tarde. O sono, de todas as formas de repouso, é a mais completa. O metabolismo da organização física é reduzido, o sistema muscular pouco acionado e o Espírito, relativamente dispensado das exigências do corpo físico, pode, através da liberdade temporariamente reconquistada, readquirir forças que o impulsionarão diante dos desafios que a vida no plano material certamente colocará diante de si. A falta de períodos adequados de repouso – sono principalmente – pode desgastar de tal forma o organismo humano, a ponto de provocar reduções consideráveis no próprio período de vida corpórea, constituindo-se, conseqüentemente, numa forma de verdadeiro suicídio paulatino. O repouso exagerado é também totalmente inconveniente, pois caracteriza um desperdício do tempo colocado ao nosso dispor para vivenciarmos a experiência reencarnatória. A virtude, como sempre, está no equilíbrio.
Referencia: GURGEL, Luiz Carlos de M• O passe espírita• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 3, cap• 3
Repouso Descanso (Sl
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
מְנוּחָה
(H4496)
procedente de 4495; DITAT - 1323f; n f
- lugar de descanso, descanso
- lugar de descanso
- descanso, sossego
עֹז
(H5797)
procedente de 5810; DITAT - 1596b; n m
- poder, força
- material ou física
- pessoal ou social ou política
קוּם
(H6965)
uma raiz primitiva; DITAT - 1999; v.
- levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé
- (Qal)
- levantar
- levantar-se (no sentido hostil)
- levantar-se, tornar-se poderoso
- levantar, entrar em cena
- estar de pé
- manter-se
- ser estabelecido, ser confirmado
- permanecer, resistir
- estar fixo
- ser válido (diz-se de um voto)
- ser provado
- está cumprido
- persistir
- estar parado, estar fixo
- (Piel)
- cumprir
- confirmar, ratificar, estabelecer, impor
- (Polel) erguer
- (Hitpael) levantar-se, erguer-se
- (Hifil)
- levar a levantar, erguer
- levantar, erigir, edificar, construir
- levantar, trazer à cena
- despertar, provocar, instigar, investigar
- levantar, constituir
- fazer ficar em pé, pôr, colocar, estabelecer
- tornar obrigatório
- realizar, levar a efeito
- (Hofal) ser levantado
אָרֹון
(H727)
procedente de 717 (no sentido de ajuntar); DITAT - 166a; n m
- baú, arca
- baú de dinheiro
- arca da aliança
- (DITAT) caixão
אַתָּה
(H859)
um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess
- tu (segunda pess. sing. masc.)