Enciclopédia de Salmos 50:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 50: 17

Versão Versículo
ARA uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
ARC Pois aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para detrás de ti?
TB visto que tu aborreces a instrução
HSB וְ֭אַתָּה שָׂנֵ֣אתָ מוּסָ֑ר וַתַּשְׁלֵ֖ךְ דְּבָרַ֣י אַחֲרֶֽיךָ׃
BKJ Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
LTT Visto que odeias o castigo- instrutivo, e lanças as Minhas palavras para detrás de ti.
BJ2 uma vez que detestas a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
VULG Domine, labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem tuam.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 50:17

I Reis 14:9 antes, tu fizeste o mal, pior do que todos os que foram antes de ti, e foste, e fizeste outros deuses e imagens de fundição, para provocar-me à ira, e me lançaste para trás das tuas costas,
Neemias 9:26 Porém se obstinaram, e se revoltaram contra ti, e lançaram a tua lei para trás das suas costas, e mataram os teus profetas, que protestavam contra eles, para que voltassem para ti; assim fizeram grandes abominações.
Provérbios 1:7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
Provérbios 1:28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
Provérbios 5:12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
Provérbios 8:36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me aborrecem amam a morte.
Provérbios 12:1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
Isaías 5:23 Ai dos que justificam o ímpio por presentes e ao justo negam justiça!
Jeremias 8:9 Os sábios foram envergonhados, foram espantados e presos; eis que rejeitaram a palavra do Senhor; que sabedoria, pois, teriam?
Jeremias 18:12 Mas eles dizem: Não há esperança, porque após as nossas imaginações andaremos; e fará cada um segundo o propósito do seu malvado coração.
Jeremias 36:23 E sucedeu que, tendo Jeudi lido três ou quatro folhas, cortou-o o rei com um canivete de escrivão e lançou-o ao fogo que havia no braseiro, até que todo o rolo se consumiu no fogo que estava sobre o braseiro.
João 3:20 Porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz e não vem para a luz para que as suas obras não sejam reprovadas.
Romanos 1:28 E, como eles se não importaram de ter conhecimento de Deus, assim Deus os entregou a um sentimento perverso, para fazerem coisas que não convém;
Romanos 2:21 tu, pois, que ensinas a outro, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que não se deve furtar, furtas?
II Tessalonicenses 2:10 e com todo engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
II Timóteo 4:3 Porque virá tempo em que não sofrerão a sã doutrina; mas, tendo comichão nos ouvidos, amontoarão para si doutores conforme as suas próprias concupiscências;

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 1 até o 23
SALMO 50: DEUS, O JUIZ DE TUDO, 50:1-23

O Salmo 50 é o primeiro de doze salmos que recebe o título: "Salmo de Asafe" ou "para Asafe". Os outros onze estão agrupados (Salmos 73:83; cf. a Int. do Livro II para a sugestão da posição original do Salmo 50). Asafe é conhecido por meio dos livros históri-cos como um dos músicos responsáveis pelo Templo sob a liderança de Davi (1 Cr 15:17-19; 16:4-5) e como autor de salmos (2 Cron 29.30). Leslie M'Caw menciona: "Alguns desses salmos não podem ter sido escritos por alguém da época de Davi, e.g., os Salmos 74:79 estão associados à destruição de Jerusalém pelos babilônios. Por isso, é improvável que a frase 'para (de, em nome de) Asafe' se refira à sua autoria, mas a um certo estilo ou escola de salmodia".25

Os estudiosos têm percebido uma ênfase no Salmo 50 que era eminente nos escri-tos proféticos do AT acerca da natureza interna da verdadeira religião e da futilidade de sacrifícios sem obediência e fé.26 Vriezen diz: "No Salmo 50 deparamos com um caso singular: o testemunho de um poeta que sabe que a congregação em Israel pratica esses sacrifícios, enquanto ele próprio está convencido de que Deus não pode ser hon-rado por meio de ofertas, mas somente pelo louvor e pela gratidão (vv. 14-21). Nesse salmo evidentemente temos um claro eco do ensino profético. O poeta não rejeita sim-plesmente as ofertas, mas está consciente de algo que as excede. Ele faz parte de uma época de transição entre a antiga e a nova forma de se avaliar as ofertas, e tenta recon-ciliar esses dois conceitos"."

Morgan resume assim a lição desse salmo de sabedoria: "O fato de esquecermos de Deus resulta no mais grave dos perigos, enquanto que a lembrança que o adora assegura a bênção da salvação [...] O ímpio não pode ter participação nesse tipo de manifestação de Deus, e nisso residem sua principal falha e seu maior pecado. Esse é um pensamento dos mais profundos. Nosso pecado mais abominável não é o ato da transgressão cometi-da, mas o fato de essa transgressão nos incapacitar de realizar nossa função mais eleva-da que é de glorificar a Deus e anunciar o seu louvor"."

  • Chamado (50:1-6)
  • O salmo abre com um chamado ou pedido para reconhecer a Deus como o Juiz de todos. O Deus poderoso (1) significa literalmente: "O Deus dos deuses". Chamou a terra (eretz) no sentido de incluir todos os habitantes da terra, como em Gênesis 6:1-9.13; Deuteronômio 32:1-1 Cron 16.31; etc. (cf. Lc 2:1). O poder e a glória de Deus são manifestos desde Sião (2) por meio de símbolos como o fogo e a tempestade (3). Deus chama para julgar o seu povo (4), no sentido de reprovar sua maldade e vin-dicar sua fidelidade. Congregai os meus santos (5) é: "congregai os meus fiéis e santos", aqueles que participam de um relacionamento de concerto com o Senhor. A justiça manifesta de Deus (6) é a sua qualificação suprema para ser o Juiz. Selá: cf.comentário em 3.2.

  • Correção (50:7-15)
  • A queixa do Senhor contra o seu povo não se refere à sua falha em desempenhar o ritual do culto do AT. Seus sacrifícios e holocaustos (8) foram oferecidos de forma meticulosa e cuidadosa. Deus não estava interessado nos novilhos ou bodes que o povo apresentava (9). Ele justifica o motivo: Porque meu é todo animal da selva e as alimárias sobre milhares de montanhas (10). As aves e as feras dos montes e do campo pertencem ao Senhor (11). Ele não é um pedinte ou mendigo, para satisfazer sua "fome" com a carne de touros ou o sangue de bodes (12-13). A oferta que Deus deseja é "ações de graça" (14, ARA) e obediência (paga ao Altíssimo os teus votos), oração e glorificação por parte daqueles que lhe pertencem (15). Jesus disse que aquele que reco-nhecer isso não está "longe do Reino de Deus" (Mc 12:33-34).

  • Contraste (50:16-23)
  • A última seção desse salmo é uma acusação ardente contra o ímpio (16). Deus pergunta ao ímpio: Que tens tu que recitar os meus estatutos? Essa pergunta pode ser mais simplesmente entendida: "Que direito você tem de recitar as minhas leis?" (NVI). Essa piedade que eles fingiam professar era somente da boca para fora, não em obediência à instrução de Deus e suas palavras (17). Eles são condenados não somente pelas transgressões que cometem, mas pela atitude permissiva em relação aos outros que praticam o mal (18; cf. Rm 1:32). Eles são fraudulentos e difamadores (19-20). Visto que Deus se calou (21), isto é, não os castigou imediatamente, eles descartaram o caráter dele em suas mentes; cf. Eclesiastes 8:11. E, em sua ordem, tudo porei diante dos teus olhos tem a idéia de apresentar uma causa judicial contra eles. Deus os desafia: Ouvi, pois, isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem os livre (22). Ainda há tempo para obedecer ao que lemos em Apocalipse 2:5: "Lembra-te, pois, de onde caís-te, e arrepende-te". Aqueles que oferecem louvor (23) glorificam a Deus, e a salva-ção é prometida àqueles que vivem de forma correta. Seu caminho significa toda sua maneira de vida.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Salmos Capítulo 50 versículo 17
    Rm 2:21-22.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 1 até o 23
    *

    Sl 50 Este salmo tem um fundo profético, visto que grande parte do mesmo foi composto por dois oráculos do Senhor, dos quais um é endereçado aos retos, e o outro é endereçado aos ímpios. Este salmo enfoca especialmente a necessidade de expressar agradecimentos (vs. 14,15,22,23). No tocante a seu título, ver Introdução: Autor.

    * 50:1

    o Poderoso, o SENHOR Deus. Este salmo começa, de maneira impressionante, com três nomes divinos. O terceiro é o nome de Deus comunicado na aliança, traduzido aqui por "Senhor" e escrito com maiúsculas. No hebraico, isso correspondeu ao "tetragramaton", provavelmente pronunciado "Yahweh". "Jeová" usa as vogais de uma palavra diferente, de uma maneira sugerida pelo costume judaico de não proferir o nome sagrado de Deus. Ver 13 2:3-15'>Êx 3:13-15 e notas.

    desde o Levante até ao Poente. Na direção de leste para oeste, Deus dirige-se à terra toda.

    * 50:2

    Sião. O local do templo, escolhido por Deus para tornar conhecida a sua presença. Ver Sl 2:6.

    resplandece Deus. A linguagem indica uma "teofania", uma auto-revelação visual de Deus. A presença de Deus manifesta em seu templo, em Jerusalém. Ver Dt 33:2.

    * 50:3

    perante ele arde um fogo devorador. As teofanias de Deus (v. 2, nota) com freqüência são acompanhadas por forças poderosas e perigosas, especialmente quando ele fala em juízo (Êx 19; Is 24; Na 1).

    * 50:5

    fizeram aliança por meio de sacrifícios. Uma aliança é um acordo solene entre pessoas. Aqui, como na maioria dos lugares, estão em pauta laços entre Deus e o seu povo. Porém, visto que o homem é pecaminoso, esse relacionamento deve ser acompanhado por sacrifício, representando o castigo pelo pecado.

    * 50:6

    Os céus. Talvez uma maneira poética de referir-se aos habitantes dos céus, os anjos; alternativamente, a glória do céu criado, inanimado.

    * 50:7

    testemunharei. Essa terminologia jurídica foi usada porque as alianças eram instrumentos legais, como contratos ou tratados. Quando havia algum rompimento da fidelidade do povo, este era com freqüência submetido a juízo pelo Senhor ou por um de seus profetas (Mq 6:1-8).

    * 50:8

    Não te repreendo pelos teus sacrifícios. Este versículo indica que o problema do povo não era a observância dos ritos sacrificiais. Eles eram fiéis na execução dos mesmos, mas aparentemente compreendiam mal a sua significação.

    * 50:9

    não aceitarei. Os povos das nações circundantes pensavam que seus deuses comiam os sacrifícios que lhes eram oferecidos e que ficavam com fome quando privados desses sacrifícios. No hino épico de Gilgamés, a deusa Istar lamenta a ausência de sacrifícios resultando numa fome tamanho divino.

    * 50:10

    são meus todos os animais do bosque. Deus afirma aqui haver criado e ser o proprietário de todas as criaturas que há no mundo.

    * 50:13-14

    Acaso, como eu carne de touros? Essa pergunta retórica deixa claro que o Senhor nem come os sacrifícios, nem fica satisfeito com eles, à parte de uma dedicação sincera e de ações de graças.

    * 50:16

    ao ímpio. Provavelmente pessoas ímpias dentro da comunidade professa da aliança, visto que conheciam a lei de Deus.

    repetires. Talvez seja referência a uma cerimônia de renovação da aliança, em que a comunidade da aliança com Deus, juntamente, recitava a lei e reafirmava a sua intenção de guardá-la (Dt 31:9-11).

    * 50.17

    aborreces a disciplina. Um sinal seguro do insensato (Pv 1:7).

    * 50:18-19 O salmista citou o sétimo, o oitavo e o nono mandamentos.

    * 50:21

    e eu me calei. O silêncio de Deus era com freqüência interpretado pelos ímpios como um sinal de que ele não se importava se eles pecassem.

    * 50:22

    para que não vos despedace. Deus insiste na obediência por parte dos ímpios hipócritas, pois, do contrário, eles teriam um fim temível.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 1 até o 23
    50.1ss Deus julga a quem toma à ligeira. Primeiro, fala às pessoas que aparenta ser religiosa e que realiza seus sacrifícios só em forma automática (50.1-15). Não honram a Deus com um louvor e gratidão verdadeiros. Segundo, repreende às pessoas duras de coração e malvadas já que suas palavras perversas saem de bocas mentirosas e vistas imorais (50.16-22). Aos que são levianamente religiosos lhes pede uma confiança e gratidão sinceras. Aos malvados adverte considerar suas obras, para que não lhes destrua em sua irritação.

    50.1-4 Este salmo começa como se Deus ao fim estivesse preparado para julgar aos malvados da terra. Mas de repente, lemos que a grande fúria de Deus se dirige contra seu próprio povo (ou ao menos para os que dizem ser deles). O julgamento de Deus deve começar com os seus (1Pe 4:17).

    50.5-9 A natureza moral perfeita de Deus demanda o julgamento do pecado com a morte. Uma pessoa podia oferecer um animal a Deus como um substituto de si mesmo, simbolizando assim sua fé na misericórdia e o perdão de Deus. Entretanto, o povo oferecia seus sacrifícios e se esquecia de seu significado! O próprio ato do sacrifício mostrava que alguma vez estiveram de acordo em seguir a Deus com todo o coração. Mas agora seus corações já não estavam ali. Nós podemos cair neste mesmo patrão quando participamos de atividades religiosas, dízimos, ou assistimos à igreja por hábito ou por conformismo e não por obediência e amor sinceros. Deus quer justiça e não rituais vazios.

    50.16-22 Algumas pessoas recitam sem reflexão as leis de Deus, mas estão cheias de engano e maldade. Reclamam as promessas de Deus, mas se negam a obedecer suas leis. Isto é pecado e Deus as julgará por isso. Também nós somos hipócritas quando não vivemos conforme ao que dizemos ser. Permitir que isto aconteça mostra que não somos verdadeiros seguidores de Deus.

    50:21 Em ocasiões parecesse que Deus guarda silêncio. Este silêncio não significa que passa por cima o pecado ou é indiferente ante ele. Em realidade retarda o castigo merecido, dando tempo para que a gente se arrependa (2Pe 3:9). Deus não se agrada da morte do ímpio e quer que se volte de seu mau (Ez 33:11). Mas este silêncio não é para sempre, chegará o momento do castigo.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 1 até o 23
    Sl 50:1 sugere a possibilidade de o primeiro; 1Cr 16:7. ; conforme Lc 1:5 , Sl 50:23 ). No entanto, este Salmo aponta para o julgamento final.

    A atitude típica judaica em direção ao julgamento divino é diferente daquele do cristão. Enquanto os cristãos olham para o julgamento, em antecipação de misericórdia ("o perfeito amor lança fora o medo," 1Jo 4:18 ), os judeus antecipar o julgamento de alegria (ver Sl 67:4 , Sl 96:13 ; Sl 35:24) . O cristão espera pela absolvição; o judeu, para um triunfo retumbante e danos pesados ​​(as razões são vistos em Sl 9:8 ; Sl 68:5 ). Cristãos choram por misericórdia em vez de justiça. Judeus por justiça em vez de injustiça.

    Este salmo é um apelo para a adoração e vida espiritual. Os versículos 1:6 descrevem a preparação para o julgamento. Os versículos 7:15 são a repreensão de Deus para formalistas. Nos versículos 16:21 , Ele repreende hipócritas. Os dois últimos versos (22 ,
    23) são uma celebração em que os ensinamentos de versículos 7:21 são recapitulou.

    I. PRELIMINARES ao juízo (Sl 50:1)

    1 O Poderoso, Deus, o Senhor, falou.

    E chamou a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.

    2 Desde Sião, a perfeição da beleza,

    Deus vos resplandeceu.

    3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio;

    Um fogo consome antes dele,

    E é grande tormenta ao redor dele.

    Três nomes de Deus são usados: 'El , 'Elohim , e Yahweh . Perowne diz deles:

    O primeiro representa a Deus como todo-poderoso, o segundo, como o único objeto da adoração, e (por sua forma plural) tão perfeito, o terceiro, como auto-existente e eterno, e, ao mesmo tempo, como o Deus peculiar de Israel .

    O Juiz é o poderoso, imponente, Deus que guarda o concerto.

    O juiz não chamar só para Israel. Ele chama a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso .

    Observe os fenômenos que frequentam Sua vinda: (1) Ele é quem resplandeceu diante ; (2) Ele fala (Acaso não manter o silêncio ); (3) um fogo consome antes dele, e (4) é grande tormenta ao redor dele . Quem pode estar diante de um tal juiz!

    B. A DEFINIÇÃO DO JUÍZO (50: 4-6)

    4 Ele chama para os céus acima,

    E para a terra, para o julgamento do seu povo:

    5 Congregai os meus santos para mim,

    Aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.

    6 Os céus anunciam a sua justiça;

    Pois Deus é julgar a si mesmo. [Selah

    Testemunhas-e de Deus Modelo MAN-se os céus e da terra . Eles também são os deputados que trazem as pessoas para serem julgados: Congregai os meus santos para mim . Mas nem todos os homens são chamados a este julgamento. É limitado a meus santos -para aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios . Este julgamento é para aqueles que professam ser Seu povo. Todos os céus anunciam a sua justiça ... -a correção dos seus juízos.

    II. A repreensão aos formalistas (Sl 50:7 ). Eles são os povos que são sinceros, mas falta de qualidade espiritual. Eles são religiosos zelosos, pode ser, mas não deixaram o seu primeiro amor (Ap 2:4 , Sl 50:15 ; conforme 1Sm 15:22. ; Is 1:10 ). Em todas essas áreas Seus santos tinha sido descuidado.

    Deus quer culto espiritual (Jo 4:24 ). Não há perigo de que nós cantamos hinos, orações, e ler as Escrituras e ouvi-los expostos sem adorar a todos. Não sendo "ruim" -apenas "um pouco descuidado" -não desculpar 1. Deus exige que o Seu povo fazer sua adoração vital, e viver vidas que são de adoração.

    III. A repreensão AO HIPÓCRITAS (Sl 50:16 ). Eles tomam a aliança em sua boca , mas desviará dele em suas vidas. Deles é uma "religião de domingo."

    Nota seus pecados: eles odeiam instrução (v. Sl 50:17-A ); eles rejeitam os mandamentos de Deus (v. Sl 50:17 , Sl 50:19 ); e eles são, sem afeição natural (v. Sl 50:20 ). O formalista quebra a primeira tábua da lei, mas o hipócrita também quebra o segundo.

    Este não é o descuido. Esta é a rebelião. E porque Deus tem mantido silêncio , eles desprezam, pensando que Ele é tão negligente quanto eles (v. Sl 50:21 ). "O Senhor não retarda ... mas é longânimo para convosco, não querendo que nenhum pereça, senão que todos cheguem ao arrependimento. Mas o dia do Senhor virá ... "( 2Pe 3:9 ; conforme Ec 8:11. )! Um aviso solene é dado: eu vou te repreenda, e colocá-las em ordem diante dos teus olhos .

    IV. CONCLUSÃO (Sl. 50:22 , 23)

    22 Agora, considere isto, vós que vos esqueceis de Deus,

    Para que eu não rasgá-lo em pedaços, sem haver quem entregar:

    23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará;

    E àquele que bem ordena o seu caminho corretamente

    Vou mostrar a salvação de Deus.

    Nestes versos, o salmista resume o ensino de todo o salmo. O versículo 23a reafirma o pensamento de versículos 7:15 , e 23b que dos versos Sl 50:16-21 .

    Deve ser compreendida claramente por todos os que lêem estas palavras que para tomar qualquer um dos cursos, o formalismo ou hipocrisia, é esquecer de Deus . Deus chama para a prática da verdadeira religião, para que eu não vos despedace, sem haver quem entregar . "Lembre-se de onde tu arte caído, e arrepende-te e pratica as primeiras obras; ou então eu vou para ti, e vai passar o teu candelabro do seu lugar, caso não te arrependas "( Ap 2:5 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 1 até o 23
    50.1 Três nomes de Deus aparecem juntos, heb 'el, 'elõhim e jehõvã, significando Deus como "poderoso principio”; Deus como "plural de majestade”, donde se subentende a Trindade revelada no NT; e o "Deus da Aliança", que se revela pessoalmente. Foi este último aspecto da divindade que Jesus Cristo veio apresentar-nos. Este nome de Deus é traduzido por Jeová ou nesta versão por SENHOR escrito com letra maiúscula.

    50.4 Deus veio julgar Seu próprio povo, cuja culpa será avaliada em proporção com os privilégios que recebera (conforme Jl 3:2). O universo inteiro é chamado para ser testemunha. • N. Hom. O julgamento.
    1) A corte é convocada em nome do Rei dos reis, v. 1;
    2) o juiz torna o seu assento, vv. 2-3;
    3) convocam-se os réus, v. 7,4) prevê-se o resultado deste julgamento solene, v. 6.

    50.7- 15 A primeira classe a ser julgada é a dos formalistas de Israel: Deus mostra que tem autoridade para julgá-los (7); recebem crédito por aquilo que fazem (8); mas recebem repreensão pela sua maneira de fazê-lo (9-13); depois, recebem instruções de como deveriam fazê-lo (14-15). A fé é o culto mais perfeito que se pode oferecer a Deus. • N. Hom. Versículo 15.
    1) A situação - "angústia";
    2) a ordem - "invoca-me";
    3) a promessa -"eu te livrarei";
    4) o resultado-"tu me glorificarás". A solução de cada dificuldade está aqui registrada.
    50.16- 21 A segunda classe a ser julgada é a dos ímpios em Israel, os que desprezaram tanto a Lei de Deus que não se envergonham de citá-la hipocritamente, sem a mínima intenção de praticá-la.
    50.18,19 Violaram o sétimo, oitavo e nono mandamentos, anulando sua comunhão com Deus e arruinando suas relações humanas.
    50.21 Pensaram que Deus também não daria tanto valor à Sua Lei.
    50.22 Considerai. Um aviso tremendo e solene sobre o castigo divino.

    50.23 A Bíblia dá muita ênfase àquilo que as pessoas falam, como uma indicação segura do seu verdadeiro caráter (Jc 3:1-59).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 1 até o 23
    Sl 50:0). ’Él (provavelmente derivado de uma raiz que significa “ser forte” ou “ser o primeiro”) era a palavra semítica geral para “deus” e o nome da deidade principal do panteão cananeu; '‘lõhim (plural) era usado para “Deus” (possivelmente um plural de intensidade) ou “deuses”; Yahweh (Javé) era o nome distintivo do Deus de Israel (v.comentário de Êx 3:15). A LXX, a Siríaca e a Vulgata traduzem: “O Deus dos deuses, o Senhor” (conforme 84.7). v. 2,3. A teofania que emana do monte Sião (conforme Jl 1:2) é descrita em termos semelhantes àquela do monte Sinai (v.comentário Dt 18:7-5). Sião: v.comentário Dt 2:6. perfeita em beleza: conforme Lm 2:15. resplandece-, conforme 80.1; 104.2. v.

    4. Nos tratados (e alianças) dos hititas, o céu e a terra, as montanhas e os rios estão entre as testemunhas do tratado. Aqui eles são chamados a testemunhar o fato de que o juramento foi violado (conforme Js 24:26,Js 24:27; Is 1:0;

    5.7). Talvez haja aqui uma ponta de ironia (conforme v. 16). fizeram (lit. “cortaram”) uma ali-ança\ ou é uma referência à sua ratificação original (conforme Ex 24.5ss) ou a uma renovação recente (conforme Js 24:25ss; 2Rs 23:0; Ex 24.5ss. v. 6. Pausa (“Selá”): v. Introdução III. 3.

    v. 7. eu, que sou Deus: talvez originaria-mente “eu sou Javé” (conforme Êx 20:2; Dt 5:6). v. 8. sacrifícios [...] holocaustos: v.comentário de

    40.6. v. 10. Conforme lCr 29.14; Dt 10:14; Sl 24:1aos milhares nas colinas: ou “sobre milhares de montanhas” (ARC). v. 12,13. Conforme Dt 32:28Lv 3:11; 21.6ss; Nu 28:2; Ez 44:7. sangue-, cf. Gn 9:4; Lv 1:5,11; 3:5; 17:11; Dt 12:23Dt 12:27. v. 14. É difícil decidir entre “apresente uma oferta de gratidão” (conforme Lv 7:12; 22:29Sl 56:12; Jl 4:5) e “ofereça um cântico de gratidão” (conforme Sl 26:7; Sl 42:4; Sl 69:30). votos: provavelmente de oferecer sacrifícios (v.comentário de 61.5; conforme 22.25,26; 56.12). Não há nada no salmo que sugira que o sacrifício em Sl esteja sendo rejeitado (v.comentário de 40.6ss). v. 16. Alguns dos “fiéis” (v. 5) são ímpios, v. 17. disciplina: conforme Pv 12:1. minhas palavras: conforme Êx 34:28; Dt 4:13; Dt 10:4. v. 18. Você [...] se mistura: lit. “a sua porção é...” (cf. 119.57). v. 20. Conforme 2Sm 16:1-10; lRs 21:8-14; Jr 9:4; Mq 7:6. v. 21. A leitura da BJ: “e eu me calaria?” é possível, v. 22. esquecem: cf.

    Jz 3:7; Dt 8:19; 8:13. v. 23. sua gratidão como sacrifício: v.comentário do v. 14. honra-me: conforme Ml 1:6.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 16 até o 23

    16-23. A Mensagem do Ímpio. Mas ao ímpio diz Deus. Este julgamento destina-se aos hipócritas dentro de Israel que proclamam guardar a lei de Deus em observâncias externas, mas usam a guarda da lei como justificação para seus ates malignos. Ainda que Deus tenha guardado silêncio, retardando o castigo, o momento da reprovação chegou.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 50 do versículo 16 até o 23
    c) Deus fala ao ímpio (16-23)

    Esta severa denúncia é dirigida contra aqueles que falam sobre a lei de Deus mas não a observam (cfr. Mt 7:21-40), isto é, homens que se ressentem da disciplina moral e repudiam os mandamentos de Deus; homens que se deleitam na amizade dos ladrões, permitem liberdade sexual, são cúmplices de mentiras, e até mesmo traem aqueles com quem estão ligados em fraternidade de sangue (16-20). Consideram a paciência de Deus como fraqueza, e Sua longanimidade, que lhes fornece oportunidade de se arrependerem, é tomada como indiferença ou mesmo aquiescência. Sua opinião descuidada de que Deus deve ser tão desregrado, fraudulento e infiel como eles mesmos será totalmente demolida. Suas próprias más ações serão trazidas à sua presença, e a conseqüência das mesmas, sobre eles próprios, será demonstrada (21; cfr. vers. 3).

    >Sl 50:22

    Vós que vos esqueceis de Deus (22). Cfr. Is 17:10; Jr 13:25; Ez 22:12. O poema se encerra com uma terrível advertência a um povo tão ímpio (cfr. Jd 15), e igualmente com o oferecimento da reconciliação e salvação àqueles que alterarem seu caminho, isto é, seu modo de viver, e orientarem-no de conformidade com os princípios, fé, obediência e perseverança para com Deus. Toda esta seção serve de base para Rm 1:18-45; Rm 3:21-45.


    Dicionário

    Aborrecer

    verbo transitivo direto e intransitivo Causar irritação ou sentir desagrado, aborrecimento; desagradar, entediar: sua burrice a aborrecia; a monotonia aborrece.
    verbo pronominal Ficar mal-humorado; contrariar-se: suas críticas me aborreciam.
    Brigar com alguém; desentender-se: aborreceu-se com seus amigos.
    verbo transitivo direto Sentir horror a; detestar: colegas preguiçosos aborrecem trabalhadores esforçados.
    verbo transitivo direto Deixar de ter interesse por; chatear, entediar: a reunião demorada aborreceu os funcionários.
    Etimologia (origem da palavra aborrecer). Do latim abhorrescere.

    Aborrecer é uma expressão que, na vossa linguagem, tem uma força, um vigor de que carece o termo que lhe corresponde no idioma hebraico e que neste passo foi empregado, significando apenas não fazer da vida objeto de culto, não sacrificar o que a honra, o respeito e o amor a Deus concitam o homem a ter em conta. O que Jesus quis dizer, servindo-se daquele vocábulo, foi que cumpre ao homem conservar a sua vida espiritual, para caminhar nas sendas que conduzem à perfeição.
    Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 4


    Aborrecer
    1) Sentir horror; detestar (Lv 19:17).


    2) Desgostar (Fp 3:1, RC).


    3) Desprezar (Gn 29:33, RC).


    Correção

    substantivo feminino Ato ou efeito de corrigir, de tornar melhor, mais correto.
    Qualidade do que é correto, desprovido de erro ou defeito.
    Repreensão severa; castigo, punição, corretivo.
    Modificação levada a efeito numa obra para melhorá-la.
    Ação ou efeito de aperfeiçoar, de aprimorar.
    expressão Casa de correção. Estabelecimento público onde se encerram criminosos condenados, a fim de os reeducar.
    Etimologia (origem da palavra correção). Do latim correctio.

    Detrás

    advérbio Localizado na parte posterior; que se encontra no sentido oposto ao principal: na esquita está o hospital, e detrás, o posto de saúde.
    Depois; logo após: o atleta chegou detrás dos demais.
    Detrás de. Por detrás de. Localizado na parte posterior; oposto à frente: detrás daquela igreja, há um supermercado; o pássaro machucou-o por detrás.
    Por detrás. Figurado. Que se esconde sob: por detrás da amargura, está um sujeito sensível.
    Etimologia (origem da palavra detrás). De + trás.

    Lanças

    -

    Palavras

    fem. pl. de palavra

    pa·la·vra
    (latim parabola, -ae)
    nome feminino

    1. [Linguística] [Linguística] Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos. = TERMO, VOCÁBULO

    2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).

    3. Afirmação ou manifestação verbal.

    4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).

    5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).

    6. Doutrina, ensinamento.

    7. Capacidade para falar ou discursar.

    interjeição

    8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.


    dar a sua palavra
    Prometer, comprometer-se.

    de palavra
    Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).SEM PALAVRA

    de poucas palavras
    Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras). = CALADOFALADOR

    palavra de ordem
    Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.

    palavra de honra
    Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!). = PALAVRA

    Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA

    palavra gramatical
    Gramática Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.

    palavra primitiva
    Gramática Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.

    palavras cruzadas
    Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.

    passar a palavra
    Dizer a mais pessoas para que se conheça. = DIFUNDIR, DIVULGAR

    retirar a palavra
    Retractar-se.

    Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em assembleia deliberativa.

    sem palavra
    Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).DE PALAVRA

    tirar a
    (s): palavra
    (s): da boca de alguém
    Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.

    última palavra
    Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).

    voltar com a palavra atrás
    Negar o que disse anteriormente. = DESDIZER-SE

    Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE


    fem. pl. de palavra

    pa·la·vra
    (latim parabola, -ae)
    nome feminino

    1. [Linguística] [Linguística] Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos. = TERMO, VOCÁBULO

    2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).

    3. Afirmação ou manifestação verbal.

    4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).

    5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).

    6. Doutrina, ensinamento.

    7. Capacidade para falar ou discursar.

    interjeição

    8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.


    dar a sua palavra
    Prometer, comprometer-se.

    de palavra
    Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).SEM PALAVRA

    de poucas palavras
    Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras). = CALADOFALADOR

    palavra de ordem
    Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.

    palavra de honra
    Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!). = PALAVRA

    Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA

    palavra gramatical
    Gramática Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.

    palavra primitiva
    Gramática Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.

    palavras cruzadas
    Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.

    passar a palavra
    Dizer a mais pessoas para que se conheça. = DIFUNDIR, DIVULGAR

    retirar a palavra
    Retractar-se.

    Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em assembleia deliberativa.

    sem palavra
    Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).DE PALAVRA

    tirar a
    (s): palavra
    (s): da boca de alguém
    Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.

    última palavra
    Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).

    voltar com a palavra atrás
    Negar o que disse anteriormente. = DESDIZER-SE

    Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Salmos 50: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Visto que odeias o castigo- instrutivo, e lanças as Minhas palavras para detrás de ti.
    Salmos 50: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H1697
    dâbâr
    דָּבָר
    discurso, palavra, fala, coisa
    (and speech)
    Substantivo
    H310
    ʼachar
    אַחַר
    depois de / após
    (after)
    Advérbio
    H4148
    mûwçâr
    מוּסָר
    disciplina, castigo, correção
    (the chastisement)
    Substantivo
    H7993
    shâlak
    שָׁלַךְ
    jogar, lançar, arremessar, atirar
    (and she cast)
    Verbo
    H8130
    sânêʼ
    שָׂנֵא
    odiar, ser odioso
    (of those who hate)
    Verbo
    H859
    ʼattâh
    אַתָּה
    você / vocês
    (you)
    Pronome


    דָּבָר


    (H1697)
    dâbâr (daw-baw')

    01697 דבר dabar

    procedente de 1696; DITAT - 399a; n m

    1. discurso, palavra, fala, coisa
      1. discurso
      2. dito, declaração
      3. palavra, palavras
      4. negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)

    אַחַר


    (H310)
    ʼachar (akh-ar')

    0310 אחר ’achar

    procedente de 309; DITAT - 68b, 68c; adv prep conj subst

    1. depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,

      depois (referindo-se ao tempo)

      1. como um advérbio
        1. atrás (referindo-se a lugar)
        2. depois (referindo-se a tempo)
      2. como uma preposição
        1. atrás, depois (referindo-se a lugar)
        2. depois (referindo-se ao tempo)
        3. além de
      3. como uma conjunção
      4. depois disso
      5. como um substantivo
        1. parte posterior
      6. com outras preposições
        1. detrás
        2. do que segue

    מוּסָר


    (H4148)
    mûwçâr (moo-sawr')

    04148 מוסר muwcar

    procedente de 3256; DITAT - 877b; n m

    1. disciplina, castigo, correção
      1. disciplina, correção
      2. castigo

    שָׁלַךְ


    (H7993)
    shâlak (shaw-lak)

    07993 שלך shalak

    uma raiz primitiva; DITAT - 2398; v

    1. jogar, lançar, arremessar, atirar
      1. (Hifil)
        1. jogar, lançar, jogar fora, lançar fora, soltar, lançar ao chão
        2. lançar (sortes) (fig.)
      2. (Hofal)
        1. ser jogado, ser lançado
        2. ser jogado fora
        3. ser lançado ao chão
        4. ser jogado (metáf)

    שָׂנֵא


    (H8130)
    sânêʼ (saw-nay')

    08130 שנא sane’

    uma raiz primitiva; DITAT - 2272; v.

    1. odiar, ser odioso
      1. (Qal) odiar
        1. referindo-se ao homem
        2. referindo-se a Deus
        3. abominador, quem odeia, inimigo (particípio) (substantivo)
      2. (Nifal) ser odiado
      3. (Piel) o que odeia (particípio)
        1. referindo-se a pessoas, nações, Deus, sabedoria

    אַתָּה


    (H859)
    ʼattâh (at-taw')

    0859 אתה ’attah ou (forma contrata) את ’atta ou את ’ath feminino (irregular) algumas vezes אתי ’attiy plural masculino אתם ’attem feminino אתן ’atten ou אתנה ’attenah ou אתנה ’attennah

    um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess

    1. tu (segunda pess. sing. masc.)