Enciclopédia de Salmos 50:5-5
Índice
Perícope
sl 50: 5
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios. |
ARC | Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um concerto com sacrifícios. |
TB | Reuni a mim os meus santos, |
HSB | אִסְפוּ־ לִ֥י חֲסִידָ֑י כֹּרְתֵ֖י בְרִיתִ֣י עֲלֵי־ זָֽבַח׃ |
BKJ | Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício. |
LTT | " |
BJ2 | "Reuni junto a mim os meus fiéis, que selaram minha aliança com sacrifício!" |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 50:5
Referências Cruzadas
Êxodo 24:3 | Vindo, pois, Moisés e contando ao povo todas as palavras do Senhor e todos os estatutos, então, o povo respondeu a uma voz. E disseram: Todas as palavras que o Senhor tem falado faremos. |
Deuteronômio 33:2 | Disse, pois: O Senhor veio de Sinai e lhes subiu de Seir; resplandeceu desde o monte Parã e veio com dez milhares de santos; à sua direita havia para eles o fogo da lei. |
Salmos 30:4 | Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade. |
Salmos 97:10 | Vós que amais ao Senhor, aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios. |
Provérbios 2:8 | para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos. |
Isaías 13:3 | Eu dei ordens aos meus santificados, sim, já chamei os meus valentes para a minha ira, os que exultam com a minha majestade. |
Zacarias 14:5 | E fugireis pelo vale dos meus montes (porque o vale dos montes chegará até Azel) e fugireis assim como fugistes do terremoto nos dias de Uzias, rei de Judá; então, virá o Senhor, meu Deus, e todos os santos contigo, ó Senhor. |
Mateus 24:31 | |
Mateus 26:28 | |
I Coríntios 6:2 | Não sabeis vós que os santos hão de julgar o mundo? Ora, se o mundo deve ser julgado por vós, sois, porventura, indignos de julgar as coisas mínimas? |
I Tessalonicenses 3:13 | para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos. |
I Tessalonicenses 4:16 | Porque o mesmo Senhor descerá do céu com alarido, e com voz de arcanjo, e com a trombeta de Deus; e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro; |
II Tessalonicenses 2:1 | Ora, irmãos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e pela nossa reunião com ele, |
Hebreus 9:10 | consistindo somente em manjares, e bebidas, e várias abluções e justificações da carne, impostas até ao tempo da correção. |
Hebreus 12:24 | e a Jesus, o Mediador de uma nova aliança, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Abel. |
Hebreus 13:20 | Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do concerto eterno tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus Cristo, grande Pastor das ovelhas, |
Judas 1:14 | E destes profetizou também Enoque, o sétimo depois de Adão, dizendo: Eis que é vindo o Senhor com milhares de seus santos, |
As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
Notas de rodapé da LTT
ou "cortaram", ou mesmo "degolaram".
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O Salmo 50 é o primeiro de doze salmos que recebe o título: "Salmo de Asafe" ou "para Asafe". Os outros onze estão agrupados (Salmos
Os estudiosos têm percebido uma ênfase no Salmo 50 que era eminente nos escri-tos proféticos do AT acerca da natureza interna da verdadeira religião e da futilidade de sacrifícios sem obediência e fé.26 Vriezen diz: "No Salmo 50 deparamos com um caso singular: o testemunho de um poeta que sabe que a congregação em Israel pratica esses sacrifícios, enquanto ele próprio está convencido de que Deus não pode ser hon-rado por meio de ofertas, mas somente pelo louvor e pela gratidão (vv. 14-21). Nesse salmo evidentemente temos um claro eco do ensino profético. O poeta não rejeita sim-plesmente as ofertas, mas está consciente de algo que as excede. Ele faz parte de uma época de transição entre a antiga e a nova forma de se avaliar as ofertas, e tenta recon-ciliar esses dois conceitos"."
Morgan resume assim a lição desse salmo de sabedoria: "O fato de esquecermos de Deus resulta no mais grave dos perigos, enquanto que a lembrança que o adora assegura a bênção da salvação [...] O ímpio não pode ter participação nesse tipo de manifestação de Deus, e nisso residem sua principal falha e seu maior pecado. Esse é um pensamento dos mais profundos. Nosso pecado mais abominável não é o ato da transgressão cometi-da, mas o fato de essa transgressão nos incapacitar de realizar nossa função mais eleva-da que é de glorificar a Deus e anunciar o seu louvor"."
O salmo abre com um chamado ou pedido para reconhecer a Deus como o Juiz de todos. O Deus poderoso (1) significa literalmente: "O Deus dos deuses". Chamou a terra (eretz) no sentido de incluir todos os habitantes da terra, como em Gênesis
A queixa do Senhor contra o seu povo não se refere à sua falha em desempenhar o ritual do culto do AT. Seus sacrifícios e holocaustos (8) foram oferecidos de forma meticulosa e cuidadosa. Deus não estava interessado nos novilhos ou bodes que o povo apresentava (9). Ele justifica o motivo: Porque meu é todo animal da selva e as alimárias sobre milhares de montanhas (10). As aves e as feras dos montes e do campo pertencem ao Senhor (11). Ele não é um pedinte ou mendigo, para satisfazer sua "fome" com a carne de touros ou o sangue de bodes (12-13). A oferta que Deus deseja é "ações de graça" (14, ARA) e obediência (paga ao Altíssimo os teus votos), oração e glorificação por parte daqueles que lhe pertencem (15). Jesus disse que aquele que reco-nhecer isso não está "longe do Reino de Deus" (Mc
A última seção desse salmo é uma acusação ardente contra o ímpio (16). Deus pergunta ao ímpio: Que tens tu que recitar os meus estatutos? Essa pergunta pode ser mais simplesmente entendida: "Que direito você tem de recitar as minhas leis?" (NVI). Essa piedade que eles fingiam professar era somente da boca para fora, não em obediência à instrução de Deus e suas palavras (17). Eles são condenados não somente pelas transgressões que cometem, mas pela atitude permissiva em relação aos outros que praticam o mal (18; cf. Rm
Champlin
Genebra
Sl 50 Este salmo tem um fundo profético, visto que grande parte do mesmo foi composto por dois oráculos do Senhor, dos quais um é endereçado aos retos, e o outro é endereçado aos ímpios. Este salmo enfoca especialmente a necessidade de expressar agradecimentos (vs. 14,15,22,23). No tocante a seu título, ver Introdução: Autor.
* 50:1
o Poderoso, o SENHOR Deus. Este salmo começa, de maneira impressionante, com três nomes divinos. O terceiro é o nome de Deus comunicado na aliança, traduzido aqui por "Senhor" e escrito com maiúsculas. No hebraico, isso correspondeu ao "tetragramaton", provavelmente pronunciado "Yahweh". "Jeová" usa as vogais de uma palavra diferente, de uma maneira sugerida pelo costume judaico de não proferir o nome sagrado de Deus. Ver 13
desde o Levante até ao Poente. Na direção de leste para oeste, Deus dirige-se à terra toda.
* 50:2
Sião. O local do templo, escolhido por Deus para tornar conhecida a sua presença. Ver Sl
resplandece Deus. A linguagem indica uma "teofania", uma auto-revelação visual de Deus. A presença de Deus manifesta em seu templo, em Jerusalém. Ver Dt
* 50:3
perante ele arde um fogo devorador. As teofanias de Deus (v. 2, nota) com freqüência são acompanhadas por forças poderosas e perigosas, especialmente quando ele fala em juízo (Êx 19; Is 24; Na 1).
* 50:5
fizeram aliança por meio de sacrifícios. Uma aliança é um acordo solene entre pessoas. Aqui, como na maioria dos lugares, estão em pauta laços entre Deus e o seu povo. Porém, visto que o homem é pecaminoso, esse relacionamento deve ser acompanhado por sacrifício, representando o castigo pelo pecado.
* 50:6
Os céus. Talvez uma maneira poética de referir-se aos habitantes dos céus, os anjos; alternativamente, a glória do céu criado, inanimado.
* 50:7
testemunharei. Essa terminologia jurídica foi usada porque as alianças eram instrumentos legais, como contratos ou tratados. Quando havia algum rompimento da fidelidade do povo, este era com freqüência submetido a juízo pelo Senhor ou por um de seus profetas (Mq
* 50:8
Não te repreendo pelos teus sacrifícios. Este versículo indica que o problema do povo não era a observância dos ritos sacrificiais. Eles eram fiéis na execução dos mesmos, mas aparentemente compreendiam mal a sua significação.
* 50:9
não aceitarei. Os povos das nações circundantes pensavam que seus deuses comiam os sacrifícios que lhes eram oferecidos e que ficavam com fome quando privados desses sacrifícios. No hino épico de Gilgamés, a deusa Istar lamenta a ausência de sacrifícios resultando numa fome tamanho divino.
* 50:10
são meus todos os animais do bosque. Deus afirma aqui haver criado e ser o proprietário de todas as criaturas que há no mundo.
* 50:13-14
Acaso, como eu carne de touros? Essa pergunta retórica deixa claro que o Senhor nem come os sacrifícios, nem fica satisfeito com eles, à parte de uma dedicação sincera e de ações de graças.
* 50:16
ao ímpio. Provavelmente pessoas ímpias dentro da comunidade professa da aliança, visto que conheciam a lei de Deus.
repetires. Talvez seja referência a uma cerimônia de renovação da aliança, em que a comunidade da aliança com Deus, juntamente, recitava a lei e reafirmava a sua intenção de guardá-la (Dt
* 50.17
aborreces a disciplina. Um sinal seguro do insensato (Pv
* 50:18-19 O salmista citou o sétimo, o oitavo e o nono mandamentos.
* 50:21
e eu me calei. O silêncio de Deus era com freqüência interpretado pelos ímpios como um sinal de que ele não se importava se eles pecassem.
* 50:22
para que não vos despedace. Deus insiste na obediência por parte dos ímpios hipócritas, pois, do contrário, eles teriam um fim temível.
Matthew Henry
Wesley
A atitude típica judaica em direção ao julgamento divino é diferente daquele do cristão. Enquanto os cristãos olham para o julgamento, em antecipação de misericórdia ("o perfeito amor lança fora o medo," 1Jo
Este salmo é um apelo para a adoração e vida espiritual. Os versículos
23) são uma celebração em que os ensinamentos de versículos
Três nomes de Deus são usados: 'El , 'Elohim , e Yahweh . Perowne diz deles:
O primeiro representa a Deus como todo-poderoso, o segundo, como o único objeto da adoração, e (por sua forma plural) tão perfeito, o terceiro, como auto-existente e eterno, e, ao mesmo tempo, como o Deus peculiar de Israel .O Juiz é o poderoso, imponente, Deus que guarda o concerto.
O juiz não chamar só para Israel. Ele chama a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso .
Observe os fenômenos que frequentam Sua vinda: (1) Ele é quem resplandeceu diante ; (2) Ele fala (Acaso não manter o silêncio ); (3) um fogo consome antes dele, e (4) é grande tormenta ao redor dele . Quem pode estar diante de um tal juiz!
B. A DEFINIÇÃO DO JUÍZO (50: 4-6)
4 Ele chama para os céus acima, E para a terra, para o julgamento do seu povo: 5 Congregai os meus santos para mim, Aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios. 6 Os céus anunciam a sua justiça; Pois Deus é julgar a si mesmo. [SelahTestemunhas-e de Deus Modelo MAN-se os céus e da terra . Eles também são os deputados que trazem as pessoas para serem julgados: Congregai os meus santos para mim . Mas nem todos os homens são chamados a este julgamento. É limitado a meus santos -para aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios . Este julgamento é para aqueles que professam ser Seu povo. Todos os céus anunciam a sua justiça ... -a correção dos seus juízos.
II. A repreensão aos formalistas (SlDeus quer culto espiritual (Jo
Nota seus pecados: eles odeiam instrução (v. Sl
Este não é o descuido. Esta é a rebelião. E porque Deus tem mantido silêncio , eles desprezam, pensando que Ele é tão negligente quanto eles (v. Sl
Nestes versos, o salmista resume o ensino de todo o salmo. O versículo 23a reafirma o pensamento de versículos
Deve ser compreendida claramente por todos os que lêem estas palavras que para tomar qualquer um dos cursos, o formalismo ou hipocrisia, é esquecer de Deus . Deus chama para a prática da verdadeira religião, para que eu não vos despedace, sem haver quem entregar . "Lembre-se de onde tu arte caído, e arrepende-te e pratica as primeiras obras; ou então eu vou para ti, e vai passar o teu candelabro do seu lugar, caso não te arrependas "( Ap
Russell Shedd
50.4 Deus veio julgar Seu próprio povo, cuja culpa será avaliada em proporção com os privilégios que recebera (conforme Jl
1) A corte é convocada em nome do Rei dos reis, v. 1;
2) o juiz torna o seu assento, vv. 2-3;
3) convocam-se os réus, v. 7,4) prevê-se o resultado deste julgamento solene, v. 6.
50.7- 15 A primeira classe a ser julgada é a dos formalistas de Israel: Deus mostra que tem autoridade para julgá-los (7); recebem crédito por aquilo que fazem (8); mas recebem repreensão pela sua maneira de fazê-lo (9-13); depois, recebem instruções de como deveriam fazê-lo (14-15). A fé é o culto mais perfeito que se pode oferecer a Deus. • N. Hom. Versículo 15.
1) A situação - "angústia";
2) a ordem - "invoca-me";
3) a promessa -"eu te livrarei";
4) o resultado-"tu me glorificarás". A solução de cada dificuldade está aqui registrada.
50.16- 21 A segunda classe a ser julgada é a dos ímpios em Israel, os que desprezaram tanto a Lei de Deus que não se envergonham de citá-la hipocritamente, sem a mínima intenção de praticá-la.
50.18,19 Violaram o sétimo, oitavo e nono mandamentos, anulando sua comunhão com Deus e arruinando suas relações humanas.
50.21 Pensaram que Deus também não daria tanto valor à Sua Lei.
50.22 Considerai. Um aviso tremendo e solene sobre o castigo divino.
50.23 A Bíblia dá muita ênfase àquilo que as pessoas falam, como uma indicação segura do seu verdadeiro caráter (Jc 3:1-59).
NVI F. F. Bruce
4. Nos tratados (e alianças) dos hititas, o céu e a terra, as montanhas e os rios estão entre as testemunhas do tratado. Aqui eles são chamados a testemunhar o fato de que o juramento foi violado (conforme Js
5.7). Talvez haja aqui uma ponta de ironia (conforme v. 16). fizeram (lit. “cortaram”) uma ali-ança\ ou é uma referência à sua ratificação original (conforme Ex 24.5ss) ou a uma renovação recente (conforme Js
v. 7. eu, que sou Deus: talvez originaria-mente “eu sou Javé” (conforme Êx
40.6. v. 10. Conforme lCr 29.14; Dt
Jz
Moody
1-6. A Citação do Juiz. Fala o Poderoso, o Senhor Deus. Em uma teofania profética, Deus vem ajuntar e julgar Israel. Esta manifestação se realiza em São e não no Monte Sinai. Observe que o julgamento deve ser para o seu povo, embora outros povos devam ouvir. Na verdade, os céus e a terra devem fazer o papel de testemunhas silenciosas.
Francis Davidson
Dicionário
Concerto
substantivo masculino Apresentação pública de música; show.[Música] Audição de composições musicais que, feita de maneira pública, pode ser representada por cantores: concerto de rock.
[Música] Obra ou peça musical composta para instrumentos Conformidade harmônica de sons ou vozes; consonância.
Acordo entre pessoas ou empresas que possuem uma meta em comum.
Que se apresenta de maneira arrumada; com ordem; arrumação.
Por Extensão Sons ou ruídos que se combinam: um concerto de pássaros.
Ação de se reunir ou de participar; reunião: concerto entre culturas.
Etimologia (origem da palavra concerto). Do italiano concerto.
Concerto ALIANÇA (He 8:6), RC).
Congregar
verbo transitivo direto e pronominal Convocar, reunir; ficar ou permanecer junto: a ONG congrega vários profissionais; congregaram-se esforços populares.Reunir, agrupar; existir em simultâneo: congregam-se nela boas e más qualidades.
Etimologia (origem da palavra congregar). Do latim congregare.
Congregar Reunir (Mq
Santos
(latim sanctus, -a, -um, tornado sagrado ou inviolável)
1. Relativo ao culto religioso. = SACRO, SAGRADO ≠ PAGÃO, PROFANO
2. Que vive segundo a lei de Deus ou segundo preceitos religiosos.
3. Dedicado a Deus.
4. Bem-aventurado, sagrado.
5. Que deve ser cumprido ou respeitado. = SAGRADO
6. Religião Destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, correspondo por vezes a um feriado (ex.: dia santo). = SANTIFICADO
7. Religião Que precede o domingo de Páscoa (ex.: quinta-feira santa, sábado santo).
8. Que inspira ou deve inspirar grande respeito ou veneração.
9. Religião Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por vogal (ex.: Santo António) ou antes de um nome feminino de uma santa (ex.: Santa Teresa). [Confrontar: são]
10. Essencialmente puro; perfeito em tudo.
11. Inocente; imaculado; inviolável.
12. Eficaz; que cura.
13. Que ou quem foi canonizado e santificado por uma igreja.
14. Que ou quem morreu em estado de santidade.
15. Que ou quem tem uma extraordinária bondade, tem qualidades superiores ou tem um comportamento irrepreensível.
16. Imagem ou representação de uma pessoa canonizada (ex.: comprou mais dois santos no antiquário).
não haver santo que valha
Não haver solução (ex.: com esta maré de azar, não há santo que nos valha).
santo de casa não faz milagre
santo de pau carunchoso
O mesmo que santo de pau oco.
santo de pau oco
Estátua de madeira de um santo, oca por dentro.
[Informal] Pessoa que finge ou parece ser o que não é. = FINGIDO, SONSO
santos da casa não fazem milagres
(latim sanctus, -a, -um, tornado sagrado ou inviolável)
1. Relativo ao culto religioso. = SACRO, SAGRADO ≠ PAGÃO, PROFANO
2. Que vive segundo a lei de Deus ou segundo preceitos religiosos.
3. Dedicado a Deus.
4. Bem-aventurado, sagrado.
5. Que deve ser cumprido ou respeitado. = SAGRADO
6. Religião Destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, correspondo por vezes a um feriado (ex.: dia santo). = SANTIFICADO
7. Religião Que precede o domingo de Páscoa (ex.: quinta-feira santa, sábado santo).
8. Que inspira ou deve inspirar grande respeito ou veneração.
9. Religião Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por vogal (ex.: Santo António) ou antes de um nome feminino de uma santa (ex.: Santa Teresa). [Confrontar: são]
10. Essencialmente puro; perfeito em tudo.
11. Inocente; imaculado; inviolável.
12. Eficaz; que cura.
13. Que ou quem foi canonizado e santificado por uma igreja.
14. Que ou quem morreu em estado de santidade.
15. Que ou quem tem uma extraordinária bondade, tem qualidades superiores ou tem um comportamento irrepreensível.
16. Imagem ou representação de uma pessoa canonizada (ex.: comprou mais dois santos no antiquário).
não haver santo que valha
Não haver solução (ex.: com esta maré de azar, não há santo que nos valha).
santo de casa não faz milagre
santo de pau carunchoso
O mesmo que santo de pau oco.
santo de pau oco
Estátua de madeira de um santo, oca por dentro.
[Informal] Pessoa que finge ou parece ser o que não é. = FINGIDO, SONSO
santos da casa não fazem milagres
Esta palavra no A.T. representadas palavras hebraicas, significando uma delas
(1). piedoso (Sl
(2). separado, aplicando-se o termo aos anjos (Sl
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בְּרִית
(H1285)
procedente de 1262 (no sentido de cortar [como 1254]); DITAT - 282a; n f
- acordo, aliança, compromisso
- entre homens
- tratado, aliança, associação (homem a homem)
- constituição, ordenança (do monarca para os súditos)
- acordo, compromisso (de homem para homem)
- aliança (referindo-se à amizade)
- aliança (referindo-se ao casamento)
- entre Deus e o homem
- aliança (referindo-se à amizade)
- aliança (ordenação divina com sinais ou promessas)
- (expressões)
- fazer uma aliança
- manter a aliança
- violação da aliança
זֶבַח
(H2077)
procedente de 2076; DITAT - 525a; n m
- sacrifício
- sacrifícios de justiça
- sacrifícios de contenda
- sacrifícios para coisas mortas
- o sacrifício da aliança
- a páscoa
- o sacrifício anual
- oferta de gratidão
חָסִיד
(H2623)
procedente de 2616; DITAT - 698b; adj
- fiel, bondoso, piedoso, santo
- bondoso
- piedoso, devoto
- os fiéis (substantivo)
כָּרַת
(H3772)
uma raiz primitiva; DITAT - 1048; v
- cortar, cortar fora, derrubar, cortar uma parte do corpo, arrancar, eliminar, matar, fazer aliança
- (Qal)
- cortar fora
- cortar fora uma parte do corpo, decapitar
- derrubar
- talhar
- entrar em ou fazer uma aliança
- (Nifal)
- ser cortado fora
- ser derrubado
- ser mastigado
- ser cortado fora, reprovar
- (Pual)
- ser cortado
- ser derrubado
- (Hifil)
- cortar fora
- cortar fora, destruir
- derrubar, destruir
- remover
- deixar perecer
- (Hofal) ser cortado
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
אָסַף
(H622)
uma raiz primitiva; DITAT - 140; v
- reunir, receber, remover, ajuntar
- (Qal)
- reunir, coletar
- reunir (um indivíduo na companhia de outros)
- fechar a marcha
- juntar e levar, remover, retirar
- (Nifal)
- montar, juntar
- (pass do Qal 1a2)
- juntar-se aos pais
- ser trazido a (associação com outros)
- (pass do Qal 1a4)
- ser levado, removido, perecer
- (Piel)
- juntar (colheita)
- tomar, receber
- retaguarda (substantivo)
- (Pual) ser reunido
- (Hitpael) reunir-se