Enciclopédia de Salmos 63:10-10

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 63: 10

Versão Versículo
ARA Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
ARC Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
TB serão entregues ao poder da espada;
HSB יַגִּירֻ֥הוּ עַל־ יְדֵי־ חָ֑רֶב מְנָ֖ת שֻׁעָלִ֣ים יִהְיֽוּ׃
BKJ Eles cairão pela espada; eles serão uma porção para as raposas.
LTT Cairão à espada; serão uma porção- diária- de- alimento para as raposas.
BJ2 Quanto aos que me querem destruir, irão para as profundezas da terra;
VULG et timuit omnis homo. Et annuntiaverunt opera Dei, et facta ejus intellexerunt.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 63:10

I Samuel 26:10 Disse mais Davi: Vive o Senhor, que o Senhor o ferirá, ou o seu dia chegará em que morra, ou descerá para a batalha e perecerá.
I Samuel 31:1 Os filisteus, pois, pelejaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus e caíram atravessados na montanha de Gilboa.
Cântico dos Cânticos 2:15 Apanhai-me as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas, porque as nossas vinhas estão em flor.
Jeremias 18:21 Portanto, entrega seus filhos à fome e entrega-os ao poder da espada; e sejam suas mulheres roubadas dos filhos e fiquem viúvas; e seus maridos sejam feridos de morte, e os seus jovens, feridos à espada na peleja.
Ezequiel 35:5 Pois que guardas inimizade perpétua e abandonaste os filhos de Israel à violência da espada, no tempo da extrema iniquidade.
Ezequiel 39:4 Nos montes de Israel, cairás, tu, e todas as tuas tropas, e os povos que estão contigo; e às aves de rapina, e às aves de toda a asa, e aos animais do campo, te darei por pasto.
Ezequiel 39:17 Tu, pois, ó filho do homem, assim diz o Senhor Jeová: Dize às aves de toda espécie e a todos os animais do campo: Ajuntai-vos, e vinde, vinde de toda parte para o meu sacrifício, que eu sacrifiquei por vós, sacrifício grande nos montes de Israel, e comei carne, e bebei sangue.
Apocalipse 19:17 E vi um anjo que estava no sol, e clamou com grande voz, dizendo a todas as aves que voavam pelo meio do céu: Vinde e ajuntai-vos à ceia do grande Deus,

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 1 até o 11
SALMO 63: DEUS ESTÁ EM TUDO, 63:1-11

Este é um salmo de confiança e fé no auxílio contínuo de Deus. Diferente de outros salmos dessa classe (e.g., 23; 27), ele é um poema em forma de canção, em que as pala-vras são todas dirigidas a Deus e não faladas acerca dele. Ele alcança um pico de devoção espiritual. "O anelo sincero por Deus e a percepção da comunhão com Ele por parte de um homem verdadeiramente bom como é apresentado nesse salmo, é algo inigualável no Saltério".48 Morgan vê nesse salmo a expressão consumada de confiança expressa nos dois salmos anteriores. Ele encontra duas coisas necessárias para uma fé vitoriosa como essa. "Isso é indicado nas palavras introdutórias do salmo. Primeiramente, deve haver a conscientização do relacionamento pessoal: `(5 Deus, tu és o meu Deus'; e, em segundo lugar, deve haver uma busca sincera por Deus: 'de madrugada te buscarei'. Precisa ser estabelecido um relacionamento. A comunhão precisa ser cultivada".49

O título associa o salmo à fuga de Davi diante de Saul durante o período que passou no deserto de Judá (1 Sm 23:14-26.25).

  • A Comunhão com Deus (63:1-8)
  • Vemos descrito aqui o que há de melhor na religião do AT. De madrugada (1) e de noite (6) o salmista centraliza seus pensamentos e desejos no Senhor. Minha alma tem sede (1; cf.comentário em 42.2). Como em uma terra seca e cansada, Davi anseia pelo santuário do Senhor, onde tinha visto a fortaleza ("força", ARA; "poder" NVI) e a glória de Deus (2). Tua benignidade (chesed, amor da aliança,,constante e duradouro; cf.comentário em 17,7) é melhor do que a vida (3), e a vida seria intolerável sem ela. A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura (5), "alimento farto" (Moffatt). Horas sem dormir à noite transformam-se em alegria, quando me lembrar de ti na minha cama e meditar em ti nas vigílias da noite (6). A ajuda no passado gera alegria no presente à sombra das [...] asas dele (7; cf.comentário em 17.8 e 61.4).

  • O Destino dos Ímpios (63:9-11)
  • O pensamento dos opressores do salmista é uma sombra passageira. Aqueles que procuram destruir sua vida irão para as profundezas da terra (9), para o Sheol, o lugar dos mortos. Serão uma ração para as raposas (10), isto é, os chacais do deserto se alimentarão dos seus corpos insepultos. Qualquer que por ele jurar (11) é todo aquele "que se compromete com a autoridade de Deus, reconhece sua supremacia e se devota somente à sua glória e ao seu serviço" (AT Amplificado). Todas essas pessoas o glorificarão.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Salmos Capítulo 63 versículo 10
    Chacais:
    Ou, melhor, lobos. O fato de morrer sem ser sepultado e de tornar-se alimento das feras era algo espantoso para os antigos hebreus. Conforme Is 14:18-20; Jr 7:33.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 1 até o 11
    *

    Sl 63 Este belo salmo exprime confiança na capacidade de Deus proteger o salmista.

    * 63:Título O cenário do salmo é o deserto de Judá.

    * 63:1

    sede de ti. Conforme Sl 42.

    o meu corpo. O livro de Salmos não permite espiritualização falsa. A pessoa inteira anela por Deus, e não apenas o aspecto não-físico da pessoa.

    * 63:2

    no santuário. O salmista relembra o lugar marcado por Deus, bem como a visão do "poder" e da "glória" de Deus, que lhe foi confiada ali.

    * 63:3

    a tua graça. Ou seja, o amor imutável que Deus mostra àqueles que estão unidos a ele pela sua aliança.

    * 63:5

    farta-se. Somente quando louvava a Deus, em comunhão íntima com ele, o salmista se sentia espiritualmente contente.

    * 63:6

    durante a vigília da noite. O salmista tinha confiança no Senhor quando era mais vulnerável ao temor e aos ataques.

    * 63:7

    tuas asas. Deus pode ser comparado a uma ave-mãe que protege os seus filhotes; mas ver segunda nota em 61.4

    * 63:8

    A minha alma apega-se a ti. Embora estivesse distante do santuário, o lugar onde ele havia provado a presença de Deus, ainda assim o salmista desfrutava de íntima comunhão com o Senhor. Apegar-se ao Senhor significa encontrar nele a única esperança (Dt 10:20; 11:22).

    * 63:9

    os que me procuram a vida. Este versículo é a primeira indicação de angústia ou perigo no poema da aflição do salmista.

    * 63:11

    quem por ele jura gloriar-se-á. A justiça de Deus sai-se vencedora. Aqueles que amam a Deus continuarão a louvá-lo, enquanto os ímpios serão silenciados.



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 1 até o 11
    63.1ss Os Salmos 61:62-63 talvez se escreveram quando Davi procurava refúgio durante a rebelião do Absalón (2 Smamuel 15-18).

    63.1-5 Davi estava muito solo quando se escondia de seus inimigos no árido deserto da Judea. Estava muito sozinho. Desejava um amigo no que confiar para aliviar sua solidão. Não há dúvida de por que clamou: "meu deus[...] minha alma tem sede de ti[...] em terra seca e árida". Se você estiver sozinho ou tem sede de algo duradouro em sua vida, recorde a oração do Davi. Unicamente Deus pode satisfazer nossos desejos mais profundos!

    63:6 A noite se dividia em três vigílias. Aquele que se desse conta de todas, estaria sofrendo uma noite de insônia. Um remédio para nossas noites de insônia é enfocar nossos pensamentos em Deus. Há muitas razões pelas que não podemos dormir: enfermidade, tensão nervosa, preocupação, mas as noites de insônia podem converter-se em momentos de paz para refletir e elogiar a Deus. Utilize esses momentos para analisar como Deus o guiou e ajudou.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 1 até o 11
    Sl 63:1 , Sl 63:2 ); por um perseguido por seus inimigos, que tentaram tirar sua vida (v. Sl 63:9 ); por um rei (v. Sl 63:11) em uma terra seca e cansada, onde não há água ; e por alguém que estava confiante de proteção de Deus (vv. Sl 63:7 , Sl 63:8 ), e cheio de ação de graças feliz na contemplação de sua benignidade (vv. Sl 63:3-8 ). O título hebraico atribui a "Davi, quando ele estava no deserto." Dificilmente poderia ter sido quando ele estava fugindo de Saul, para, em seguida, Davi não era o rei (v. Sl 63:11 ). Ele se encaixa muito bem no momento em que ele estava fugindo de Absalão.

    Sl 63:1 ). Ele estava paralisado por Sua glória (v. Sl 63:2 ). Ele ficou surpreso com a Sua misericórdia , achando melhor do que a vida.Meditando sobre essas coisas, ninguém pode ser indiferente. A resposta do salmista foi: O deseje ardentemente (v. Sl 63:1 ); a buscá-Lo com sinceridade (vv. Sl 63:1 , Sl 63:8 ); proferir palavras de louvor (vv. Sl 63:3 , Sl 63:5 ); para orar (levanto as minhas mãos em teu nome ); e meditar na noite sobre a bondade de Deus (v. Sl 63:6 ).

    Se é o deleite de Deus para dar, é o seu prazer também para encontrar uma resposta sincera de gratidão e adoração por parte dos seus beneficiários. Para lembrar o Criador, assim, enobrece e enriquece a criatura, levantando-o às montanhas alegres da comunhão e da auto-realização. Para estes, ele foi feito.

    O deleite do salmista estava no Senhor. Sabia, também, que Deus agradou a defender-lo com Sua mão direita.

    II. O CAMINHO DO ASSASSINO e mentirosos (Sl 100:1 ). Mas para ferir a criança está a ferir o pai. Isso não pode ser feito com a impunidade (25:40 Matt. , 45 ).

    Qual será o fim da conduta dos ímpios ser? Suas bocas deve ser interrompido. Eles cairão à espada (v. Sl 63:9 ). Eles devem morrer (v. Sl 63:10 ). Seus corpos insepultos deve ser comido por chacais (raposas ).

    Os homens que juram por (v. Deus 11 ), ligando, assim, se a falar e praticar a verdade (conforme Dt 6:13. ; . Is 65:16 ), deve glória (se o mantêm seus votos); mas a boca dos que falam mentiras deve ser interrompido.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 1 até o 11
    63.2.3 Alguns motivos que nos levam a buscar Deus; não nos preocupa se a nossa situação for desabonadora, se estivermos firmes em Deus, pois é Ele quem transforma desertos em mananciais (Sl 84:4-19).

    63.5- 7 Alguns dos resultados de buscarmos a Deus: acharemos a satisfação, o júbilo e o louvor (v. 5); memórias agradáveis (v. 6); a segurança (v. 7).
    63.6 Davi descobriu a mais preciosa atividade para as horas de insônia.
    63.7 A memória daquilo que Deus tem sido para ele deixa Davi confiante.
    63:8-11 Nota-se o progresso lógico do salmo: Busca-se a Deus (1); Deus torna-Se real (47); segue-se o Deus que assim Se revelou (8); temos vitória tendo Deus ao nosso lado (910); regozija-se na vitória (11). Tendo as firmes promessas do auxílio, da parte de Deus, não precisamos nos preocupar com os efêmeros triunfos de nossos inimigos, pois já podemos alegrar-nos na vitória que :Deus nos concedera. • N. Hom. O ensinamento do salmo sobre a verdadeira satisfação:
    1) O alvo da satisfação (vv. 1-4);
    2) A esperança da satisfação (vv. 5-7), farta-se a minha alma;
    3) O caminho da satisfação (vv. 8-11). Quem em Deus se satisfaz, não corre atrás da satisfação do mundo (1Jo 2:5-62).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 1 até o 11
    Sl 63:0,2Sm 16:14; 2Sm 17:2,2Sm 17:32Sm 17:29), e não diante de Saul e seus homens (cf. 1Sm 23:14; 1Sm 24:2), visto que no v. 11 parece que ele está se referindo a Sl mesmo como rei (v.comentário do Sl 61:0; 15.61; v.comentário de SL

    55.7. v. 1. eu te busco intensamente. o verbo está associado à palavra hebraica “aurora” e provavelmente sugere a idéia de se voltar para Deus com avidez nas primeiras horas da manhã (conforme 57.8; 130.6; Pv 1:28; Pv 7:15; Pv 8:17); por isso, a LXX traz “clamo a ti bem cedo” (conforme VA), minha alma [...] meu ser. i.e., a pessoa toda (v.comentário Dt 3:2; Dt 16:9; conforme 84.2). terra seca: uma descrição da condição interior do salmista, e não de suas circunstâncias exteriores (conforme 143.6; Is 33:2). v. 2. contemplar-tc. provavelmente não o desejo de ter uma visão ou teofania (conforme Is 6:0). glória: v.comentário Dt 26:8. v. 3. amor. v. comentário Dt 5:7. melhor do que a vida!: i.e., não vale a pena viver a vida sem a fidelidade de Deus expressa na sua aliança, v. 4. bendirei: lit. “abençoarei”; v.comentário Dt 26:12em teu nome levantarei as minhas mãos: v.comentário Dt 28:2; Dt 20:1.

    v. 5. minha alma (v.comentário Dt 3:2). satisfeita: conforme 36.8. rico banquete-, “banha e gordura” (ARA) representam a mais fina comida (conforme Gn 45:18); aliás, a gordura era proibida para os israelitas (conforme Lv 3:16; 7:23). v. 6.penso em: (“medito”) v.comentário Dt 1:2. v. 7. minha ajuda: a idéia por trás talvez seja a função do santuário como um lugar de refúgio (v.comentário Dt 27:5). à sombra das tuas asas: v. comentário Dt 17:8 (conforme 36.7; 61.4). v. 8. minha alma: i.e., “eu” (v.comentário Dt 3:2). apega-se a: “segue de perto” (conforme Jr 42:16) ou “se agarra a” (conforme Gn 2:24; Dt 4:4; Dt 10:20; Rt 2:8; Sl 91:14Sl 101:3; Jr 13:11). mão diráta: v.comentário de

    44.3. v. 9. profundezas da terra: i.e., Sheol (v.comentário Dt 6:5; conforme 55.15; 86.13; Is 44:23Ez 26:20). v. 10. devorados por chacais: a profanação de um defunto era considerada um castigo vergonhoso (conforme 1Sm 31:10ss; 2Rs 9:36,2Rs 9:37Jl 2:1). v. 11. Conforme 61.6. pelo nome de Deus-, lit. “por ele”; ou por Javé (assim NVI; NTLH; conforme lRs 8,31) ou pelo rei (conforme Gn 42:15,161Sm 17:55; 1Sm 25:26; 2Sm 11:11; 2Sm 15:21; conforme nota de rodapé na BJ). o louvarão: lit. “glorificarão”, i.e., “alardearão”, as bocas dos mentirosos serão tapadas: i.e., haverá a demonstração de que estão enganados (conforme 5:16; Sl 107:42).


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 9 até o 11

    9-11. Esperando por Retribuição. Abismar-se-ão nas profundezas da terra. Os inimigos do salmista entram em cena pela primeira vez. Esta não é uma oração imprecatória contra eles, mas confiante e sossegada na certeza de que a justa retribuição será o resultado. O orador sente-se certo de que eles morrerão pela espada, seus corpos ficarão sem sepultura para serem comidos pelos chacais, e eles mesmos irão para o Sheol.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 63 do versículo 8 até o 10
    d) Uma carreira adiada (8-10)

    Na intimidade de sua comunhão com Deus, Davi tinha consciência de maravilhoso vigor e inalterável segurança. As palavras, te segue de perto (8) significam "atenciosa absorção em"; a mesma palavra hebraica é empregada em 41:15 para expressar o senso de um laço que não pode ser rompido. Por outro lado, os inimigos de Davi, a quem faltava essa união com Deus, precisavam certamente ser destruídos, e suas almas iriam para a habitação dos mortos (cfr. Sl 9:15), enquanto que suas carcassas, caídas na batalha, seriam presa dos chacais (10; cfr. 2Sm 18:7 e segs.).


    Dicionário

    Espada

    substantivo feminino Uma das mais antigas armas de combate, constituída de longa espada lâmina de aço.
    O homem começou a fazer armas logo após descobrir a arte de trabalhar os metais. As mais antigas espadas de que temos notícia foram as dos assírios, gauleses e gregos. Suas espadas eram armas curtas e de dois gumes, feitas e bronze. A espada romana era uma arma curta, reta, de aço com uma ponta aguda e dois gumes.

    Do grego spathé que em latim deu spatha = arma branca, forma de uma lâmina fina e pontiaguda, podendo ser de um, o que é mais comum, ou de dois gumes, citada no Apocalipse 1:16.

    A espada era curta e larga, geralmente com um só gume, mas algumas vezes com dois, quando a sua função era a de instrumento perfurante. A sua forma era muito variável, sendo muitas vezes direita, outras curva. Era sempre levada sobre a coxa esquerda, e por esta razão pôde Eúde ocultar uma espada curta ou um punhal sobre a coxa direita, sem desconfiança, visto que era canhoto (Jz 3:16). A espada é a mais antiga arma ofensiva mencionada na Bíblia. Foi com ela que os filhos de Jacó assassinaram os siquemitas (Gn 34:25). É muitas vezes sinônimo de guerra: ‘o Senhor mandará a espada à terra.’ ‘A espada da boca’ (5:15Sl 57:4) é a conversa perniciosa, a falsa acusação, a difamação, a calúnia. A Palavra de Deus é, na sua força penetrante, comparada a uma espada de dois gumes (Hb 4:12). As palavras: ‘Da boca saía-lhe uma afiada espada de dois gumes’ (Ap 1:16) exprimem a força da Sua Palavra, quer se considere a Sua graça, ou o Seu juízo.

    [...] A espada é, para Deus, um punhal fratricida que os códigos sociais tornaram legal, e, portanto, sobre ela não pode incidir sua bênção luminosa. [...]
    Referencia: GUARINO, Gilberto Campista• Centelhas de sabedoria• Por diversos autores espirituais• Rio de Janeiro: FEB, 1976• - L• 7, cap• 3

    Com Jesus [...] a espada é diferente. Voltada para o seio da Terra, representa a cruz em que Ele mesmo prestou o testemunho supremo do sacrifício e da morte pelo bem de todos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5


    Espada Arma que consta de uma lâmina comprida e pontuda, afiada dos dois lados (1Sm 17:51); (Mt 26:51); (He 4:12).

    Raposas

    fem. pl. de raposa

    ra·po·sa |ô| |ô|
    nome feminino

    1. [Zoologia] Mamífero carnívoro, da família dos canídeos (Canis vulpes), que compreende animais de cauda espessa e focinho pontiagudo.

    2. A pele desse animal.

    3. Figurado Pessoa fina e manhosa.

    4. Cesto cilíndrico usado na vindima.

    5. Reprovação num exame escolar.

    6. [Náutica] Forro de madeira debaixo das mesas do traquete.

    7. Raízes que se introduzem nos canos condutores de água.

    8. [Informal] Bebedeira.

    9. [Jogos] Jogo popular.

    adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
    adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    10. [Brasil] [Desporto] Relativo ao Cruzeiro Esporte Clube ou o que é seu jogador ou adepto. = CRUZEIRENSE


    Ração

    substantivo feminino Porção de alimento balanceada e calculada para o consumo diário, ou para cada refeição.
    Alimento que se dá aos animais: ração de cachorro.
    Porção de grãos ou de forragem que se dá aos animais.
    Quantidade de víveres que toca a um indivíduo ou a um grupo de indivíduos, num tempo determinado, segundo um plano de distribuição: ração de guerra.
    Etimologia (origem da palavra ração). Do latim ratio.onis.

    Ração Quantidade de alimento para uma pessoa (Dn 1:5) ou animal (Gn 43:24), RA).

    Serão

    serão s. .M 1. Tarefa ou trabalho noturno. 2. Duração ou remuneração desse trabalho. 3. Reunião familiar à noite. 4. Sarau.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Salmos 63: 10 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Cairão à espada; serão uma porção- diária- de- alimento para as raposas.
    Salmos 63: 10 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H1961
    hâyâh
    הָיָה
    era
    (was)
    Verbo
    H2719
    chereb
    חֶרֶב
    espada, faca
    (sword)
    Substantivo
    H3027
    yâd
    יָד
    a mão dele
    (his hand)
    Substantivo
    H4521
    mᵉnâth
    מְנָת
    sétimo dia de cada semana. Era uma festa sagrada, na qual os Israelitas deviam abster-se
    (Sabbath)
    Substantivo - neutro neutro no Plural
    H5064
    nâgar
    נָגַר
    derramar, verter, fluir, entornar
    (spilt)
    Verbo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H7776
    shûwʻâl
    שׁוּעָל
    raposa, um animal que se esconde em tocas
    (foxes)
    Substantivo


    הָיָה


    (H1961)
    hâyâh (haw-yaw)

    01961 היה hayah

    uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

    1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
      1. (Qal)
        1. ——
          1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
          2. vir a acontecer, acontecer
        2. vir a existir, tornar-se
          1. erguer-se, aparecer, vir
          2. tornar-se
            1. tornar-se
            2. tornar-se como
            3. ser instituído, ser estabelecido
        3. ser, estar
          1. existir, estar em existência
          2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
          3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
          4. acompanhar, estar com
      2. (Nifal)
        1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
        2. estar pronto, estar concluído, ter ido

    חֶרֶב


    (H2719)
    chereb (kheh'-reb)

    02719 חרב chereb

    procedente de 2717; DITAT - 732a; n f

    1. espada, faca
      1. espada
      2. faca
      3. ferramentas para cortar pedra

    יָד


    (H3027)
    yâd (yawd)

    03027 יד yad

    uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f

    1. mão
      1. mão (referindo-se ao homem)
      2. força, poder (fig.)
      3. lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
      4. (vários sentidos especiais e técnicos)
        1. sinal, monumento
        2. parte, fração, porção
        3. tempo, repetição
        4. eixo
        5. escora, apoio (para bacia)
        6. encaixes (no tabernáculo)
        7. um pênis, uma mão (significado incerto)
        8. pulsos

    מְנָת


    (H4521)
    mᵉnâth (men-awth')

    04521 מנת m enatĥ

    procedente de 4487; DITAT - 1213d; n f

    1. porção

    נָגַר


    (H5064)
    nâgar (naw-gar')

    05064 נגר nagar

    uma raiz primitiva; DITAT - 1295; v

    1. derramar, verter, fluir, entornar
      1. (Nifal)
        1. ser derramado, ser entornado
        2. derramar-se, verter, escorrer
        3. desaparecer (fig.)
        4. ser esticado
      2. (Hifil) derramar
      3. (Hofal) derreter

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    שׁוּעָל


    (H7776)
    shûwʻâl (shoo-awl')

    07776 שועל shuw al̀ ou שׂעל shu al̀

    procedente da mesma raiz que 8168; DITAT - 2433a; n. m.

    1. raposa, um animal que se esconde em tocas
      1. raposa
      2. talvez também chacal