Enciclopédia de Salmos 94:14-14
Índice
Perícope
sl 94: 14
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança. |
ARC | Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança. |
TB | Pois Jeová não rejeitará ao seu povo, |
HSB | כִּ֤י ׀ לֹא־ יִטֹּ֣שׁ יְהוָ֣ה עַמּ֑וֹ וְ֝נַחֲלָת֗וֹ לֹ֣א יַעֲזֹֽב׃ |
BKJ | Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança. |
LTT | Pois o SENHOR não rejeitará o Seu povo, nem desamparará a Sua herança. |
BJ2 | Pois 1ahweh não rejeita seu povo, jamais abandona sua herança, |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 94:14
Referências Cruzadas
Deuteronômio 32:9 | Porque a porção do Senhor é o seu povo; Jacó é a parte da sua herança. |
I Samuel 12:22 | Pois o Senhor não desamparará o seu povo, por causa do seu grande nome, porque aprouve ao Senhor fazer-vos o seu povo. |
Salmos 34:12 | Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem? |
Salmos 37:28 | Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada. |
Salmos 94:5 | Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor, e afligem a tua herança. |
Isaías 49:14 | Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor; o Senhor se esqueceu de mim. |
Jeremias 10:16 | Não é semelhante a estes a porção de Jacó; porque ele é o Criador de todas as coisas, e Israel é a vara da sua herança; Senhor dos Exércitos é o seu nome. |
Jeremias 32:39 | E lhes darei um mesmo coração, e um mesmo caminho, para que me temam todos os dias, para seu bem e bem de seus filhos, depois deles. |
João 10:27 | |
Romanos 8:30 | E aos que predestinou, a esses também chamou; e aos que chamou, a esses também justificou; e aos que justificou, a esses também glorificou. |
Romanos 8:38 | Porque estou certo de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir, |
Romanos 11:1 | Digo, pois: porventura, rejeitou Deus o seu povo? De modo nenhum! Porque também eu sou israelita, da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim. |
Efésios 1:18 | tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos |
Hebreus 13:5 | Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O Salmo 94 é um salmo sapiencial que procura reconciliar as injustiças da vida com a bondade e o poder de Deus. Outros salmos que lidam com o mesmo problema são 37, 49 e 73 (q.v.). A fonte do problema é a existência de homens que perseguem aqueles que servem o Senhor. M'Caw escreve: "É um lembrete da anomalia em que se constitui a diabrura do homem dentro da ordem moral estabelecida por Deus".'5 O salmista encon-tra a resposta na suficiência da graça de Deus. "As dificuldades externas podem abater uma pessoa, e as perplexidades da mente podem causar preocupação e ansiedade. Mas, aquele que as leva com uma fé confiante diante de Deus sabe que, nas belas palavras do salmista, seu amor sustenta e seu confronto refresca".16
Tem sido observador que os versículos
- Queixa (94:1-7)
A primeira estrofe é um apelo direto de Deus para que intervenha a favor dos que foram atormentados por aqueles que praticam a iniqüidade. O SENHOR Deus é aquele a quem a vingança pertence (1), um pensamento tirado de Deuteronômio
- Correção (94:8-11)
Contra a suposição de que Deus não presta atenção ao mal, o salmista dirige uma admoestação ressonante. Brutais dentre o povo (8), "estúpidos dentre o povo" (ARA), "insensatos" (NVI). Loucos, "tolos" (NVI). Cf.comentário em 92.6. Quão ridículo supor que o Criador do ouvido é surdo, e que aquele que fez o olho é cego (9) ! "Porventura, aquele que educa os homens não há de puni-los? Aquele que ensina os homens, não tem conhecimento?" (10, Moffatt). Na verdade, O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são vaidade (11) ou "fúteis" (NVI). A sabedoria e o poder de Deus farão com que toda conspiração do homem seja fracassada.
- Consolo (94:12-15)
Há consolo infinito na idéia de que as adversidades da vida sejam a correção do Senhor. Correção ou repreensão, como no versículo 12 e Hebreus
4. Clamor (94:16-21)
Da sua defesa dos outros, o salmista volta a rogar em causa própria: Quem será por mim ("Quem se levantará a meu favor", ARA) contra os malfeitores? (16). Se o SENHOR não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar de silêncio
- Deus havia respondido ao clamor por ajuda do seu servo com um braço sustentador
- As consolações do Senhor alegraram a sua alma (19). O trono de iniqüidade (20; "soberania perversa", Harrison) não pode "estar em aliança" (NVI) com Deus, porque o governante ímpio usa a própria lei para alcançar seus maus intentos. Esses príncipes perversos se unem contra a vida do justo e condenam o sangue inocente (21), isto é, "condenam o inocente à morte" (Harrison).
5. Confiança (94:22-23)
O salmo fecha com uma reiteração da confiança do poeta no SENHOR, que foi seu alto retiro [...] a rocha do seu refúgio (22). A justiça do Senhor fará recair sobre os perver-sos a sua própria iniqüidade (23). Em certo sentido, o pecado é o seu próprio castigo e eles colherão o que semearam (Gl
Genebra
Sl 94 O salmista apela ao Senhor como Juiz, para impor a justiça a arrogantes malfeitores, aqueles que lhe são desobedientes. O escritor menciona um opressivo "trono da iniqüidade" (vs. 20-23).
* 94:2
Exalta-te, ó juiz da terra. Ver notas em 3.7 e 7.6, "Deus É Luz: Santidade e a Justiça Divinas", índice.
* 94:3
Até quando. Ver nota em Sl
* 94:4
falam coisas duras. Eles deveriam envergonhar-se e fazer silêncio, mas, ao invés disso, bramam dos eirados suas realizações iníquas.
* 94:6
a viúva e o estrangeiro, e aos órfãos. Ver 9.18, nota.
* 94:7
O SENHOR não o vê. Os ímpios, em sua prosperidade, acreditam que Deus não se importa com o que fazem.
* 94:8
prudentes? Os ímpios tornar-se-ão sábios quando abandonarem a ilusão de que Deus não conhece as suas maquinações pecaminosas, ou que ele é incapaz de impedir essas intrigas.
* 94:11
conhece os pensamentos do homem. O Senhor conhece até mesmo os pensamentos secretos, ocultos no coração (Sl
* 94:13
até que se abra a cova. O salmista reconhece aqui que geralmente há uma demora entre um ato iníquo e sua punição. Os injustos poderão até prosperar por algum tempo. O certo é que eles pagarão por seus crimes.
* 94:14
não há de rejeitar o seu povo. Deus pode disciplinar os justos (v. 12), fazendo-os voltarem à conformidade com a sua vontade, mas ele jamais os abandonará.
* 94:16
O salmo assume uma nota pessoal quando o autor se prepara para mencionar como Deus o livrou.
* 94:18
a tua benignidade. Especificamente, o amor de Deus por aqueles que estão em relacionamento com ele segundo a aliança.
* 94:20
trono da iniqüidade. O trono de um rei que perverte a justiça. Todo rei de Israel tinha o dever de refletir o governo de Deus, particularmente a justiça e a compaixão divinas. O salmista referiu-se aqui a um rei israelita que não buscava a vontade de Deus. Há muitos exemplos desses na história do reino dividido de Israel e Judá.
Matthew Henry
Wesley
Os inimigos de Deus são fanfarrões que rugiam. A forma reflexiva de falar (yit'ammeru) ocorre apenas aqui no Antigo Testamento e sugere que esses rebeldes foram ou falando para si ou para os outros, gerando coragem para propagar a sua alegação de que eles estavam no controle absoluto das coisas.
As palavras dos que praticam a iniqüidade questão em atos de violência contra pessoas indefesas cujo crime não é a participação no mal, mas recusa a participar. A viúva, o estrangeiro (estrangeiro) e dos órfãos não são geralmente classificados como o tipo de gangster, ou inimigos de sociedade. Eles são os infelizes na sociedade, e muito carente de meios para manter ou, em caso de perda, para recuperar os direitos dos cidadãos do reino. Eles são vítimas porque eles são facilmente explorados e não pode lutar para trás. Portanto, os pecadores que detêm um poder político considerá-los como párias.
O coração da ilusão que afligiu os líderes corruptos de Israel era a sua crença de que Deus realmente não se preocupa com o povo oprimido de uma nação. Eles haviam se convencido de que Deus estava cega e insensível.
ESTIMATIVA B. O SALMISTA DO DELUSION (94: 8-11)
Corajosamente, o poeta falou contra os líderes. Muito ao contrário do as suas próprias ideias, eles eram, na realidade brutal e tolos , o mesmo par de termos aplicados aos que praticam a iniqüidade em Sl
Instruções de Deus tinha apontado para a possibilidade de descansar o futuro em suas mãos, mas a explosão no versículo 16 sugere que o salmista estava tentado a fazer o curso do futuro em suas próprias mãos. Evidentemente, ele logo pensou que o melhor de seu impulso rash, ou descobri que ninguém iria ouvir seus planos revolucionários. Os versículos
Certas facetas da imagem se tornou mais clara a ele. Os líderes de sua nação, esperto e opressivas na sua legislação, não representou modo de vida de Deus. Eles não estavam em comunhão com Ele. Eles foram vicioso em seu tratamento do justo e doinocente. Examinando sua própria experiência espiritual que ele sabia que ele estava positivamente relacionada com Deus. Com espanto, as frases vivas, minha torre alta e rocha do meu refúgio , caiu de seus lábios. Seu novo ato de compromisso tinha queimado em sua alma uma grande verdade da revelação. Deus e ele estavam unidos em um relacionamento maravilhoso de misericórdia da parte de Deus e acreditar fé de sua parte. Agora ele podia estar certo de que a justiça de Deus viria a passar, eo mal os líderes destinado para outros iria sair pela culatra, cortá-los.
Russell Shedd
94.11 O Senhor conhece. Jesus conhece o íntimo de cada homem (Jo
94.12 Agora percebe que é melhor ficar sob a disciplina de Deus, para depois entrar no descanso eterno (v. 13), a ter a prosperidade material acima descrita que, longe de ser um sinal de estar fora do âmbito do castigo (divino, é uma indicação de que o ímpio está caminhando para a sepultura eterna (13).
94.16 Tendo confiado que a justiça divina se revelará no fim, o salmista agora deseja alguma vindicação imediata, algum sinal de que Deus está com ele. A resposta vem com o v. 17 (a proteção contra. a morte física) e com o v. 18 (sustenta-se a fé do crente).
94.20 O trono do iniqüidade. Os poderes do mundo eficientemente organizados contra a fé (conforme Ef
94:21-23 Repetem-se os assuntos básicos do salmo: v. 21 descreve os ímpios em ação; v. 22 mostra Deus abrigando os crentes; v. 23 é a destruição final dos ímpios, o extermínio da iniqüidade.
NVI F. F. Bruce
Eles estão cometendo o erro de subestimar Deus e de esquecer as implicações de ele ter criado o ouvido e o olho (conforme Pv
Ainda usando a linguagem sapiencial, o salmista volta a encorajar seus irmãos sofredores, primeiramente por meio de uma oração “horizontal” e depois diretamente. Apesar do exemplo contrário dos homens no poder, como é bom e sábio aprender de Deus em obediência submissa! Da palavra, “emergem fontes de consolação / Para animar a mente desfalecida” (A. Steele), à medida que nos assegura das realidades divinas. Isso ajuda o fiel a se firmar na fé e na esperança até que a justiça de Deus alcance os perversos, e eles sejam derrubados. Eles podem ter certeza de uma coisa: a fidelidade de Deus para com os seus escolhidos atormentados (conforme v. 5). Voltará a haver justiça nos julgamentos, sem dúvida, e os retos serão reabilitados.
Testemunho e confiança (v. 16-23)
O salmista relata um choque que ele teve recentemente com as autoridades. Ele as enfrentou sozinho, mas sobreviveu à provação. Ou melhor, ele não estava sozinho, pois Deus o ajudou em tudo (conforme 2Tm 4:16,2Tm 4:17). Ele achou que estava na iminência da ruína completa, mas o cuidado prometido por Deus na aliança o sustentou. Ele encontra encorajamento de Deus para o futuro no seu livramento pessoal da morte, embora tenha muitas coisas com que se preocupar. Mas é uma questão de simples lógica espiritual que Deus não pode estar do lado do presente governo que introduziu medidas opressoras que legalizaram a sua conduta. Eles estão usando a corte da justiça como ferramenta de injustiça flagrante e de assassinatos. No entanto, mais uma vez ele alude à sua experiência pessoal com a graça encorajadora de Deus e fundamenta nela sua convicção de que o mal não continuará desenfreado para sempre. Não há dúvidas de que podemos confiar em nosso Deus para barrar essa onda de crimes.
Observações: v. 1. Estudos recentes indicam que vingança é mais precisamente “vin-dicação”, i.e., livramento para os oprimidos e castigo para os seus opressores, v. 7,8. E pertinente a tradução da BJ: “...nem percebe. Percebei vós...”. O termo no hebraico é repetido de forma significativa, v. 10a. disciplina-. melhor “instrui”, “educa” (BJ); da mesma forma no v. 12. v. 16. A NTLH está correta em traduzir os verbos no passado.
Moody
12-15. Os Justos 5ingados. Bem-aventurado o homem. Feliz é o homem que é educado por Deus. Ele terá forças nos dias difíceis e certeza da vindicação final.
Francis Davidson
A interrogação diz respeito ao presente período de tempo; não subentende qualquer suspeita de impotência da parte de Deus. Essa interrogação é elaborada em torno de três coisas:
1. FATOS (4-7). Os perversos são descritos a derramar uma torrente de palavras arrogantes e jactanciosas, que se originam na auto-estima. Cousas duras (4); melhor ainda, "cousas arrogantes". Não são apenas pomposos blasonadores, mas também reduzem a pedaços, isto é, esmagam e assaltam aquele remanescente de almas devotas que formam o povo e a herança do Senhor (5). As ofensas contra seus semelhantes (cfr. Êx
2. PRINCÍPIOS (8-11). A falta de discernimento (7) não é da parte de Deus, mas deles (cfr. Jo
i. O Criador deve ser maior que Suas criaturas (9); isto é, Aquele que fez portas de acesso para a mente humana deve ter o poder e o direito de entrar. Cfr. a divina manifestação pelo ouvido (Êx
ii. O governante moral dos grandes movimentos históricos deve exercer Sua santa autoridade sobre todo homem (10), isto é, se as nações ordinárias são treinadas e instruídas quanto ao certo e ao errado (cfr. Rm
iii. O Senhor conhece perfeitamente o número e a natureza dos pensamentos humanos (cfr. Sl
3. CRENÇAS (12-15). Depois do aspecto histórico e filosófico, vem o aspecto religioso. Este é um desenvolvimento do pensamento central do parágrafo anterior (ver vers. 10). Bem-aventurado o homem a quem Deus ensina, impondo sobre ele a disciplina (cfr. Sl
Dicionário
Desamparar
Desamparar Abandonar (Mcdesamparar
v. 1. tr. dir. Deixar de amparar. 2. tr. dir. Deixar de sustentar, de segurar. 3. pron. Deixar de se firmar àquilo a que se apoiava.
Herança
substantivo feminino Bem, direito ou obrigação transmitidos por disposição testamentária ou por via de sucessão.Legado, patrimônio.
Figurado Condição, sorte, situação que se recebe dos pais.
Genét. Conjunto de caracteres hereditários transmitidos pelos genes; hereditariedade.
Herança jacente, aquela que fica sob a guarda, conservação e administração de um curador, por não haver herdeiros conhecidos.
Herança vacante, a que se devolve ao Estado se, praticadas todas as diligências legais, não aparecerem herdeiros.
A lei mosaica, que dizia respeito à sucessão das terras, não era de forma alguma complicada. A propriedade do pai era igualmente repartida entre os filhos, à exceção do mais velho que tinha uma dobrada porção (Dt
Herança
1) Propriedades ou bens recebidos de um antepassado após a sua morte (1Rs
2) Figuradamente, a terra de Canaã, dada por Deus ao seu povo (1Rs
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Povo
substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
Público, considerado em seu conjunto.
Quantidade excessiva de gente; multidão.
[Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.
Rejeitar
v. tr. dir. 1. Lançar fora; depor, largar. 2. Expelir, lançar de si; vomitar. 3. Não aceitar, não admitir; recusar. 4. Desaprovar. 5. Opor-se a; negar, recusar.
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
לֹא
(H3808)
ou
uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv
- não
- não (com verbo - proibição absoluta)
- não (com modificador - negação)
- nada (substantivo)
- sem (com particípio)
- antes (de tempo)
נַחֲלָה
(H5159)
procedente de 5157 (no seu sentido comum); DITAT - 1342a; n f
- possessão, propriedade, herança, quinhão
- propriedade
- porção, parte
- herança, porção
נָטַשׁ
(H5203)
uma raiz primitiva; DITAT - 1357; v
- deixar, permitir, desamparar, lançar fora, rejeitar, sofrer, juntar, estender ou espalhar, ser afrouxado, cessar, abandonar, desistir, estar solto, estar para baixo, fazer uma incursão, estar desocupado, deixar cair, desistir, retirar
- (Qal)
- deixar, deixar só, estar desocupado, confiar a
- desertar, abandonar
- permitir
- (Nifal)
- ser deserdado
- ser solto, estar solto
- deixar ir, estender
- (Pual) ser abandonado, ser deserdado
עָזַב
(H5800)
uma raiz primitiva; DITAT - 1594,1595; v
- deixar, soltar, abandonar
- (Qal) deixar
- afastar-se de, deixar para trás, deixar, deixar só
- deixar, abandonar, abandonar, negligenciar, apostatar
- deixar solto, deixar livre, deixar ir, libertar
- (Nifal)
- ser deixado para
- ser abandonado
- (Pual) ser deserdado
- restaurar, reparar
- (Qal) reparar
עַם
(H5971)
procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m
- nação, povo
- povo, nação
- pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
- parente, familiar