Strong H5157
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נָחַל
(H5157)
(H5157)
nâchal (naw-khal')
uma raiz primitiva; DITAT - 1342; v
- tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir
- (Qal)
- tomar posse, herdar
- ter ou tomar como uma possessão ou propriedade (fig.)
- dividir a terra para possuí-la
- adquirir (testemunhas) (fig.)
- (Piel) dividir para possuir
- (Hitpael) possuir alguém de
- (Hifil)
- dar como possessão
- fazer herdar, dar como herança
- (Hofal) ser repartido, ser feito proprietário de
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 88 | 88 | 34 | 16 | 3464 |
Gematria Hechrachi 88
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4025 | מַגְדִּיאֵל | Magdîyʼêl | mag-dee-ale' | um descendente de Esaú e um dos líderes de Edom | Detalhes |
H2643 | חַף | chaph | khaf | inocente, puro, limpo | Detalhes |
H5814 | עֻזִּיָּא | ʻUzzîyâʼ | ooz-zee-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H2593 | חָנִיךְ | chânîyk | kaw-neek' | treinado, instruído, servo treinado, testado, experiente | Detalhes |
H3902 | לַחְמִי | Lachmîy | lakh-mee' | irmão de Golias, o geteu, e morto por Elanã, filho de Jair | Detalhes |
H2189 | זַעֲוָה | zaʻăvâh | zah-av-aw' | um horror, tremor, objeto de terror ou tremor | Detalhes |
H3024 | יְגִעָה | yᵉgiʻâh | yeg-ee-aw' | enfado, cansaço | Detalhes |
H4041 | מְגַמָּה | mᵉgammâh | meg-am-maw' | sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) | Detalhes |
H4251 | מַחְלֻי | machluy | makh-loo'-ee | doença, sofrimento | Detalhes |
H3683 | כָּסַח | kâçach | kaw-sakh' | derrubar, cortar, podar (referindo-se às plantas) | Detalhes |
H2599 | חֲנֹכִי | Chănôkîy | khan-o-kee' | descendentes de Enoque | Detalhes |
H2497 | חֵלֹן | Chêlôn | khay-lone' | pai de Eliabe da tribo de Zebulom | Detalhes |
H2113 | זְוָעָה | zᵉvâʻâh | zev-aw-aw' | um horror, um objeto de terror, um tremor, um objeto de tremor | Detalhes |
H4249 | מַחְלִי | Machlîy | makh-lee' | filho de Merari e neto de Levi; progenitor da família dos malitas | Detalhes |
H5157 | נָחַל | nâchal | naw-khal' | tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir | Detalhes |
H2431 | חֵילָם | Chêylâm | khay-lawm' | um lugar a leste do Jordão, oeste do Eufrates, em Gileade, onde os sírios, sob o comando de Hadadezer, foram derrotados por Davi | Detalhes |
H2983 | יְבוּסִי | Yᵉbûwçîy | yeb-oo-see' | descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém | Detalhes |
H2552 | חָמַם | châmam | khaw-mam' | estar quente, tornar-se quente | Detalhes |
H5158 | נַחַל | nachal | nakh'-al | torrente, vale, vau, vale de torrente | Detalhes |
H4250 | מַחְלִי | Machlîy | makh-lee' | descendentes de Mali, o neto de Levi | Detalhes |
Gematria Gadol 88
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4025 | מַגְדִּיאֵל | Magdîyʼêl | mag-dee-ale' | um descendente de Esaú e um dos líderes de Edom | Detalhes |
H2983 | יְבוּסִי | Yᵉbûwçîy | yeb-oo-see' | descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém | Detalhes |
H6341 | פַּח | pach | pakh | armadilha, armadilha para pássaros, laço | Detalhes |
H4251 | מַחְלֻי | machluy | makh-loo'-ee | doença, sofrimento | Detalhes |
H3683 | כָּסַח | kâçach | kaw-sakh' | derrubar, cortar, podar (referindo-se às plantas) | Detalhes |
H2189 | זַעֲוָה | zaʻăvâh | zah-av-aw' | um horror, tremor, objeto de terror ou tremor | Detalhes |
H2113 | זְוָעָה | zᵉvâʻâh | zev-aw-aw' | um horror, um objeto de terror, um tremor, um objeto de tremor | Detalhes |
H3024 | יְגִעָה | yᵉgiʻâh | yeg-ee-aw' | enfado, cansaço | Detalhes |
H5158 | נַחַל | nachal | nakh'-al | torrente, vale, vau, vale de torrente | Detalhes |
H5157 | נָחַל | nâchal | naw-khal' | tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir | Detalhes |
H2599 | חֲנֹכִי | Chănôkîy | khan-o-kee' | descendentes de Enoque | Detalhes |
H4250 | מַחְלִי | Machlîy | makh-lee' | descendentes de Mali, o neto de Levi | Detalhes |
H3902 | לַחְמִי | Lachmîy | lakh-mee' | irmão de Golias, o geteu, e morto por Elanã, filho de Jair | Detalhes |
H4041 | מְגַמָּה | mᵉgammâh | meg-am-maw' | sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) | Detalhes |
H4249 | מַחְלִי | Machlîy | makh-lee' | filho de Merari e neto de Levi; progenitor da família dos malitas | Detalhes |
H5814 | עֻזִּיָּא | ʻUzzîyâʼ | ooz-zee-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
Gematria Siduri 34
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5147 | נַחְבִּי | Nachbîy | nakh-bee' | filho de Vofsi, um naftalita, e um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> espiões enviados para verificar a terra prometida | Detalhes |
H2949 | טִפֻּח | ṭippuch | tip-pookh' | cuidado carinhoso, acalento | Detalhes |
H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
H4423 | מֶלֶט | meleṭ | meh'-let | argamassa, cimento, barro (piso) | Detalhes |
H815 | אֵשֶׁל | ʼêshel | ay'-shel | pé de tamarisco | Detalhes |
H1726 | דַּהֲהַר | dahăhar | dah-hah-har' | disparo, corrida, galope | Detalhes |
H4231 | מָחֹוז | mâchôwz | maw-khoze' | cidade, porto | Detalhes |
H138 | אֲדֹנִיָּה | ʼĂdônîyâh | ad-o-nee-yaw' | quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono | Detalhes |
H5141 | נֶזֶם | nezem | neh'-zem | anel, argola de nariz, brinco | Detalhes |
H2165 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo marcado, tempo | Detalhes |
H2189 | זַעֲוָה | zaʻăvâh | zah-av-aw' | um horror, tremor, objeto de terror ou tremor | Detalhes |
H2352 | חוּר | chûwr | khoor | buraco | Detalhes |
H5765 | עֲוַל | ʻăval | aw-val' | agir erradamente ou injustamente, desviar-se de | Detalhes |
H2892 | טֹהַר | ṭôhar | to'-har | pureza, purificação, ato de purificar | Detalhes |
H8033 | שָׁם | shâm | shawm | lá, para lá | Detalhes |
H2814 | חָשָׁה | châshâh | khaw-shaw' | ser silencioso, quieto, calmo, inerte | Detalhes |
H2469 | חֶלְדַּי | Chelday | khel-dah'-ee | um dos soldados das tropas de elite de Davi e o décimo segundo capitão dos turnos mensais no serviço do templo | Detalhes |
H5763 | עוּל | ʻûwl | ool | dar de mamar, mamar, amamentar | Detalhes |
H3075 | יְהֹוזָבָד | Yᵉhôwzâbâd | yeh-ho-zaw-bawd' | filho de Somer, uma mulher moabita, que matou Joás, rei de Judá | Detalhes |
H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6497 | פֶּקַע | peqaʻ | peh'-kah | ornamento de metal ou madeira entalhado em forma de botão ou de bola ou de cabaça | Detalhes |
H8611 | תֹּפֶת | tôpheth | to'-feth | ato de cuspir, cuspe | Detalhes |
H992 | בֹּטֶן | bôṭen | bo'-ten | nozes de pistachio - iguaria dada por Jacó a José através de seus filhos | Detalhes |
H2279 | חֹבֶרֶת | chôbereth | kho-beh'-reth | junção, algo montado | Detalhes |
H1844 | דֵּעָה | dêʻâh | day-aw' | conhecimento (de Deus) | Detalhes |
H1627 | גָּרֹון | gârôwn | gaw-rone' | pescoço, garganta | Detalhes |
H2233 | זֶרַע | zeraʻ | zeh'-rah | semente, semeadura, descendência | Detalhes |
H5763 | עוּל | ʻûwl | ool | dar de mamar, mamar, amamentar | Detalhes |
H2640 | חֹסֶר | chôçer | kho'-ser | necessidade, falta, carência de, falta de | Detalhes |
H8479 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | sob | Detalhes |
H140 | אֲדֹנִיקָם | ʼĂdônîyqâm | ad-o-nee-kawm' | o cabeça de um clã israelita que retornou do exílio | Detalhes |
H3286 | יָעַף | yâʻaph | yaw-af' | estar ou tornar-se cansado, estar fatigado, estar fraco | Detalhes |
H5298 | נֶפֶג | Nepheg | neh'-feg | um dos filhos de Isar e neto de Coate, da tribo de Levi, na época do êxodo | Detalhes |
H2092 | זָהַם | zâham | zaw-ham' | (Piel) repugnar, ser repulsivo, ser repugnante | Detalhes |
H138 | אֲדֹנִיָּה | ʼĂdônîyâh | ad-o-nee-yaw' | quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono | Detalhes |
H1162 | בֹּעַז | Bôʻaz | bo'-az | antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi | Detalhes |
H1200 | בְּעֵרָה | bᵉʻêrâh | be-ay-raw' | ardente, fogo | Detalhes |
H2437 | חִירָה | Chîyrâh | khee-raw' | um adulamita, o amigo de Judá | Detalhes |
H5504 | סַחַר | çachar | sakh'-ar | negócio, ganho, lucro, lucro comercial | Detalhes |
H3300 | יַעֲשִׂיאֵל | Yaʻăsîyʼêl | yah-as-ee-ale' | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
Gematria Perati 3464
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5158 | נַחַל | nachal | nakh'-al | torrente, vale, vau, vale de torrente | Detalhes |
H2497 | חֵלֹן | Chêlôn | khay-lone' | pai de Eliabe da tribo de Zebulom | Detalhes |
H5157 | נָחַל | nâchal | naw-khal' | tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir | Detalhes |
57 Ocorrências deste termo na Bíblia
PoucoH4592 מְעַט H4592 a poucoH4592 מְעַט H4592, os lançareiH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, até que te multipliquesH6509 פָּרָה H6509 H8799 e possuasH5157 נָחַל H5157 a terraH776 אֶרֶץ H776 por herançaH5157 נָחַל H5157 H8804.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, de IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, teus servosH5650 עֶבֶד H5650, aos quais por ti mesmo tens juradoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 e lhes dissesteH1696 דָּבַר H1696 H8762: MultiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8686 a vossa descendênciaH2233 זֶרַע H2233 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e toda esta terraH776 אֶרֶץ H776 de que tenho faladoH559 אָמַר H559 H8804, dá-la-eiH5414 נָתַן H5414 H8799 à vossa descendênciaH2233 זֶרַע H2233, para que a possuam por herançaH5157 נָחַל H5157 H8804 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: SenhorH136 אֲדֹנָי H136, se, agora, acheiH4672 מָצָא H4672 H8804 graçaH2580 חֵן H2580 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869, segueH136 אֲדֹנָי H136 H3212 יָלַךְ H3212 H8799 em nosso meioH7130 קֶרֶב H7130 conosco; porque este povoH5971 עַם H5971 é de dura cervizH7186 קָשֶׁה H7186 H6203 עֹרֶף H6203. PerdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 a nossa iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e o nosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e toma-nos por tua herançaH5157 נָחַל H5157 H8804.
Deixá-los-eis por herançaH5157 נָחַל H5157 H8694 para vossos filhosH1121 בֵּן H1121 depoisH310 אַחַר H310 de vós, para os haveremH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 como possessãoH272 אֲחֻזָּה H272; perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769 os fareis servirH5647 עָבַד H5647 H8799, mas sobre vossos irmãosH251 אָח H251, os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não vos assenhoreareisH7287 רָדָה H7287 H8799 com tiraniaH6531 פֶּרֶךְ H6531, umH376 אִישׁ H376 sobre os outrosH251 אָח H251.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175: Na sua terraH776 אֶרֶץ H776, herançaH5157 נָחַל H5157 H8799 nenhuma terás e, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles, nenhuma porçãoH2506 חֵלֶק H2506 terás. Eu sou a tua porçãoH2506 חֵלֶק H2506 e a tua herançaH5159 נַחֲלָה H5159 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Mas os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 farãoH5647 עָבַד H5647 H8804 o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 e responderãoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 por suas faltasH5771 עָוֹן H5771; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 é este para todas as vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755. E não terãoH5157 נָחַל H5157 H8799 eles nenhuma herançaH5159 נַחֲלָה H5159 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porque os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que apresentamH7311 רוּם H7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 em ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641, dei-osH5414 נָתַן H5414 H8804 por herançaH5159 נַחֲלָה H5159 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881; porquanto eu lhes disseH559 אָמַר H559 H8804: No meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nenhuma herançaH5159 נַחֲלָה H5159 tereisH5157 נָחַל H5157 H8799.
Todavia, a terraH776 אֶרֶץ H776 se repartiráH2505 חָלַק H2505 H8735 por sortesH1486 גּוֹרָל H1486; segundo os nomesH8034 שֵׁם H8034 das tribosH4294 מַטֶּה H4294 de seus paisH1 אָב H1, a herdarãoH5157 נָחַל H5157 H8799.
Não voltaremosH7725 שׁוּב H7725 H8799 para nossa casaH1004 בַּיִת H1004 até que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 estejam de posseH5157 נָחַל H5157 H8692, cada umH376 אִישׁ H376, da sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
Porque não herdaremosH5157 נָחַל H5157 H8799 com eles do outro ladoH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, nem mais adianteH1973 הָלְאָה H1973, porquanto já temosH935 בּוֹא H935 H8804 a nossa herançaH5159 נַחֲלָה H5159 deste ladoH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, ao orienteH4217 מִזרָח H4217.
herdareisH5157 נָחַל H5157 H8694 a terraH776 אֶרֶץ H776 por sortesH1486 גּוֹרָל H1486, segundo as vossas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940; à tribo mais numerosaH7227 רַב H7227 dareis herançaH5159 נַחֲלָה H5159 maiorH7235 רָבָה H7235 H8686; à pequenaH4592 מְעַט H4592, herançaH5159 נַחֲלָה H5159 menorH4591 מָעַט H4591 H8686. Onde lhe cairH3318 יָצָא H3318 H8799 a sorteH1486 גּוֹרָל H1486, esse lugar lhe pertencerá; herdareisH5157 נָחַל H5157 H8691 segundo as tribosH4294 מַטֶּה H4294 de vossos paisH1 אָב H1.
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8762 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Esta é a terraH776 אֶרֶץ H776 que herdareisH5157 נָחַל H5157 H8691 por sortesH1486 גּוֹרָל H1486, a qual o SENHORH3068 יְהוָה H3068 mandouH6680 צָוָה H6680 H8765 darH5414 נָתַן H5414 H8800 às noveH8672 תֵּשַׁע H8672 tribosH4294 מַטֶּה H4294 e à meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH4294 מַטֶּה H4294.
São estes os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que vos repartirãoH5157 נָחַל H5157 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 por herança: EleazarH499 אֶלעָזָר H499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126.
TomareisH3947 לָקחַ H3947 H8799 mais de cada triboH4294 מַטֶּה H4294 umH259 אֶחָד H259 príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, para repartirH5157 נָחַל H5157 a terraH776 אֶרֶץ H776 em herançaH5157 נָחַל H5157 H8800.
A estes o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 que repartissem a herançaH5157 נָחַל H5157 H8763 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Quanto às cidadesH5892 עִיר H5892 que derdesH5414 נָתַן H5414 H8799 da herançaH272 אֲחֻזָּה H272 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, se for numerosaH7227 רַב H7227 a tribo, tomareis muitasH7235 רָבָה H7235 H8686; se for pequenaH4592 מְעַט H4592, tomareis poucasH4591 מָעַט H4591 H8686; cada umH376 אִישׁ H376 daráH5414 נָתַן H5414 H8799 das suas cidadesH5892 עִיר H5892 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, na proporçãoH6310 פֶּה H6310 da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 que lhe tocarH5157 נָחַל H5157 H8799.
JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, que estáH5975 עָמַד H5975 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, ele ali entraráH935 בּוֹא H935 H8799; anima-oH2388 חָזַק H2388 H8761, porque ele fará que IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 a receba por herançaH5157 נָחַל H5157 H8686.
Dá ordensH6680 צָוָה H6680 H8761 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, e anima-oH2388 חָזַק H2388 H8761, e fortalece-oH553 אָמַץ H553 H8761; porque ele passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 adianteH6440 פָּנִים H6440 deste povoH5971 עַם H5971 e o fará possuirH5157 נָחַל H5157 H8686 a terraH776 אֶרֶץ H776 que tu apenas verásH7200 רָאָה H7200 H8799.
Mas passareisH5674 עָבַר H5674 H8804 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 e habitareisH3427 יָשַׁב H3427 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 que vos fará herdarH5157 נָחַל H5157 H8688 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; e vos dará descansoH5117 נוּחַ H5117 H8689 de todos os vossos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 em redorH5439 סָבִיב H5439, e morareisH3427 יָשַׁב H3427 H8804 segurosH983 בֶּטחַ H983.
Preparar-te-ásH3559 כּוּן H3559 H8686 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e os limitesH1366 גְּבוּל H1366 da tua terraH776 אֶרֶץ H776 que te fará possuirH5157 נָחַל H5157 H8686 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, dividirásH8027 שָׁלַשׁ H8027 H8765 em três; e isto será para que nelas se acolhaH5127 נוּס H5127 H8800 todo homicidaH7523 רָצחַ H7523 H8802.
no diaH3117 יוֹם H3117 em que fizer herdarH5157 נָחַל H5157 H8687 a seus filhosH1121 בֵּן H1121 aquilo que possuir, não poderáH3201 יָכֹל H3201 H8799 dar a primogenituraH1069 בָּכַר H1069 H8763 ao filhoH1121 בֵּן H1121 da amadaH157 אָהַב H157 H8803, preferindo-oH6440 פָּנִים H6440 ao filho daH1121 בֵּן H1121 aborrecidaH8130 שָׂנֵא H8130 H8803, que é o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060.
ChamouH7121 קָרָא H7121 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 na presençaH5869 עַיִן H5869 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Sê forteH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajosoH553 אָמַץ H553 H8798; porque, com este povoH5971 עַם H5971, entrarásH935 בּוֹא H935 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, sob juramento, prometeuH7650 שָׁבַע H7650 H8738 darH5414 נָתַן H5414 H8800 a teus paisH1 אָב H1; e tu os farás herdá-laH5157 נָחַל H5157 H8686.
Quando o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 distribuía as herançasH5157 נָחַל H5157 H8687 às naçõesH1471 גּוֹי H1471, quando separavaH6504 פָּרַד H6504 H8687 os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 uns dos outros, fixouH5324 נָצַב H5324 H8686 os limitesH1367 גְּבוּלָה H1367 dos povosH5971 עַם H5971, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Sê forteH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajosoH553 אָמַץ H553 H8798, porque tu farás este povoH5971 עַם H5971 herdarH5157 נָחַל H5157 H8686 a terraH776 אֶרֶץ H776 que, sob juramento, prometiH7650 שָׁבַע H7650 H8738 darH5414 נָתַן H5414 H8800 a seus paisH1 אָב H1.
São estas as heranças que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 repartiuH5157 נָחַל H5157 H8765 nas campinasH6160 עֲרָבָה H6160 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, para o orienteH4217 מִזרָח H4217.
São estas as heranças que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 tiveramH5157 נָחַל H5157 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, o que EleazarH499 אֶלעָזָר H499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, e os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 dos paisH1 אָב H1 das tribosH4294 מַטֶּה H4294 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 lhes fizeram repartirH5157 נָחַל H5157 H8765
Assim, alcançaram a sua herançaH5157 נָחַל H5157 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 e EfraimH669 אֶפרַיִם H669.
porque as filhasH1323 בַּת H1323 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, possuíramH5157 נָחַל H5157 H8804 herançaH5159 נַחֲלָה H5159; os outrosH3498 יָתַר H3498 H8737 filhosH1121 בֵּן H1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 tiveram a terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568.
A herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095 se tirou de entre a porçãoH2256 חֶבֶל H2256 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, pois a herançaH2506 חֵלֶק H2506 destesH1121 בֵּן H1121 H3063 יְהוּדָה H3063 era demasiadamente grandeH7227 רַב H7227 para eles, pelo que os filhosH1121 בֵּן H1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095 tiveram a sua herançaH5157 נָחַל H5157 H8799 no meio deles.
AcabandoH3615 כָּלָה H3615 H8762, pois, de repartir a terraH776 אֶרֶץ H776 em herançaH5157 נָחַל H5157 H8800, segundo os seus territóriosH1367 גְּבוּלָה H1367, deramH5414 נָתַן H5414 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, herançaH5159 נַחֲלָה H5159 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles.
Eram estas as herançasH5159 נַחֲלָה H5159 que EleazarH499 אֶלעָזָר H499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, e os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 dos paisH1 אָב H1 das famílias repartiramH5157 נָחַל H5157 por sorteH1486 גּוֹרָל H1486, em herançaH5157 נָחַל H5157 H8765, pelas tribosH4294 מַטֶּה H4294 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SilóH7887 שִׁילֹה H7887, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150. E assim acabaramH3615 כָּלָה H3615 H8762 de repartirH2505 חָלַק H2505 H8763 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Também a mulherH802 אִשָּׁה H802 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568 lhe deuH3205 יָלַד H3205 H8799 filhosH1121 בֵּן H1121, os quais, quando já grandesH1431 גָּדַל H1431 H8799, expulsaramH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 JeftéH3316 יִפְתָּח H3316 e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Não herdarásH5157 נָחַל H5157 H8799 em casaH1004 בַּיִת H1004 de nosso paiH1 אָב H1, porque és filhoH1121 בֵּן H1121 doutraH312 אַחֵר H312 mulherH802 אִשָּׁה H802.
LevantaH6965 קוּם H6965 H8688 o pobreH1800 דַּל H1800 do póH6083 עָפָר H6083 e, desde o monturoH830 אַשְׁפֹּת H830, exaltaH7311 רוּם H7311 H8686 o necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34, para o fazer assentarH3427 יָשַׁב H3427 H8687 entre os príncipesH5081 נָדִיב H5081, para o fazer herdarH5157 נָחַל H5157 H8686 o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de glóriaH3519 כָּבוֹד H3519; porque do SENHORH3068 יְהוָה H3068 são as colunasH4690 מָצוּק H4690 da terraH776 אֶרֶץ H776, e assentouH7896 שִׁית H7896 H8799 sobre elas o mundoH8398 תֵּבֵל H8398.
Agora, pois, peranteH5869 עַיִן H5869 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e perante o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que me ouveH241 אֹזֶן H241, eu vos digo: guardaiH8104 שָׁמַר H8104 H8798 todos os mandamentosH4687 מִצוָה H4687 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, e empenhai-vosH1875 דָּרַשׁ H1875 H8798 por eles, para que possuaisH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 esta boaH2896 טוֹב H2896 terraH776 אֶרֶץ H776 e a deixeis como herançaH5157 נָחַל H5157 H8689 a vossos filhosH1121 בֵּן H1121, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
assim me deram por herançaH5157 נָחַל H5157 H8717 mesesH3391 יֶרחַ H3391 de desenganoH7723 שָׁוא H7723 e noitesH3915 לַיִל H3915 de afliçãoH5999 עָמָל H5999 me proporcionaramH4487 מָנָה H4487 H8765.
Também a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 dos seus servosH5650 עֶבֶד H5650 a herdaráH5157 נָחַל H5157 H8799, e os que lhe amamH157 אָהַב H157 H8802 o nomeH8034 שֵׁם H8034 nela habitarãoH7931 שָׁכַן H7931 H8799.
Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, julgaH8199 שָׁפַט H8199 H8798 a terraH776 אֶרֶץ H776, pois a ti compete a herançaH5157 נָחַל H5157 H8799 de todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471.
Os teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715, recebi-os por legadoH5157 נָחַל H5157 H8804 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, porque me constituem o prazerH8342 שָׂשׂוֹן H8342 do coraçãoH3820 לֵב H3820.
Os sábiosH2450 חָכָם H2450 herdarãoH5157 נָחַל H5157 H8799 honraH3519 כָּבוֹד H3519, mas os loucosH3684 כְּסִיל H3684 tomamH7311 רוּם H7311 H8688 sobre si a ignomíniaH7036 קָלוֹן H7036.
para dotarH5157 נָחַל H5157 H8687 de bensH3426 יֵשׁ H3426 os que me amamH157 אָהַב H157 H8802 e lhes encherH4390 מָלֵא H4390 H8762 os tesourosH214 אוֹצָר H214.
O que perturbaH5916 עָכַר H5916 H8802 a sua casaH1004 בַּיִת H1004 herdaH5157 נָחַל H5157 H8799 o ventoH7307 רוּחַ H7307, e o insensatoH191 אֱוִיל H191 é servoH5650 עֶבֶד H5650 do sábioH2450 חָכָם H2450 de coraçãoH3820 לֵב H3820.
O homem de bemH2896 טוֹב H2896 deixa herançaH5157 נָחַל H5157 H8686 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, mas a riquezaH2428 חַיִל H2428 do pecadorH2398 חָטָא H2398 H8802 é depositadaH6845 צָפַן H6845 H8803 para o justoH6662 צַדִּיק H6662.
Os simplesH6612 פְּתִי H6612 herdamH5157 נָחַל H5157 H8804 a estultíciaH200 אִוֶּלֶת H200, mas os prudentesH6175 עָרוּם H6175 se coroamH3803 כָּתַר H3803 H8686 de conhecimentoH1847 דַּעַת H1847.
O que desviaH7686 שָׁגָה H7686 H8688 os retosH3477 יָשָׁר H3477 para o mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, ele mesmo cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 na covaH7816 שְׁחוּת H7816 que fez, mas os íntegrosH8549 תָּמִים H8549 herdarãoH5157 נָחַל H5157 H8799 o bemH2896 טוֹב H2896.
Os povosH5971 עַם H5971 os tomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 e os levarãoH935 בּוֹא H935 H8689 aos lugaresH4725 מָקוֹם H4725 deles, e a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 possuiráH5157 נָחַל H5157 H8694 esses povos por servosH5650 עֶבֶד H5650 e servasH8198 שִׁפחָה H8198, na terraH127 אֲדָמָה H127 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; cativarãoH7617 שָׁבָה H7617 H8802 aqueles que os cativaramH7617 שָׁבָה H7617 H8802 e dominarãoH7287 רָדָה H7287 H8804 os seus opressoresH5065 נָגַשׂ H5065 H8802.
DizH559 אָמַר H559 H8804 ainda o SENHORH3068 יְהוָה H3068: No tempoH6256 עֵת H6256 aceitávelH7522 רָצוֹן H7522, eu te ouviH6030 עָנָה H6030 H8804 e te socorriH5826 עָזַר H5826 H8804 no diaH3117 יוֹם H3117 da salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444; guardar-te-eiH5341 נָצַר H5341 H8799 e te farei mediadorH5414 נָתַן H5414 H8799 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 do povoH5971 עַם H5971, para restauraresH6965 קוּם H6965 H8687 a terraH776 אֶרֶץ H776 e lhe repartiresH5157 נָחַל H5157 H8687 as herdadesH5159 נַחֲלָה H5159 assoladasH8074 שָׁמֵם H8074 H8802;
Quando clamaresH2199 זָעַק H2199 H8800, a tua coleção de ídolosH6899 קִבּוּץ H6899 que te livreH5337 נָצַל H5337 H8686! Levá-los-áH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o ventoH7307 רוּחַ H7307; um assoproH1892 הֶבֶל H1892 os arrebataráH3947 לָקחַ H3947 H8799 a todos, mas o que confiaH2620 חָסָה H2620 H8802 em mim herdaráH5157 נָחַל H5157 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 e possuiráH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 o meu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 monteH2022 הַר H2022.
Naqueles diasH3117 יוֹם H3117, andaráH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 com a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e virãoH935 בּוֹא H935 H8799 juntasH3162 יַחַד H3162 da terraH776 אֶרֶץ H776 do NorteH6828 צָפוֹן H6828 para a terraH776 אֶרֶץ H776 que dei em herançaH5157 נָחַל H5157 H8689 a vossos paisH1 אָב H1.
Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, forçaH5797 עֹז H5797 minha, e fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 minha, e refúgioH4498 מָנוֹס H4498 meu no diaH3137 יוֹקִים H3137 da angústiaH6869 צָרָה H6869, a ti virãoH935 בּוֹא H935 H8799 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 desde os finsH657 אֶפֶס H657 da terraH776 אֶרֶץ H776 e dirãoH559 אָמַר H559 H8799: Nossos paisH1 אָב H1 herdaramH5157 נָחַל H5157 H8804 só mentirasH8267 שֶׁקֶר H8267 e coisas vãsH1892 הֶבֶל H1892, em que não há proveitoH3276 יַעַל H3276 H8688.
Farei virH935 בּוֹא H935 H8689 os pioresH7451 רַע H7451 de entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471, que possuirãoH3423 יָרַשׁ H3423 H8804 as suas casasH1004 בַּיִת H1004; farei cessarH7673 שָׁבַת H7673 H8689 a arrogânciaH1347 גָּאוֹן H1347 dos valentesH5794 עַז H5794, e os seus lugares santosH6942 קָדַשׁ H6942 H8764 serão profanadosH2490 חָלַל H2490 H8738 H8676 H5157 נָחַל H5157 H8765.
Serás profanadaH2490 חָלַל H2490 H8738 H8676 H5157 נָחַל H5157 H8765 em ti mesma, à vistaH5869 עַיִן H5869 das naçõesH1471 גּוֹי H1471, e saberásH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 não tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 H3238 יָנָה H3238 H8687 nada da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 do povoH5971 עַם H5971, não os esbulharáH3238 יָנָה H3238 H8687 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272; da sua própria possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 deixará herançaH5157 נָחַל H5157 H8686 a seus filhosH1121 בֵּן H1121, para que o meu povoH5971 עַם H5971 não seja retiradoH6327 פּוּץ H6327 H8799, cada umH376 אִישׁ H376 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: EsteH1454 גֵּה H1454 será o limiteH1366 גְּבוּל H1366 pelo qual repartireisH5157 נָחַל H5157 a terraH776 אֶרֶץ H776 em herançaH5157 נָחַל H5157 H8691, segundo as dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. JoséH3130 יוֹסֵף H3130 terá duas partesH2256 חֶבֶל H2256.
Vós a repartireis em herançasH5157 נָחַל H5157 H8804 iguais, tanto para umH376 אִישׁ H376 como para outroH251 אָח H251; pois jurei, levantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 a mãoH3027 יָד H3027, dá-laH5414 נָתַן H5414 H8800 a vossos paisH1 אָב H1; assim, que esta mesma terraH776 אֶרֶץ H776 vos cairáH5307 נָפַל H5307 H8804 a vós outros em herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
Portanto, tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, MoabeH4124 מוֹאָב H4124 será como SodomaH5467 סְדֹם H5467, e os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, como GomorraH6017 עֲמֹרָה H6017, campoH4476 מִמשָׁק H4476 de urtigasH2738 חָרוּל H2738, poçosH4379 מִכרֶה H4379 de salH4417 מֶלחַ H4417 e assolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077 perpétuaH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769; o restanteH7611 שְׁאֵרִית H7611 do meu povoH5971 עַם H5971 os saquearáH962 בָּזַז H962 H8799, e os sobreviventesH3499 יֶתֶר H3499 da minha naçãoH1471 גּוֹי H1471 os possuirãoH5157 נָחַל H5157 H8799.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 herdaráH5157 נָחַל H5157 H8804 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 como sua porçãoH2506 חֵלֶק H2506 na terraH127 אֲדָמָה H127 santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 e, de novo, escolheráH977 בָּחַר H977 H8804 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Porque haverá sementeiraH2233 זֶרַע H2233 de pazH7965 שָׁלוֹם H7965; a videH1612 גֶּפֶן H1612 daráH5414 נָתַן H5414 H8799 o seu frutoH6529 פְּרִי H6529, a terraH776 אֶרֶץ H776, a sua novidadeH2981 יְבוּל H2981, e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, o seu orvalhoH2919 טַל H2919; e farei que o restoH7611 שְׁאֵרִית H7611 deste povoH5971 עַם H5971 herdeH5157 נָחַל H5157 H8689 tudo isto.