Strong H6341



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

פַּח
(H6341)
pach (pakh)

06341 פח pach

procedente de 6351; DITAT - 1759a,1759b; n. m.

  1. armadilha, armadilha para pássaros, laço
    1. armadilha para pássaro (literalmente)
    2. referindo-se a calamidades, conspirações, fonte ou agente de calamidade (fig.)
  2. lâmina (referindo-se a metal)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
פ Pe 80 80 17 8 6400
ח Het 8 8 8 8 64
Total 88 88 25 16 6464



Gematria Hechrachi 88

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 88:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2431 חֵילָם Chêylâm khay-lawm' um lugar a leste do Jordão, oeste do Eufrates, em Gileade, onde os sírios, sob o comando de Hadadezer, foram derrotados por Davi Detalhes
H2983 יְבוּסִי Yᵉbûwçîy yeb-oo-see' descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém Detalhes
H5814 עֻזִּיָּא ʻUzzîyâʼ ooz-zee-yaw' um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H6341 פַּח pach pakh armadilha, armadilha para pássaros, laço Detalhes
H5158 נַחַל nachal nakh'-al torrente, vale, vau, vale de torrente Detalhes
H4249 מַחְלִי Machlîy makh-lee' filho de Merari e neto de Levi; progenitor da família dos malitas Detalhes
H4025 מַגְדִּיאֵל Magdîyʼêl mag-dee-ale' um descendente de Esaú e um dos líderes de Edom Detalhes
H3902 לַחְמִי Lachmîy lakh-mee' irmão de Golias, o geteu, e morto por Elanã, filho de Jair Detalhes
H2599 חֲנֹכִי Chănôkîy khan-o-kee' descendentes de Enoque Detalhes
H2113 זְוָעָה zᵉvâʻâh zev-aw-aw' um horror, um objeto de terror, um tremor, um objeto de tremor Detalhes
H2189 זַעֲוָה zaʻăvâh zah-av-aw' um horror, tremor, objeto de terror ou tremor Detalhes
H3683 כָּסַח kâçach kaw-sakh' derrubar, cortar, podar (referindo-se às plantas) Detalhes
H4250 מַחְלִי Machlîy makh-lee' descendentes de Mali, o neto de Levi Detalhes
H2552 חָמַם châmam khaw-mam' estar quente, tornar-se quente Detalhes
H4041 מְגַמָּה mᵉgammâh meg-am-maw' sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) Detalhes
H2643 חַף chaph khaf inocente, puro, limpo Detalhes
H2497 חֵלֹן Chêlôn khay-lone' pai de Eliabe da tribo de Zebulom Detalhes
H5157 נָחַל nâchal naw-khal' tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir Detalhes
H3024 יְגִעָה yᵉgiʻâh yeg-ee-aw' enfado, cansaço Detalhes
H2593 חָנִיךְ chânîyk kaw-neek' treinado, instruído, servo treinado, testado, experiente Detalhes


Gematria Gadol 88

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 88:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5814 עֻזִּיָּא ʻUzzîyâʼ ooz-zee-yaw' um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H3902 לַחְמִי Lachmîy lakh-mee' irmão de Golias, o geteu, e morto por Elanã, filho de Jair Detalhes
H5158 נַחַל nachal nakh'-al torrente, vale, vau, vale de torrente Detalhes
H2983 יְבוּסִי Yᵉbûwçîy yeb-oo-see' descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém Detalhes
H4249 מַחְלִי Machlîy makh-lee' filho de Merari e neto de Levi; progenitor da família dos malitas Detalhes
H4250 מַחְלִי Machlîy makh-lee' descendentes de Mali, o neto de Levi Detalhes
H2113 זְוָעָה zᵉvâʻâh zev-aw-aw' um horror, um objeto de terror, um tremor, um objeto de tremor Detalhes
H5157 נָחַל nâchal naw-khal' tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir Detalhes
H4251 מַחְלֻי machluy makh-loo'-ee doença, sofrimento Detalhes
H4041 מְגַמָּה mᵉgammâh meg-am-maw' sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) Detalhes
H3024 יְגִעָה yᵉgiʻâh yeg-ee-aw' enfado, cansaço Detalhes
H2599 חֲנֹכִי Chănôkîy khan-o-kee' descendentes de Enoque Detalhes
H3683 כָּסַח kâçach kaw-sakh' derrubar, cortar, podar (referindo-se às plantas) Detalhes
H6341 פַּח pach pakh armadilha, armadilha para pássaros, laço Detalhes
H2189 זַעֲוָה zaʻăvâh zah-av-aw' um horror, tremor, objeto de terror ou tremor Detalhes
H4025 מַגְדִּיאֵל Magdîyʼêl mag-dee-ale' um descendente de Esaú e um dos líderes de Edom Detalhes


Gematria Siduri 25

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 25:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H104 אִגְּרָא ʼiggᵉrâʼ ig-er-aw' carta, correspondência (palavra emprestada do aramaico usada nos últimos livros do AT) Detalhes
H6341 פַּח pach pakh armadilha, armadilha para pássaros, laço Detalhes
H941 בּוּזִי Bûwzîy boo-zee' pai de Ezequiel (ou antepassado) Detalhes
H8373 תָּאַב tâʼab taw-ab' (Qal) anelar Detalhes
H283 אַחְיֹו ʼAchyôw akh-yo' filho de Abinadabe que abrigou a arca Detalhes
H5711 עָדָה ʻÂdâh aw-daw' a primeira das 2 esposas de Lameque e mãe de Jabal e Jubal Detalhes
H714 אַרְדְּ ʼArd ard filho de Benjamim Detalhes
H5115 נָוָה nâvâh naw-vaw' embelezar Detalhes
H3061 יְהוּד Yᵉhûwd yeh-hood' Judá - o território da tribo de Judá Detalhes
H213 אוּץ ʼûwts oots pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito Detalhes
H4198 מָזֶה mâzeh maw-zeh' absorvido, vazio, consumido Detalhes
H4199 מִזָּה Mizzâh miz-zaw' filho de Reuel e neto de Esaú Detalhes
H88 אֹבֹת ʼôbôth o-both' local indeterminado de um dos acampamentos israelitas no deserto (talvez na fronteira a leste de Moabe) Detalhes
H5056 נַגָּח naggâch nag-gawkh' acostumado a chifrar, apto a chifrar Detalhes
H1400 גְּבַר gᵉbar gheb-ar' um homem, uma certa (pessoa) Detalhes
H5712 עֵדָה ʻêdâh ay-daw' congregação, assembléia Detalhes
H1399 גְּבַר gᵉbar gheb-ar' homem, homem (referindo-se a integridade) Detalhes
H5475 סֹוד çôwd sode concílio, conselho, assembléia Detalhes
H918 בָּדַק bâdaq baw-dak' (Qal) consertar, reparar (uma construção) Detalhes
H7699 שַׁד shad shad peito, seio, peito (de mulher) Detalhes


Gematria Katan 16

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 16:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2211 זְקַף zᵉqaph zek-af' (Peal) erguer, levantar Detalhes
H4008 מִבְטָא mibṭâʼ mib-taw' oráculo imprudente, voto apressado Detalhes
H992 בֹּטֶן bôṭen bo'-ten nozes de pistachio - iguaria dada por Jacó a José através de seus filhos Detalhes
H453 אֱלִיהוּ ʼĔlîyhûw el-ee-hoo' o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos Detalhes
H5171 נַחֲרַי Nachăray nakh-ar-ah'-ee um dos soldados das tropas de elite de Davi e o carregador das armas de Joabe Detalhes
H5765 עֲוַל ʻăval aw-val' agir erradamente ou injustamente, desviar-se de Detalhes
H4368 מְכֹנָה Mᵉkônâh mek-o-naw' uma das cidades que foram reabitadas após do retorno do exílio Detalhes
H4890 מִשְׂחַק mischaq mis-khawk' objeto de escárnio Detalhes
H7773 שֶׁוַע shevaʻ sheh'-vah clamar Detalhes
H3868 לוּז lûwz looz apartar-se, desviar-se Detalhes
H4098 מְדֻשָּׁה mᵉdushshâh med-oosh-shaw' aquilo que é pisado, coisa debulhada Detalhes
H2165 זְמָן zᵉmân zem-awn' um tempo determinado, tempo marcado, tempo Detalhes
H4862 מִשְׁאָלָה mishʼâlâh mish-aw-law' pedido, petição, desejo Detalhes
H7056 קָמֹון Qâmôwn kaw-mone' o lugar em Gileade onde o juiz Jair foi sepultado Detalhes
H8490 תִּימָרָה tîymârâh tee-maw-raw' pilar, coluna Detalhes
H19 אִבְחָה ʼibchâh ib-khaw' matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido Detalhes
H2597 חֲנֻכָּא chănukkâʼ chan-ook-kaw' dedicação Detalhes
H7499 רְפֻאָה rᵉphuʼâh ref-oo-aw' remédio, medicamento Detalhes
H1100 בְּלִיַּעַל bᵉlîyaʻal bel-e-yah'-al imprestável Detalhes
H140 אֲדֹנִיקָם ʼĂdônîyqâm ad-o-nee-kawm' o cabeça de um clã israelita que retornou do exílio Detalhes


Gematria Perati 6464

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 6464:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6341 פַּח pach pakh armadilha, armadilha para pássaros, laço Detalhes
H2643 חַף chaph khaf inocente, puro, limpo Detalhes
Entenda a Guematria

25 Ocorrências deste termo na Bíblia


De ouroH2091 זָהָבH2091 batidoH7554 רָקַעH7554 H8762 fizeram lâminas delgadasH854 אֵתH854 H6341 פּחַH6341 e as cortaramH7112 קָצַץH7112 H8765 em fiosH6616 פָּתִילH6616, para permearemH6213 עָשָׂהH6213 H8800 H8432 תָּוֶךְH8432 entre o estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, a púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, o carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438 e o linho finoH8336 שֵׁשׁH8336 da obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de desenhistaH2803 חָשַׁבH2803 H8802.
זָהָב רָקַע אֵת פּחַ קָצַץ פָּתִיל, עָשָׂה תָּוֶךְ תְּכֵלֶת, אַרְגָּמָן, שָׁנִי תּוֹלָע שֵׁשׁ מַעֲשֶׂה חָשַׁב
quanto aos incensáriosH4289 מַחְתָּהH4289 daqueles que pecaramH2400 חַטָּאH2400 contra a sua própria vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, deles se façamH6213 עָשָׂהH6213 H8804 lâminasH7555 רִקֻּעַH7555 H6341 פּחַH6341 para coberturaH6826 צִפּוּיH6826 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; porquanto os trouxeramH7126 קָרַבH7126 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pelo que santos sãoH6942 קָדַשׁH6942 H8799 e serão por sinalH226 אוֹתH226 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
מַחְתָּה חַטָּא נֶפֶשׁ, עָשָׂה רִקֻּעַ פּחַ צִפּוּי מִזְבֵּחַ; קָרַב פָּנִים יְהוָה; קָדַשׁ אוֹת בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
sabeiH3045 יָדַעH3045 H8799, certamenteH3045 יָדַעH3045 H8800, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, não expulsaráH3423 יָרַשׁH3423 H8687 maisH3254 יָסַףH3254 H8686 estas naçõesH1471 גּוֹיH1471 de vossa presençaH6440 פָּנִיםH6440, mas vos serão por laçoH6341 פּחַH6341 e redeH4170 מוֹקֵשׁH4170, e açoiteH7850 שֹׁטֵטH7850 às vossas ilhargasH6654 צַדH6654, e espinhosH6796 צָנִיןH6796 aos vossos olhosH5869 עַיִןH5869, até que pereçaisH6 אָבַדH6 H8800 nesta boaH2896 טוֹבH2896 terraH127 אֲדָמָהH127 que vos deuH5414 נָתַןH5414 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
יָדַע יָדַע יְהוָה, אֱלֹהִים, יָרַשׁ יָסַף גּוֹי פָּנִים, פּחַ מוֹקֵשׁ, שֹׁטֵט צַד, צָנִין עַיִן, אָבַד טוֹב אֲדָמָה נָתַן יְהוָה, אֱלֹהִים.
A armadilhaH6341 פּחַH6341 o apanharáH270 אָחַזH270 H8799 pelo calcanharH6119 עָקֵבH6119, e o laçoH6782 צַמִּיםH6782 o prenderáH2388 חָזַקH2388 H8686.
פּחַ אָחַז עָקֵב, צַמִּים חָזַק
Por isso, estás cercadoH5439 סָבִיבH5439 de laçosH6341 פּחַH6341, e repentinoH6597 פִּתאוֹםH6597 pavorH6343 פַּחַדH6343 te conturbaH926 בָּהַלH926 H8762
סָבִיב פּחַ, פִּתאוֹם פַּחַד בָּהַל
Fará choverH4305 מָטַרH4305 H8686 sobre os perversosH7563 רָשָׁעH7563 brasasH6341 פּחַH6341 de fogoH784 אֵשׁH784 e enxofreH1614 גָּפרִיתH1614, e ventoH7307 רוּחַH7307 abrasadorH2152 זַלעָפָהH2152 será a parteH4521 מְנָתH4521 do seu cáliceH3563 כּוֹסH3563.
מָטַר רָשָׁע פּחַ אֵשׁ גָּפרִית, רוּחַ זַלעָפָה מְנָת כּוֹס.
Sua mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 torne-se-lhes dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles em laçoH6341 פּחַH6341, e a prosperidadeH7965 שָׁלוֹםH7965, em armadilhaH4170 מוֹקֵשׁH4170.
שֻׁלחָן פָּנִים פּחַ, שָׁלוֹם, מוֹקֵשׁ.
Pois ele te livraráH5337 נָצַלH5337 H8686 do laçoH6341 פּחַH6341 do passarinheiroH3353 יָקוּשׁH3353 e da pesteH1698 דֶּבֶרH1698 perniciosaH1942 הַוָּהH1942.
נָצַל פּחַ יָקוּשׁ דֶּבֶר הַוָּה.
ArmamH5414 נָתַןH5414 H8804 ciladasH6341 פּחַH6341 contra mim os ímpiosH7563 רָשָׁעH7563; contudo, não me desvioH8582 תָּעָהH8582 H8804 dos teus preceitosH6490 פִּקּוּדH6490.
נָתַן פּחַ רָשָׁע; תָּעָה פִּקּוּד.
Salvou-seH4422 מָלַטH4422 H8738 a nossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315, como um pássaroH6833 צִפּוֹרH6833 do laçoH6341 פּחַH6341 dos passarinheirosH3369 יָקֹשׁH3369 H8802; quebrou-seH7665 שָׁבַרH7665 H8738 o laçoH6341 פּחַH6341, e nós nos vimos livresH4422 מָלַטH4422 H8738.
מָלַט נֶפֶשׁ, צִפּוֹר פּחַ יָקֹשׁ שָׁבַר פּחַ, מָלַט
Os soberbosH1343 גֵּאֶהH1343 ocultaramH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhasH6341 פּחַH6341 e cordasH2256 חֶבֶלH2256 contra mim, estenderam-meH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma redeH7568 רֶשֶׁתH7568 à beiraH3027 יָדH3027 do caminhoH4570 מַעגָּלH4570, armaramH7896 שִׁיתH7896 H8804 ciladasH4170 מוֹקֵשׁH4170 contra mim.
גֵּאֶה טָמַן פּחַ חֶבֶל פָּרַשׂ רֶשֶׁת יָד מַעגָּל, שִׁית מוֹקֵשׁ
Guarda-meH8104 שָׁמַרH8104 H8798 dos laçosH3027 יָדH3027 H6341 פּחַH6341 que me armaramH3369 יָקֹשׁH3369 H8804 e das armadilhasH4170 מוֹקֵשׁH4170 dos que praticamH6466 פָּעַלH6466 H8802 iniquidadeH205 אָוֶןH205.
שָׁמַר יָד פּחַ יָקֹשׁ מוֹקֵשׁ פָּעַל אָוֶן.
Quando dentro de mim me esmoreceH5848 עָטַףH5848 H8692 o espíritoH7307 רוּחַH7307, conhecesH3045 יָדַעH3045 H8804 a minha veredaH5410 נָתִיבH5410. No caminhoH734 אֹרחַH734 em queH2098 זוּH2098 andoH1980 הָלַךְH1980 H8762, me ocultamH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhaH6341 פּחַH6341.
עָטַף רוּחַ, יָדַע נָתִיב. אֹרחַ זוּ הָלַךְ טָמַן פּחַ.
até que a flechaH2671 חֵץH2671 lhe atravesseH6398 פָּלחַH6398 H8762 o coraçãoH3516 כָּבֵדH3516; como a aveH6833 צִפּוֹרH6833 que se apressaH4116 מָהַרH4116 H8763 para o laçoH6341 פּחַH6341, sem saberH3045 יָדַעH3045 H8804 que isto lhe custará a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
חֵץ פָּלחַ כָּבֵד; צִפּוֹר מָהַר פּחַ, יָדַע נֶפֶשׁ.
EspinhosH6791 צֵןH6791 e laçosH6341 פּחַH6341 há no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do perversoH6141 עִקֵּשׁH6141; o que guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 retira-se para longeH7368 רָחַקH7368 H8799 deles.
צֵן פּחַ דֶּרֶךְ עִקֵּשׁ; שָׁמַר נֶפֶשׁ רָחַק
Pois o homemH120 אָדָםH120 não sabeH3045 יָדַעH3045 H8799 a sua horaH6256 עֵתH6256. Como os peixesH1709 דָּגH1709 que se apanhamH270 אָחַזH270 H8737 com a redeH4685 מָצוֹדH4685 traiçoeiraH7451 רַעH7451 e como os passarinhosH6833 צִפּוֹרH6833 que se prendemH270 אָחַזH270 H8803 com o laçoH6341 פּחַH6341, assimH1992 הֵםH1992 se enredamH3369 יָקֹשׁH3369 H8795 também os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120 no tempoH6256 עֵתH6256 da calamidadeH7451 רַעH7451, quando caiH5307 נָפַלH5307 H8799 de repenteH6597 פִּתאוֹםH6597 sobre eles.
אָדָם יָדַע עֵת. דָּג אָחַז מָצוֹד רַע צִפּוֹר אָחַז פּחַ, הֵם יָקֹשׁ בֵּן אָדָם עֵת רַע, נָפַל פִּתאוֹם
Ele vos será santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720; mas será pedraH68 אֶבֶןH68 de tropeçoH5063 נֶגֶףH5063 e rochaH6697 צוּרH6697 de ofensaH4383 מִכשׁוֹלH4383 às duasH8147 שְׁנַיִםH8147 casasH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, laçoH6341 פּחַH6341 e armadilhaH4170 מוֹקֵשׁH4170 aos moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
מִקְדָּשׁ; אֶבֶן נֶגֶף צוּר מִכשׁוֹל שְׁנַיִם בַּיִת יִשׂרָ•אֵל, פּחַ מוֹקֵשׁ יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם.
TerrorH6343 פַּחַדH6343, covaH6354 פַּחַתH6354 e laçoH6341 פּחַH6341 vêm sobre ti, ó moradorH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776.
פַּחַד, פַּחַת פּחַ יָשַׁב אֶרֶץ.
E será que aquele que fugirH5127 נוּסH5127 H8801 da vozH6963 קוֹלH6963 do terrorH6343 פַּחַדH6343 cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 na covaH6354 פַּחַתH6354, e, se sairH5927 עָלָהH5927 H8802 da covaH6354 פַּחַתH6354, o laçoH6341 פּחַH6341 o prenderáH3920 לָכַדH3920 H8735; porque as represasH699 אֲרֻבָּהH699 do altoH4791 מָרוֹםH4791 se abremH6605 פָּתחַH6605 H8738, e trememH7493 רָעַשׁH7493 H8799 os fundamentosH4146 מוֹסָדָהH4146 da terraH776 אֶרֶץH776.
נוּס קוֹל פַּחַד נָפַל פַּחַת, עָלָה פַּחַת, פּחַ לָכַד אֲרֻבָּה מָרוֹם פָּתחַ רָעַשׁ מוֹסָדָה אֶרֶץ.
Ouça-seH8085 שָׁמַעH8085 H8735 o clamorH2201 זַעַקH2201 de suas casasH1004 בַּיִתH1004, quando trouxeresH935 בּוֹאH935 H8686 bandosH1416 גְּדוּדH1416 sobre eles de repenteH6597 פִּתאוֹםH6597. Porquanto abriramH3738 כָּרָהH3738 H8804 covaH7745 שׁוּחָהH7745 H8675 H7882 שִׁיחָהH7882 para prender-meH3920 לָכַדH3920 H8800 e puseramH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhaH6341 פּחַH6341 aos meus pésH7272 רֶגֶלH7272.
שָׁמַע זַעַק בַּיִת, בּוֹא גְּדוּד פִּתאוֹם. כָּרָה שׁוּחָה שִׁיחָה לָכַד טָמַן פּחַ רֶגֶל.
TerrorH6343 פַּחַדH6343, covaH6354 פַּחַתH6354 e laçoH6341 פּחַH6341 vêm sobre ti, ó moradoraH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
פַּחַד, פַּחַת פּחַ יָשַׁב מוֹאָב, נְאֻם יְהוָה.
Quem fugirH5127 נוּסH5127 H8801 H8675 H5211 נִיסH5211 doH6440 פָּנִיםH6440 terrorH6343 פַּחַדH6343 cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 na covaH6354 פַּחַתH6354, e, se sairH5927 עָלָהH5927 H8802 da covaH6354 פַּחַתH6354, o laçoH6341 פּחַH6341 o prenderáH3920 לָכַדH3920 H8735; porque trareiH935 בּוֹאH935 H8686 sobre ele, sobre MoabeH4124 מוֹאָבH4124, o anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu castigoH6486 פְּקֻדָּהH6486.
נוּס נִיס פָּנִים פַּחַד נָפַל פַּחַת, עָלָה פַּחַת, פּחַ לָכַד בּוֹא מוֹאָב, שָׁנֶה פְּקֻדָּה.
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 isto, ó sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548; escutaiH7181 קָשַׁבH7181 H8685, ó casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e dai ouvidosH238 אָזַןH238 H8685, ó casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, porque este juízoH4941 מִשׁפָּטH4941 é contra vós outros, visto que fostes um laçoH6341 פּחַH6341 em MispaH4709 מִצפָּהH4709 e redeH7568 רֶשֶׁתH7568 estendidaH6566 פָּרַשׂH6566 H8803 sobre o TaborH8396 תָּבוֹרH8396.
שָׁמַע כֹּהֵן; קָשַׁב בַּיִת יִשׂרָ•אֵל; אָזַן בַּיִת מֶלֶךְ, מִשׁפָּט פּחַ מִצפָּה רֶשֶׁת פָּרַשׂ תָּבוֹר.
O profetaH5030 נָבִיאH5030 é sentinelaH6822 צָפָהH6822 H8802 contra EfraimH669 אֶפרַיִםH669, ao lado de meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, laçoH6341 פּחַH6341 do passarinheiroH3352 יָקוֹשׁH3352 em todos os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 e inimizadeH4895 מַשְׂטֵמָהH4895 na casaH1004 בַּיִתH1004 do seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
נָבִיא צָפָה אֶפרַיִם, אֱלֹהִים, פּחַ יָקוֹשׁ דֶּרֶךְ מַשְׂטֵמָה בַּיִת אֱלֹהִים.
CairáH5307 נָפַלH5307 H8799 a aveH6833 צִפּוֹרH6833 no laçoH6341 פּחַH6341 em terraH776 אֶרֶץH776, se não houver armadilhaH4170 מוֹקֵשׁH4170 para ela? Levantar-se-áH5927 עָלָהH5927 H8799 o laçoH6341 פּחַH6341 da terraH127 אֲדָמָהH127, sem que tenha apanhadoH3920 לָכַדH3920 H8799 alguma coisaH3920 לָכַדH3920 H8800?
נָפַל צִפּוֹר פּחַ אֶרֶץ, מוֹקֵשׁ עָלָה פּחַ אֲדָמָה, לָכַד לָכַד