Strong H7521
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָצָה
(H7521)
(H7521)
râtsâh (raw-tsaw')
uma raiz primitiva; DITAT - 2207; v.
- estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente
- (Qal)
- estar contente com, ser favorável a
- aceitar
- estar contente, estar determinado
- tornar aceitável, satisfazer
- agradar
- (Nifal) ser aceito, estar contente com
- (Piel) buscar o favor de
- (Hifil) agradar, saldar
- (Hitpael) tornar-se aceitável ou agradável
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 295 | 295 | 43 | 16 | 48125 |
Gematria Hechrachi 295
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7383 | רִיפָה | rîyphâh | ree-faw' | um grão ou fruto (para moer) | Detalhes |
H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
H6869 | צָרָה | tsârâh | tsaw-raw' | dificuldades, aflição, problema | Detalhes |
H7509 | רְפָיָה | Rᵉphâyâh | ref-aw-yaw' | descendente de Zorobabel e de Davi | Detalhes |
H152 | אֲדְרַמֶּלֶךְ | ʼĂdrammelek | ad-ram-meh'-lek | um ídolo ou deus dos sefarvitas, introduzido em Israel por Salmaneser V | Detalhes |
H6671 | צָהַר | tsâhar | tsaw-har' | (Hifil) espremer azeite, extrair azeite, reluzir | Detalhes |
H6672 | צֹהַר | tsôhar | tso'-har | meio-dia | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
H3407 | יְרִיעָה | yᵉrîyʻâh | yer-ee-aw' | cortina, tecido | Detalhes |
H6358 | פָּטוּר | pâṭûwr | paw-toor' | aberto | Detalhes |
Gematria Gadol 295
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7509 | רְפָיָה | Rᵉphâyâh | ref-aw-yaw' | descendente de Zorobabel e de Davi | Detalhes |
H7383 | רִיפָה | rîyphâh | ree-faw' | um grão ou fruto (para moer) | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
H3407 | יְרִיעָה | yᵉrîyʻâh | yer-ee-aw' | cortina, tecido | Detalhes |
H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
H6672 | צֹהַר | tsôhar | tso'-har | meio-dia | Detalhes |
H6671 | צָהַר | tsâhar | tsaw-har' | (Hifil) espremer azeite, extrair azeite, reluzir | Detalhes |
H6869 | צָרָה | tsârâh | tsaw-raw' | dificuldades, aflição, problema | Detalhes |
H6358 | פָּטוּר | pâṭûwr | paw-toor' | aberto | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2317 | חַדְרָךְ | Chadrâk | khad-rawk' | uma cidade da Síria (moderno Líbano) | Detalhes |
H3165 | יֶחְדִּיָּהוּ | Yechdîyâhûw | yekh-dee-yaw'-hoo | um levita na época de Davi | Detalhes |
H1439 | גִּדְעֹון | Gidʻôwn | ghid-ohn' | filho mais novo de Joás dos abiezritas, quinto juiz de Israel que liderou os israelitas contra os midianitas | Detalhes |
H7918 | שָׁכַךְ | shâkak | shaw-kak' | abaixar, reduzir, diminuir | Detalhes |
H5309 | נֶפֶל | nephel | neh'-fel | nascido prematuro, aborto, aborto espontâneo | Detalhes |
H5355 | נָקִי | nâqîy | naw-kee' | limpo, livre de, isento, claro, inocente | Detalhes |
H2593 | חָנִיךְ | chânîyk | kaw-neek' | treinado, instruído, servo treinado, testado, experiente | Detalhes |
H3177 | יַחְלְאֵל | Yachlᵉʼêl | yakh-leh-ale' | o terceiro dos três filhos de Zebulom; fundador da família dos jaleelitas | Detalhes |
H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
H6938 | קֵדָר | Qêdâr | kay-dawr' | um filho de Ismael n. pr. gentílico | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
H7664 | שֵׂבֶר | sêber | say'-ber | esperança | Detalhes |
H6972 | קוּץ | qûwts | koots | (Qal) passar o verão | Detalhes |
H8273 | שָׁרָב | shârâb | shaw-rawb' | calor abrasador ou intenso, solo ressequido | Detalhes |
H3041 | יְדִידְיָה | Yᵉdîydᵉyâh | yed-ee-deh-yaw' | o nome dado a Salomão por Natã, o profeta | Detalhes |
H2104 | זוּזִים | Zûwzîym | zoo-zeem' | um povo antigo de origem incerta, talvez habitantes da antiga Amom ao leste do Jordão | Detalhes |
H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
H6967 | קֹומָה | qôwmâh | ko-maw' | altura | Detalhes |
H2210 | זָקַף | zâqaph | zaw-kaf' | (Qal) erguer | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4513 | מָנַע | mânaʻ | maw-nah' | reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir | Detalhes |
H463 | אֱלִיעָם | ʼĔlîyʻâm | el-ee-awm' | pai de Bate-Seba | Detalhes |
H2279 | חֹבֶרֶת | chôbereth | kho-beh'-reth | junção, algo montado | Detalhes |
H2013 | הָסָה | hâçâh | haw-saw' | (Piel) quieto, fique em silêncio, silêncio, fique calmo, fique quieto, quieto v | Detalhes |
H2983 | יְבוּסִי | Yᵉbûwçîy | yeb-oo-see' | descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém | Detalhes |
H5828 | עֵזֶר | ʻêzer | ay'-zer | ajuda, socorro | Detalhes |
H6215 | עֵשָׂו | ʻÊsâv | ay-sawv' | o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes | Detalhes |
H2326 | חֹוב | chôwb | khobe | uma dívida, devedor | Detalhes |
H3333 | יְצֻקָה | yᵉtsuqâh | yets-oo-kaw' | uma fundição (de metal) | Detalhes |
H2389 | חָזָק | châzâq | khaw-zawk' | forte, robusto, poderoso | Detalhes |
H5175 | נָחָשׁ | nâchâsh | naw-khawsh' | serpente, cobra | Detalhes |
H283 | אַחְיֹו | ʼAchyôw | akh-yo' | filho de Abinadabe que abrigou a arca | Detalhes |
H7966 | שִׁלּוּם | shillûwm | shil-loom' | retribuição, recompensa | Detalhes |
H1538 | גֻּלְגֹּלֶת | gulgôleth | gul-go'-leth | cabeça, eleição, crânio | Detalhes |
H5516 | סִיסְרָא | Çîyçᵉrâʼ | see-ser-aw' | o comandante vitorioso a serviço do rei Jabim, de Hazor, que foi morto por Jael | Detalhes |
H2843 | חֻשָׁתִי | Chushâthîy | khoo-shaw-thee' | um habitante de Husa ou um descendete de Husa; a designação dada a dois dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H5900 | עִירוּ | ʻÎyrûw | ee-roo' | filho de Calebe e neto de Jefoné | Detalhes |
H3990 | מַאֲפֵל | maʼăphêl | mah-af-ale' | escuridão | Detalhes |
H4466 | מִמְכֶּרֶת | mimkereth | mim-keh'-reth | venda | Detalhes |
H4792 | מֵרֹום | Mêrôwm | may-rome' | o lago situado no norte de Canaã junto ao qual Josué derrotou a confederação do norte liderada por Jabim | Detalhes |
Gematria Perati 48125
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6671 | צָהַר | tsâhar | tsaw-har' | (Hifil) espremer azeite, extrair azeite, reluzir | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
H6672 | צֹהַר | tsôhar | tso'-har | meio-dia | Detalhes |
H6869 | צָרָה | tsârâh | tsaw-raw' | dificuldades, aflição, problema | Detalhes |
55 Ocorrências deste termo na Bíblia
Mas JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 insistiuH559 אָמַר H559 H8799: Não recuses; se logreiH4672 מָצָא H4672 H8804 mercêH2580 חֵן H2580 diante de tiH5869 עַיִן H5869, peço-te que aceitesH3947 לָקחַ H3947 H8804 o meu presenteH4503 מִנחָה H4503, porquanto viH7200 רָאָה H7200 H8804 o teu rostoH6440 פָּנִים H6440 como se tivesse contempladoH7200 רָאָה H7200 H8800 o semblanteH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; e te agradaste de mimH7521 רָצָה H7521 H8799.
E poráH5564 סָמַךְ H5564 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930, para que seja aceitoH7521 רָצָה H7521 H8738 a favor dele, para a sua expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763.
Se da carneH1320 בָּשָׂר H1320 do seu sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002 se comerH398 אָכַל H398 H8735 H398 אָכַל H398 H8736 ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, aquele que a ofereceuH7126 קָרַב H7126 H8688 não será aceitoH7521 רָצָה H7521 H8735, nem lhe será atribuídoH2803 חָשַׁב H2803 H8735 o sacrifício; coisa abominávelH6292 פִּגּוּל H6292 será, e a pessoaH5315 נֶפֶשׁ H5315 que dela comerH398 אָכַל H398 H8802 levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771.
Se alguma coisa deleH398 אָכַל H398 H8736 for comidaH398 אָכַל H398 H8735 ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, é abominaçãoH6292 פִּגּוּל H6292; não será aceitaH7521 רָצָה H7521 H8735.
Porém novilhoH7794 שׁוֹר H7794 ou cordeiroH7716 שֶׂה H7716 desproporcionadosH8311 שָׂרַע H8311 H8803 H7038 קָלַט H7038 H8803 poderás oferecerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 por oferta voluntáriaH5071 נְדָבָה H5071, mas, por votoH5088 נֶדֶר H5088, não será aceitoH7521 רָצָה H7521 H8735.
Também da mãoH3027 יָד H3027 H1121 בֵּן H1121 do estrangeiroH5236 נֵכָר H5236 nenhum desses animais oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8686 como pãoH3899 לֶחֶם H3899 do vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque são corrompidosH4893 מִשׁחָת H4893 pelo defeitoH3971 מאוּם H3971 que há neles; não serão aceitosH7521 רָצָה H7521 H8735 a vosso favor.
Quando nascerH3205 יָלַד H3205 H8735 o boiH7794 שׁוֹר H7794, ou cordeiroH3775 כֶּשֶׂב H3775, ou cabraH5795 עֵז H5795, seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 estará com a mãeH517 אֵם H517; do oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117 em dianteH1973 הָלְאָה H1973, será aceitoH7521 רָצָה H7521 H8735 por ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 queimadaH801 אִשָּׁה H801 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, a terraH776 אֶרֶץ H776 folgaráH7521 רָצָה H7521 H8799 nos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, todos os diasH3117 יוֹם H3117 da sua assolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715, e vós estareis na terraH776 אֶרֶץ H776 dos vossos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; nesse tempo, a terraH776 אֶרֶץ H776 descansaráH7673 שָׁבַת H7673 H8799 e folgaráH7521 רָצָה H7521 H8689 nos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676.
pelo que também fuiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 contrárioH7147 קְרִי H7147 a eles e os fiz entrarH935 בּוֹא H935 H8689 na terraH776 אֶרֶץ H776 dos seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; seH176 אוֹ H176 o seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 incircuncisoH6189 עָרֵל H6189 se humilharH3665 כָּנַע H3665 H8735, e tomarem eles por bemH7521 רָצָה H7521 H8799 o castigo da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771,
Mas a terraH776 אֶרֶץ H776 na sua assolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715, deixadaH5800 עָזַב H5800 H8735 por eles, folgaráH7521 רָצָה H7521 H8799 nos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676; e tomarão eles por bemH7521 רָצָה H7521 H8799 o castigo da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, visto queH3282 יַעַן H3282 rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 e a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 se aborreceuH1602 גָּעַל H1602 H8804 dos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708.
AbençoaH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 o seu poderH2428 חַיִל H2428, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, e aceitaH7521 רָצָה H7521 H8799 a obraH6467 פֹּעַל H6467 das suas mãosH3027 יָד H3027, fereH4272 מָחַץ H4272 H8798 os lombosH4975 מֹתֶן H4975 dos que se levantamH6965 קוּם H6965 H8801 contra ele e o aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8764, para que nuncaH4480 מִן H4480 mais se levantemH6965 קוּם H6965 H8799.
De AserH836 אָשֵׁר H836 disseH559 אָמַר H559 H8804: Bendito sejaH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 AserH836 אָשֵׁר H836 entre os filhosH1121 בֵּן H1121 de Jacó, agradeH7521 רָצָה H7521 H8803 a seus irmãosH251 אָח H251 e banheH2881 טָבַל H2881 H8802 em azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 o péH7272 רֶגֶל H7272.
Porém os príncipesH8269 שַׂר H8269 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 muito se indignaramH7107 קָצַף H7107 H8799 contra ele; e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Faze voltarH7725 שׁוּב H7725 H8685 este homemH376 אִישׁ H376, para que torneH7725 שׁוּב H7725 H8799 ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 que lhe designasteH6485 פָּקַד H6485 H8689 e não desçaH3381 יָרַד H3381 H8799 conosco à batalhaH4421 מִלחָמָה H4421, para que não se faça nosso adversárioH7854 שָׂטָן H7854 no combateH4421 מִלחָמָה H4421; pois de que outro modo se reconciliariaH7521 רָצָה H7521 H8691 como o seu senhorH113 אָדוֹן H113? Não seria, porventura, com as cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 destes homensH582 אֱנוֹשׁ H582?
Tudo isto, ó reiH4428 מֶלֶךְ H4428, AraúnaH728 אֲרַוְנָה H728 ofereceH5414 נָתַן H5414 H8804 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428; e ajuntouH559 אָמַר H559 H8799: Que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te seja propícioH7521 רָצָה H7521 H8799.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, me escolheuH977 בָּחַר H977 H8799 de toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1, para que eternamenteH5769 עוֹלָם H5769 fosse eu reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; porque a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 escolheuH977 בָּחַר H977 H8804 por príncipeH5057 נָגִיד H5057 e a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1, na casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e entre os filhosH1121 בֵּן H1121 de meu paiH1 אָב H1 se agradouH7521 רָצָה H7521 H8804 de mim, para me fazer reiH4427 מָלַךְ H4427 H8687 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E ainda, porque amoH7521 רָצָה H7521 H8800 a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, o ouroH2091 זָהָב H2091 e a prataH3701 כֶּסֶף H3701 particularesH5459 סְגֻלָּה H5459 que tenhoH3426 יֵשׁ H3426 douH5414 נָתַן H5414 H8804 para a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, aforaH4605 מַעַל H4605 tudo quanto prepareiH3559 כּוּן H3559 H8689 para o santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944 H1004 בַּיִת H1004:
Bem seiH3045 יָדַע H3045 H8804, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, que tu provasH974 בָּחַן H974 H8802 os coraçõesH3824 לֵבָב H3824 e que da sinceridadeH3476 יֹשֶׁר H3476 te agradasH7521 רָצָה H7521 H8799; eu também, na sinceridadeH4339 מֵישָׁר H4339 de meu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, dei voluntariamenteH5068 נָדַב H5068 H8694 todas estas coisas; acabo de verH7200 רָאָה H7200 H8804 com alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 que o teu povoH5971 עַם H5971, que se achaH4672 מָצָא H4672 H8738 aqui, te faz ofertas voluntariamenteH5068 נָדַב H5068 H8692.
Eles lhe disseramH1696 דָּבַר H1696 H8762 H559 אָמַר H559 H8800: Se te fizeres benignoH2896 טוֹב H2896 para com este povoH5971 עַם H5971, e lhes agradaresH7521 רָצָה H7521 H8804, e lhes falaresH1696 דָּבַר H1696 H8765 boasH2896 טוֹב H2896 palavrasH1697 דָּבָר H1697, eles se farão teus servosH5650 עֶבֶד H5650 para sempreH3117 יוֹם H3117.
para que se cumprisseH4390 מָלֵא H4390 H8763 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por bocaH6310 פֶּה H6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, até que a terraH776 אֶרֶץ H776 se agradasseH7521 רָצָה H7521 H8804 dos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676; todos os diasH3117 יוֹם H3117 da desolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715 repousouH7673 שָׁבַת H7673 H8804, até que os setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 se cumpriramH4390 מָלֵא H4390 H8763.
Pois o judeuH3064 יְהוּדִי H3064 MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782 foi o segundoH4932 מִשׁנֶה H4932 depois do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325, e grandeH1419 גָּדוֹל H1419 para com os judeusH3064 יְהוּדִי H3064, e estimadoH7521 רָצָה H7521 H8803 pela multidãoH7230 רֹב H7230 de seus irmãosH251 אָח H251, tendo procuradoH1875 דָּרַשׁ H1875 H8802 o bem-estarH2896 טוֹב H2896 do seu povoH5971 עַם H5971 e trabalhadoH1696 דָּבַר H1696 H8802 pela prosperidadeH7965 שָׁלוֹם H7965 de todo o povo da sua raçaH2233 זֶרַע H2233.
DesviaH8159 שָׁעָה H8159 H8798 dele os olhares, para que tenha repousoH2308 חָדַל H2308 H8799, até que, como o jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, tenha prazerH7521 רָצָה H7521 H8799 no seu diaH3117 יוֹם H3117.
Os seus filhosH1121 בֵּן H1121 procurarão aplacarH7521 רָצָה H7521 H8762 aos pobresH1800 דַּל H1800, e as suas mãosH3027 יָד H3027 lhes restaurarãoH7725 שׁוּב H7725 H8686 os seus bensH202 אוֹן H202.
Deveras oraráH6279 עָתַר H6279 H8799 a DeusH433 אֱלוֹהַּ H433, que lhe será propícioH7521 רָצָה H7521 H8799; ele, com júbiloH8643 תְּרוּעָה H8643, veráH7200 רָאָה H7200 H8799 a faceH6440 פָּנִים H6440 de Deus, e este lheH582 אֱנוֹשׁ H582 restituiráH7725 שׁוּב H7725 H8686 a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
Pois disseH559 אָמַר H559 H8804: De nada aproveitaH5532 סָכַן H5532 H8799 ao homemH1397 גֶּבֶר H1397 o comprazer-seH7521 רָצָה H7521 H8800 em DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Praza-teH7521 רָצָה H7521 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, em livrar-meH5337 נָצַל H5337 H8687; dá-te pressaH2363 חוּשׁ H2363 H8798, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, em socorrer-meH5833 עֶזרָה H5833.
Pois não foi por sua espadaH2719 חֶרֶב H2719 que possuíramH3423 יָרַשׁ H3423 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, nem foi o seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 que lhes deu vitóriaH3467 יָשַׁע H3467 H8689, e sim a tua destraH3225 יָמִין H3225, e o teu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220, e o fulgorH216 אוֹר H216 do teu rostoH6440 פָּנִים H6440, porque te agradasteH7521 רָצָה H7521 H8804 deles.
Tal procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 é estultíciaH3689 כֶּסֶל H3689 deles; assim mesmo os seus seguidoresH310 אַחַר H310 aplaudemH7521 רָצָה H7521 H8799 o que eles dizemH6310 פֶּה H6310.
Se vêsH7200 רָאָה H7200 H8804 um ladrãoH1590 גַּנָּב H1590, tu te comprazesH7521 רָצָה H7521 H8799 nele e aos adúlterosH5003 נָאַף H5003 H8764 te associasH2506 חֵלֶק H2506.
Pois não te comprazesH2654 חָפֵץ H2654 H8799 em sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077; do contrário, eu tos dariaH5414 נָתַן H5414 H8799; e não te agradasH7521 רָצָה H7521 H8799 de holocaustosH5930 עֹלָה H5930.
Só pensamH3289 יָעַץ H3289 H8804 em derribá-loH5080 נָדחַ H5080 H8687 da sua dignidadeH7613 שְׂאֵת H7613; na mentiraH3577 כָּזָב H3577 se comprazemH7521 רָצָה H7521 H8799; de bocaH6310 פֶּה H6310 bendizemH1288 בָּרַךְ H1288 H8762, porém no interiorH7130 קֶרֶב H7130 maldizemH7043 קָלַל H7043 H8762.
RejeitaH2186 זָנחַ H2186 H8799 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 para sempreH5769 עוֹלָם H5769? Acaso, não tornaH3254 יָסַף H3254 H8686 a ser propícioH7521 רָצָה H7521 H8800?
« Ao mestre de cantoH5329 נָצחַ H5329. SalmoH4210 מִזמוֹר H4210 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de CoráH7141 קֹרחַ H7141 » FavorecesteH7521 רָצָה H7521 H8804, SENHORH3068 יְהוָה H3068, a tua terraH776 אֶרֶץ H776; restaurasteH7725 שׁוּב H7725 H8804 a prosperidadeH7622 שְׁבוּת H7622 H8675 H7622 שְׁבוּת H7622 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290.
porque os teus servosH5650 עֶבֶד H5650 amamH7521 רָצָה H7521 H8804 até as pedrasH68 אֶבֶן H68 de Sião e se condoemH2603 חָנַן H2603 H8779 do seu póH6083 עָפָר H6083.
AceitaH7521 רָצָה H7521 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, a espontânea oferendaH5071 נְדָבָה H5071 dos meus lábiosH6310 פֶּה H6310 e ensina-meH3925 לָמַד H3925 H8761 os teus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941.
Não faz casoH2654 חָפֵץ H2654 H8799 da forçaH1369 גְּבוּרָה H1369 do cavaloH5483 סוּס H5483, nem se comprazH7521 רָצָה H7521 H8799 nos músculosH7785 שׁוֹק H7785 do guerreiroH376 אִישׁ H376.
Agrada-seH7521 רָצָה H7521 H8802 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos que o tememH3373 יָרֵא H3373 e dos que esperamH3176 יָחַל H3176 H8764 na sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617.
Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 se agradaH7521 רָצָה H7521 H8802 do seu povoH5971 עַם H5971 e de salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 adornaH6286 פָּאַר H6286 H8762 os humildesH6035 עָנָו H6035.
Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8686 a quem amaH157 אָהַב H157 H8799, assim como o paiH1 אָב H1, ao filhoH1121 בֵּן H1121 a quem quer bemH7521 רָצָה H7521 H8799.
Sendo o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos homensH376 אִישׁ H376 agradávelH7521 רָצָה H7521 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, este reconciliaH7999 שָׁלַם H7999 H8686 com eles os seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798, filhoH1121 בֵּן H1121 meu, o teu coraçãoH3820 לֵב H3820, e os teus olhosH5869 עַיִן H5869 se agrademH7521 רָצָה H7521 H8799 H5341 נָצַר H5341 H8799 dos meus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870.
VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, comeH398 אָכַל H398 H8798 com alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 o teu pãoH3899 לֶחֶם H3899 e bebeH8354 שָׁתָה H8354 H8798 gostosamenteH2896 טוֹב H2896 H3820 לֵב H3820 o teu vinhoH3196 יַיִן H3196, pois DeusH430 אֱלֹהִים H430 jáH3528 כְּבָר H3528 de antemão se agradaH7521 רָצָה H7521 H8804 das tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
FalaiH1696 דָּבַר H1696 H8761 ao coraçãoH3820 לֵב H3820 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, bradai-lheH7121 קָרָא H7121 H8798 que já é findoH4390 מָלֵא H4390 H8804 o tempo da sua milíciaH6635 צָבָא H6635, que a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 está perdoadaH7521 רָצָה H7521 H8738 e que já recebeuH3947 לָקחַ H3947 H8804 em dobroH3718 כֶּפֶל H3718 das mãosH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por todos os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403.
Eis aqui o meu servoH5650 עֶבֶד H5650, a quem sustenhoH8551 תָּמַךְ H8551 H8799; o meu escolhidoH972 בָּחִיר H972, em quem a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 se comprazH7521 רָצָה H7521 H8804; pusH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre ele o meu EspíritoH7307 רוּחַ H7307, e ele promulgaráH3318 יָצָא H3318 H8686 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 para os gentiosH1471 גּוֹי H1471.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 sobre este povoH5971 עַם H5971: GostamH157 אָהַב H157 H8804 de andar errantesH5128 נוַּע H5128 H8800 e não detêmH2820 חָשַׂךְ H2820 H8804 os pésH7272 רֶגֶל H7272; por isso, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não se agradaH7521 רָצָה H7521 H8804 deles, mas se lembraráH2142 זָכַר H2142 H8799 da maldadeH5771 עָוֹן H5771 deles e lhes puniráH6485 פָּקַד H6485 H8799 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Quando jejuaremH6684 צוּם H6684 H8799, não ouvireiH8085 שָׁמַע H8085 H8802 o seu clamorH7440 רִנָּה H7440 e, quando trouxeremH5927 עָלָה H5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503, não me agradareiH7521 רָצָה H7521 H8802 deles; antes, eu os consumireiH3615 כָּלָה H3615 H8764 pela espadaH2719 חֶרֶב H2719, pela fomeH7458 רָעָב H7458 e pela pesteH1698 דֶּבֶר H1698.
Porque no meu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 monteH2022 הַר H2022, no monteH2022 הַר H2022 altoH4791 מָרוֹם H4791 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, ali toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 me serviráH5647 עָבַד H5647 H8799, toda, naquela terraH776 אֶרֶץ H776; ali me agradareiH7521 רָצָה H7521 H8799 deles, ali requerereiH1875 דָּרַשׁ H1875 H8799 as vossas ofertasH8641 תְּרוּמָה H8641 e as primíciasH7225 רֵאשִׁית H7225 das vossas dádivasH4864 מַשׂאֵת H4864, com todas as vossas coisas santasH6944 קֹדֶשׁ H6944.
Agradar-me-eiH7521 רָצָה H7521 H8799 de vós como de aromaH7381 רֵיחַ H7381 suaveH5207 נִיחוֹחַ H5207, quando eu vos tirarH3318 יָצָא H3318 H8687 dentre os povosH5971 עַם H5971 e vos congregarH6908 קָבַץ H6908 H8765 das terrasH776 אֶרֶץ H776 em que andais espalhadosH6327 פּוּץ H6327 H8738; e serei santificadoH6942 קָדַשׁ H6942 H8738 em vós peranteH5869 עַיִן H5869 as naçõesH1471 גּוֹי H1471.
Tendo eles cumpridoH3615 כָּלָה H3615 H8762 estes diasH3117 יוֹם H3117, será que, ao oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117, dali em dianteH1973 הָלְאָה H1973, prepararãoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 os vossos holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e as vossas ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002; e eu vos serei propícioH7521 רָצָה H7521 H8804, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
Amam o sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 H1890 הַבהָב H1890; por isso, sacrificamH2076 זָבַח H2076 H8799, pois gostam de carneH1320 בָּשָׂר H1320 e a comemH398 אָכַל H398 H8799, mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não os aceitaH7521 רָצָה H7521 H8804; agora, se lembraráH2142 זָכַר H2142 H8799 da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e lhes castigaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; eles voltarãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
E, ainda que me ofereçaisH5927 עָלָה H5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e vossas ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503, não me agradareiH7521 רָצָה H7521 H8799 deles, nem atentareiH5027 נָבַט H5027 H8686 para as ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002 de vossos animais cevadosH4806 מְרִיא H4806.
Agradar-se-áH7521 רָצָה H7521 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 de milharesH505 אֶלֶף H505 de carneirosH352 אַיִל H352, de dez milH7233 רְבָבָה H7233 ribeirosH5158 נַחַל H5158 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081? DareiH5414 נָתַן H5414 H8799 o meu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 pela minha transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588, o frutoH6529 פְּרִי H6529 do meu corpoH990 בֶּטֶן H990, pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 da minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315?
SubiH5927 עָלָה H5927 H8798 ao monteH2022 הַר H2022, trazeiH935 בּוֹא H935 H8689 madeiraH6086 עֵץ H6086 e edificaiH1129 בָּנָה H1129 H8798 a casaH1004 בַּיִת H1004; dela me agradareiH7521 רָצָה H7521 H8799 e serei glorificadoH3513 כָּבַד H3513 H8735, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quando trazeisH5066 נָגַשׁ H5066 H8686 animal cegoH5787 עִוֵּר H5787 para o sacrificardesH2076 זָבַח H2076 H8800, não é isso malH7451 רַע H7451? E, quando trazeisH5066 נָגַשׁ H5066 H8686 o coxoH6455 פִּסֵּחַ H6455 ou o enfermoH2470 חָלָה H2470 H8802, não é isso malH7451 רַע H7451? Ora, apresenta-oH7126 קָרַב H7126 H8685 ao teu governadorH6346 פֶּחָה H6346; acaso, terá ele agradoH7521 רָצָה H7521 H8799 em ti e teH6440 פָּנִים H6440 será favorávelH5375 נָשָׂא H5375 H8799? —dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
Tomara houvesse entre vós quem fecheH5462 סָגַר H5462 H8799 as portasH1817 דֶּלֶת H1817, para que não acendêsseisH215 אוֹר H215 H8686, debaldeH2600 חִנָּם H2600, o fogo do meu altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196. Eu não tenho prazerH2656 חֵפֶץ H2656 em vós, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, nem aceitareiH7521 רָצָה H7521 H8799 da vossa mãoH3027 יָד H3027 a ofertaH4503 מִנחָה H4503.
E dizeisH559 אָמַר H559 H8804 ainda: Que canseiraH4972 מַתְּלָאָה H4972! E me desprezaisH5301 נָפחַ H5301 H8689, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635; vós ofereceisH935 בּוֹא H935 H8689 o dilaceradoH1497 גָּזַל H1497 H8803, e o coxoH6455 פִּסֵּחַ H6455, e o enfermoH2470 חָלָה H2470 H8802; assim fazeisH935 בּוֹא H935 H8689 a ofertaH4503 מִנחָה H4503. AceitariaH7521 רָצָה H7521 H8799 eu isso da vossa mãoH3027 יָד H3027? —dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.