Strong H6869
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צָרָה
(H6869)
(H6869)
tsârâh (tsaw-raw')
procedente de 6862; DITAT - 1973c,1974b; n. f.
- dificuldades, aflição, problema
- importunador, esposa rival
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 295 | 295 | 43 | 16 | 48125 |
Gematria Hechrachi 295
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6671 | צָהַר | tsâhar | tsaw-har' | (Hifil) espremer azeite, extrair azeite, reluzir | Detalhes |
H7383 | רִיפָה | rîyphâh | ree-faw' | um grão ou fruto (para moer) | Detalhes |
H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
H152 | אֲדְרַמֶּלֶךְ | ʼĂdrammelek | ad-ram-meh'-lek | um ídolo ou deus dos sefarvitas, introduzido em Israel por Salmaneser V | Detalhes |
H3407 | יְרִיעָה | yᵉrîyʻâh | yer-ee-aw' | cortina, tecido | Detalhes |
H6672 | צֹהַר | tsôhar | tso'-har | meio-dia | Detalhes |
H7509 | רְפָיָה | Rᵉphâyâh | ref-aw-yaw' | descendente de Zorobabel e de Davi | Detalhes |
H6869 | צָרָה | tsârâh | tsaw-raw' | dificuldades, aflição, problema | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
H6358 | פָּטוּר | pâṭûwr | paw-toor' | aberto | Detalhes |
Gematria Gadol 295
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3407 | יְרִיעָה | yᵉrîyʻâh | yer-ee-aw' | cortina, tecido | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
H6672 | צֹהַר | tsôhar | tso'-har | meio-dia | Detalhes |
H7383 | רִיפָה | rîyphâh | ree-faw' | um grão ou fruto (para moer) | Detalhes |
H6358 | פָּטוּר | pâṭûwr | paw-toor' | aberto | Detalhes |
H7509 | רְפָיָה | Rᵉphâyâh | ref-aw-yaw' | descendente de Zorobabel e de Davi | Detalhes |
H6671 | צָהַר | tsâhar | tsaw-har' | (Hifil) espremer azeite, extrair azeite, reluzir | Detalhes |
H6869 | צָרָה | tsârâh | tsaw-raw' | dificuldades, aflição, problema | Detalhes |
H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2574 | חֲמָת | Chămâth | kham-awth' | a cidade principal da parte alta da Síria no vale de Orontes n pr m | Detalhes |
H1109 | בִּלְעָם | Bilʻâm | bil-awm' | o filho de Beor, um homem dotado com o dom da profecia n pr loc | Detalhes |
H8192 | שָׁפָה | shâphâh | shaw-faw' | pôr a descoberto, raspar | Detalhes |
H5553 | סֶלַע | çelaʻ | seh'-lah | rochedo, penhasco, rocha | Detalhes |
H3235 | יָמַר | yâmar | yaw-mar' | trocar | Detalhes |
H1394 | גִּבְעַת | Gibʻath | ghib-ath' | uma cidade de Benjamim | Detalhes |
H4251 | מַחְלֻי | machluy | makh-loo'-ee | doença, sofrimento | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
H6967 | קֹומָה | qôwmâh | ko-maw' | altura | Detalhes |
H7666 | שָׁבַר | shâbar | shaw-bar' | comprar ou adquirir cereal | Detalhes |
H4070 | מְדֹור | mᵉdôwr | med-ore' | habitação <a class='S' href='S:H4071'>4071</a> | Detalhes |
H7402 | רָכַל | râkal | raw-kal' | ir de um lado para outro (sentido duvidoso) | Detalhes |
H7403 | רָכָל | Râkâl | raw-kawl' | uma cidade no sul de Judá à qual Davi enviou presentes | Detalhes |
H1807 | דְּלִילָה | Dᵉlîylâh | del-ee-law' | a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seu cabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteus | Detalhes |
H7773 | שֶׁוַע | shevaʻ | sheh'-vah | clamar | Detalhes |
H5827 | עֶזֶר | ʻEzer | eh'-zer | filho de Efraim que foi morto pelos habitantes de Gate | Detalhes |
H1319 | בָּשַׂר | bâsar | baw-sar' | trazer novas, dar notícia, publicar, pregar, anunciar | Detalhes |
H4005 | מִבְחָר | mibchâr | mib-khawr' | o escolhido, o melhor | Detalhes |
H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | grito, grito de socorro, clamor | Detalhes |
H7421 | רַמִּי | rammîy | ram-mee' | habitante da Síria | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5176 | נָחָשׁ | Nâchâsh | naw-khawsh' | um rei dos amonitas durante a época do rei Saul | Detalhes |
H2814 | חָשָׁה | châshâh | khaw-shaw' | ser silencioso, quieto, calmo, inerte | Detalhes |
H4008 | מִבְטָא | mibṭâʼ | mib-taw' | oráculo imprudente, voto apressado | Detalhes |
H3265 | יָעוּר | Yâʻûwr | yaw-oor' | pai de Elanã, o gigante assassino, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H5324 | נָצַב | nâtsab | naw-tsab' | ficar de pé, tomar o seu lugar, permanecer de pé, ser colocado (sobre), estabilizar | Detalhes |
H3407 | יְרִיעָה | yᵉrîyʻâh | yer-ee-aw' | cortina, tecido | Detalhes |
H6264 | עָתִיד | ʻâthîyd | aw-theed' | pronto, preparado | Detalhes |
H8478 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m. | Detalhes |
H6290 | פָּארָן | Pâʼrân | paw-rawn' | região desértica que tem como limites a Palestina ao norte, o deserto de Etã a oeste, o deserto do Sinai ao sul, e o vale do Arabá a leste; o êxodo se deu por esta região e provavelmente todas as 18 paradas foram nessa região | Detalhes |
H5628 | סָרַח | çârach | saw-rakh' | fluir livremente, ser incontido, ser invasivo, exceder, pender, crescer com viço | Detalhes |
H5824 | עִזְקָא | ʻizqâʼ | iz-kaw' | sinete | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
H7598 | שְׁאַלְתִּיאֵל | Shᵉʼaltîyʼêl | sheh-al-tee-ale' | pai de Zorobabel | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H5308 | נְפַל | nᵉphal | nef-al' | cair | Detalhes |
H2358 | חִוָּר | chivvâr | khiv-vawr' | branco | Detalhes |
H5278 | נֹעַם | nôʻam | no'-am | bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor | Detalhes |
H4368 | מְכֹנָה | Mᵉkônâh | mek-o-naw' | uma das cidades que foram reabitadas após do retorno do exílio | Detalhes |
H4469 | מַמְסָךְ | mamçâk | mam-sawk' | bebida misturada, vinho misturado, oferta de libação | Detalhes |
Gematria Perati 48125
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6869 | צָרָה | tsârâh | tsaw-raw' | dificuldades, aflição, problema | Detalhes |
H6672 | צֹהַר | tsôhar | tso'-har | meio-dia | Detalhes |
H6671 | צָהַר | tsâhar | tsaw-har' | (Hifil) espremer azeite, extrair azeite, reluzir | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
72 Ocorrências deste termo na Bíblia
levantemo-nosH6965 קוּם H6965 H8799 e subamosH5927 עָלָה H5927 H8799 a BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008. FareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ali um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 ao DeusH410 אֵל H410 que me respondeuH6030 עָנָה H6030 H8802 no diaH3117 יוֹם H3117 da minha angústiaH6869 צָרָה H6869 e me acompanhou no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 por onde andeiH1980 הָלַךְ H1980 H8804.
Então, disseramH559 אָמַר H559 H8799 unsH376 אִישׁ H376 aos outrosH251 אָח H251: Na verdadeH61 אֲבָל H61, somos culpadosH818 אָשֵׁם H818, no tocante a nosso irmãoH251 אָח H251, poisH834 אֲשֶׁר H834 lhe vimosH7200 רָאָה H7200 H8804 a angústiaH6869 צָרָה H6869 da almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, quando nos rogavaH2603 חָנַן H2603 H8692, e não lhe acudimosH8085 שָׁמַע H8085 H8804; por isso, nos vemH935 בּוֹא H935 H8804 esta ansiedadeH6869 צָרָה H6869.
Nesse diaH3117 יוֹם H3117, a minha iraH639 אַף H639 se acenderáH2734 חָרָה H2734 H8804 contra ele; desampará-lo-eiH5800 עָזַב H5800 H8804 e dele escondereiH5641 סָתַר H5641 H8689 o rostoH6440 פָּנִים H6440, para que seja devoradoH398 אָכַל H398 H8800; e tantosH7227 רַב H7227 malesH7451 רַע H7451 e angústiasH6869 צָרָה H6869 o alcançarãoH4672 מָצָא H4672 H8804, que diráH559 אָמַר H559 H8804 naquele diaH3117 יוֹם H3117: Não nos alcançaramH4672 מָצָא H4672 H8804 estes malesH7451 רַע H7451 por não estar o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 no meioH7130 קֶרֶב H7130 de nós?
e, quando o tiverem alcançadoH4672 מָצָא H4672 H8799 muitosH7227 רַב H7227 malesH7451 רַע H7451 e angústiasH6869 צָרָה H6869, então, este cânticoH7892 שִׁיר H7892 responderáH6030 עָנָה H6030 H8804 contraH6440 פָּנִים H6440 ele por testemunhaH5707 עֵד H5707, pois a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, sempre, o traráH7911 שָׁכַח H7911 H8735 na bocaH6310 פֶּה H6310; porquanto conheçoH3045 יָדַע H3045 H8804 os desígniosH3336 יֵצֶר H3336 que, hojeH3117 יוֹם H3117, estão formulandoH6213 עָשָׂה H6213 H8802, antes que o introduzaH935 בּוֹא H935 H8686 na terraH776 אֶרֶץ H776 que, sob juramento, prometiH7650 שָׁבַע H7650 H8738.
IdeH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e clamaiH2199 זָעַק H2199 H8798 aos deusesH430 אֱלֹהִים H430 que escolhestesH977 בָּחַר H977 H8804; elesH1992 הֵם H1992 que vos livremH3467 יָשַׁע H3467 H8686 no tempoH6256 עֵת H6256 do vosso apertoH6869 צָרָה H6869.
(A sua rivalH6869 צָרָה H6869 a provocavaH3707 כַּעַס H3707 H8765 excessivamenteH3708 כַּעַס H3708 para a irritarH7481 רָעַם H7481 H8687, porquanto o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe havia cerradoH5462 סָגַר H5462 H8804 a madre.)H1157 בְּעַד H1157 H7358 רֶחֶם H7358
Mas vós rejeitastesH3988 מָאַס H3988 H8804, hojeH3117 יוֹם H3117, a vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que vos livrouH3467 יָשַׁע H3467 H8688 de todos os vossos malesH7451 רַע H7451 e trabalhosH6869 צָרָה H6869, e lhe dissestesH559 אָמַר H559 H8799: Não! Mas constituiH7760 שׂוּם H7760 H8799 um reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre nós. Agora, pois, ponde-vosH3320 יָצַב H3320 H8690 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, pelas vossas tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 e pelos vossos grupos de milharesH505 אֶלֶף H505.
Assim como foiH1431 גָּדַל H1431 a tua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, hojeH3117 יוֹם H3117, de muita estimaH1431 גָּדַל H1431 H8804 aos meus olhosH5869 עַיִן H5869, assim também sejaH1431 גָּדַל H1431 H8799 a minhaH5315 נֶפֶשׁ H5315 aos olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele me livreH5337 נָצַל H5337 H8686 de toda tribulaçãoH6869 צָרָה H6869.
Porém DaviH1732 דָּוִד H1732, respondendoH6030 עָנָה H6030 H8799 a RecabeH7394 רֵכָב H7394 e a BaanáH1196 בַּעֲנָה H1196, seu irmãoH251 אָח H251, filhosH1121 בֵּן H1121 de RimomH7417 רִמּוֹן H7417, o beerotitaH886 בְּאֵרֹתִי H886, disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que remiuH6299 פָּדָה H6299 H8804 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 de toda a angústiaH6869 צָרָה H6869,
Então, jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8735 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que remiuH6299 פָּדָה H6299 H8804 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 de toda a angústiaH6869 צָרָה H6869,
os quais lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396: Este diaH3117 יוֹם H3117 é diaH3117 יוֹם H3117 de angústiaH6869 צָרָה H6869, de disciplinaH8433 תּוֹכֵחָה H8433 e de opróbrioH5007 נְאָצָה H5007; porque filhosH1121 בֵּן H1121 são chegadosH935 בּוֹא H935 H8804 à hora de nascerH4866 מִשְׁבֵּר H4866, e não há forçaH3581 כֹּחַ H3581 para dá-los à luzH3205 יָלַד H3205 H8800.
Porque naçãoH1471 גּוֹי H1471 contra naçãoH1471 גּוֹי H1471 e cidadeH5892 עִיר H5892 contra cidadeH5892 עִיר H5892 se despedaçavamH3807 כָּתַת H3807 H8795, pois DeusH430 אֱלֹהִים H430 os conturbouH2000 הָמַם H2000 H8804 com toda sorte de angústiaH6869 צָרָה H6869.
Se algum malH7451 רַע H7451 nos sobrevierH935 בּוֹא H935 H8799, espadaH2719 חֶרֶב H2719 por castigoH8196 שְׁפוֹט H8196, pesteH1698 דֶּבֶר H1698 ou fomeH7458 רָעָב H7458, nós nos apresentaremosH5975 עָמַד H5975 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 desta casaH1004 בַּיִת H1004 e dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, pois o teu nomeH8034 שֵׁם H8034 está nesta casaH1004 בַּיִת H1004; e clamaremosH2199 זָעַק H2199 H8799 a ti na nossa angústiaH6869 צָרָה H6869, e tu nos ouvirásH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e livrarásH3467 יָשַׁע H3467 H8686.
Pelo que os entregasteH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos seus opressoresH6862 צַר H6862, que os angustiaramH6887 צָרַר H6887 H8686; mas no tempoH6256 עֵת H6256 de sua angústiaH6869 צָרָה H6869, clamandoH6817 צָעַק H6817 H8799 eles a ti, dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 tu os ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8799; e, segundo a tua grandeH7227 רַב H7227 misericórdiaH7356 רַחַם H7356, lhes desteH5414 נָתַן H5414 H8799 libertadoresH3467 יָשַׁע H3467 H8688 que os salvaramH3467 יָשַׁע H3467 H8686 das mãosH3027 יָד H3027 dos que os oprimiamH6862 צַר H6862.
Seus abundantesH7235 רָבָה H7235 H8688 produtosH8393 תְּבוּאָה H8393 são para os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 que pusesteH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre nós por causa dos nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; e, segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹן H7522, dominamH4910 מָשַׁל H4910 H8802 sobre o nosso corpoH1472 גְּוִיָה H1472 e sobre o nosso gadoH929 בְּהֵמָה H929; estamos em grandeH1419 גָּדוֹל H1419 angústiaH6869 צָרָה H6869.
De seisH8337 שֵׁשׁ H8337 angústiasH6869 צָרָה H6869 te livraráH5337 נָצַל H5337 H8686, e na sétimaH7651 שֶׁבַע H7651 o malH7451 רַע H7451 te não tocaráH5060 נָגַע H5060 H8799.
Acaso, ouviráH8085 שָׁמַע H8085 H8799 DeusH410 אֵל H410 o seu clamorH6818 צַעֲקָה H6818, em lhe sobrevindoH935 בּוֹא H935 H8799 a tribulaçãoH6869 צָרָה H6869?
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é também alto refúgioH4869 מִשְׂגָּב H4869 para o oprimidoH1790 דַּךְ H1790, refúgioH4869 מִשְׂגָּב H4869 nas horasH6256 עֵת H6256 de tribulaçãoH6869 צָרָה H6869.
Por que, SENHORH3068 יְהוָה H3068, te conservasH5975 עָמַד H5975 H8799 longeH7350 רָחוֹק H7350? E te escondesH5956 עָלַם H5956 H8686 nas horasH6256 עֵת H6256 de tribulaçãoH6869 צָרָה H6869?
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » O SENHORH3068 יְהוָה H3068 te respondaH6030 עָנָה H6030 H8799 no diaH3117 יוֹם H3117 da tribulaçãoH6869 צָרָה H6869; o nomeH8034 שֵׁם H8034 do DeusH430 אֱלֹהִים H430 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 te eleve em segurançaH7682 שָׂגַב H7682 H8762.
Não te distanciesH7368 רָחַק H7368 H8799 de mim, porque a tribulaçãoH6869 צָרָה H6869 está próximaH7138 קָרוֹב H7138, e não há quem me acudaH5826 עָזַר H5826 H8802.
Alivia-meH7337 רָחַב H7337 H8689 as tribulaçõesH6869 צָרָה H6869 do coraçãoH3824 לֵבָב H3824; tira-meH3318 יָצָא H3318 H8685 das minhas angústiasH4691 מְצוּקָה H4691.
Ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, redimeH6299 פָּדָה H6299 H8798 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 de todas as suas tribulaçõesH6869 צָרָה H6869.
Eu me alegrareiH1523 גִּיל H1523 H8799 e regozijareiH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 na tua benignidadeH2617 חֵסֵד H2617, pois tens vistoH7200 רָאָה H7200 H8804 a minha afliçãoH6040 עֳנִי H6040, conhecesteH3045 יָדַע H3045 H8804 as angústiasH6869 צָרָה H6869 de minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315
ClamouH7121 קָרָא H7121 H8804 este aflitoH6041 עָנִי H6041, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804 e o livrouH3467 יָשַׁע H3467 H8689 de todas as suas tribulaçõesH6869 צָרָה H6869.
ClamamH6817 צָעַק H6817 H8804 os justos, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os escutaH8085 שָׁמַע H8085 H8804 e os livraH5337 נָצַל H5337 H8689 de todas as suas tribulaçõesH6869 צָרָה H6869.
Vem do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָה H8668 dos justosH6662 צַדִּיק H6662; ele é a sua fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 no diaH6256 עֵת H6256 da tribulaçãoH6869 צָרָה H6869.
« Ao mestre de canto. Dos filhos de Corá. Em voz de soprano. Cântico » DeusH430 אֱלֹהִים H430 é o nosso refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268 e fortalezaH5797 עֹז H5797, socorroH5833 עֶזרָה H5833 bemH3966 מְאֹד H3966 presenteH4672 מָצָא H4672 H8738 nas tribulaçõesH6869 צָרָה H6869.
invoca-meH7121 קָרָא H7121 H8798 no diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869; eu te livrareiH2502 חָלַץ H2502 H8762, e tu me glorificarásH3513 כָּבַד H3513 H8762.
Pois me livrouH5337 נָצַל H5337 H8689 de todas as tribulaçõesH6869 צָרָה H6869; e os meus olhosH5869 עַיִן H5869 se enchemH7200 רָאָה H7200 H8804 com a ruína dos meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
Tu, que me tens feito verH7200 רָאָה H7200 H8689 muitasH7227 רַב H7227 angústiasH6869 צָרָה H6869 e malesH7451 רַע H7451, me restaurarásH2421 חָיָה H2421 H8762 aindaH7725 שׁוּב H7725 H8799 a vida e de novoH7725 שׁוּב H7725 H8799 me tirarásH5927 עָלָה H5927 H8686 dos abismosH8415 תְּהוֹם H8415 da terraH776 אֶרֶץ H776.
No diaH3117 יוֹם H3117 da minha angústiaH6869 צָרָה H6869, procuroH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136; erguem-seH5064 נָגַר H5064 H8738 as minhas mãosH3027 יָד H3027 durante a noiteH3915 לַיִל H3915 e não se cansamH6313 פּוּג H6313 H8799; a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 recusaH3985 מָאֵן H3985 H8765 consolar-seH5162 נָחַם H5162 H8736.
LançouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 contra eles o furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639: cóleraH5678 עֶברָה H5678, indignaçãoH2195 זַעַם H2195 e calamidadeH6869 צָרָה H6869, legiãoH4917 מִשׁלַחַת H4917 de anjosH4397 מַלאָךְ H4397 portadores de malesH7451 רַע H7451.
ClamasteH7121 קָרָא H7121 H8804 na angústiaH6869 צָרָה H6869, e te livreiH2502 חָלַץ H2502 H8762; do recônditoH5643 סֵתֶר H5643 do trovãoH7482 רַעַם H7482 eu te respondiH6030 עָנָה H6030 H8799 e te experimenteiH974 בָּחַן H974 H8799 junto às águasH4325 מַיִם H4325 de MeribáH4809 מְרִיבָה H4809.
No diaH3117 יוֹם H3117 da minha angústiaH6869 צָרָה H6869, clamoH7121 קָרָא H7121 H8799 a ti, porqueH3588 כִּי H3588 me respondesH6030 עָנָה H6030 H8799.
Ele me invocaráH7121 קָרָא H7121 H8799, e eu lhe respondereiH6030 עָנָה H6030 H8799; na sua angústiaH6869 צָרָה H6869 eu estarei com ele, livrá-lo-eiH2502 חָלַץ H2502 H8762 e o glorificareiH3513 כָּבַד H3513 H8762.
LaçosH2256 חֶבֶל H2256 de morteH4194 מָוֶת H4194 me cercaramH661 אָפַף H661 H8804, e angústiasH4712 מֵצַר H4712 do infernoH7585 שְׁאוֹל H7585 se apoderaramH4672 מָצָא H4672 H8804 de mim; caíH4672 מָצָא H4672 H8799 em tribulaçãoH6869 צָרָה H6869 e tristezaH3015 יָגוֹן H3015.
« Cântico de romagem » Na minha angústiaH6869 צָרָה H6869, clamoH7121 קָרָא H7121 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele me ouveH6030 עָנָה H6030 H8799.
Se andoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em meioH7130 קֶרֶב H7130 à tribulaçãoH6869 צָרָה H6869, tu me refazes a vidaH2421 חָיָה H2421 H8762; estendesH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 contra a iraH639 אַף H639 dos meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; a tua destraH3225 יָמִין H3225 me salvaH3467 יָשַׁע H3467 H8686.
DerramoH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele a minha queixaH7879 שִׂיחַ H7879, à sua presençaH6440 פָּנִים H6440 exponhoH5046 נָגַד H5046 H8686 a minha tribulaçãoH6869 צָרָה H6869.
Vivifica-meH2421 חָיָה H2421 H8762, SENHORH3068 יְהוָה H3068, por amor do teu nomeH8034 שֵׁם H8034; por amor da tua justiçaH6666 צְדָקָה H6666, tiraH3318 יָצָא H3318 H8686 da tribulaçãoH6869 צָרָה H6869 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
em vindoH935 בּוֹא H935 H8800 o vosso terrorH6343 פַּחַד H6343 como a tempestadeH7722 שׁוֹא H7722 H8675 H7584 שַׁאֲוָה H7584, em vindoH857 אָתָה H857 H8799 a vossa perdiçãoH343 אֵיד H343 como o redemoinhoH5492 סוּפָה H5492, quando vos chegarH935 בּוֹא H935 H8800 o apertoH6869 צָרָה H6869 e a angústiaH6695 צוֹק H6695.
O justoH6662 צַדִּיק H6662 é libertadoH2502 חָלַץ H2502 H8738 da angústiaH6869 צָרָה H6869, e o perversoH7563 רָשָׁע H7563 a recebeH935 בּוֹא H935 H8799 em seu lugar.
Pela transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 dos lábiosH8193 שָׂפָה H8193 o mauH7451 רַע H7451 se enlaçaH4170 מוֹקֵשׁ H4170, mas o justoH6662 צַדִּיק H6662 sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 da angústiaH6869 צָרָה H6869.
Em todo tempoH6256 עֵת H6256 amaH157 אָהַב H157 H8802 o amigoH7453 רֵעַ H7453, e na angústiaH6869 צָרָה H6869 se fazH3205 יָלַד H3205 H8735 o irmãoH251 אָח H251.
O que guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a bocaH6310 פֶּה H6310 e a línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 das angústiasH6869 צָרָה H6869.
Se te mostras fracoH7503 רָפָה H7503 H8694 no diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869, a tua forçaH3581 כֹּחַ H3581 é pequenaH6862 צַר H6862.
Como denteH8127 שֵׁן H8127 quebradoH7465 רֹעָה H7465 e péH7272 רֶגֶל H7272 sem firmezaH4154 מוּעֶדֶת H4154, assim é a confiançaH4009 מִבְטָח H4009 no deslealH898 בָּגַד H898 H8802, no tempoH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869.
OlharãoH5027 נָבַט H5027 H8686 para a terraH776 אֶרֶץ H776, e eis aí angústiaH6869 צָרָה H6869, escuridãoH2825 חֲשֵׁכָה H2825 e sombrasH4588 מָעוּף H4588 de ansiedadeH6695 צוֹק H6695, e serão lançadosH5080 נָדחַ H5080 H8794 para densas trevasH653 אֲפֵלָה H653.
SentençaH4853 מַשָּׂא H4853 contra a BestaH929 בְּהֵמָה H929 do SulH5045 נֶגֶב H5045. Através da terraH776 אֶרֶץ H776 da afliçãoH6869 צָרָה H6869 e angústiaH6695 צוֹק H6695 de onde vêm a leoaH3833 לָבִיא H3833, o leãoH3918 לַיִשׁ H3918, a víboraH660 אֶפעֶה H660 e a serpenteH8314 שָׂרָף H8314 volanteH5774 עוּף H5774 H8789, levamH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a lombosH3802 כָּתֵף H3802 de jumentoH5895 עַיִר H5895 as suas riquezasH2428 חַיִל H2428 e sobre as corcovasH1707 דַּבֶּשֶׁת H1707 de camelosH1581 גָּמָל H1581, os seus tesourosH214 אוֹצָר H214, a um povoH5971 עַם H5971 que de nada lhes aproveitaráH3276 יַעַל H3276 H8686.
SENHORH3068 יְהוָה H3068, tem misericórdiaH2603 חָנַן H2603 H8798 de nós; em ti temos esperadoH6960 קָוָה H6960 H8765; sê tu o nosso braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 manhãH1242 בֹּקֶר H1242 após manhã e a nossa salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 no tempoH6256 עֵת H6256 da angústiaH6869 צָרָה H6869.
os quais lhe dissessemH559 אָמַר H559 H8799: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396: Este diaH3117 יוֹם H3117 é diaH3117 יוֹם H3117 de angústiaH6869 צָרָה H6869, de castigoH8433 תּוֹכֵחָה H8433 e de opróbrioH5007 נְאָצָה H5007; porque filhosH1121 בֵּן H1121 são chegadosH935 בּוֹא H935 H8804 à hora de nascerH4866 מִשְׁבֵּר H4866, e não há forçaH3581 כֹּחַ H3581 para dá-los à luzH3205 יָלַד H3205 H8800.
Sobre os ombrosH3802 כָּתֵף H3802 o tomamH5375 נָשָׂא H5375 H8799, levam-noH5445 סָבַל H5445 H8799 e o põem no seu lugarH3240 יָנחַ H3240 H8686, e aí ele ficaH5975 עָמַד H5975 H8799; do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725 não se moveH4185 מוּשׁ H4185 H8686; recorremH6817 צָעַק H6817 H8799 a ele, mas nenhuma resposta ele dáH6030 עָנָה H6030 H8799 e a ninguém livraH3467 יָשַׁע H3467 H8686 da sua tribulaçãoH6869 צָרָה H6869.
Em toda a angústiaH6869 צָרָה H6869 deles, foi ele angustiadoH6862 צַר H6862, e o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 da sua presençaH6440 פָּנִים H6440 os salvouH3467 יָשַׁע H3467 H8689; pelo seu amorH160 אַהֲבָה H160 e pela sua compaixãoH2551 חֶמלָה H2551, ele os remiuH1350 גָּאַל H1350 H8804, os tomouH5190 נָטַל H5190 H8762 e os conduziuH5375 נָשָׂא H5375 H8762 todos os diasH3117 יוֹם H3117 da antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769.
de sorte que aquele que se abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8693 na terraH776 אֶרֶץ H776, pelo DeusH430 אֱלֹהִים H430 da verdadeH543 אָמֵן H543 é que se abençoaráH1288 בָּרַךְ H1288 H8691; e aquele que jurarH7650 שָׁבַע H7650 H8737 na terraH776 אֶרֶץ H776, pelo DeusH430 אֱלֹהִים H430 da verdadeH543 אָמֵן H543 é que juraráH7650 שָׁבַע H7650 H8735; porque já estão esquecidasH7911 שָׁכַח H7911 H8738 as angústiasH6869 צָרָה H6869 passadasH7223 רִאשׁוֹן H7223 e estão escondidasH5641 סָתַר H5641 H8738 dos meus olhosH5869 עַיִן H5869.
Pois ouçoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 uma vozH6963 קוֹל H6963, como de parturienteH2470 חָלָה H2470 H8802, uma angústiaH6869 צָרָה H6869 como da primípara em suas doresH1069 בָּכַר H1069 H8688; a vozH6963 קוֹל H6963 da filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, ofeganteH3306 יָפחַ H3306 H8691, que estendeH6566 פָּרַשׂ H6566 H8762 as mãosH3709 כַּף H3709, dizendo: AiH188 אוֹי H188 de mim agora! Porque a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 desfaleceH5888 עָיֵף H5888 H8804 por causa dos assassinosH2026 הָרַג H2026 H8802.
Ao ouvirmosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a sua famaH8089 שֹׁמַע H8089, afrouxam-seH7503 רָפָה H7503 H8804 as nossas mãosH3027 יָד H3027, angústiaH6869 צָרָה H6869 nos tomaH2388 חָזַק H2388 H8689 e doresH2427 חִיל H2427 como de parturienteH3205 יָלַד H3205 H8802.
Ó EsperançaH4723 מִקְוֶה H4723 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e RedentorH3467 יָשַׁע H3467 H8688 seu no tempoH6256 עֵת H6256 da angústiaH6869 צָרָה H6869, por que serias como estrangeiroH1616 גֵּר H1616 na terraH776 אֶרֶץ H776 e como viandanteH732 אָרחַ H732 H8802 que se desviaH5186 נָטָה H5186 H8804 para passar a noiteH3885 לוּן H3885 H8800?
DisseH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Na verdadeH3808 לֹא H3808 H518 אִם H518, eu te fortalecereiH8281 שָׁרָה H8281 H8765 H8675 H8293 שֵׁרוּת H8293 para o bemH2896 טוֹב H2896 e farei que o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 te dirijaH6293 פָּגַע H6293 H8689 súplicas no tempoH6256 עֵת H6256 da calamidadeH7451 רַע H7451 e no tempoH6256 עֵת H6256 da afliçãoH6869 צָרָה H6869.
Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, forçaH5797 עֹז H5797 minha, e fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 minha, e refúgioH4498 מָנוֹס H4498 meu no diaH3137 יוֹקִים H3137 da angústiaH6869 צָרָה H6869, a ti virãoH935 בּוֹא H935 H8799 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 desde os finsH657 אֶפֶס H657 da terraH776 אֶרֶץ H776 e dirãoH559 אָמַר H559 H8799: Nossos paisH1 אָב H1 herdaramH5157 נָחַל H5157 H8804 só mentirasH8267 שֶׁקֶר H8267 e coisas vãsH1892 הֶבֶל H1892, em que não há proveitoH3276 יַעַל H3276 H8688.
AhH1945 הוֹי H1945! Que grandeH1419 גָּדוֹל H1419 é aquele diaH3117 יוֹם H3117, e não há outroH369 אַיִן H369 semelhante! É tempoH6256 עֵת H6256 de angústiaH6869 צָרָה H6869 para JacóH3290 יַעֲקֹב H3290; ele, porém, será livreH3467 יָשַׁע H3467 H8735 dela.
EnfraquecidaH7503 רָפָה H7503 H8804 está DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834; virou as costasH6437 פָּנָה H6437 H8689 para fugirH5127 נוּס H5127 H8800, e tremorH7374 רֶטֶט H7374 a tomouH2388 חָזַק H2388 H8689; angústiaH6869 צָרָה H6869 e doresH2256 חֶבֶל H2256 a tomaramH270 אָחַז H270 H8804 como da que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8802.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a famaH8088 שֵׁמַע H8088 deles, e desfaleceramH7503 רָפָה H7503 H8804 as suas mãosH3027 יָד H3027; a angústiaH6869 צָרָה H6869 se apoderouH2388 חָזַק H2388 H8689 dele, e doresH2427 חִיל H2427, como as da mulher que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8802.
Nesse tempoH6256 עֵת H6256, se levantaráH5975 עָמַד H5975 H8799 MiguelH4317 מִיכָאֵל H4317, o grandeH1419 גָּדוֹל H1419 príncipeH8269 שַׂר H8269, o defensorH5975 עָמַד H5975 H8802 dos filhosH1121 בֵּן H1121 do teu povoH5971 עַם H5971, e haveráH1961 הָיָה H1961 H8738 tempoH6256 עֵת H6256 de angústiaH6869 צָרָה H6869, qual nunca houve, desde que houve naçãoH1471 גּוֹי H1471 até àquele tempoH6256 עֵת H6256; mas, naquele tempoH6256 עֵת H6256, será salvoH4422 מָלַט H4422 H8735 o teu povoH5971 עַם H5971, todo aquele que for achadoH4672 מָצָא H4672 H8737 inscritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 no livroH5612 סֵפֶר H5612.
Mas tu não devias ter olhadoH7200 רָאָה H7200 H8799 com prazer para o diaH3117 יוֹם H3117 de teu irmãoH251 אָח H251, o diaH3117 יוֹם H3117 da sua calamidadeH5235 נֶכֶר H5235; nem ter-te alegradoH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 sobre os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no diaH3117 יוֹם H3117 da sua ruínaH6 אָבַד H6 H8800; nem ter faladoH1431 גָּדַל H1431 H8686 de bocaH6310 פֶּה H6310 cheia, no diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869;
não devias ter paradoH5975 עָמַד H5975 H8799 nas encruzilhadasH6563 פֶּרֶק H6563, para exterminaresH3772 כָּרַת H3772 H8687 os que escapassemH6412 פָּלִיט H6412; nem ter entregadoH5462 סָגַר H5462 H8686 os que lhe restassemH8300 שָׂרִיד H8300, no diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Na minha angústiaH6869 צָרָה H6869, clameiH7121 קָרָא H7121 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele me respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799; do ventreH990 בֶּטֶן H990 do abismoH7585 שְׁאוֹל H7585, griteiH7768 שָׁוַע H7768 H8765, e tu me ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a vozH6963 קוֹל H6963.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é bomH2896 טוֹב H2896, é fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 no diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869 e conheceH3045 יָדַע H3045 H8802 os que nele se refugiamH2620 חָסָה H2620 H8802.
Que pensaisH2803 חָשַׁב H2803 H8762 vós contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068? Ele mesmo vos consumiráH6213 עָשָׂה H6213 H8802 de todoH3617 כָּלָה H3617; não se levantaráH6965 קוּם H6965 H8799 por duas vezesH6471 פַּעַם H6471 a angústiaH6869 צָרָה H6869.
Ouvi-oH8085 שָׁמַע H8085 H8804, e o meu íntimoH990 בֶּטֶן H990 se comoveuH7264 רָגַז H7264 H8799, à sua vozH8193 שָׂפָה H8193, tremeramH6750 צָלַל H6750 H8804 os meus lábiosH6963 קוֹל H6963; entrouH935 בּוֹא H935 H8799 a podridãoH7538 רָקָב H7538 nos meus ossosH6106 עֶצֶם H6106, e os joelhos me vacilaramH7264 רָגַז H7264 H8799, pois, em silêncio, devo esperarH5117 נוּחַ H5117 H8799 o diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869, que viráH5927 עָלָה H5927 H8800 contra o povoH5971 עַם H5971 que nos acometeH1464 גּוּד H1464 H8799.
Aquele diaH3117 יוֹם H3117 é diaH3117 יוֹם H3117 de indignaçãoH5678 עֶברָה H5678, diaH3117 יוֹם H3117 de angústiaH6869 צָרָה H6869 H4691 מְצוּקָה H4691; e diaH3117 יוֹם H3117 de alvoroçoH7722 שׁוֹא H7722 e desolaçãoH4875 מְשׁוֹאָה H4875, diaH3117 יוֹם H3117 de escuridadeH2822 חֹשֶׁךְ H2822 e negrumeH653 אֲפֵלָה H653, diaH3117 יוֹם H3117 de nuvensH6051 עָנָן H6051 e densas trevasH6205 עֲרָפֶל H6205,
PassarãoH5674 עָבַר H5674 H8804 o marH3220 יָם H3220 de angústiaH6869 צָרָה H6869, as ondasH1530 גַּל H1530 do marH3220 יָם H3220 serão feridasH5221 נָכָה H5221 H8689, e todas as profundezasH4688 מְצוֹלָה H4688 do NiloH2975 יְאֹר H2975 se secarãoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689; então, será derribadaH3381 יָרַד H3381 H8717 a soberbaH1347 גָּאוֹן H1347 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, e o cetroH7626 שֵׁבֶט H7626 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 se retiraráH5493 סוּר H5493 H8799.