Strong H1162
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בֹּעַז
(H1162)
(H1162)
Bôʻaz (bo'-az)
procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto, grego 1003
- antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi
- nome da coluna esquerda das duas colunas de 18 côvados de altura erguidas no pórtico do templo de Salomão
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
Total | 79 | 79 | 25 | 16 | 4953 |
Gematria Hechrachi 79
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5842 | עֵט | ʻêṭ | ate | estilete | Detalhes |
H5800 | עָזַב | ʻâzab | aw-zab' | deixar, soltar, abandonar | Detalhes |
H5747 | עֹוג | ʻÔwg | ogue | um rei amorreu de Basã e um dos últimos representantes dos gigantes de Refaim | Detalhes |
H5478 | סוּחָה | çûwchâh | soo-khaw' | excremento | Detalhes |
H1162 | בֹּעַז | Bôʻaz | bo'-az | antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi | Detalhes |
H3177 | יַחְלְאֵל | Yachlᵉʼêl | yakh-leh-ale' | o terceiro dos três filhos de Zebulom; fundador da família dos jaleelitas | Detalhes |
H2928 | טֶלֶם | Ṭelem | teh'-lem | um porteiro dentre os exilados que retornaram na época de Esdras n pr loc | Detalhes |
H5710 | עָדָה | ʻâdâh | aw-daw' | passar adiante, avançar, seguir, passar por, remover | Detalhes |
H4423 | מֶלֶט | meleṭ | meh'-let | argamassa, cimento, barro (piso) | Detalhes |
H1478 | גָּוַע | gâvaʻ | gaw-vah' | expirar, morrer, perecer, entregar ou conceder o espírito, estar morto, estar pronto para morrer | Detalhes |
H5712 | עֵדָה | ʻêdâh | ay-daw' | congregação, assembléia | Detalhes |
H1844 | דֵּעָה | dêʻâh | day-aw' | conhecimento (de Deus) | Detalhes |
H1576 | גְּמוּל | gᵉmûwl | ghem-ool' | porção, recompensa, benefício | Detalhes |
H4422 | מָלַט | mâlaṭ | maw-lat' | escapulir, escapar, libertar, salvar, ser libertado | Detalhes |
H1577 | גָּמוּל | gâmûwl | gaw-mool' | um sacerdote, o líder do vigésimo segundo turno no serviço do santuário | Detalhes |
H5713 | עֵדָה | ʻêdâh | ay-daw' | testemunho, testemunha | Detalhes |
H1807 | דְּלִילָה | Dᵉlîylâh | del-ee-law' | a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seu cabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteus | Detalhes |
H5711 | עָדָה | ʻÂdâh | aw-daw' | a primeira das 2 esposas de Lameque e mãe de Jabal e Jubal | Detalhes |
H1545 | גְּלֹום | gᵉlôwm | ghel-ome' | capa, manto | Detalhes |
H2597 | חֲנֻכָּא | chănukkâʼ | chan-ook-kaw' | dedicação | Detalhes |
Gematria Gadol 79
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1576 | גְּמוּל | gᵉmûwl | ghem-ool' | porção, recompensa, benefício | Detalhes |
H4422 | מָלַט | mâlaṭ | maw-lat' | escapulir, escapar, libertar, salvar, ser libertado | Detalhes |
H1577 | גָּמוּל | gâmûwl | gaw-mool' | um sacerdote, o líder do vigésimo segundo turno no serviço do santuário | Detalhes |
H5842 | עֵט | ʻêṭ | ate | estilete | Detalhes |
H5800 | עָזַב | ʻâzab | aw-zab' | deixar, soltar, abandonar | Detalhes |
H5746 | עוּג | ʻûwg | oog | (Qal) assar, assar um bolo | Detalhes |
H5711 | עָדָה | ʻÂdâh | aw-daw' | a primeira das 2 esposas de Lameque e mãe de Jabal e Jubal | Detalhes |
H2597 | חֲנֻכָּא | chănukkâʼ | chan-ook-kaw' | dedicação | Detalhes |
H5747 | עֹוג | ʻÔwg | ogue | um rei amorreu de Basã e um dos últimos representantes dos gigantes de Refaim | Detalhes |
H5712 | עֵדָה | ʻêdâh | ay-daw' | congregação, assembléia | Detalhes |
H1807 | דְּלִילָה | Dᵉlîylâh | del-ee-law' | a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seu cabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteus | Detalhes |
H3177 | יַחְלְאֵל | Yachlᵉʼêl | yakh-leh-ale' | o terceiro dos três filhos de Zebulom; fundador da família dos jaleelitas | Detalhes |
H1162 | בֹּעַז | Bôʻaz | bo'-az | antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi | Detalhes |
H5710 | עָדָה | ʻâdâh | aw-daw' | passar adiante, avançar, seguir, passar por, remover | Detalhes |
H5713 | עֵדָה | ʻêdâh | ay-daw' | testemunho, testemunha | Detalhes |
H1478 | גָּוַע | gâvaʻ | gaw-vah' | expirar, morrer, perecer, entregar ou conceder o espírito, estar morto, estar pronto para morrer | Detalhes |
H5478 | סוּחָה | çûwchâh | soo-khaw' | excremento | Detalhes |
H4423 | מֶלֶט | meleṭ | meh'-let | argamassa, cimento, barro (piso) | Detalhes |
H1844 | דֵּעָה | dêʻâh | day-aw' | conhecimento (de Deus) | Detalhes |
Gematria Siduri 25
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H992 | בֹּטֶן | bôṭen | bo'-ten | nozes de pistachio - iguaria dada por Jacó a José através de seus filhos | Detalhes |
H144 | אֲדָר | ʼĂdâr | ad-awr' | décimo-segundo mês, correspondendo atualmente a Março-Abril | Detalhes |
H6668 | צָהַב | tsâhab | tsaw-hab' | reluzir, brilhar | Detalhes |
H1524 | גִּיל | gîyl | gheel | um júbilo | Detalhes |
H7679 | שָׂגָא | sâgâʼ | saw-gaw' | aumentar, crescer, magnificar, ficar grande | Detalhes |
H2530 | חָמַד | châmad | khaw-mad' | desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em | Detalhes |
H2423 | חֵיוָא | chêyvâʼ | khay-vaw' | bicho, animal | Detalhes |
H7680 | שְׂגָא | sᵉgâʼ | seg-aw' | (Peal) tornar-se grande | Detalhes |
H6669 | צָהֹב | tsâhôb | tsaw-obe' | reluzente, amarelo (referindo-se ao pêlo) | Detalhes |
H7616 | שָׁבָב | shâbâb | shaw-bawb' | estilhaços, fragmentos | Detalhes |
H2252 | חֲבַיָּה | Chăbayâh | khab-ah-yaw' | líder de uma família sacerdotal que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H8373 | תָּאַב | tâʼab | taw-ab' | (Qal) anelar | Detalhes |
H2470 | חָלָה | châlâh | khaw-law' | ser ou tornar-se fraco, estar ou tornar-se doente, ser ou tornar-se adoentado, estar ou tornar-se aflito, estar ou tornar-se triste | Detalhes |
H1207 | בִּצָּה | bitstsâh | bits-tsaw' | pântano, charco | Detalhes |
H3061 | יְהוּד | Yᵉhûwd | yeh-hood' | Judá - o território da tribo de Judá | Detalhes |
H3651 | כֵּן | kên | kane | assim, portanto, estão | Detalhes |
H5746 | עוּג | ʻûwg | oog | (Qal) assar, assar um bolo | Detalhes |
H2022 | הַר | har | har | outeiro, montanha, território montanhoso, monte | Detalhes |
H146 | אַדָּר | ʼAddâr | ad-dawr' | filho de Bela e neto de Benjamim | Detalhes |
H5710 | עָדָה | ʻâdâh | aw-daw' | passar adiante, avançar, seguir, passar por, remover | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4309 | מַטְרִי | Maṭrîy | mat-ree' | uma família da tribo de Benjamim à qual pertencia o rei Saul | Detalhes |
H7990 | שַׁלִּיט | shallîyṭ | shal-leet' | que tem domínio, que tem autoridade, poderoso | Detalhes |
H4307 | מַטָּרָא | maṭṭârâʼ | mat-taw-raw' | guarda, custódia, prisão, marca, alvo | Detalhes |
H8206 | שֻׁפִּים | Shuppîym | shoop-peem' | filho de Iri ou Ir, neto de Bela, e bisneto de Benjamim | Detalhes |
H4287 | מַחַת | Machath | makh'-ath | um levita coatita da casa de Coré | Detalhes |
H6964 | קֹולָיָה | Qôwlâyâh | ko-law-yaw' | pai do falso profeta Acabe | Detalhes |
H5115 | נָוָה | nâvâh | naw-vaw' | embelezar | Detalhes |
H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | grito, grito de socorro, clamor | Detalhes |
H5062 | נָגַף | nâgaph | naw-gaf' | golpear, bater | Detalhes |
H6497 | פֶּקַע | peqaʻ | peh'-kah | ornamento de metal ou madeira entalhado em forma de botão ou de bola ou de cabaça | Detalhes |
H2391 | חֵזֶק | chêzeq | khay'-zek | força | Detalhes |
H7768 | שָׁוַע | shâvaʻ | shaw-vah' | (Piel) clamar (por ajuda), gritar | Detalhes |
H5176 | נָחָשׁ | Nâchâsh | naw-khawsh' | um rei dos amonitas durante a época do rei Saul | Detalhes |
H6073 | עֳפֶא | ʻŏpheʼ | of-eh' | ramo, folhagem | Detalhes |
H4423 | מֶלֶט | meleṭ | meh'-let | argamassa, cimento, barro (piso) | Detalhes |
H2469 | חֶלְדַּי | Chelday | khel-dah'-ee | um dos soldados das tropas de elite de Davi e o décimo segundo capitão dos turnos mensais no serviço do templo | Detalhes |
H4616 | מַעַן | maʻan | mah'-an | propósito, intento prep | Detalhes |
H5727 | עָדַן | ʻâdan | aw-dan' | (Hitpael) viver em regalias, deliciar-se | Detalhes |
H5613 | סָפֵר | çâphêr | saw-fare' | escriba, secretário | Detalhes |
H8478 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m. | Detalhes |
Gematria Perati 4953
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1162 | בֹּעַז | Bôʻaz | bo'-az | antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi | Detalhes |
H5800 | עָזַב | ʻâzab | aw-zab' | deixar, soltar, abandonar | Detalhes |
22 Ocorrências deste termo na Bíblia
Tinha NoemiH5281 נָעֳמִי H5281 um parenteH4129 מוֹדַע H4129 H8675 H3045 יָדַע H3045 H8794 de seu maridoH376 אִישׁ H376, senhorH1368 גִּבּוֹר H1368 de muitos bensH2428 חַיִל H2428, da famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de ElimelequeH458 אֱלִימֶלֶךְ H458, o qual se chamavaH8034 שֵׁם H8034 BoazH1162 בֹּעַז H1162.
Ela se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, chegouH935 בּוֹא H935 H8799 ao campoH7704 שָׂדֶה H7704 e apanhavaH3950 לָקַט H3950 H8762 apósH310 אַחַר H310 os segadoresH7114 קָצַר H7114 H8802; por casualidadeH4745 מִקרֶה H4745 entrouH7136 קָרָה H7136 H8799 na parteH2513 חֶלקָה H2513 H7704 שָׂדֶה H7704 que pertencia a BoazH1162 בֹּעַז H1162, o qual era da famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de ElimelequeH458 אֱלִימֶלֶךְ H458.
Eis que BoazH1162 בֹּעַז H1162 veioH935 בּוֹא H935 H8802 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 e disseH559 אָמַר H559 H8799 aos segadoresH7114 קָצַר H7114 H8802: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja convosco! Responderam-lheH559 אָמַר H559 H8799 eles: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 te abençoeH1288 בָּרַךְ H1288 H8762!
Depois, perguntouH559 אָמַר H559 H8799 BoazH1162 בֹּעַז H1162 ao servoH5288 נַעַר H5288 encarregadoH5324 נָצַב H5324 H8737 dos segadoresH7114 קָצַר H7114 H8802: De quem é esta moçaH5291 נַעֲרָה H5291?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 BoazH1162 בֹּעַז H1162 a RuteH7327 רוּת H7327: OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8804, filhaH1323 בַּת H1323 minha, não vásH3212 יָלַךְ H3212 H8799 colherH3950 לָקַט H3950 H8800 em outroH312 אַחֵר H312 campoH7704 שָׂדֶה H7704, nem tampouco passesH5674 עָבַר H5674 H8799 daqui; porém aqui ficarásH1692 דָּבַק H1692 H8799 com as minhas servasH5291 נַעֲרָה H5291.
RespondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 BoazH1162 בֹּעַז H1162 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Bem me contaramH5046 נָגַד H5046 H8715 H5046 נָגַד H5046 H8717 tudo quanto fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a tua sograH2545 חֲמוֹת H2545, depoisH310 אַחַר H310 da morteH4194 מָוֶת H4194 de teu maridoH376 אִישׁ H376, e como deixasteH5800 עָזַב H5800 H8799 a teu paiH1 אָב H1, e a tua mãeH517 אֵם H517, e a terraH776 אֶרֶץ H776 onde nascesteH4138 מוֹלֶדֶת H4138 e viesteH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para um povoH5971 עַם H5971 que dantesH8543 תְּמוֹל H8543 H8032 שִׁלשׁוֹם H8032 não conheciasH3045 יָדַע H3045 H8804.
À hora de comerH6256 עֵת H6256 H400 אֹכֶל H400, BoazH1162 בֹּעַז H1162 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Achega-teH5066 נָגַשׁ H5066 H8798 para aquiH1988 הֲלֹם H1988, e comeH398 אָכַל H398 H8804 do pãoH3899 לֶחֶם H3899, e molhaH2881 טָבַל H2881 H8804 no vinhoH2558 חֹמֶץ H2558 o teu bocadoH6595 פַּת H6595. Ela se assentouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ao ladoH6654 צַד H6654 dos segadoresH7114 קָצַר H7114 H8802, e ele lhe deuH6642 צָבַט H6642 H8799 grãos tostadosH7039 קָלִי H7039 de cereais; ela comeuH398 אָכַל H398 H8799 e se fartouH7646 שָׂבַע H7646 H8799, e ainda lhe sobejouH3498 יָתַר H3498 H8686.
Levantando-seH6965 קוּם H6965 H8799 ela para rebuscarH3950 לָקַט H3950 H8763, BoazH1162 בֹּעַז H1162 deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8762 aos seus servosH5288 נַעַר H5288, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Até entre as gavelasH6016 עֹמֶר H6016 deixai-a colherH3950 לָקַט H3950 H8762 e não a censureisH3637 כָּלַם H3637 H8686.
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 a sograH2545 חֲמוֹת H2545: Onde colhesteH3950 לָקַט H3950 H8765 hojeH3117 יוֹם H3117? OndeH375 אֵיפֹה H375 trabalhasteH6213 עָשָׂה H6213 H8804? BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja aquele que te acolheu favoravelmenteH5234 נָכַר H5234 H8688! E Rute contouH5046 נָגַד H5046 H8686 a sua sograH2545 חֲמוֹת H2545 onde havia trabalhadoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e disseH559 אָמַר H559 H8799: O nomeH8034 שֵׁם H8034 do senhorH376 אִישׁ H376, em cujo campo trabalheiH6213 עָשָׂה H6213 H8804, é BoazH1162 בֹּעַז H1162.
Assim, passouH1692 דָּבַק H1692 ela à companhiaH1692 דָּבַק H1692 H8799 das servasH5291 נַעֲרָה H5291 de BoazH1162 בֹּעַז H1162, para colherH3950 לָקַט H3950 H8763, até que a segaH7105 קָצִיר H7105 da cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184 e do trigoH2406 חִטָּה H2406 se acabouH3615 כָּלָה H3615 H8800; e ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 com a sua sograH2545 חֲמוֹת H2545.
Ora, pois, não é BoazH1162 בֹּעַז H1162, na companhia de cujas servasH5291 נַעֲרָה H5291 estiveste, um dos nossos parentesH4130 מוֹדַעַת H4130? Eis que esta noiteH3915 לַיִל H3915 alimparáH2219 זָרָה H2219 H8802 a cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184 na eiraH1637 גֹּרֶן H1637.
Havendo, pois, BoazH1162 בֹּעַז H1162 comidoH398 אָכַל H398 H8799 e bebidoH8354 שָׁתָה H8354 H8799 e estando já de coraçãoH3820 לֵב H3820 um tanto alegreH3190 יָטַב H3190 H8799, veioH935 בּוֹא H935 H8799 deitar-seH7901 שָׁכַב H7901 H8800 ao péH7097 קָצֶה H7097 de um monte de cereaisH6194 עָרֵם H6194; então, chegouH935 בּוֹא H935 H8799 ela de mansinhoH3909 לָט H3909, e lhe descobriuH1540 גָּלָה H1540 H8762 os pésH4772 מַרְגְּלָה H4772, e se deitouH7901 שָׁכַב H7901 H8799.
BoazH1162 בֹּעַז H1162 subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 à portaH8179 שַׁעַר H8179 da cidade e assentou-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ali. Eis que o resgatadorH1350 גָּאַל H1350 H8802 de que BoazH1162 בֹּעַז H1162 havia faladoH1696 דָּבַר H1696 H8765 ia passandoH5674 עָבַר H5674 H8802; então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: ÓH1945 הוֹי H1945 fulanoH6423 פְּלֹנִי H6423 H492 אַלמֹנִי H492, chega-teH5493 סוּר H5493 H8798 para aqui e assenta-teH3427 יָשַׁב H3427 H8798; ele se virouH5493 סוּר H5493 H8799 e se assentouH3427 יָשַׁב H3427 H8799.
DisseH559 אָמַר H559 H8799, porém, BoazH1162 בֹּעַז H1162: No diaH3117 יוֹם H3117 em que tomaresH7069 קָנָה H7069 H8800 a terraH7704 שָׂדֶה H7704 da mãoH3027 יָד H3027 de NoemiH5281 נָעֳמִי H5281, também a tomarásH7069 קָנָה H7069 H8804 da mão de RuteH7327 רוּת H7327, a moabitaH4125 מוֹאָבִי H4125, já viúvaH802 אִשָּׁה H802 H4191 מוּת H4191 H8801, para suscitarH6965 קוּם H6965 H8687 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do esposo falecidoH4191 מוּת H4191 H8801, sobre a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dele.
DisseH559 אָמַר H559 H8799, pois, o resgatadorH1350 גָּאַל H1350 H8802 a BoazH1162 בֹּעַז H1162: Compra-aH7069 קָנָה H7069 H8798 tu. E tirouH8025 שָׁלַף H8025 H8799 o calçadoH5275 נַעַל H5275.
Então, BoazH1162 בֹּעַז H1162 disseH559 אָמַר H559 H8799 aos anciãosH2205 זָקֵן H2205 e a todo o povoH5971 עַם H5971: Sois, hojeH3117 יוֹם H3117, testemunhasH5707 עֵד H5707 de que compreiH7069 קָנָה H7069 H8804 da mãoH3027 יָד H3027 de NoemiH5281 נָעֳמִי H5281 tudo o que pertencia a ElimelequeH458 אֱלִימֶלֶךְ H458, a QuiliomH3630 כִּליוֹן H3630 e a MalomH4248 מַחלוֹן H4248;
Assim, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 BoazH1162 בֹּעַז H1162 a RuteH7327 רוּת H7327, e ela passou a ser sua mulherH802 אִשָּׁה H802; coabitouH935 בּוֹא H935 H8799 com ela, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe concedeuH5414 נָתַן H5414 H8799 que concebesseH2032 הֵרוֹן H2032, e teveH3205 יָלַד H3205 H8799 um filhoH1121 בֵּן H1121.
SalmomH8012 שַׂלמוֹן H8012 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a BoazH1162 בֹּעַז H1162, BoazH1162 בֹּעַז H1162 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a ObedeH5744 עוֹבֵד H5744,
Depois, levantouH6965 קוּם H6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 no pórticoH197 אוּלָם H197 do temploH1964 הֵיכָל H1964; tendo levantadoH6965 קוּם H6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּד H5982 direitaH3233 יְמָנִי H3233, chamou-lheH7121 קָרָא H7121 H8799 JaquimH3199 יָכִין H3199; e, tendo levantadoH6965 קוּם H6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּד H5982 esquerdaH8042 שְׂמָאלִי H8042, chamou-lheH7121 קָרָא H7121 H8799 BoazH1162 בֹּעַז H1162.
NaassomH5177 נַחשׁוֹן H5177 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a SalmaH8007 שַׂלמָא H8007, e SalmaH8007 שַׂלמָא H8007 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a BoazH1162 בֹּעַז H1162;
BoazH1162 בֹּעַז H1162 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a ObedeH5744 עוֹבֵד H5744, e ObedeH5744 עוֹבֵד H5744 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a JesséH3448 יִשַׁי H3448;
LevantouH6965 קוּם H6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּד H5982 dianteH6440 פָּנִים H6440 do temploH1964 הֵיכָל H1964, umaH259 אֶחָד H259 à direitaH3225 יָמִין H3225, e outraH259 אֶחָד H259 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040; a da direitaH3233 יְמָנִי H3233 H8675 H3227 יְמִינִי H3227, chamou-lheH7121 קָרָא H7121 H8799 JaquimH3199 יָכִין H3199, a da esquerdaH8042 שְׂמָאלִי H8042, BoazH1162 בֹּעַז H1162.