Strong H2530



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חָמַד
(H2530)
châmad (khaw-mad')

02530 חמד chamad

uma raiz primitiva; DITAT - 673 v

  1. desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em
    1. (Qal) desejar
    2. (Nifal) ser desejável
    3. (Piel) agradar-se muito, desejar muito n f
  2. desejabilidade, preciosidade

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
מ Mem 40 40 13 4 1600
ד Dalet 4 4 4 4 16
Total 52 52 25 16 1680



Gematria Hechrachi 52

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 52:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1436 גְּדַּלְיָה Gᵉdalyâh ghed-al-yaw' um filho de Jedutum na época de Davi Detalhes
H4031 מָגֹוג Mâgôwg maw-gogue' o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc Detalhes
H2531 חֶמֶד chemed kheh'-med desejo, delícia, beleza, desejável, agradável Detalhes
H5011 נֹב Nôb nobe uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém Detalhes
H455 אֶלְיַחְבָּא ʼElyachbâʼ el-yakh-baw' um dos soldados valentes de Davi Detalhes
H1121 בֵּן bên bane filho, neto, criança, membro de um grupo Detalhes
H3611 כֶּלֶב keleb keh'-leb cão Detalhes
H2093 זַהַם Zaham zah'-ham o filho de Roboão com Maalate, neta de Davi Detalhes
H576 אֲנָא ʼănâʼ an-aw' Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) Detalhes
H2092 זָהַם zâham zaw-ham' (Piel) repugnar, ser repulsivo, ser repugnante Detalhes
H37 אֲבִיטָל ʼĂbîyṭâl ab-ee-tal' uma das esposas de Davi Detalhes
H2993 יָבָם yâbâm yaw-bawm' cunhado, irmão do marido Detalhes
H1122 בֵּן Bên bane um levita, um dos funcionários indicados por Davi para a arca Detalhes
H2154 זִמָּה zimmâh zim-maw' planejar, inventar, maldade, plano maldoso, propósito malicioso Detalhes
H2311 חַדְלַי Chadlay khad-lah'-ee um efraimita Detalhes
H4198 מָזֶה mâzeh maw-zeh' absorvido, vazio, consumido Detalhes
H2155 זִמָּה Zimmâh zim-maw' um levita gersonita, filho de Jaate Detalhes
H4008 מִבְטָא mibṭâʼ mib-taw' oráculo imprudente, voto apressado Detalhes
H3525 כֶּבֶל kebel keh'-bel grilhão(ões), ferro(s) Detalhes
H1123 בֵּן bên bane filho, criança Detalhes


Gematria Gadol 52

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 52:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4008 מִבְטָא mibṭâʼ mib-taw' oráculo imprudente, voto apressado Detalhes
H1436 גְּדַּלְיָה Gᵉdalyâh ghed-al-yaw' um filho de Jedutum na época de Davi Detalhes
H37 אֲבִיטָל ʼĂbîyṭâl ab-ee-tal' uma das esposas de Davi Detalhes
H2531 חֶמֶד chemed kheh'-med desejo, delícia, beleza, desejável, agradável Detalhes
H3525 כֶּבֶל kebel keh'-bel grilhão(ões), ferro(s) Detalhes
H2530 חָמַד châmad khaw-mad' desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em Detalhes
H576 אֲנָא ʼănâʼ an-aw' Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) Detalhes
H453 אֱלִיהוּ ʼĔlîyhûw el-ee-hoo' o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos Detalhes
H2154 זִמָּה zimmâh zim-maw' planejar, inventar, maldade, plano maldoso, propósito malicioso Detalhes
H3611 כֶּלֶב keleb keh'-leb cão Detalhes
H4199 מִזָּה Mizzâh miz-zaw' filho de Reuel e neto de Esaú Detalhes
H929 בְּהֵמָה bᵉhêmâh be-hay-maw' fera, gado, animal Detalhes
H455 אֶלְיַחְבָּא ʼElyachbâʼ el-yakh-baw' um dos soldados valentes de Davi Detalhes
H4198 מָזֶה mâzeh maw-zeh' absorvido, vazio, consumido Detalhes
H2311 חַדְלַי Chadlay khad-lah'-ee um efraimita Detalhes
H3612 כָּלֵב Kâlêb kaw-labe' o filho devoto de Jefoné e o espião fiel que relatou favoravelmente a respeito da terra prometida e recomendou a sua captura Detalhes
H2469 חֶלְדַּי Chelday khel-dah'-ee um dos soldados das tropas de elite de Davi e o décimo segundo capitão dos turnos mensais no serviço do templo Detalhes
H2155 זִמָּה Zimmâh zim-maw' um levita gersonita, filho de Jaate Detalhes
H5011 נֹב Nôb nobe uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém Detalhes
H4031 מָגֹוג Mâgôwg maw-gogue' o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc Detalhes


Gematria Siduri 25

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 25:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2423 חֵיוָא chêyvâʼ khay-vaw' bicho, animal Detalhes
H6669 צָהֹב tsâhôb tsaw-obe' reluzente, amarelo (referindo-se ao pêlo) Detalhes
H2992 יָבַם yâbam yaw-bam' (Piel) cumprir o casamento conforme o levirato, cumprir a função de cunhado Detalhes
H257 אַחְבָן ʼAchbân akh-bawn' filho de Abisur de Judá Detalhes
H1419 גָּדֹול gâdôwl gaw-dole' grande Detalhes
H941 בּוּזִי Bûwzîy boo-zee' pai de Ezequiel (ou antepassado) Detalhes
H3098 יֹואָח Yôwʼâch yo-awkh' filho de Asafe e cronista de Ezequias Detalhes
H3868 לוּז lûwz looz apartar-se, desviar-se Detalhes
H7679 שָׂגָא sâgâʼ saw-gaw' aumentar, crescer, magnificar, ficar grande Detalhes
H145 אֶדֶר ʼeder eh'-der glória, magnificência Detalhes
H30 אֲבִיהוּא ʼĂbîyhûwʼ ab-ee-hoo' filho de Arão que foi morto por ter oferecido sacrifício diante de Deus com fogo estranho Detalhes
H2154 זִמָּה zimmâh zim-maw' planejar, inventar, maldade, plano maldoso, propósito malicioso Detalhes
H6957 קַו qav kav cordão, linha, linha de medir Detalhes
H1695 דָּבֵק dâbêq daw-bake' achegado, próximo a Detalhes
H2124 זִיזָא Zîyzâʼ zee-zaw' filho de Sifi, um líder dos simeonitas no reinado de Ezequias Detalhes
H5712 עֵדָה ʻêdâh ay-daw' congregação, assembléia Detalhes
H5498 סָחַב çâchab saw-khab' (Qal) arrastar Detalhes
H1524 גִּיל gîyl gheel um júbilo Detalhes
H3869 לוּז lûwz looz amendoeira, madeira de amendoeira Detalhes
H1660 גַּת gath gath lagar, tonel de vinho Detalhes


Gematria Katan 16

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 16:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7490 רְעַע rᵉʻaʻ reh-ah' (Peal) esmagar, quebrar, despedaçar Detalhes
H6964 קֹולָיָה Qôwlâyâh ko-law-yaw' pai do falso profeta Acabe Detalhes
H2235 זֵרֹעַ zêrôaʻ zay-ro'-ah vegetais (como algo que foi semeado) Detalhes
H231 אֵזֹוב ʼêzôwb ay-zobe' hissopo, uma planta usada com propósitos medicinais e religiosos Detalhes
H2637 חָסֵר châçêr khaw-sare' faltar, estar sem, decrescer, estar faltando, ter uma necessidade Detalhes
H2643 חַף chaph khaf inocente, puro, limpo Detalhes
H8527 תַּלְמִיד talmîyd tal-meed' estudante, discípulo Detalhes
H2814 חָשָׁה châshâh khaw-shaw' ser silencioso, quieto, calmo, inerte Detalhes
H3355 יׇקְטָן Yoqṭân yok-tawn' filho de Héber, descendente de Sem e patriarca de várias tribos arábias Detalhes
H614 אָסִיף ʼâçîyph aw-seef' recolhimento, colheita Detalhes
H7769 שׁוּעַ shûwaʻ shoo'-ah grito, grito de socorro, clamor Detalhes
H5944 עֲלִיָּה ʻălîyâh al-ee-yaw' quarto de cima, câmara superior Detalhes
H8480 תַּחַת Tachath takh'-ath um levita coatita, filho de Assir e pai de Uriel Detalhes
H4513 מָנַע mânaʻ maw-nah' reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir Detalhes
H5063 נֶגֶף negeph neh'-ghef golpe, pancada, praga Detalhes
H7101 קָצִין qâtsîyn kaw-tseen' chefe, governante, comandante Detalhes
H6626 פָּתַת pâthath paw-thath' partir em pedaços, esmigalhar Detalhes
H2894 טוּא ṭûwʼ too (Pilpel) varrer, varrer embora Detalhes
H113 אָדֹון ʼâdôwn aw-done' firme, forte, senhor, chefe Detalhes
H2593 חָנִיךְ chânîyk kaw-neek' treinado, instruído, servo treinado, testado, experiente Detalhes


Gematria Perati 1680

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1680:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2530 חָמַד châmad khaw-mad' desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em Detalhes
H2531 חֶמֶד chemed kheh'-med desejo, delícia, beleza, desejável, agradável Detalhes
Entenda a Guematria

20 Ocorrências deste termo na Bíblia


DoH4480 מִןH4480 soloH127 אֲדָמָהH127 fezH6779 צָמחַH6779 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 brotarH6779 צָמחַH6779 H8686 toda sorte de árvoresH6086 עֵץH6086 agradáveisH2530 חָמַדH2530 H8737 à vistaH4758 מַראֶהH4758 e boasH2896 טוֹבH2896 para alimentoH3978 מַאֲכָלH3978; e também a árvoreH6086 עֵץH6086 da vidaH2416 חַיH2416 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 do jardimH1588 גַּןH1588 e a árvoreH6086 עֵץH6086 do conhecimentoH1847 דַּעַתH1847 do bemH2896 טוֹבH2896 e do malH7451 רַעH7451.
מִן אֲדָמָה צָמחַ יְהוָה אֱלֹהִים צָמחַ עֵץ חָמַד מַראֶה טוֹב מַאֲכָל; עֵץ חַי תָּוֶךְ גַּן עֵץ דַּעַת טוֹב רַע.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 que a árvoreH6086 עֵץH6086 era boaH2896 טוֹבH2896 para se comerH3978 מַאֲכָלH3978, agradávelH2530 חָמַדH2530 H8737 aos olhosH5869 עַיִןH5869 e árvoreH6086 עֵץH6086 desejávelH8378 תַּאֲוָהH8378 para dar entendimentoH7919 שָׂכַלH7919 H8687, tomou-lheH3947 לָקחַH3947 H8799 do frutoH6529 פְּרִיH6529 e comeuH398 אָכַלH398 H8799 e deuH5414 נָתַןH5414 H8799 tambémH1571 גַּםH1571 ao maridoH376 אִישׁH376, e ele comeuH398 אָכַלH398 H8799.
רָאָה אִשָּׁה עֵץ טוֹב מַאֲכָל, חָמַד עַיִן עֵץ תַּאֲוָה שָׂכַל לָקחַ פְּרִי אָכַל נָתַן גַּם אִישׁ, אָכַל
Não cobiçarásH2530 חָמַדH2530 H8799 a casaH1004 בַּיִתH1004 do teu próximoH7453 רֵעַH7453. Não cobiçarásH2530 חָמַדH2530 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 do teu próximoH7453 רֵעַH7453, nem o seu servoH5650 עֶבֶדH5650, nem a sua servaH519 אָמָהH519, nem o seu boiH7794 שׁוֹרH7794, nem o seu jumentoH2543 חֲמוֹרH2543, nem coisa alguma que pertença ao teu próximoH7453 רֵעַH7453.
חָמַד בַּיִת רֵעַ. חָמַד אִשָּׁה רֵעַ, עֶבֶד, אָמָה, שׁוֹר, חֲמוֹר, רֵעַ.
Porque lançareiH3423 יָרַשׁH3423 H8686 fora as naçõesH1471 גּוֹיH1471 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti e alargareiH7337 רָחַבH7337 H8689 o teu territórioH1366 גְּבוּלH1366; ninguémH376 אִישׁH376 cobiçaráH2530 חָמַדH2530 H8799 a tua terraH776 אֶרֶץH776 quando subiresH5927 עָלָהH5927 H8800 para comparecerH7200 רָאָהH7200 H8736 na presençaH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, trêsH6471 פַּעַםH6471 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezes no anoH8141 שָׁנֶהH8141.
יָרַשׁ גּוֹי פָּנִים רָחַב גְּבוּל; אִישׁ חָמַד אֶרֶץ עָלָה רָאָה פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, פַּעַם שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה.
Não cobiçarásH2530 חָמַדH2530 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 do teu próximoH7453 רֵעַH7453. Não desejarásH183 אָוָהH183 H8691 a casaH1004 בַּיִתH1004 do teu próximoH7453 רֵעַH7453, nem o seu campoH7704 שָׂדֶהH7704, nem o seu servoH5650 עֶבֶדH5650, nem a sua servaH519 אָמָהH519, nem o seu boiH7794 שׁוֹרH7794, nem o seu jumentoH2543 חֲמוֹרH2543, nem coisa alguma do teu próximoH7453 רֵעַH7453.
חָמַד אִשָּׁה רֵעַ. אָוָה בַּיִת רֵעַ, שָׂדֶה, עֶבֶד, אָמָה, שׁוֹר, חֲמוֹר, רֵעַ.
As imagensH6456 פְּסִילH6456 de escultura de seus deusesH430 אֱלֹהִיםH430 queimarásH8313 שָׂרַףH8313 H8799 H784 אֵשׁH784; a prataH3701 כֶּסֶףH3701 e o ouroH2091 זָהָבH2091 que estão sobre elas não cobiçarásH2530 חָמַדH2530 H8799, nem os tomarásH3947 לָקחַH3947 H8804 para ti, para que te não enlacesH3369 יָקֹשׁH3369 H8735 neles; pois são abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
פְּסִיל אֱלֹהִים שָׂרַף אֵשׁ; כֶּסֶף זָהָב חָמַד לָקחַ יָקֹשׁ תּוֹעֵבַה יְהוָה, אֱלֹהִים.
Quando viH7200 רָאָהH7200 H8799 entre os despojosH7998 שָׁלָלH7998 umaH259 אֶחָדH259 boaH2896 טוֹבH2896 capaH155 אַדֶּרֶתH155 babilônicaH8152 שִׁנעָרH8152, e duzentosH3967 מֵאָהH3967 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, e umaH259 אֶחָדH259 barraH3956 לָשׁוֹןH3956 de ouroH2091 זָהָבH2091 do pesoH4948 מִשׁקָלH4948 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255, cobicei-osH2530 חָמַדH2530 H8799 e tomei-osH3947 לָקחַH3947 H8799; e eis que estão escondidosH2934 טָמַןH2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץH776, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da minha tendaH168 אֹהֶלH168, e a prataH3701 כֶּסֶףH3701, por baixo.
רָאָה שָׁלָל אֶחָד טוֹב אַדֶּרֶת שִׁנעָר, מֵאָה שֶׁקֶל כֶּסֶף, אֶחָד לָשׁוֹן זָהָב מִשׁקָל חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל, חָמַד לָקחַ טָמַן אֶרֶץ, תָּוֶךְ אֹהֶל, כֶּסֶף,
Por não haverH3045 יָדַעH3045 H8804 limitesH7961 שָׁלֵוH7961 à sua cobiçaH990 בֶּטֶןH990, não chegará a salvarH4422 מָלַטH4422 H8762 as coisas por ele desejadasH2530 חָמַדH2530 H8803.
יָדַע שָׁלֵו בֶּטֶן, מָלַט חָמַד
São mais desejáveisH2530 חָמַדH2530 H8737 do que ouroH2091 זָהָבH2091, mais do que muitoH7227 רַבH7227 ouro depuradoH6337 פָּזH6337; e são mais docesH4966 מָתוֹקH4966 do que o melH1706 דְּבַשׁH1706 e o destilarH5317 נֹפֶתH5317 dos favosH6688 צוּףH6688.
חָמַד זָהָב, רַב פָּז; מָתוֹק דְּבַשׁ נֹפֶת צוּף.
Quando castigasH3256 יָסַרH3256 H8765 o homemH376 אִישׁH376 com repreensõesH8433 תּוֹכֵחָהH8433, por causa da iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, destróisH4529 מָסָהH4529 H8686 nele, como traçaH6211 עָשׁH6211, o que tem de preciosoH2530 חָמַדH2530 H8803. Com efeito, todo homemH120 אָדָםH120 é pura vaidadeH1892 הֶבֶלH1892.
יָסַר אִישׁ תּוֹכֵחָה, עָוֹן, מָסָה עָשׁ, חָמַד אָדָם הֶבֶל.
Por que olhais com invejaH7520 רָצַדH7520 H8762, ó montesH2022 הַרH2022 elevadosH1386 גַּבנֹןH1386, o monteH2022 הַרH2022 que DeusH430 אֱלֹהִיםH430 escolheuH2530 חָמַדH2530 H8804 para sua habitaçãoH3427 יָשַׁבH3427 H8800? O SENHORH3068 יְהוָהH3068 habitaráH7931 שָׁכַןH7931 H8799 nele para sempreH5331 נֶצַחH5331.
רָצַד הַר גַּבנֹן, הַר אֱלֹהִים חָמַד יָשַׁב יְהוָה שָׁכַן נֶצַח.
Até quando, ó nésciosH6612 פְּתִיH6612, amareisH157 אָהַבH157 H8799 a necedadeH6612 פְּתִיH6612? E vós, escarnecedoresH3887 לוּץH3887 H8801, desejareisH2530 חָמַדH2530 H8804 o escárnioH3944 לָצוֹןH3944? E vós, loucosH3684 כְּסִילH3684, aborrecereisH8130 שָׂנֵאH8130 H8799 o conhecimentoH1847 דַּעַתH1847?
פְּתִי, אָהַב פְּתִי? לוּץ חָמַד לָצוֹן? כְּסִיל, שָׂנֵא דַּעַת?
Não cobicesH2530 חָמַדH2530 H8799 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 a sua formosuraH3308 יֳפִיH3308, nem te deixes prenderH3947 לָקחַH3947 H8799 com as suas olhadelasH6079 עַפעַףH6079.
חָמַד לֵבָב יֳפִי, לָקחַ עַפעַף.
O perversoH7563 רָשָׁעH7563 quer viverH2530 חָמַדH2530 H8804 do que caçamH4685 מָצוֹדH4685 os mausH7451 רַעH7451, mas a raizH8328 שֶׁרֶשׁH8328 dos justosH6662 צַדִּיקH6662 produzH5414 נָתַןH5414 H8799 o seu fruto.
רָשָׁע חָמַד מָצוֹד רַע, שֶׁרֶשׁ צַדִּיק נָתַן
TesouroH214 אוֹצָרH214 desejávelH2530 חָמַדH2530 H8737 e azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 há na casaH5116 נָוֶהH5116 do sábioH2450 חָכָםH2450, mas o homemH120 אָדָםH120 insensatoH3684 כְּסִילH3684 os desperdiçaH1104 בָּלַעH1104 H8762.
אוֹצָר חָמַד שֶׁמֶן נָוֶה חָכָם, אָדָם כְּסִיל בָּלַע
Qual a macieiraH8598 תַּפּוּחַH8598 entre as árvoresH6086 עֵץH6086 do bosqueH3293 יַעַרH3293, tal é o meu amadoH1730 דּוֹדH1730 entre os jovensH1121 בֵּןH1121; desejoH2530 חָמַדH2530 H8765 muito a sua sombraH6738 צֵלH6738 e debaixo dela me assentoH3427 יָשַׁבH3427 H8804, e o seu frutoH6529 פְּרִיH6529 é doceH4966 מָתוֹקH4966 ao meu paladarH2441 חֵךְH2441.
תַּפּוּחַ עֵץ יַעַר, דּוֹד בֵּן; חָמַד צֵל יָשַׁב פְּרִי מָתוֹק חֵךְ.
Porque vos envergonhareisH954 בּוּשׁH954 H8799 dos carvalhosH352 אַיִלH352 que cobiçastesH2530 חָמַדH2530 H8804 e sereis confundidosH2659 חָפֵרH2659 H8799 por causa dos jardinsH1593 גַּנָּהH1593 que escolhestesH977 בָּחַרH977 H8804.
בּוּשׁ אַיִל חָמַד חָפֵר גַּנָּה בָּחַר
Todos os artíficesH3335 יָצַרH3335 H8802 de imagens de esculturaH6459 פֶּסֶלH6459 são nadaH8414 תֹּהוּH8414, e as suas coisas preferidasH2530 חָמַדH2530 H8803 são de nenhum préstimoH3276 יַעַלH3276 H8686; eles mesmos são testemunhasH5707 עֵדH5707 de que elas nada veemH7200 רָאָהH7200 H8799, nem entendemH3045 יָדַעH3045 H8799, para que eles sejam confundidosH954 בּוּשׁH954 H8799.
יָצַר פֶּסֶל תֹּהוּ, חָמַד יַעַל עֵד רָאָה יָדַע בּוּשׁ
Porque foi subindoH5927 עָלָהH5927 H8799 como renovoH3126 יוֹנֵקH3126 peranteH6440 פָּנִיםH6440 ele e como raizH8328 שֶׁרֶשׁH8328 de uma terraH776 אֶרֶץH776 secaH6723 צִיָהH6723; não tinha aparênciaH8389 תֹּאַרH8389 nem formosuraH1926 הָדָרH1926; olhamo-loH7200 רָאָהH7200 H8799, mas nenhuma belezaH4758 מַראֶהH4758 havia que nos agradasseH2530 חָמַדH2530 H8799.
עָלָה יוֹנֵק פָּנִים שֶׁרֶשׁ אֶרֶץ צִיָה; תֹּאַר הָדָר; רָאָה מַראֶה חָמַד
Se cobiçamH2530 חָמַדH2530 H8804 camposH7704 שָׂדֶהH7704, os arrebatamH1497 גָּזַלH1497 H8804; se casasH1004 בַּיִתH1004, as tomamH5375 נָשָׂאH5375 H8804; assim, fazem violênciaH6231 עָשַׁקH6231 H8804 a um homemH1397 גֶּבֶרH1397 e à sua casaH1004 בַּיִתH1004, a uma pessoaH376 אִישׁH376 e à sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
חָמַד שָׂדֶה, גָּזַל בַּיִת, נָשָׂא עָשַׁק גֶּבֶר בַּיִת, אִישׁ נַחֲלָה.