Strong H6694
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צוּק
(H6694)
(H6694)
tsûwq (tsook)
uma raiz primitiva [idêntico a 6693 com a idéia de estreiteza (de um orifício)]; DITAT - 1896; v.
- (Qal) derramar, derreter
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
Total | 196 | 196 | 43 | 16 | 18136 |
Gematria Hechrachi 196
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
H6972 | קוּץ | qûwts | koots | (Qal) passar o verão | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H4514 | מַנְעוּל | manʻûwl | man-ool' | ferrolho | Detalhes |
H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H7056 | קָמֹון | Qâmôwn | kaw-mone' | o lugar em Gileade onde o juiz Jair foi sepultado | Detalhes |
H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
H4155 | מוּעָף | mûwʻâph | moo-awf' | trevas, escuridão | Detalhes |
H4588 | מָעוּף | mâʻûwph | maw-off' | escuridão | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
H5960 | עַלְמֹון | ʻAlmôwn | al-mone' | uma cidade em Benjamim designada aos sacerdotes | Detalhes |
Gematria Gadol 196
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4514 | מַנְעוּל | manʻûwl | man-ool' | ferrolho | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7773 | שֶׁוַע | shevaʻ | sheh'-vah | clamar | Detalhes |
H5466 | סָדִין | çâdîyn | saw-deen' | capa de linho | Detalhes |
H6160 | עֲרָבָה | ʻărâbâh | ar-aw-baw' | planície deserta, estepe, deserto, ermo | Detalhes |
H4452 | מָלַץ | mâlats | maw-lats' | ser liso, ser escorregadio | Detalhes |
H2380 | חָזוּת | châzûwth | khaw-zooth' | visão, notável | Detalhes |
H7852 | שָׂטַם | sâṭam | saw-tam' | odiar, opor-se a, guardar rancor, guardar ressentimento contra, nutrir animosidade contra | Detalhes |
H1120 | בָּמֹות | Bâmôwth | baw-moth' | uma cidade junto ao rio Arnom em Moabe | Detalhes |
H6938 | קֵדָר | Qêdâr | kay-dawr' | um filho de Ismael n. pr. gentílico | Detalhes |
H2655 | חָפֵץ | châphêts | khaw-fates' | desejoso, que compraz em, que tem prazer em | Detalhes |
H2475 | חֲלֹוף | chălôwph | khal-ofe' | destruição, morte, desaparecimento, designado para destruição | Detalhes |
H7663 | שָׂבַר | sâbar | saw-bar' | inspecionar, examinar, aguardar, esperar, esperar por | Detalhes |
H383 | אִיתַי | ʼîythay | ee-thah'ee | há, existem | Detalhes |
H321 | אׇחֳרָן | ʼochŏrân | okh-or-awn' | outro, um outro | Detalhes |
H3596 | כִּילַי | kîylay | kee-lah'-ee | canalha, velhaco | Detalhes |
H5789 | עוּשׁ | ʻûwsh | oosh | (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se | Detalhes |
H4805 | מְרִי | mᵉrîy | mer-ee' | rebelião | Detalhes |
H4549 | מָסַס | mâçaç | maw-sas' | dissolver, derreter | Detalhes |
H5678 | עֶבְרָה | ʻebrâh | eb-raw' | derramamento, inundação, excesso, fúria, ira, arrogância | Detalhes |
H1997 | הֲמֹונָה | Hămôwnâh | ham-o-naw' | o nome de uma cidade a ser fundada para comemorar a derrota de Gogue | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1436 | גְּדַּלְיָה | Gᵉdalyâh | ghed-al-yaw' | um filho de Jedutum na época de Davi | Detalhes |
H5158 | נַחַל | nachal | nakh'-al | torrente, vale, vau, vale de torrente | Detalhes |
H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
H1952 | הֹון | hôwn | hone | riqueza, bens, substância | Detalhes |
H7521 | רָצָה | râtsâh | raw-tsaw' | estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente | Detalhes |
H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
H860 | אָתֹון | ʼâthôwn | aw-thone' | mula, jumenta | Detalhes |
H4549 | מָסַס | mâçaç | maw-sas' | dissolver, derreter | Detalhes |
H6290 | פָּארָן | Pâʼrân | paw-rawn' | região desértica que tem como limites a Palestina ao norte, o deserto de Etã a oeste, o deserto do Sinai ao sul, e o vale do Arabá a leste; o êxodo se deu por esta região e provavelmente todas as 18 paradas foram nessa região | Detalhes |
H5814 | עֻזִּיָּא | ʻUzzîyâʼ | ooz-zee-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H4452 | מָלַץ | mâlats | maw-lats' | ser liso, ser escorregadio | Detalhes |
H4788 | מָרוּד | mârûwd | maw-rood' | inquietação, extravio, peregrino, refugiado | Detalhes |
H6234 | עׇשְׁקָה | ʻoshqâh | osh-kaw' | opressão, abuso, aflição | Detalhes |
H321 | אׇחֳרָן | ʼochŏrân | okh-or-awn' | outro, um outro | Detalhes |
H8157 | שֶׁסַע | sheçaʻ | sheh'-sah | fenda, partido ao meio, divisão | Detalhes |
H3822 | לְבָאֹות | Lᵉbâʼôwth | leb-aw-oth' | uma cidade no sul de Judá | Detalhes |
H2857 | חֲתַם | chătham | khath-am' | (Peal) selar | Detalhes |
H5175 | נָחָשׁ | nâchâsh | naw-khawsh' | serpente, cobra | Detalhes |
H5342 | נֵצֶר | nêtser | nay'-tser | rebento, broto, ramo (sempre fig.) | Detalhes |
H2552 | חָמַם | châmam | khaw-mam' | estar quente, tornar-se quente | Detalhes |
Gematria Perati 18136
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H6972 | קוּץ | qûwts | koots | (Qal) passar o verão | Detalhes |
H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
O ferroH1270 בַּרזֶל H1270 tira-seH3947 לָקחַ H3947 H8714 da terraH6083 עָפָר H6083, e da pedraH68 אֶבֶן H68 se fundeH6694 צוּק H6694 H8799 o cobreH5154 נְחוּשָׁה H5154.