Strong H6755



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

צֶלֶם
(H6755)
tselem (tseh'-lem)
  • 06755 צלם tselem (aramaico) ou צלם ts elem̂ (aramaico).
  • Correspondente a 6754.
  • Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 2961.
  • Substantivo masculino.
  1. imagem, ídolo

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ל Lamed 30 30 12 3 900
ם Mem (final) 40 600 13 4 1600
Total 160 720 43 16 10600



Gematria Hechrachi 160

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 160:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3243 יָנַק yânaq yaw-nak' amamentar, mamar, sugar Detalhes
H1135 בֶּן־חָנָן Ben-Chânân ben-khaw-nawn' pessoa da tribo de Judá Detalhes
H3288 יְעָף yᵉʻâph yeh-awf' exaustão, fadiga, fraqueza Detalhes
H6409 פַּלְטִיאֵל Palṭîyʼêl pal-tee-ale' filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> que repartiriam a terra de Canaã Detalhes
H6086 עֵץ ʻêts ates árvore, madeira, tora, tronco, prancha, vara, forca Detalhes
H3701 כֶּסֶף keçeph keh'-sef prata, dinheiro Detalhes
H6074 עֳפִי ʻŏphîy of-ee' folhas, folhagem Detalhes
H4549 מָסַס mâçaç maw-sas' dissolver, derreter Detalhes
H3700 כָּסַף kâçaph kaw-saf' ansiar por, ter saudade de, suspirar por Detalhes
H5307 נָפַל nâphal naw-fal' cair, deitar, ser lançado no chão, falhar Detalhes
H3702 כְּסַף kᵉçaph kes-af' prata Detalhes
H5309 נֶפֶל nephel neh'-fel nascido prematuro, aborto, aborto espontâneo Detalhes
H4452 מָלַץ mâlats maw-lats' ser liso, ser escorregadio Detalhes
H5888 עָיֵף ʻâyêph aw-yafe' estar cansado, estar exausto Detalhes
H5889 עָיֵף ʻâyêph aw-yafe' cansado, exausto, esgotado Detalhes
H5554 סֶלַע Çelaʻ seh'-lah um lugar em Edom Detalhes
H5276 נָעֵם nâʻêm naw-ame' (Qal) ser agradável, ser belo, ser gracioso, ser encantador, ser amável Detalhes
H5355 נָקִי nâqîy naw-kee' limpo, livre de, isento, claro, inocente Detalhes
H6457 פָּסַךְ Pâçak paw-sak' filho de Jaflete, da tribo de Aser Detalhes
H6721 צִידֹון Tsîydôwn tsee-done' antiga cidade fenícia, na costa mediterrânea ao norte de Tiro Detalhes


Gematria Gadol 720

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 720:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4830 מִרְעִית mirʻîyth meer-eeth' pastoreio, pastagem, ato de pastorear Detalhes
H3654 כֵּן kên kane mosquito, mosquitos, enxame de mosquitos Detalhes
H971 בַּחִין bachîyn bakh-een' torre para o cerco na guerra, torre de vigia Detalhes
H3356 יָקִים Yâqîym yaw-keem' um benjamita e descendente de Simei Detalhes
H7401 רָכַךְ râkak raw-kak' ser meigo, ser brando, ser fraco Detalhes
H3651 כֵּן kên kane assim, portanto, estão Detalhes
H5276 נָעֵם nâʻêm naw-ame' (Qal) ser agradável, ser belo, ser gracioso, ser encantador, ser amável Detalhes
H5278 נֹעַם nôʻam no'-am bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor Detalhes
H3652 כֵּן kên kane assim, então, como segue Detalhes
H6755 צֶלֶם tselem tseh'-lem Detalhes
H1349 גַּאֲיֹון gaʼăyôwn gah-ah-yone' orgulho Detalhes
H3806 כָּתַשׁ kâthash kaw-thash' (Qal) moer, misturar triturando, moer fino, triturar Detalhes
H5277 נַעַם Naʻam nah'-am um dos filhos de Calebe e neto de Jefoné Detalhes
H3196 יַיִן yayin yah'-yin vinho Detalhes
H6754 צֶלֶם tselem tseh'-lem imagem Detalhes
H3653 כֵּן kên kane base, suporte, pedestal, cargo, pé, posição, estado Detalhes
H3036 יָדֹון Yâdôwn yaw-done' um meronotita e um dos construtores dos muros de Jerusalém Detalhes
H5296 נְעֹרֶת nᵉʻôreth neh-o'-reth um fio de linho, estopa (como a obtida de linho batido) Detalhes
H6046 עָנֵם ʻÂnêm aw-name' uma cidade levítica em Issacar designada aos gersonitas Detalhes


Gematria Siduri 43

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 43:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8582 תָּעָה tâʻâh taw-aw' vaguear, perambular, desgarrar, cambalear Detalhes
H6258 עַתָּה ʻattâh at-taw' agora Detalhes
H4098 מְדֻשָּׁה mᵉdushshâh med-oosh-shaw' aquilo que é pisado, coisa debulhada Detalhes
H7852 שָׂטַם sâṭam saw-tam' odiar, opor-se a, guardar rancor, guardar ressentimento contra, nutrir animosidade contra Detalhes
H1864 דָּרֹום dârôwm daw-rome' sul Detalhes
H321 אׇחֳרָן ʼochŏrân okh-or-awn' outro, um outro Detalhes
H7667 שֶׁבֶר sheber sheh'-ber quebra, fratura, esmagamento, brecha, queda, ruína, demolição Detalhes
H2317 חַדְרָךְ Chadrâk khad-rawk' uma cidade da Síria (moderno Líbano) Detalhes
H4723 מִקְוֶה miqveh mik-veh' esperança Detalhes
H3060 יְהֹואָשׁ Yᵉhôwʼâsh yeh-ho-awsh' filho do rei Acazias e o oitavo rei de Judá Detalhes
H8352 שֵׁת Shêth shayth o 3o filho de Adão com Eva Detalhes
H3041 יְדִידְיָה Yᵉdîydᵉyâh yed-ee-deh-yaw' o nome dado a Salomão por Natã, o profeta Detalhes
H1394 גִּבְעַת Gibʻath ghib-ath' uma cidade de Benjamim Detalhes
H4163 מֹוצָאָה môwtsâʼâh mo-tsaw-aw' origem, lugar de saída de Detalhes
H6959 קֹובַע qôwbaʻ ko'-bah or ko-bah' capacete Detalhes
H5096 נַהֲלָל Nahălâl nah-hal-awl' uma das cidades de Zebulom dada aos levitas meraritas Detalhes
H6976 קֹוץ Qôwts kotse um descendente de Judá Detalhes
H6869 צָרָה tsârâh tsaw-raw' dificuldades, aflição, problema Detalhes
H7013 קַיִן qayin kah'-yin lança Detalhes
H6975 קֹוץ qôwts kotse espinheiro Detalhes


Gematria Katan 16

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 16:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4363 מִכְמָס Mikmâç mik-maws' uma cidade em Benjamim, próxima a Ramá e aproximadamente a 16 km (10 milhas) ao norte de Jerusalém; provavelmente a atual ’Mukhmas’ Detalhes
H6540 פָּרַס Pâraç paw-ras' o império persa; compreendia o território desde a Índia no leste até o Egito e Trácia no oeste, e incluía, além de porções da Europe e da África, toda a Ásia ocidental entre o mar Negro, o Cáucaso, o mar Cáspio e o Iaxartes no norte, o deserto da Arábia, o golfo Pérsico e o oceano Índico no sul Detalhes
H7539 רִקָּבֹון riqqâbôwn rik-kaw-bone' podridão, apodrecimento, podre Detalhes
H7144 קׇרְחָה qorchâh kor-khaw' calvície, calvo Detalhes
H484 אַלְמֻגִּים ʼalmuggîym al-moog-gheem' uma árvore do Líbano, sândalo?, madeira de sândalo Detalhes
H2391 חֵזֶק chêzeq khay'-zek força Detalhes
H5249 נִמְרִים Nimrîym nim-reem' um rio ou riacho no território de Moabe Detalhes
H1009 בֵּית אַרְבֵּאל Bêyth ʼArbêʼl bayth ar-bale' um lugar na Palestina, talvez Gileade ou Galiléia Detalhes
H1064 בְּכֹורַת Bᵉkôwrath bek-o-rath' um antepassado benjamita de Saul Detalhes
H2234 זְרַע zᵉraʻ zer-ah' semente, descendência Detalhes
H4713 מִצְרִי Mitsrîy mits-ree' egípcio - um habitante ou cidadão do Egito Detalhes
H465 אֱלִיפָל ʼĔlîyphâl el-ee-fawl' um dos soldados valentes de Davi Detalhes
H8226 שָׂפַן sâphan saw-fan' cobrir, revestir, forrar, esconder, entensourar Detalhes
H2390 חָזֵק châzêq khaw-zake' mais forte, mais alto Detalhes
H1538 גֻּלְגֹּלֶת gulgôleth gul-go'-leth cabeça, eleição, crânio Detalhes
H4198 מָזֶה mâzeh maw-zeh' absorvido, vazio, consumido Detalhes
H5505 סָחַר çâchar saw-khar' negócio, ganho, lucro, lucro comercial Detalhes
H6234 עׇשְׁקָה ʻoshqâh osh-kaw' opressão, abuso, aflição Detalhes
H3990 מַאֲפֵל maʼăphêl mah-af-ale' escuridão Detalhes
H2728 חָרְגֹּל chârᵉgôl khar-gole' uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante Detalhes


Gematria Perati 10600

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 10600:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4452 מָלַץ mâlats maw-lats' ser liso, ser escorregadio Detalhes
H6791 צֵן tsên tsane espinho, farpa Detalhes
H4516 מַנְעַם manʻam man-am' guloseimas, petiscos Detalhes
H6440 פָּנִים pânîym paw-neem' face Detalhes
H6754 צֶלֶם tselem tseh'-lem imagem Detalhes
H6755 צֶלֶם tselem tseh'-lem Detalhes
H6790 צִן Tsin tseen nome dado a uma parte da região desértica entre o mar Morto e a Arabá ao leste na qual estava localizada Cades-Barnéia Detalhes
H5322 נֵץ nêts nayts flor Detalhes
Entenda a Guematria

15 Ocorrências deste termo na Bíblia


TuH607 אַנְתָּהH607, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, estavasH1934 הָוָאH1934 H8754 vendoH2370 חֲזָאH2370 H8751, e eisH431 אֲלוּH431 aqui uma grandeH2298 חַדH2298 H7690 שַׂגִּיאH7690 estátuaH6755 צֶלֶםH6755; estaH1797 דִּכֵּןH1797 H6755 צֶלֶםH6755, que era imensaH7229 רַבH7229 e de extraordinárioH3493 יַתִּירH3493 esplendorH2122 זִיוH2122, estavaH6966 קוּםH6966 H8750 em pé dianteH6903 קְבֵלH6903 de ti; e a sua aparênciaH7299 רֵוH7299 era terrívelH1763 דְּחַלH1763 H8753.
אַנְתָּה, מֶלֶךְ, הָוָא חֲזָא אֲלוּ חַד שַׂגִּיא צֶלֶם; דִּכֵּן צֶלֶם, רַב יַתִּיר זִיו, קוּם קְבֵל רֵו דְּחַל
A cabeçaH7217 רֵאשׁH7217 H6755 צֶלֶםH6755; era de finoH2869 טָבH2869 ouroH1722 דְּהַבH1722, o peitoH2306 חֲדִיH2306 e os braçosH1872 דְּרַעH1872, de prataH3702 כְּסַףH3702, o ventreH4577 מְעָהH4577 e os quadrisH3410 יַרְכָאH3410, de bronzeH5174 נְחָשׁH5174;
רֵאשׁ צֶלֶם; טָב דְּהַב, חֲדִי דְּרַע, כְּסַף, מְעָה יַרְכָא, נְחָשׁ;
QuandoH5705 עַדH5705 estavasH2370 חֲזָאH2370 H8751 olhandoH1934 הָוָאH1934 H8754, uma pedraH69 אֶבֶןH69 foi cortadaH1505 גְּזַרH1505 H8728 semH3809 לָאH3809 auxílio de mãosH3028 יַדH3028, feriuH4223 מְחָאH4223 H8754 a estátuaH6755 צֶלֶםH6755 nosH5922 עַלH5922 pésH7271 רְגַלH7271 de ferroH6523 פַּרזֶלH6523 e de barroH2635 חֲסַףH2635 e osH1994 הִמּוֹH1994 esmiuçouH1855 דְּקַקH1855 H8684.
עַד חֲזָא הָוָא אֶבֶן גְּזַר לָא יַד, מְחָא צֶלֶם עַל רְגַל פַּרזֶל חֲסַף הִמּוֹ דְּקַק
EntãoH116 אֱדַיִןH116, foi juntamenteH2298 חַדH2298 esmiuçadoH1855 דְּקַקH1855 H8754 H8676 H1751 דּוּקH1751 H8754 o ferroH6523 פַּרזֶלH6523, o barroH2635 חֲסַףH2635, o bronzeH5174 נְחָשׁH5174, a prataH3702 כְּסַףH3702 e o ouroH1722 דְּהַבH1722, os quais se fizeramH1934 הָוָאH1934 H8754 como a palhaH5784 עוּרH5784 das eirasH4481 מִןH4481 H147 אִדַּרH147 no estioH7007 קַיִטH7007, e o ventoH7308 רוּחַH7308 osH1994 הִמּוֹH1994 levouH5376 נְשָׂאH5376 H8754, eH3606 כֹּלH3606 deles nãoH3809 לָאH3809 se viramH7912 שְׁכחַH7912 H8728 mais vestígiosH870 אֲתַרH870. Mas a pedraH69 אֶבֶןH69 que feriuH4223 מְחָאH4223 H8754 a estátuaH6755 צֶלֶםH6755 se tornouH1934 הָוָאH1934 H8754 em grandeH7229 רַבH7229 montanhaH2906 טוּרH2906, que encheuH4391 מְלָאH4391 H8754 todaH3606 כֹּלH3606 a terraH772 אֲרַעH772.
אֱדַיִן, חַד דְּקַק דּוּק פַּרזֶל, חֲסַף, נְחָשׁ, כְּסַף דְּהַב, הָוָא עוּר מִן אִדַּר קַיִט, רוּחַ הִמּוֹ נְשָׂא כֹּל לָא שְׁכחַ אֲתַר. אֶבֶן מְחָא צֶלֶם הָוָא רַב טוּר, מְלָא כֹּל אֲרַע.
O reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 fezH5648 עֲבַדH5648 H8754 uma imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que tinha sessentaH8361 שִׁתִּיןH8361 côvadosH521 אַמָּהH521 de alturaH7314 רוּםH7314 e seisH8353 שֵׁתH8353 H521 אַמָּהH521 de larguraH6613 פְּתַיH6613; levantou-aH6966 קוּםH6966 H8684 no campoH1236 בִּקעָאH1236 de DuraH1757 דּוּרָאH1757, na provínciaH4083 מְדִינָהH4083 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895.
מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר עֲבַד צֶלֶם דְּהַב שִׁתִּין אַמָּה רוּם שֵׁת אַמָּה פְּתַי; קוּם בִּקעָא דּוּרָא, מְדִינָה בָּבֶל.
Então, o reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 mandouH7972 שְׁלחַH7972 H8754 ajuntarH3673 כָּנַשׁH3673 H8749 os sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, os prefeitosH5460 סְגַןH5460, os governadoresH6347 פֶּחָהH6347, os juízesH148 אֲדַרְגָּזֵרH148, os tesoureirosH1411 גְּדָבָרH1411, os magistradosH1884 דְּתָבָרH1884, os conselheirosH8614 תִּפְתַּיH8614 e todosH3606 כֹּלH3606 os oficiaisH7984 שִׁלטוֹןH7984 das provínciasH4083 מְדִינָהH4083, para que viessemH858 אָתָהH858 H8749 à consagraçãoH2597 חֲנֻכָּאH2597 da imagemH6755 צֶלֶםH6755 que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 tinha levantadoH6966 קוּםH6966 H8684.
מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר שְׁלחַ כָּנַשׁ אֲחַשׁדַּרפַּן, סְגַן, פֶּחָה, אֲדַרְגָּזֵר, גְּדָבָר, דְּתָבָר, תִּפְתַּי כֹּל שִׁלטוֹן מְדִינָה, אָתָה חֲנֻכָּא צֶלֶם מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר קוּם
EntãoH116 אֱדַיִןH116, se ajuntaramH3673 כָּנַשׁH3673 H8723 os sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, os prefeitosH5460 סְגַןH5460, os governadoresH6347 פֶּחָהH6347, os juízesH148 אֲדַרְגָּזֵרH148, os tesoureirosH1411 גְּדָבָרH1411, os magistradosH1884 דְּתָבָרH1884, os conselheirosH8614 תִּפְתַּיH8614 e todosH3606 כֹּלH3606 os oficiaisH7984 שִׁלטוֹןH7984 das provínciasH4083 מְדִינָהH4083, para a consagraçãoH2597 חֲנֻכָּאH2597 da imagemH6755 צֶלֶםH6755 que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 tinha levantadoH6966 קוּםH6966 H8684; e estavam em péH6966 קוּםH6966 H8750 dianteH6903 קְבֵלH6903 da imagemH6755 צֶלֶםH6755 que NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 tinha levantadoH6966 קוּםH6966 H8684.
אֱדַיִן, כָּנַשׁ אֲחַשׁדַּרפַּן, סְגַן, פֶּחָה, אֲדַרְגָּזֵר, גְּדָבָר, דְּתָבָר, תִּפְתַּי כֹּל שִׁלטוֹן מְדִינָה, חֲנֻכָּא צֶלֶם מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר קוּם קוּם קְבֵל צֶלֶם נְבוּ־כַדנֶצַּר קוּם
no momentoH5732 עִדָּןH5732 em que ouvirdesH8086 שְׁמַעH8086 H8748 o somH7032 קָלH7032 da trombetaH7162 קֶרֶןH7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִיH4953, da harpaH7030 קִיתָרֹסH7030 H8675 H7030 קִיתָרֹסH7030, da cítaraH5443 סַבְּכָאH5443, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִיןH6460, da gaita de folesH5481 סוּמפּוֹנְיָהH5481 e de todaH3606 כֹּלH3606 sorteH2178 זַןH2178 de músicaH2170 זְמָרH2170, vos prostrareisH5308 נְפַלH5308 H8748 e adorareisH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 levantouH6966 קוּםH6966 H8684.
עִדָּן שְׁמַע קָל קֶרֶן, מַשׁרוֹקִי, קִיתָרֹס קִיתָרֹס, סַבְּכָא, פְּסַנטֵרִין, סוּמפּוֹנְיָה כֹּל זַן זְמָר, נְפַל סְגִד צֶלֶם דְּהַב מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר קוּם
PortantoH6903 קְבֵלH6903 H1836 דֵּןH1836, quandoH2166 זְמָןH2166 H1768 דִּיH1768 todosH3606 כֹּלH3606 os povosH5972 עַםH5972 ouviramH8086 שְׁמַעH8086 H8750 o somH7032 קָלH7032 da trombetaH7162 קֶרֶןH7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִיH4953, da harpaH7030 קִיתָרֹסH7030 H8675 H7030 קִיתָרֹסH7030, da cítaraH5443 סַבְּכָאH5443, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִיןH6460 e de todaH3606 כֹּלH3606 sorteH2178 זַןH2178 de músicaH2170 זְמָרH2170, se prostraramH5308 נְפַלH5308 H8750 osH3606 כֹּלH3606 povosH5972 עַםH5972, naçõesH524 אֻמָּהH524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁןH3961 e adoraramH5457 סְגִדH5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 tinha levantadoH6966 קוּםH6966 H8684.
קְבֵל דֵּן, זְמָן דִּי כֹּל עַם שְׁמַע קָל קֶרֶן, מַשׁרוֹקִי, קִיתָרֹס קִיתָרֹס, סַבְּכָא, פְּסַנטֵרִין כֹּל זַן זְמָר, נְפַל כֹּל עַם, אֻמָּה לִשָּׁן סְגִד צֶלֶם דְּהַב מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר קוּם
TuH607 אַנְתָּהH607, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, baixasteH7761 שׂוּםH7761 H8754 um decretoH2942 טְעֵםH2942 pelo qual todoH3606 כֹּלH3606 homemH606 אֱנָשׁH606 que ouvisseH8086 שְׁמַעH8086 H8748 o somH7032 קָלH7032 da trombetaH7162 קֶרֶןH7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִיH4953, da harpaH7030 קִיתָרֹסH7030 H8675 H7030 קִיתָרֹסH7030, da cítaraH5443 סַבְּכָאH5443, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִיןH6460, da gaita de folesH5481 סוּמפּוֹנְיָהH5481 H8675 H5481 סוּמפּוֹנְיָהH5481 e de todaH3606 כֹּלH3606 sorteH2178 זַןH2178 de músicaH2170 זְמָרH2170 se prostrariaH5308 נְפַלH5308 H8748 e adorariaH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722;
אַנְתָּה, מֶלֶךְ, שׂוּם טְעֵם כֹּל אֱנָשׁ שְׁמַע קָל קֶרֶן, מַשׁרוֹקִי, קִיתָרֹס קִיתָרֹס, סַבְּכָא, פְּסַנטֵרִין, סוּמפּוֹנְיָה סוּמפּוֹנְיָה כֹּל זַן זְמָר נְפַל סְגִד צֶלֶם דְּהַב;
H383 אִיתַיH383 unsH1400 גְּבַרH1400 homens judeusH3062 יְהוּדָאִיH3062, queH3487 יַתH3487 tu constituísteH4483 מְנָאH4483 H8745 sobreH5922 עַלH5922 os negóciosH5673 עֲבִידָהH5673 da provínciaH4083 מְדִינָהH4083 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895: SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665; estesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, nãoH3809 לָאH3809 fizeramH7761 שׂוּםH7761 H8754 H2942 טְעֵםH2942 caso de tiH5922 עַלH5922, a teus deusesH426 אֱלָהּH426 nãoH3809 לָאH3809 servemH6399 פְּלחַH6399 H8750, nemH3809 לָאH3809 adoramH5457 סְגִדH5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que levantasteH6966 קוּםH6966 H8684.
אִיתַי גְּבַר יְהוּדָאִי, יַת מְנָא עַל עֲבִידָה מְדִינָה בָּבֶל: שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְאִלֵּךְ גְּבַר, מֶלֶךְ, לָא שׂוּם טְעֵם עַל, אֱלָהּ לָא פְּלחַ לָא סְגִד צֶלֶם דְּהַב קוּם
FalouH6032 עֲנָהH6032 H8750 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 e lhes disseH560 אֲמַרH560 H8750: É verdadeH6656 צְדָאH6656, ó SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665, que vósH383 אִיתַיH383 nãoH3809 לָאH3809 servisH6399 פְּלחַH6399 H8750 a meus deusesH426 אֱלָהּH426, nemH3809 לָאH3809 adoraisH5457 סְגִדH5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que levanteiH6966 קוּםH6966 H8684?
עֲנָה נְבוּ־כַדנֶצַּר אֲמַר צְדָא, שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְאִיתַי לָא פְּלחַ אֱלָהּ, לָא סְגִד צֶלֶם דְּהַב קוּם
AgoraH3705 כְּעַןH3705, pois, estaiH2006 הֵןH2006 H383 אִיתַיH383 dispostosH6263 עֲתִידH6263 e, quandoH5732 עִדָּןH5732 ouvirdesH8086 שְׁמַעH8086 H8748 o somH7032 קָלH7032 da trombetaH7162 קֶרֶןH7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִיH4953, da cítaraH5443 סַבְּכָאH5443, da harpaH7030 קִיתָרֹסH7030 H8675 H7030 קִיתָרֹסH7030, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִיןH6460, da gaita de folesH5481 סוּמפּוֹנְיָהH5481, prostrai-vosH5308 נְפַלH5308 H8748 e adoraiH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 que fizH5648 עֲבַדH5648 H8754; porém, seH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809 a adorardesH5457 סְגִדH5457 H8748, sereis, no mesmo instanteH8160 שָׁעָהH8160, lançadosH7412 רְמָהH7412 H8729 naH1459 גַּוH1459 fornalhaH861 אַתּוּןH861 de fogoH5135 נוּרH5135 ardenteH3345 יְקַדH3345 H8751. E quemH4479 מָןH4479 é o deusH426 אֱלָהּH426 que vos poderá livrarH7804 שְׁזַבH7804 H8755 H4481 מִןH4481 dasH4481 מִןH4481 minhas mãosH3028 יַדH3028?
כְּעַן, הֵן אִיתַי עֲתִיד עִדָּן שְׁמַע קָל קֶרֶן, מַשׁרוֹקִי, סַבְּכָא, קִיתָרֹס קִיתָרֹס, פְּסַנטֵרִין, סוּמפּוֹנְיָה, נְפַל סְגִד צֶלֶם עֲבַד הֵן לָא סְגִד שָׁעָה, רְמָה גַּו אַתּוּן נוּר יְקַד מָן אֱלָהּ שְׁזַב מִן מִן יַד?
SeH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809, ficaH1934 הָוָאH1934 H8748 sabendoH3046 יְדַעH3046 H8752, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, que nãoH3809 לָאH3809 serviremosH383 אִיתַיH383 H6399 פְּלחַH6399 H8750 a teus deusesH426 אֱלָהּH426, nemH3809 לָאH3809 adoraremosH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que levantasteH6966 קוּםH6966 H8684.
הֵן לָא, הָוָא יְדַע מֶלֶךְ, לָא אִיתַי פְּלחַ אֱלָהּ, לָא סְגִד צֶלֶם דְּהַב קוּם
EntãoH116 אֱדַיִןH116, NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 se encheuH4391 מְלָאH4391 H8728 de fúriaH2528 חֱמָאH2528 e, transtornadoH8133 שְׁנָאH8133 H8724 o aspectoH6755 צֶלֶםH6755 do seu rostoH600 אֲנַףH600 contraH5922 עַלH5922 SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665, ordenouH6032 עֲנָהH6032 H8750 H560 אֲמַרH560 H8750 que se acendesseH228 אֲזָאH228 H8749 a fornalhaH861 אַתּוּןH861 sete vezesH7655 שִׁבעָהH7655 maisH5922 עַלH5922 do queH1768 דִּיH1768 se costumavaH2370 חֲזָאH2370 H8752 H228 אֲזָאH228 H8749.
אֱדַיִן, נְבוּ־כַדנֶצַּר מְלָא חֱמָא שְׁנָא צֶלֶם אֲנַף עַל שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְעֲנָה אֲמַר אֲזָא אַתּוּן שִׁבעָה עַל דִּי חֲזָא אֲזָא