Strong H5889
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עָיֵף
(H5889)
(H5889)
ʻâyêph (aw-yafe')
procedente de 5888; DITAT - 1614a; adj
- cansado, exausto, esgotado
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ף | Pe (final) | 80 | 800 | 17 | 8 | 6400 |
Total | 160 | 880 | 43 | 16 | 11400 |
Gematria Hechrachi 160
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5309 | נֶפֶל | nephel | neh'-fel | nascido prematuro, aborto, aborto espontâneo | Detalhes |
H5308 | נְפַל | nᵉphal | nef-al' | cair | Detalhes |
H4616 | מַעַן | maʻan | mah'-an | propósito, intento prep | Detalhes |
H5355 | נָקִי | nâqîy | naw-kee' | limpo, livre de, isento, claro, inocente | Detalhes |
H4513 | מָנַע | mânaʻ | maw-nah' | reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir | Detalhes |
H6409 | פַּלְטִיאֵל | Palṭîyʼêl | pal-tee-ale' | filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> que repartiriam a terra de Canaã | Detalhes |
H6416 | פְּלִילִי | pᵉlîylîy | pel-ee-lee' | próprio de um juiz, que requer julgamento, judicial, o que pode ser avaliado, criminoso | Detalhes |
H6086 | עֵץ | ʻêts | ates | árvore, madeira, tora, tronco, prancha, vara, forca | Detalhes |
H3287 | יָעֵף | yâʻêph | yaw-afe' | desmaiado, exausto, fatigado | Detalhes |
H6755 | צֶלֶם | tselem | tseh'-lem | imagem, ídolo | Detalhes |
H6074 | עֳפִי | ʻŏphîy | of-ee' | folhas, folhagem | Detalhes |
H4452 | מָלַץ | mâlats | maw-lats' | ser liso, ser escorregadio | Detalhes |
H5553 | סֶלַע | çelaʻ | seh'-lah | rochedo, penhasco, rocha | Detalhes |
H3286 | יָעַף | yâʻaph | yaw-af' | estar ou tornar-se cansado, estar fatigado, estar fraco | Detalhes |
H6457 | פָּסַךְ | Pâçak | paw-sak' | filho de Jaflete, da tribo de Aser | Detalhes |
H5278 | נֹעַם | nôʻam | no'-am | bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor | Detalhes |
H4363 | מִכְמָס | Mikmâç | mik-maws' | uma cidade em Benjamim, próxima a Ramá e aproximadamente a 16 km (10 milhas) ao norte de Jerusalém; provavelmente a atual ’Mukhmas’ | Detalhes |
H3243 | יָנַק | yânaq | yaw-nak' | amamentar, mamar, sugar | Detalhes |
H467 | אֱלִיפֶלֶט | ʼĔlîypheleṭ | el-ee-feh'-let | filho mais novo de Davi | Detalhes |
H7013 | קַיִן | qayin | kah'-yin | lança | Detalhes |
Gematria Gadol 880
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3288 | יְעָף | yᵉʻâph | yeh-awf' | exaustão, fadiga, fraqueza | Detalhes |
H3286 | יָעַף | yâʻaph | yaw-af' | estar ou tornar-se cansado, estar fatigado, estar fraco | Detalhes |
H8211 | שֶׁפֶךְ | shephek | sheh'-fek | lugar de despejo | Detalhes |
H3702 | כְּסַף | kᵉçaph | kes-af' | prata | Detalhes |
H7346 | רְחַבְעָם | Rᵉchabʻâm | rekh-ab-awm' | filho de Salomão e o 1o rei de Judá depois da cisão do reino de Israel | Detalhes |
H3287 | יָעֵף | yâʻêph | yaw-afe' | desmaiado, exausto, fatigado | Detalhes |
H8612 | תֹּפֶת | Tôpheth | to'-feth | um lugar no extremo sudeste do vale do filho de Hinom ao sul de Jerusalém. O mesmo que <a class='S' href='S:H8613'>8613</a> | Detalhes |
H5888 | עָיֵף | ʻâyêph | aw-yafe' | estar cansado, estar exausto | Detalhes |
H3701 | כֶּסֶף | keçeph | keh'-sef | prata, dinheiro | Detalhes |
H6626 | פָּתַת | pâthath | paw-thath' | partir em pedaços, esmigalhar | Detalhes |
H8508 | תׇּכְנִית | toknîyth | tok-neeth' | medida, modelo, proporção | Detalhes |
H6533 | פָּרַם | pâram | paw-ram' | (Qal) arrancar, rasgar, rasgar roupa | Detalhes |
H8611 | תֹּפֶת | tôpheth | to'-feth | ato de cuspir, cuspe | Detalhes |
H8210 | שָׁפַךְ | shâphak | shaw-fak' | derramar, despejar, entornar | Detalhes |
H3700 | כָּסַף | kâçaph | kaw-saf' | ansiar por, ter saudade de, suspirar por | Detalhes |
H3292 | יַעֲקָן | Yaʻăqân | yah-ak-awn' | um edomita | Detalhes |
H6840 | צָפִין | tsâphîyn | tsaw-feen' | tesouro, uma coisa oculta | Detalhes |
H5903 | עֵירֹם | ʻêyrôm | ay-rome' | nú n m | Detalhes |
H3765 | כִּרְסֵם | kirçêm | kir-same' | (Piel) despedaçar, devastar, arrancar | Detalhes |
H5889 | עָיֵף | ʻâyêph | aw-yafe' | cansado, exausto, esgotado | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3041 | יְדִידְיָה | Yᵉdîydᵉyâh | yed-ee-deh-yaw' | o nome dado a Salomão por Natã, o profeta | Detalhes |
H4015 | מִבְרָח | mibrâch | mib-rawkh' | fugitivo, refugiado | Detalhes |
H5554 | סֶלַע | Çelaʻ | seh'-lah | um lugar em Edom | Detalhes |
H6745 | צֵלָחָה | tsêlâchâh | tsay-law-khaw' | caçarola, panela | Detalhes |
H4724 | מִקְוָה | miqvâh | mik-vaw' | reservatório | Detalhes |
H7668 | שֶׁבֶר | sheber | sheh'-ber | cereal, grão (como mantimento) | Detalhes |
H2317 | חַדְרָךְ | Chadrâk | khad-rawk' | uma cidade da Síria (moderno Líbano) | Detalhes |
H8273 | שָׁרָב | shârâb | shaw-rawb' | calor abrasador ou intenso, solo ressequido | Detalhes |
H8582 | תָּעָה | tâʻâh | taw-aw' | vaguear, perambular, desgarrar, cambalear | Detalhes |
H2640 | חֹסֶר | chôçer | kho'-ser | necessidade, falta, carência de, falta de | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
H7540 | רָקַד | râqad | raw-kad' | saltitar | Detalhes |
H7663 | שָׂבַר | sâbar | saw-bar' | inspecionar, examinar, aguardar, esperar, esperar por | Detalhes |
H2190 | זַעֲוָן | Zaʻăvân | zah-av-awn' | um líder horeu, filho de Eser, o filho de Seir | Detalhes |
H5828 | עֵזֶר | ʻêzer | ay'-zer | ajuda, socorro | Detalhes |
H7852 | שָׂטַם | sâṭam | saw-tam' | odiar, opor-se a, guardar rancor, guardar ressentimento contra, nutrir animosidade contra | Detalhes |
H2233 | זֶרַע | zeraʻ | zeh'-rah | semente, semeadura, descendência | Detalhes |
H6807 | צְעָדָה | tsᵉʻâdâh | tseh-aw-daw' | marcha | Detalhes |
H3288 | יְעָף | yᵉʻâph | yeh-awf' | exaustão, fadiga, fraqueza | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H319 | אַחֲרִית | ʼachărîyth | akh-ar-eeth' | parte posterior, fim | Detalhes |
H8490 | תִּימָרָה | tîymârâh | tee-maw-raw' | pilar, coluna | Detalhes |
H283 | אַחְיֹו | ʼAchyôw | akh-yo' | filho de Abinadabe que abrigou a arca | Detalhes |
H6234 | עׇשְׁקָה | ʻoshqâh | osh-kaw' | opressão, abuso, aflição | Detalhes |
H8492 | תִּירֹושׁ | tîyrôwsh | tee-roshe' | vinho, vinho fresco ou novo, mosto, vinho recém espremido | Detalhes |
H5028 | נְבָט | Nᵉbâṭ | neb-awt' | um efraimita de Zereda, pai do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel | Detalhes |
H5027 | נָבַט | nâbaṭ | naw-bat' | olhar, contemplar | Detalhes |
H5746 | עוּג | ʻûwg | oog | (Qal) assar, assar um bolo | Detalhes |
H5055 | נָגַח | nâgach | naw-gakh' | empurrar, arremeter, chifrar | Detalhes |
H4969 | מָתַח | mâthach | maw-thakh' | (Qal) estender | Detalhes |
H5573 | סֶנֶה | Çeneh | seh-neh' | uma colina rochosa com penhascos que ficava na passagem de Micmás a 10,4 km (6,5 milhas) ao norte de Jerusalém; Jônatas atacou a guarnição dos filisteus nesta colina | Detalhes |
H5889 | עָיֵף | ʻâyêph | aw-yafe' | cansado, exausto, esgotado | Detalhes |
H1627 | גָּרֹון | gârôwn | gaw-rone' | pescoço, garganta | Detalhes |
H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
H2772 | חֹרֹנִי | Chôrônîy | kho-ro-nee' | um habitante de Horonaim em Moabe | Detalhes |
H4005 | מִבְחָר | mibchâr | mib-khawr' | o escolhido, o melhor | Detalhes |
H5063 | נֶגֶף | negeph | neh'-ghef | golpe, pancada, praga | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
H5254 | נָסָה | nâçâh | naw-saw' | testar, tentar, provar, seduzir, analisar, pôr à prova ou testar | Detalhes |
Gematria Perati 11400
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6782 | צַמִּים | tsammîym | tsam-meem' | laço, arapuca, armadilha | Detalhes |
H3287 | יָעֵף | yâʻêph | yaw-afe' | desmaiado, exausto, fatigado | Detalhes |
H3286 | יָעַף | yâʻaph | yaw-af' | estar ou tornar-se cansado, estar fatigado, estar fraco | Detalhes |
H3313 | יָפַע | yâphaʻ | yaw-fah' | brilhar, resplandecer, fazer brilhar, enviar raios de luz | Detalhes |
H3288 | יְעָף | yᵉʻâph | yeh-awf' | exaustão, fadiga, fraqueza | Detalhes |
H5889 | עָיֵף | ʻâyêph | aw-yafe' | cansado, exausto, esgotado | Detalhes |
H5888 | עָיֵף | ʻâyêph | aw-yafe' | estar cansado, estar exausto | Detalhes |
H6074 | עֳפִי | ʻŏphîy | of-ee' | folhas, folhagem | Detalhes |
17 Ocorrências deste termo na Bíblia
Tinha JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 feitoH2102 זוּד H2102 H8686 um cozinhadoH5138 נָזִיד H5138, quando, esmorecidoH5889 עָיֵף H5889, veioH935 בּוֹא H935 H8799 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215
e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Peço-te que me deixes comerH3938 לָעַט H3938 H8685 um poucoH4480 מִן H4480 desseH122 אָדֹם H122 cozinhado vermelhoH122 אָדֹם H122, pois estou esmorecidoH5889 עָיֵף H5889. Daí chamar-seH7121 קָרָא H7121 H8804 H8034 שֵׁם H8034 EdomH123 אֱדֹם H123.
como te veio ao encontroH7136 קָרָה H7136 H8804 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e te atacou na retaguardaH2179 זָנַב H2179 H8762 todos os desfalecidosH2826 חָשַׁל H2826 H8737 que iam apósH310 אַחַר H310 ti, quando estavas abatidoH5889 עָיֵף H5889 e afadigadoH3023 יָגֵַע H3023; e não temeuH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430.
VindoH935 בּוֹא H935 H8799 GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439 ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, passouH5674 עָבַר H5674 H8802 com os trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376 que com ele estavam, cansadosH5889 עָיֵף H5889 mas ainda perseguindoH7291 רָדַף H7291 H8802.
E disseH559 אָמַר H559 H8799 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de SucoteH5523 סֻכּוֹת H5523: DaiH5414 נָתַן H5414 H8798, peço-vos, alguns pãesH3603 כִּכָּר H3603 H3899 לֶחֶם H3899 para estesH5971 עַם H5971 que me seguemH7272 רֶגֶל H7272, pois estão cansadosH5889 עָיֵף H5889, e eu vouH7291 רָדַף H7291 H8802 ao encalçoH310 אַחַר H310 de ZebaH2078 זֶבַח H2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּע H6759, reisH4428 מֶלֶךְ H4428 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e todo o povoH5971 עַם H5971 que ia com ele chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 exaustosH5889 עָיֵף H5889 ao Jordão e ali descansaramH5314 נָפַשׁ H5314 H8735.
também melH1706 דְּבַשׁ H1706, coalhadaH2529 חֶמאָה H2529, ovelhasH6629 צֹאן H6629 e queijosH8194 שָׁפָה H8194 de gadoH1241 בָּקָר H1241 e os trouxeram a DaviH1732 דָּוִד H1732 e ao povoH5971 עַם H5971 que com ele estava, para comeremH398 אָכַל H398 H8800, porque disseramH559 אָמַר H559 H8804: Este povoH5971 עַם H5971 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 está famintoH7457 רָעֵב H7457, cansadoH5889 עָיֵף H5889 e sedentoH6771 צָמֵא H6771.
Não deste águaH4325 מַיִם H4325 a beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686 ao cansadoH5889 עָיֵף H5889 e ao famintoH7457 רָעֵב H7457 retivesteH4513 מָנַע H4513 H8799 o pãoH3899 לֶחֶם H3899.
« Salmo de Davi, quando no deserto de Judá » Ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, tu és o meu DeusH410 אֵל H410 forte; eu te buscoH7836 שָׁחַר H7836 H8762 ansiosamente; a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 tem sedeH6770 צָמֵא H6770 H8804 de ti; meu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 te almejaH3642 כָּמַהּ H3642 H8804, como terraH776 אֶרֶץ H776 áridaH6723 צִיָה H6723, exaustaH5889 עָיֵף H5889, semH1097 בְּלִי H1097 águaH4325 מַיִם H4325.
A ti levantoH6566 פָּרַשׂ H6566 H8765 as mãosH3027 יָד H3027; a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 anseia por ti, como terraH776 אֶרֶץ H776 sedentaH5889 עָיֵף H5889.
Como águaH4325 מַיִם H4325 friaH7119 קַר H7119 para o sedentoH5889 עָיֵף H5889,H5315 נֶפֶשׁ H5315; tais são as boas-novasH2896 טוֹב H2896 H8052 שְׁמוּעָה H8052; vindas de um paísH776 אֶרֶץ H776 remotoH4801 מֶרחָק H4801.
Não há entre elas cansadoH5889 עָיֵף H5889, nem quem tropeceH3782 כָּשַׁל H3782 H8802; ninguém tosquenejaH5123 נוּם H5123 H8799, nem dormeH3462 יָשֵׁן H3462 H8799; não se lhe desataH6605 פָּתחַ H6605 H8738 o cintoH232 אֵזוֹר H232 dos seus lombosH2504 חָלָץ H2504, nem se lhe rompeH5423 נָתַק H5423 H8738 das sandáliasH5275 נַעַל H5275 a correiaH8288 שְׂרוֹךְ H8288.
ao qual ele disseH559 אָמַר H559 H8804: Este é o descansoH4496 מְנוּחָה H4496, dai descansoH5117 נוּחַ H5117 H8685 ao cansadoH5889 עָיֵף H5889; e este é o refrigérioH4774 מַרְגֵּעָה H4774; mas não quiseramH14 אָבָה H14 H8804 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800.
Será também como o famintoH7457 רָעֵב H7457 que sonhaH2492 חָלַם H2492 H8799 que está a comerH398 אָכַל H398 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץ H6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁ H5315 vazioH7386 רֵיק H7386; ou comoH834 אֲשֶׁר H834 o sequiosoH6771 צָמֵא H6771 que sonhaH2492 חָלַם H2492 H8799 que está a beberH8354 שָׁתָה H8354 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץ H6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁ H5315 desfalecidoH5889 עָיֵף H5889 e sedentoH8264 שָׁקַק H8264 H8802; assim será toda a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 das naçõesH1471 גּוֹי H1471 que pelejaremH6633 צָבָא H6633 H8802 contra o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
Cada umH376 אִישׁ H376 servirá de esconderijoH4224 מַחֲבֵא H4224 contra o ventoH7307 רוּחַ H7307, de refúgioH5643 סֵתֶר H5643 contra a tempestadeH2230 זֶרֶם H2230, de torrentesH6388 פֶּלֶג H6388 de águasH4325 מַיִם H4325 em lugares secosH6724 צִיוֹן H6724 e de sombraH6738 צֵל H6738 de grandeH3515 כָּבֵד H3515 rochaH5553 סֶלַע H5553 em terraH776 אֶרֶץ H776 sedentaH5889 עָיֵף H5889.
BelH1078 בֵּל H1078 se encurvaH3766 כָּרַע H3766 H8804, NeboH5015 נְבוֹ H5015 se abaixaH7164 קָרַס H7164 H8802; os ídolosH6091 עָצָב H6091 são postos sobre os animaisH2416 חַי H2416, sobre as bestasH929 בְּהֵמָה H929; as cargasH5385 נְשׂוּאָה H5385 que costumáveis levarH6006 עָמַס H6006 H8803 são canseiraH4853 מַשָּׂא H4853 para as bestas já cansadasH5889 עָיֵף H5889.