Strong H4513



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מָנַע
(H4513)
mânaʻ (maw-nah')

04513 מנע mana ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 1216; v

  1. reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir
    1. (Qal) reter
    2. (Nifal) ser retido

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
נ Nun 50 50 14 5 2500
ע Ayin 70 70 16 7 4900
Total 160 160 43 16 9000



Gematria Hechrachi 160

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 160:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3701 כֶּסֶף keçeph keh'-sef prata, dinheiro Detalhes
H6409 פַּלְטִיאֵל Palṭîyʼêl pal-tee-ale' filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> que repartiriam a terra de Canaã Detalhes
H6416 פְּלִילִי pᵉlîylîy pel-ee-lee' próprio de um juiz, que requer julgamento, judicial, o que pode ser avaliado, criminoso Detalhes
H6457 פָּסַךְ Pâçak paw-sak' filho de Jaflete, da tribo de Aser Detalhes
H6721 צִידֹון Tsîydôwn tsee-done' antiga cidade fenícia, na costa mediterrânea ao norte de Tiro Detalhes
H1135 בֶּן־חָנָן Ben-Chânân ben-khaw-nawn' pessoa da tribo de Judá Detalhes
H3700 כָּסַף kâçaph kaw-saf' ansiar por, ter saudade de, suspirar por Detalhes
H5277 נַעַם Naʻam nah'-am um dos filhos de Calebe e neto de Jefoné Detalhes
H6074 עֳפִי ʻŏphîy of-ee' folhas, folhagem Detalhes
H6755 צֶלֶם tselem tseh'-lem imagem, ídolo Detalhes
H3288 יְעָף yᵉʻâph yeh-awf' exaustão, fadiga, fraqueza Detalhes
H5965 עָלַס ʻâlaç aw-las' regozijar-se Detalhes
H7013 קַיִן qayin kah'-yin lança Detalhes
H6754 צֶלֶם tselem tseh'-lem imagem Detalhes
H6086 עֵץ ʻêts ates árvore, madeira, tora, tronco, prancha, vara, forca Detalhes
H4616 מַעַן maʻan mah'-an propósito, intento prep Detalhes
H5355 נָקִי nâqîy naw-kee' limpo, livre de, isento, claro, inocente Detalhes
H5554 סֶלַע Çelaʻ seh'-lah um lugar em Edom Detalhes
H5888 עָיֵף ʻâyêph aw-yafe' estar cansado, estar exausto Detalhes
H7044 קָלָל qâlâl kaw-lawl' lustrado, polido Detalhes


Gematria Gadol 160

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 160:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7043 קָלַל qâlal kaw-lal' ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo Detalhes
H3243 יָנַק yânaq yaw-nak' amamentar, mamar, sugar Detalhes
H5355 נָקִי nâqîy naw-kee' limpo, livre de, isento, claro, inocente Detalhes
H4549 מָסַס mâçaç maw-sas' dissolver, derreter Detalhes
H3313 יָפַע yâphaʻ yaw-fah' brilhar, resplandecer, fazer brilhar, enviar raios de luz Detalhes
H5308 נְפַל nᵉphal nef-al' cair Detalhes
H7044 קָלָל qâlâl kaw-lawl' lustrado, polido Detalhes
H4363 מִכְמָס Mikmâç mik-maws' uma cidade em Benjamim, próxima a Ramá e aproximadamente a 16 km (10 milhas) ao norte de Jerusalém; provavelmente a atual ’Mukhmas’ Detalhes
H5965 עָלַס ʻâlaç aw-las' regozijar-se Detalhes
H6409 פַּלְטִיאֵל Palṭîyʼêl pal-tee-ale' filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> que repartiriam a terra de Canaã Detalhes
H5307 נָפַל nâphal naw-fal' cair, deitar, ser lançado no chão, falhar Detalhes
H467 אֱלִיפֶלֶט ʼĔlîypheleṭ el-ee-feh'-let filho mais novo de Davi Detalhes
H6416 פְּלִילִי pᵉlîylîy pel-ee-lee' próprio de um juiz, que requer julgamento, judicial, o que pode ser avaliado, criminoso Detalhes
H5554 סֶלַע Çelaʻ seh'-lah um lugar em Edom Detalhes
H5553 סֶלַע çelaʻ seh'-lah rochedo, penhasco, rocha Detalhes
H5309 נֶפֶל nephel neh'-fel nascido prematuro, aborto, aborto espontâneo Detalhes
H4513 מָנַע mânaʻ maw-nah' reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir Detalhes
H6074 עֳפִי ʻŏphîy of-ee' folhas, folhagem Detalhes


Gematria Siduri 43

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 43:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1328 בְּתוּאֵל Bᵉthûwʼêl beth-oo-ale' sobrinho de Abraão, filho de Naor atrvés Milca, pai de Rebeca n pr loc Detalhes
H7402 רָכַל râkal raw-kal' ir de um lado para outro (sentido duvidoso) Detalhes
H6973 קוּץ qûwts koots estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor Detalhes
H7666 שָׁבַר shâbar shaw-bar' comprar ou adquirir cereal Detalhes
H383 אִיתַי ʼîythay ee-thah'ee há, existem Detalhes
H3626 כׇּל־חֹזֶה Kol-Chôzeh kol-kho-zeh' pai de um reparador dos muros de Jerusalém durante a época de Neemias Detalhes
H3523 כְּבִיר kᵉbîyr keb-eer (alguma coisa) coberta com rede, um cobertor, um mosquiteiro, um travesseiro Detalhes
H3041 יְדִידְיָה Yᵉdîydᵉyâh yed-ee-deh-yaw' o nome dado a Salomão por Natã, o profeta Detalhes
H5504 סַחַר çachar sakh'-ar negócio, ganho, lucro, lucro comercial Detalhes
H1997 הֲמֹונָה Hămôwnâh ham-o-naw' o nome de uma cidade a ser fundada para comemorar a derrota de Gogue Detalhes
H2235 זֵרֹעַ zêrôaʻ zay-ro'-ah vegetais (como algo que foi semeado) Detalhes
H5944 עֲלִיָּה ʻălîyâh al-ee-yaw' quarto de cima, câmara superior Detalhes
H1979 הֲלִיכָה hălîykâh hal-ee-kaw' cortejo, andamento, caravana, caminho Detalhes
H724 אֲרוּכָה ʼărûwkâh ar-oo-kaw' cura, restauração Detalhes
H6215 עֵשָׂו ʻÊsâv ay-sawv' o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes Detalhes
H4616 מַעַן maʻan mah'-an propósito, intento prep Detalhes
H7668 שֶׁבֶר sheber sheh'-ber cereal, grão (como mantimento) Detalhes
H803 אֲשׁוּיָה ʼăshûwyâh ash-oo-yah' escora, suporte Detalhes
H870 אֲתַר ʼăthar ath-ar' rastro, lugar Detalhes
H7772 שֹׁועַ Shôwaʻ sho'-ah uma tribo de nômades da Mesopotâmia Detalhes


Gematria Katan 16

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 16:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7306 רוּחַ rûwach roo'-akh (Hifil) cheirar, perfumar, sentir cheiro, aceitar Detalhes
H5612 סֵפֶר çêpher say'-fer livro n m Detalhes
H8226 שָׂפַן sâphan saw-fan' cobrir, revestir, forrar, esconder, entensourar Detalhes
H3700 כָּסַף kâçaph kaw-saf' ansiar por, ter saudade de, suspirar por Detalhes
H2776 חֶרֶס Chereç kheh'-res uma montanha habitada por amorreus em Moabe; o lugar de onde Gideão retornou após perseguir os midianitas Detalhes
H7990 שַׁלִּיט shallîyṭ shal-leet' que tem domínio, que tem autoridade, poderoso Detalhes
H1436 גְּדַּלְיָה Gᵉdalyâh ghed-al-yaw' um filho de Jedutum na época de Davi Detalhes
H4796 מָרֹות Mârôwth maw-rohth' uma das cidades na planície de Judá Detalhes
H4788 מָרוּד mârûwd maw-rood' inquietação, extravio, peregrino, refugiado Detalhes
H7645 שְׁבַנְיָה Shᵉbanyâh sheb-an-yaw' um levita que assinou a aliança junto com Neemias Detalhes
H8225 שִׁפְמִי Shiphmîy shif-mee' morador de Sefã ou Sifmote Detalhes
H3698 כֻּסֶּמֶת kuççemeth koos-seh'-meth espelta - um cereal semelhante ao centeio, plantado e colhido no outono ou na primavera Detalhes
H8206 שֻׁפִּים Shuppîym shoop-peem' filho de Iri ou Ir, neto de Bela, e bisneto de Benjamim Detalhes
H5308 נְפַל nᵉphal nef-al' cair Detalhes
H2391 חֵזֶק chêzeq khay'-zek força Detalhes
H5475 סֹוד çôwd sode concílio, conselho, assembléia Detalhes
H7191 קִשְׁיֹון Qishyôwn kish-yone' uma cidade na divisa de Issacar designada aos levitas gersonitas Detalhes
H2637 חָסֵר châçêr khaw-sare' faltar, estar sem, decrescer, estar faltando, ter uma necessidade Detalhes
H4368 מְכֹנָה Mᵉkônâh mek-o-naw' uma das cidades que foram reabitadas após do retorno do exílio Detalhes
H270 אָחַז ʼâchaz aw-khaz' agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse Detalhes


Gematria Perati 9000

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 9000:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5278 נֹעַם nôʻam no'-am bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor Detalhes
H4616 מַעַן maʻan mah'-an propósito, intento prep Detalhes
H4513 מָנַע mânaʻ maw-nah' reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir Detalhes
H6046 עָנֵם ʻÂnêm aw-name' uma cidade levítica em Issacar designada aos gersonitas Detalhes
H6738 צֵל tsêl tsale sombra Detalhes
H5276 נָעֵם nâʻêm naw-ame' (Qal) ser agradável, ser belo, ser gracioso, ser encantador, ser amável Detalhes
H5277 נַעַם Naʻam nah'-am um dos filhos de Calebe e neto de Jefoné Detalhes
Entenda a Guematria

29 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 se irouH639 אַףH639 H2734 חָרָהH2734 H8799 contra RaquelH7354 רָחֵלH7354 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Acaso, estou eu em lugar de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 que ao teu ventreH990 בֶּטֶןH990 impediuH4513 מָנַעH4513 H8804 frutificarH6529 פְּרִיH6529?
יַעֲקֹב אַף חָרָה רָחֵל אָמַר אֱלֹהִים בֶּטֶן מָנַע פְּרִי?
os quais chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 a BalaãoH1109 בִּלעָםH1109 e lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 BalaqueH1111 בָּלָקH1111, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZiporH6834 צִפּוֹרH6834: Peço-te não te demoresH4513 מָנַעH4513 H8735 em virH1980 הָלַךְH1980 H8800 a mim,
בּוֹא בִּלעָם אָמַר אָמַר בָּלָק, בֵּן צִפּוֹר: מָנַע הָלַךְ
Agora, pois, vai-te emboraH1272 בָּרחַH1272 H8798 para tua casaH4725 מָקוֹםH4725; eu disseraH559 אָמַרH559 H8804 que te cumularia de honrasH3513 כָּבַדH3513 H8763 H3513 כָּבַדH3513 H8762; mas eis que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te privouH4513 מָנַעH4513 H8804 delasH3519 כָּבוֹדH3519.
בָּרחַ מָקוֹם; אָמַר כָּבַד כָּבַד יְהוָה מָנַע כָּבוֹד.
Agora, pois, meu senhorH113 אָדוֹןH113, tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 H2416 חַיH2416, fosteH4513 מָנַעH4513 pelo SENHORH3068 יְהוָהH3068 impedidoH4513 מָנַעH4513 H8804 de derramarH935 בּוֹאH935 H8800 sangueH1818 דָּםH1818 e de vingar-teH3467 יָשַׁעH3467 H8687 por tuas próprias mãosH3027 יָדH3027. Como NabalH5037 נָבָלH5037, sejam os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 e os que procuramH1245 בָּקַשׁH1245 H8764 fazer malH7451 רַעH7451 ao meu senhorH113 אָדוֹןH113.
אָדוֹן, חַי יְהוָה נֶפֶשׁ חַי, מָנַע יְהוָה מָנַע בּוֹא דָּם יָשַׁע יָד. נָבָל, אֹיֵב בָּקַשׁ רַע אָדוֹן.
PorqueH199 אוּלָםH199, tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que me impediuH4513 מָנַעH4513 H8804 de que te fizesse malH7489 רָעַעH7489 H8687, se tu nãoH3884 לוּלֵאH3884 te apressarasH4116 מָהַרH4116 H8765 e me não vierasH935 בּוֹאH935 H8799 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800, não teria ficadoH3498 יָתַרH3498 H8738 a NabalH5037 נָבָלH5037, até ao amanhecerH1242 בֹּקֶרH1242 H216 אוֹרH216, nem um sequer do sexo masculinoH8366 שָׁתַןH8366 H8688 H7023 קִירH7023.
אוּלָם, חַי יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, מָנַע רָעַע לוּלֵא מָהַר בּוֹא קִראָה יָתַר נָבָל, בֹּקֶר אוֹר, שָׁתַן קִיר.
Porque, aonde iriaH3212 יָלַךְH3212 H8686 eu com a minha vergonhaH2781 חֶרפָּהH2781? E tu serias como umH259 אֶחָדH259 dos loucosH5036 נָבָלH5036 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. Agora, pois, peço-te que falesH1696 דָּבַרH1696 H8761 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, porque não me negaráH4513 מָנַעH4513 H8799 a ti.
יָלַךְ חֶרפָּה? אֶחָד נָבָל יִשׂרָ•אֵל. דָּבַר מֶלֶךְ, מָנַע
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 todos os anciãosH2205 זָקֵןH2205 da sua terraH776 אֶרֶץH776 e lhes disseH559 אָמַרH559 H8799: NotaiH3045 יָדַעH3045 H8798 e vedeH7200 רָאָהH7200 H8798 como este homem procuraH1245 בָּקַשׁH1245 H8764 o malH7451 רַעH7451; pois me mandou exigirH7971 שָׁלחַH7971 H8804 minhas mulheresH802 אִשָּׁהH802, meus filhosH1121 בֵּןH1121, minha prataH3701 כֶּסֶףH3701 e meu ouroH2091 זָהָבH2091, e não lho negueiH4513 מָנַעH4513 H8804.
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל קָרָא זָקֵן אֶרֶץ אָמַר יָדַע רָאָה בָּקַשׁ רַע; שָׁלחַ אִשָּׁה, בֵּן, כֶּסֶף זָהָב, מָנַע
E lhes concedesteH5414 נָתַןH5414 H8804 o teu bomH2896 טוֹבH2896 EspíritoH7307 רוּחַH7307, para os ensinarH7919 שָׂכַלH7919 H8687; não lhes negasteH4513 מָנַעH4513 H8804 para a bocaH6310 פֶּהH6310 o teu manáH4478 מָןH4478; e águaH4325 מַיִםH4325 lhes desteH5414 נָתַןH5414 H8804 na sua sedeH6772 צָמָאH6772.
נָתַן טוֹב רוּחַ, שָׂכַל מָנַע פֶּה מָן; מַיִם נָתַן צָמָא.
e o saboreieH2550 חָמַלH2550 H8799, e o não deixeH5800 עָזַבH5800 H8799; antes, o retenhaH4513 מָנַעH4513 H8799 noH8432 תָּוֶךְH8432 seu paladarH2441 חֵךְH2441,
חָמַל עָזַב מָנַע תָּוֶךְ חֵךְ,
Não deste águaH4325 מַיִםH4325 a beberH8248 שָׁקָהH8248 H8686 ao cansadoH5889 עָיֵףH5889 e ao famintoH7457 רָעֵבH7457 retivesteH4513 מָנַעH4513 H8799 o pãoH3899 לֶחֶםH3899.
מַיִם שָׁקָה עָיֵף רָעֵב מָנַע לֶחֶם.
Se retiveH4513 מָנַעH4513 H8799 o que os pobresH1800 דַּלH1800 desejavamH2656 חֵפֶץH2656 ou fiz desfalecerH3615 כָּלָהH3615 H8762 os olhosH5869 עַיִןH5869 da viúvaH490 אַלמָנָהH490;
מָנַע דַּל חֵפֶץ כָּלָה עַיִן אַלמָנָה;
dos perversosH7563 רָשָׁעH7563 se desviaH4513 מָנַעH4513 H8735 a sua luzH216 אוֹרH216, e o braçoH2220 זְרוֹעַH2220 levantadoH7311 רוּםH7311 H8802 para ferir se quebrantaH7665 שָׁבַרH7665 H8735.
רָשָׁע מָנַע אוֹר, זְרוֹעַ רוּם שָׁבַר
Satisfizeste-lheH5414 נָתַןH5414 H8804 o desejoH8378 תַּאֲוָהH8378 do coraçãoH3820 לֵבH3820 e não lhe negasteH4513 מָנַעH4513 H8804 as súplicasH782 אֲרֶשֶׁתH782 dos seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193.
נָתַן תַּאֲוָה לֵב מָנַע אֲרֶשֶׁת שָׂפָה.
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 é solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 e escudoH4043 מָגֵןH4043; o SENHORH3068 יְהוָהH3068H5414 נָתַןH5414 H8799 graçaH2580 חֵןH2580 e glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; nenhum bemH2896 טוֹבH2896 sonegaH4513 מָנַעH4513 H8799 aos que andamH1980 הָלַךְH1980 H8802 retamenteH8549 תָּמִיםH8549.
יְהוָה אֱלֹהִים שֶׁמֶשׁ מָגֵן; יְהוָה נָתַן חֵן כָּבוֹד; טוֹב מָנַע הָלַךְ תָּמִים.
FilhoH1121 בֵּןH1121 meu, não te ponhasH3212 יָלַךְH3212 H8799 a caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 com eles; guardaH4513 מָנַעH4513 H8798 das suas veredasH5410 נָתִיבH5410 os pésH7272 רֶגֶלH7272;
בֵּן יָלַךְ דֶּרֶךְ מָנַע נָתִיב רֶגֶל;
Não te furtes a fazerH4513 מָנַעH4513 H8799 o bemH2896 טוֹבH2896 a quem de direitoH1167 בַּעַלH1167, estando na tua mãoH3027 יָדH3027 o poderH410 אֵלH410 de fazê-loH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
מָנַע טוֹב בַּעַל, יָד אֵל עָשָׂה
Ao que retémH4513 מָנַעH4513 H8802 o trigoH1250 בָּרH1250, o povoH3816 לְאֹםH3816 o amaldiçoaH5344 נָקַבH5344 H8799, mas bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 haverá sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 do seu vendedorH7666 שָׁבַרH7666 H8688.
מָנַע בָּר, לְאֹם נָקַב בְּרָכָה רֹאשׁ שָׁבַר
Não retiresH4513 מָנַעH4513 H8799 da criançaH5288 נַעַרH5288 a disciplinaH4148 מוּסָרH4148, pois, se a fustigaresH5221 נָכָהH5221 H8686 com a varaH7626 שֵׁבֶטH7626, não morreráH4191 מוּתH4191 H8799.
מָנַע נַעַר מוּסָר, נָכָה שֵׁבֶט, מוּת
DuasH8147 שְׁנַיִםH8147 coisas te peçoH7592 שָׁאַלH7592 H8804; não mas neguesH4513 מָנַעH4513 H8799, antes que eu morraH4191 מוּתH4191 H8799:
שְׁנַיִם שָׁאַל מָנַע מוּת
Tudo quanto desejaramH7592 שָׁאַלH7592 H8804 os meus olhosH5869 עַיִןH5869 não lhes negueiH680 אָצַלH680 H8804, nem priveiH4513 מָנַעH4513 H8804 o coraçãoH3820 לֵבH3820 de alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 alguma, pois euH3820 לֵבH3820 me alegravaH8056 שָׂמֵחַH8056 com todas as minhas fadigasH5999 עָמָלH5999, e isso era a recompensaH2506 חֵלֶקH2506 de todas elasH5999 עָמָלH5999.
שָׁאַל עַיִן אָצַל מָנַע לֵב שִׂמחָה לֵב שָׂמֵחַ עָמָל, חֵלֶק עָמָל.
Guarda-teH4513 מָנַעH4513 H8798 de que os teus pésH7272 רֶגֶלH7272 andem desnudosH3182 יָחֵףH3182 e a tua gargantaH1627 גָּרוֹןH1627 tenha sedeH6773 צִמאָהH6773. Mas tu dizesH559 אָמַרH559 H8799: Não, é inútilH2976 יָאַשׁH2976 H8737; porque amoH157 אָהַבH157 H8804 os estranhosH2114 זוּרH2114 H8801 e apósH310 אַחַרH310 eles ireiH3212 יָלַךְH3212 H8799.
מָנַע רֶגֶל יָחֵף גָּרוֹן צִמאָה. אָמַר יָאַשׁ אָהַב זוּר אַחַר יָלַךְ
Pelo que foram retiradasH4513 מָנַעH4513 H8735 as chuvasH7241 רָבִיבH7241, e não houve chuva serôdiaH4456 מַלקוֹשׁH4456; mas tu tens a fronteH4696 מֵצחַH4696 de prostitutaH2181 זָנָהH2181 H8802 H802 אִשָּׁהH802 e não queresH3985 מָאֵןH3985 H8765 ter vergonhaH3637 כָּלַםH3637 H8736.
מָנַע רָבִיב, מַלקוֹשׁ; מֵצחַ זָנָה אִשָּׁה מָאֵן כָּלַם
As vossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 desviamH5186 נָטָהH5186 H8689 estas coisas, e os vossos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 afastamH4513 מָנַעH4513 H8804 de vós o bemH2896 טוֹבH2896.
עָוֹן נָטָה חַטָּאָה מָנַע טוֹב.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: ReprimeH4513 מָנַעH4513 H8798 a tua vozH6963 קוֹלH6963 de choroH1065 בְּכִיH1065 e as lágrimasH1832 דִּמעָהH1832 de teus olhosH5869 עַיִןH5869; porque háH3426 יֵשׁH3426 recompensaH7939 שָׂכָרH7939 para as tuas obrasH6468 פְּעֻלָּהH6468, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, pois os teus filhosH1121 בֵּןH1121 voltarãoH7725 שׁוּבH7725 H8804 da terraH776 אֶרֶץH776 do inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802.
אָמַר יְהוָה: מָנַע קוֹל בְּכִי דִּמעָה עַיִן; יֵשׁ שָׂכָר פְּעֻלָּה, נְאֻם יְהוָה, בֵּן שׁוּב אֶרֶץ אֹיֵב
Respondeu-lhesH559 אָמַרH559 H8799 JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030: Já vos ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8804; eis que orareiH6419 פָּלַלH6419 H8693 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, segundo o vosso pedidoH1697 דָּבָרH1697. TudoH1697 דָּבָרH1697 o que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 vos responderH6030 עָנָהH6030 H8799, eu vo-lo declarareiH5046 נָגַדH5046 H8686; não vos ocultareiH4513 מָנַעH4513 H8799 nadaH1697 דָּבָרH1697.
אָמַר יִרמְיָה, נָבִיא: שָׁמַע פָּלַל יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּבָר. דָּבָר יְהוָה עָנָה נָגַד מָנַע דָּבָר.
MalditoH779 אָרַרH779 H8803 aquele que fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a obraH4399 מְלָאכָהH4399 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 relaxadamenteH7423 רְמִיָהH7423! MalditoH779 אָרַרH779 H8803 aquele que retémH4513 מָנַעH4513 H8802 a sua espadaH2719 חֶרֶבH2719 do sangueH1818 דָּםH1818!
אָרַר עָשָׂה מְלָאכָה יְהוָה רְמִיָה! אָרַר מָנַע חֶרֶב דָּם!
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: No diaH3117 יוֹםH3117 em que ele passouH3381 יָרַדH3381 H8800 para o alémH7585 שְׁאוֹלH7585, fiz eu que houvesse lutoH56 אָבַלH56 H8689; por sua causa, cobriH3680 כָּסָהH3680 H8765 a profundezaH8415 תְּהוֹםH8415 da terra, retiveH4513 מָנַעH4513 H8799 as suas correntesH5104 נָהָרH5104, e as suas muitasH7227 רַבH7227 águasH4325 מַיִםH4325 se detiveramH3607 כָּלָאH3607 H8735; cobriH6937 קָדַרH6937 o LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844 de pretoH6937 קָדַרH6937 H8686, por causa dele, e todas as árvoresH6086 עֵץH6086 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 desfaleceramH5969 עֻלפֶּהH5969 por causa dele.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: יוֹם יָרַד שְׁאוֹל, אָבַל כָּסָה תְּהוֹם מָנַע נָהָר, רַב מַיִם כָּלָא קָדַר לְבָנוֹן קָדַר עֵץ שָׂדֶה עֻלפֶּה
Cingi-vosH2296 חָגַרH2296 H8798 de pano de saco e lamentaiH5594 סָפַדH5594 H8798, sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548; uivaiH3213 יָלַלH3213 H8685, ministrosH8334 שָׁרַתH8334 H8764 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; vindeH935 בּוֹאH935 H8798, ministrosH8334 שָׁרַתH8334 H8764 de meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; passai a noiteH3885 לוּןH3885 H8798 vestidos de panos de sacoH8242 שַׂקH8242; porque da casaH1004 בַּיִתH1004 de vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430 foi cortadaH4513 מָנַעH4513 H8738 a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 e a libaçãoH5262 נֶסֶךְH5262.
חָגַר סָפַד כֹּהֵן; יָלַל שָׁרַת מִזְבֵּחַ; בּוֹא שָׁרַת אֱלֹהִים; לוּן שַׂק; בַּיִת אֱלֹהִים מָנַע מִנחָה נֶסֶךְ.
Além disso, retiveH4513 מָנַעH4513 H8804 de vós a chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 ainda antes da ceifaH7105 קָצִירH7105; e fiz choverH4305 מָטַרH4305 H8689 sobre umaH259 אֶחָדH259 cidadeH5892 עִירH5892 e sobre a outraH259 אֶחָדH259 H5892 עִירH5892, não; umH259 אֶחָדH259 campoH2513 חֶלקָהH2513 teve chuvaH4305 מָטַרH4305 H8735, mas o outroH2513 חֶלקָהH2513, que ficou sem chuvaH4305 מָטַרH4305 H8686, se secouH3001 יָבֵשׁH3001 H8799.
מָנַע גֶּשֶׁם, שָׁלוֹשׁ חֹדֶשׁ קָצִיר; מָטַר אֶחָד עִיר אֶחָד עִיר, אֶחָד חֶלקָה מָטַר חֶלקָה, מָטַר יָבֵשׁ