Strong H7769
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שׁוּעַ
(H7769)
(H7769)
shûwaʻ (shoo'-ah)
07769 שוע shuwa ̀.
- Procedente de 7768.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 2348a.
- Substantivo masculino.
- grito, grito de socorro, clamor
- opulência
- sentido duvidoso
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| Total | 376 | 376 | 43 | 16 | 94936 |
Gematria Hechrachi 376
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4862 | מִשְׁאָלָה | mishʼâlâh | mish-aw-law' | pedido, petição, desejo | Detalhes |
| H7770 | שׁוּעַ | Shûwaʻ | shoo'-ah | pai da esposa de Judá | Detalhes |
| H7966 | שִׁלּוּם | shillûwm | shil-loom' | retribuição, recompensa | Detalhes |
| H7771 | שֹׁועַ | shôwaʻ | sho'-ah | independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. | Detalhes |
| H7967 | שַׁלּוּם | Shallûwm | shal-loom' | filho de Jabes, conspirador e assassino do rei Zacarias, do reino do norte, de Israel, encerrando a dinastia de Jeú; assumiu o trono e tornou-se o 15o rei do reino do norte; reinou por um mês e foi morto por Menaém | Detalhes |
| H6834 | צִפֹּור | Tsippôwr | tsip-pore' | pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo | Detalhes |
| H7772 | שֹׁועַ | Shôwaʻ | sho'-ah | uma tribo de nômades da Mesopotâmia | Detalhes |
| H7773 | שֶׁוַע | shevaʻ | sheh'-vah | clamar | Detalhes |
| H6215 | עֵשָׂו | ʻÊsâv | ay-sawv' | o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes | Detalhes |
| H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | Detalhes | |
| H3572 | כּוּשָׁן | Kûwshân | koo-shawn' | um lugar na Arábia ou Mesopotâmia; localização desconhecida | Detalhes |
| H6833 | צִפֹּור | tsippôwr | tsip-pore' | pássaro, ave | Detalhes |
| H7768 | שָׁוַע | shâvaʻ | shaw-vah' | (Piel) clamar (por ajuda), gritar | Detalhes |
| H6691 | צֹופַר | Tsôwphar | tso-far' | o 3o amigo de Jó | Detalhes |
| H7965 | שָׁלֹום | shâlôwm | shaw-lome' | completo, saúde, bem estar, paz | Detalhes |
| H5789 | עוּשׁ | ʻûwsh | oosh | (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se | Detalhes |
Gematria Gadol 376
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7770 | שׁוּעַ | Shûwaʻ | shoo'-ah | pai da esposa de Judá | Detalhes |
| H6834 | צִפֹּור | Tsippôwr | tsip-pore' | pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo | Detalhes |
| H7773 | שֶׁוַע | shevaʻ | sheh'-vah | clamar | Detalhes |
| H6833 | צִפֹּור | tsippôwr | tsip-pore' | pássaro, ave | Detalhes |
| H6691 | צֹופַר | Tsôwphar | tso-far' | o 3o amigo de Jó | Detalhes |
| H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | Detalhes | |
| H4862 | מִשְׁאָלָה | mishʼâlâh | mish-aw-law' | pedido, petição, desejo | Detalhes |
| H5789 | עוּשׁ | ʻûwsh | oosh | (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se | Detalhes |
| H7772 | שֹׁועַ | Shôwaʻ | sho'-ah | uma tribo de nômades da Mesopotâmia | Detalhes |
| H6215 | עֵשָׂו | ʻÊsâv | ay-sawv' | o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes | Detalhes |
| H7768 | שָׁוַע | shâvaʻ | shaw-vah' | (Piel) clamar (por ajuda), gritar | Detalhes |
| H7771 | שֹׁועַ | shôwaʻ | sho'-ah | independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. | Detalhes |
Gematria Siduri 43
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5548 | סַלְכָה | Çalkâh | sal-kaw' | uma cidade ou distrito no limite extremo oriental de Basã e designado para a tribo de Gade; atual ’Sulkhad’ que fica a 90 km (56 milhas) a leste do Jordão na extremidade sul da cadeia montanhosa de Haurã | Detalhes |
| H4723 | מִקְוֶה | miqveh | mik-veh' | esperança | Detalhes |
| H6754 | צֶלֶם | tselem | tseh'-lem | imagem | Detalhes |
| H4015 | מִבְרָח | mibrâch | mib-rawkh' | fugitivo, refugiado | Detalhes |
| H3432 | יָשֻׁבִי | Yâshubîy | yaw-shoo-bee' | descendentes de Jasube, da tribo de Issacar | Detalhes |
| H3313 | יָפַע | yâphaʻ | yaw-fah' | brilhar, resplandecer, fazer brilhar, enviar raios de luz | Detalhes |
| H6959 | קֹובַע | qôwbaʻ | ko'-bah or ko-bah' | capacete | Detalhes |
| H5355 | נָקִי | nâqîy | naw-kee' | limpo, livre de, isento, claro, inocente | Detalhes |
| H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
| H5773 | עַוְעֶה | ʻavʻeh | av-eh' | entortante, perverso, desvirtuante | Detalhes |
| H2437 | חִירָה | Chîyrâh | khee-raw' | um adulamita, o amigo de Judá | Detalhes |
| H3523 | כְּבִיר | kᵉbîyr | keb-eer | (alguma coisa) coberta com rede, um cobertor, um mosquiteiro, um travesseiro | Detalhes |
| H7663 | שָׂבַר | sâbar | saw-bar' | inspecionar, examinar, aguardar, esperar, esperar por | Detalhes |
| H6937 | קָדַר | qâdar | kaw-dar' | prantear, estar escuro | Detalhes |
| H6972 | קוּץ | qûwts | koots | (Qal) passar o verão | Detalhes |
| H5554 | סֶלַע | Çelaʻ | seh'-lah | um lugar em Edom | Detalhes |
| H5888 | עָיֵף | ʻâyêph | aw-yafe' | estar cansado, estar exausto | Detalhes |
| H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
| H5202 | נְטַר | nᵉṭar | net-ar' | (Peal) guardar | Detalhes |
| H383 | אִיתַי | ʼîythay | ee-thah'ee | há, existem | Detalhes |
Gematria Katan 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H830 | אַשְׁפֹּת | ʼashpôth | ash-pohth' | monte de cinzas, monte de refugo, pilha de estrume | Detalhes |
| H4368 | מְכֹנָה | Mᵉkônâh | mek-o-naw' | uma das cidades que foram reabitadas após do retorno do exílio | Detalhes |
| H4365 | מִכְמֶרֶת | mikmereth | mik-meh'-reth | rede, rede de pesca | Detalhes |
| H5496 | סוּת | çûwth | sooth | incitar, seduzir, instigar, tentar | Detalhes |
| H1013 | בֵּית־גָּדֵר | Bêyth-Gâdêr | bayth-gaw-dare' | um lugar em Judá | Detalhes |
| H7028 | קִישֹׁון | Qîyshôwn | kee-shone' | um rio na Palestina central; lugar da derrota de Sísera frente aos israelitas, na época dos juízes, e da destruição dos profetas de Baal por Elias | Detalhes |
| H2128 | זִיף | Zîyph | zeef | um filho Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zifa n pr loc | Detalhes |
| H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | Detalhes | |
| H6416 | פְּלִילִי | pᵉlîylîy | pel-ee-lee' | próprio de um juiz, que requer julgamento, judicial, o que pode ser avaliado, criminoso | Detalhes |
| H388 | אֵיתָנִים | ʼÊythânîym | ay-thaw-neem' | sétimo mês judeu, que atualmente corresponde ao período de outubro a novembro; assim chamado em virtude dos rios permanentes continuarem fluindo neste período | Detalhes |
| H860 | אָתֹון | ʼâthôwn | aw-thone' | mula, jumenta | Detalhes |
| H4729 | מִקְטָר | miqṭâr | mik-tawr' | lugar da fumaça sacrificial, altar, lareira, incenso | Detalhes |
| H4788 | מָרוּד | mârûwd | maw-rood' | inquietação, extravio, peregrino, refugiado | Detalhes |
| H3287 | יָעֵף | yâʻêph | yaw-afe' | desmaiado, exausto, fatigado | Detalhes |
| H6160 | עֲרָבָה | ʻărâbâh | ar-aw-baw' | planície deserta, estepe, deserto, ermo | Detalhes |
| H8516 | תַּלְבֹּשֶׁת | talbôsheth | tal-bo'-sheth | vestimenta, roupa, traje | Detalhes |
| H1436 | גְּדַּלְיָה | Gᵉdalyâh | ghed-al-yaw' | um filho de Jedutum na época de Davi | Detalhes |
| H2775 | חֶרֶס | chereç | kheh'-res | coceira, uma doença eruptiva | Detalhes |
| H6029 | עָנַד | ʻânad | aw-nad' | amarrar, atar, amarrar com laço | Detalhes |
| H2193 | זָעַךְ | zâʻak | zaw-ak' | extinguir, estar extinto, ser extinguido | Detalhes |
Gematria Perati 94936
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7771 | שֹׁועַ | shôwaʻ | sho'-ah | independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. | Detalhes |
| H7773 | שֶׁוַע | shevaʻ | sheh'-vah | clamar | Detalhes |
| H7772 | שֹׁועַ | Shôwaʻ | sho'-ah | uma tribo de nômades da Mesopotâmia | Detalhes |
| H7770 | שׁוּעַ | Shûwaʻ | shoo'-ah | pai da esposa de Judá | Detalhes |
| H5789 | עוּשׁ | ʻûwsh | oosh | (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se | Detalhes |
| H7768 | שָׁוַע | shâvaʻ | shaw-vah' | (Piel) clamar (por ajuda), gritar | Detalhes |
| H6215 | עֵשָׂו | ʻÊsâv | ay-sawv' | o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes | Detalhes |
| H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia