Strong H860
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אָתֹון
(H860)
(H860)
ʼâthôwn (aw-thone')
provavelmente procedente do mesmo que 386 (sentido de paciência); DITAT - 190a; n f
- mula, jumenta
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 457 | 1107 | 43 | 16 | 162537 |
Gematria Hechrachi 457
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H861 | אַתּוּן | ʼattûwn | at-toon' | fornalha | Detalhes |
H860 | אָתֹון | ʼâthôwn | aw-thone' | mula, jumenta | Detalhes |
Gematria Gadol 1107
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7805 | שָׁזַף | shâzaph | shaw-zaf' | (Qal) avistar, enxergar | Detalhes |
H860 | אָתֹון | ʼâthôwn | aw-thone' | mula, jumenta | Detalhes |
H861 | אַתּוּן | ʼattûwn | at-toon' | fornalha | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2232 | זָרַע | zâraʻ | zaw-rah' | semear, espalhar semente | Detalhes |
H5824 | עִזְקָא | ʻizqâʼ | iz-kaw' | sinete | Detalhes |
H2776 | חֶרֶס | Chereç | kheh'-res | uma montanha habitada por amorreus em Moabe; o lugar de onde Gideão retornou após perseguir os midianitas | Detalhes |
H4251 | מַחְלֻי | machluy | makh-loo'-ee | doença, sofrimento | Detalhes |
H5629 | סֶרַח | çerach | seh'-rakh | excentesso, pendente | Detalhes |
H1394 | גִּבְעַת | Gibʻath | ghib-ath' | uma cidade de Benjamim | Detalhes |
H383 | אִיתַי | ʼîythay | ee-thah'ee | há, existem | Detalhes |
H6332 | פּוּר | Pûwr | poor | sorte | Detalhes |
H2431 | חֵילָם | Chêylâm | khay-lawm' | um lugar a leste do Jordão, oeste do Eufrates, em Gileade, onde os sírios, sob o comando de Hadadezer, foram derrotados por Davi | Detalhes |
H4006 | מִבְחָר | Mibchâr | mib-khawr' | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H6457 | פָּסַךְ | Pâçak | paw-sak' | filho de Jaflete, da tribo de Aser | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H5201 | נָטַר | nâṭar | naw-tar' | cuidar, guardar, reservar, manter | Detalhes |
H6745 | צֵלָחָה | tsêlâchâh | tsay-law-khaw' | caçarola, panela | Detalhes |
H3794 | כִּתִּי | Kittîy | kit-tee' | um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo | Detalhes |
H4805 | מְרִי | mᵉrîy | mer-ee' | rebelião | Detalhes |
H6967 | קֹומָה | qôwmâh | ko-maw' | altura | Detalhes |
H6671 | צָהַר | tsâhar | tsaw-har' | (Hifil) espremer azeite, extrair azeite, reluzir | Detalhes |
H803 | אֲשׁוּיָה | ʼăshûwyâh | ash-oo-yah' | escora, suporte | Detalhes |
H7771 | שֹׁועַ | shôwaʻ | sho'-ah | independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3109 | יֹוחָא | Yôwchâʼ | yo-khaw' | um dos filhos de Berias, o benjamita | Detalhes |
H6539 | פָּרַס | Pâraç | paw-ras' | o império persa; compreendia o território desde a Índia, ao leste, até o Egito e Trácia, no oeste, e incluía, além de porções da Europa e da África, toda a Ásia ocidental entre o mar Negro, o Cáucaso, o mar Cáspio e o Iaxartes ao norte, o deserto da Arábia, o golfo Pérsico e o oceano Índico no sul | Detalhes |
H3355 | יׇקְטָן | Yoqṭân | yok-tawn' | filho de Héber, descendente de Sem e patriarca de várias tribos arábias | Detalhes |
H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
H2013 | הָסָה | hâçâh | haw-saw' | (Piel) quieto, fique em silêncio, silêncio, fique calmo, fique quieto, quieto v | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
H5276 | נָעֵם | nâʻêm | naw-ame' | (Qal) ser agradável, ser belo, ser gracioso, ser encantador, ser amável | Detalhes |
H2776 | חֶרֶס | Chereç | kheh'-res | uma montanha habitada por amorreus em Moabe; o lugar de onde Gideão retornou após perseguir os midianitas | Detalhes |
H5141 | נֶזֶם | nezem | neh'-zem | anel, argola de nariz, brinco | Detalhes |
H5307 | נָפַל | nâphal | naw-fal' | cair, deitar, ser lançado no chão, falhar | Detalhes |
H3160 | יְחֻבָּה | Yᵉchubbâh | yekh-oob-baw' | um homem de Aser, filho de Semer ou Somer da casa de Berias | Detalhes |
H8058 | שָׁמַט | shâmaṭ | shaw-mat' | soltar, deixar derrubar ou soltar ou descansar ou cair | Detalhes |
H4452 | מָלַץ | mâlats | maw-lats' | ser liso, ser escorregadio | Detalhes |
H455 | אֶלְיַחְבָּא | ʼElyachbâʼ | el-yakh-baw' | um dos soldados valentes de Davi | Detalhes |
H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
H7205 | רְאוּבֵן | Rᵉʼûwbên | reh-oo-bane' | o filho mais velho de Jacó com Lia | Detalhes |
H2772 | חֹרֹנִי | Chôrônîy | kho-ro-nee' | um habitante de Horonaim em Moabe | Detalhes |
H3217 | יַלֶּפֶת | yallepheth | yal-leh'-feth | crosta, impigem, película, descamação, uma doença eruptiva | Detalhes |
H4792 | מֵרֹום | Mêrôwm | may-rome' | o lago situado no norte de Canaã junto ao qual Josué derrotou a confederação do norte liderada por Jabim | Detalhes |
H4890 | מִשְׂחַק | mischaq | mis-khawk' | objeto de escárnio | Detalhes |
Gematria Perati 162537
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H865 | אֶתְמֹול | ʼethmôwl | eth-mole' | ontem, recentemente, antigamente | Detalhes |
H861 | אַתּוּן | ʼattûwn | at-toon' | fornalha | Detalhes |
H860 | אָתֹון | ʼâthôwn | aw-thone' | mula, jumenta | Detalhes |
28 Ocorrências deste termo na Bíblia
Este, por causa dela, tratou bemH3190 יָטַב H3190 H8689 a AbrãoH87 אַברָם H87, o qual veio a ter ovelhasH6629 צֹאן H6629, boisH1241 בָּקָר H1241, jumentosH2543 חֲמוֹר H2543, escravosH5650 עֶבֶד H5650 e escravasH8198 שִׁפחָה H8198, jumentasH860 אָתוֹן H860 e camelosH1581 גָּמָל H1581.
trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 camelasH1581 גָּמָל H1581 de leiteH3243 יָנַק H3243 H8688 com suas criasH1121 בֵּן H1121, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 vacasH6510 פָּרָה H6510 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 tourosH6499 פַּר H6499; vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 jumentasH860 אָתוֹן H860 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jumentinhosH5895 עַיִר H5895.
TambémH2063 זֹאת H2063 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a seu paiH1 אָב H1 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jumentosH860 אָתוֹן H860 carregadosH5375 נָשָׂא H5375 H8802 do melhorH2898 טוּב H2898 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 carregadosH5375 נָשָׂא H5375 H8802 de cereaisH1250 בָּר H1250 e pãoH3899 לֶחֶם H3899, e provisãoH4202 מָזוֹן H4202 para o seu paiH1 אָב H1, para o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Ele amarraráH631 אָסַר H631 H8802 o seu jumentinhoH5895 עַיִר H5895 à videH1612 גֶּפֶן H1612 e o filhoH1121 בֵּן H1121 da sua jumentaH860 אָתוֹן H860, à videiraH8321 שֹׂרֵק H8321 mais excelente; lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH3830 לְבוּשׁ H3830 no vinhoH3196 יַיִן H3196 e a sua capaH5497 סוּת H5497, em sangueH1818 דָּם H1818 de uvasH6025 עֵנָב H6025.
Então, BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, albardouH2280 חָבַשׁ H2280 H8799 a sua jumentaH860 אָתוֹן H860 e partiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 com os príncipesH8269 שַׂר H8269 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124.
Acendeu-seH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque ele se foiH1980 הָלַךְ H1980 H8802; e o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 pôs-se-lheH3320 יָצַב H3320 H8691 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 por adversárioH7854 שָׂטָן H7854. Ora, Balaão ia caminhandoH7392 רָכַב H7392 H8802, montado na sua jumentaH860 אָתוֹן H860, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 de seus servosH5288 נַעַר H5288, com ele.
ViuH7200 רָאָה H7200 H8799, pois, a jumentaH860 אָתוֹן H860 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 paradoH5324 נָצַב H5324 H8737 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, com a sua espadaH2719 חֶרֶב H2719 desembainhadaH8025 שָׁלַף H8025 H8803 na mãoH3027 יָד H3027; pelo que se desviouH5186 נָטָה H5186 H8799 a jumentaH860 אָתוֹן H860 do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, indoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 pelo campoH7704 שָׂדֶה H7704; então, BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 espancouH5221 נָכָה H5221 H8686 a jumentaH860 אָתוֹן H860 para fazê-la tornarH5186 נָטָה H5186 H8687 ao caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799, pois, a jumentaH860 אָתוֹן H860 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, coseu-seH3905 לָחַץ H3905 H8735 contra o muroH7023 קִיר H7023 e comprimiuH3905 לָחַץ H3905 H8799 contra esteH7023 קִיר H7023 o péH7272 רֶגֶל H7272 de BalaãoH1109 בִּלעָם H1109; por isso, tornouH3254 יָסַף H3254 H8686 a espancá-laH5221 נָכָה H5221 H8687.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 a jumentaH860 אָתוֹן H860 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, deixou-se cairH7257 רָבַץ H7257 H8799 debaixo de BalaãoH1109 בִּלעָם H1109; acendeu-seH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 de BalaãoH1109 בִּלעָם H1109, e espancouH5221 נָכָה H5221 H8686 a jumentaH860 אָתוֹן H860 com a varaH4731 מַקֵּל H4731.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fez falarH6605 פָּתחַ H6605 H8799 H6310 פֶּה H6310 a jumentaH860 אָתוֹן H860, a qual disseH559 אָמַר H559 H8799 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Que te fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 eu, que me espancasteH5221 נָכָה H5221 H8689 já trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH7272 רֶגֶל H7272?
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 à jumentaH860 אָתוֹן H860: Porque zombasteH5953 עָלַל H5953 H8694 de mim; tiveraH3863 לוּא H3863 H3426 יֵשׁ H3426 eu uma espadaH2719 חֶרֶב H2719 na mãoH3027 יָד H3027 e, agora, te matariaH2026 הָרַג H2026 H8804.
ReplicouH559 אָמַר H559 H8799 a jumentaH860 אָתוֹן H860 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Porventura, não sou a tua jumentaH860 אָתוֹן H860, em que toda a tua vida cavalgasteH7392 רָכַב H7392 H8804 até hojeH3117 יוֹם H3117? Acaso, tem sidoH5532 סָכַן H5532 H8687 o meu costumeH5532 סָכַן H5532 H8689 fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 assim contigo? Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Não.
Então, o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Por que já trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH7272 רֶגֶל H7272 espancasteH5221 נָכָה H5221 H8689 a jumentaH860 אָתוֹן H860? Eis que eu saíH3318 יָצָא H3318 H8804 como teu adversárioH7854 שָׂטָן H7854, porque o teu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 é perversoH3399 יָרַט H3399 H8804 diante de mim;
a jumentaH860 אָתוֹן H860 me viuH7200 רָאָה H7200 H8799 e já trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH7272 רֶגֶל H7272 se desviouH5186 נָטָה H5186 H8799 de diante de mimH6440 פָּנִים H6440; na verdade, eu, agora, te haveria matadoH2026 הָרַג H2026 H8804 e a ela deixaria com vidaH2421 חָיָה H2421 H8689.
Vós, os que cavalgaisH7392 רָכַב H7392 H8802 jumentasH860 אָתוֹן H860 brancasH6715 צָחֹר H6715, que vos assentaisH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em juízoH4055 מַד H4055 e que andaisH1980 הָלַךְ H1980 H8802 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, falaiH7878 שִׂיחַ H7878 H8798 disto.
Extraviaram-seH6 אָבַד H6 H8799 as jumentasH860 אָתוֹן H860 de QuisH7027 קִישׁ H7027, paiH1 אָב H1 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586. DisseH559 אָמַר H559 H8799 QuisH7027 קִישׁ H7027 a SaulH7586 שָׁאוּל H7586, seu filhoH1121 בֵּן H1121: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 agora contigo umH259 אֶחָד H259 dos moçosH5288 נַעַר H5288, dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798 e vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 procurarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8761 as jumentasH860 אָתוֹן H860.
VindoH935 בּוֹא H935 H8804 eles, então, à terraH776 אֶרֶץ H776 de ZufeH6689 צוּף H6689, SaulH7586 שָׁאוּל H7586 disseH559 אָמַר H559 H8804 para o seu moçoH5288 נַעַר H5288, com quem ele ia: VemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, e voltemosH7725 שׁוּב H7725 H8799; não suceda que meu paiH1 אָב H1 deixeH2308 חָדַל H2308 H8799 de preocupar-se com as jumentasH860 אָתוֹן H860 e se aflijaH1672 דָּאַג H1672 H8804 por causa de nós.
Quanto às jumentasH860 אָתוֹן H860 que háH3117 יוֹם H3117 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117 se te perderamH6 אָבַד H6 H8802, não se preocupeH7760 שׂוּם H7760 H8799 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 com elas, porque já se encontraramH4672 מָצָא H4672 H8738. E para quem está reservado tudo o que é preciosoH2532 חֶמְדָּה H2532 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478? Não é para ti e para toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de teu paiH1 אָב H1?
Quando te apartaresH3212 יָלַךְ H3212 H8800, hojeH3117 יוֹם H3117, de mimH5978 עִמָּד H5978, acharásH4672 מָצָא H4672 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 junto ao sepulcroH6900 קְבוּרָה H6900 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, no territórioH1366 גְּבוּל H1366 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, em ZelzaH6766 צֶלְצַח H6766, os quais te dirãoH559 אָמַר H559 H8804: Acharam-seH4672 מָצָא H4672 H8738 as jumentasH860 אָתוֹן H860 que fosteH1980 הָלַךְ H1980 H8804 procurarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8763, e eis que teu paiH1 אָב H1 já nãoH5203 נָטַשׁ H5203 H8804 pensa no casoH1697 דָּבָר H1697 delasH860 אָתוֹן H860 e se afligeH1672 דָּאַג H1672 H8804 por causa de vós, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Que fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 eu por meu filhoH1121 בֵּן H1121?
PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 o tioH1730 דּוֹד H1730 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, a ele e ao seu moçoH5288 נַעַר H5288: AondeH575 אָן H575 fostesH1980 הָלַךְ H1980 H8804? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 ele: A buscarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8763 as jumentasH860 אָתוֹן H860 e, vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 que não apareciamH369 אַיִן H369, fomosH935 בּוֹא H935 H8799 a SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 a seu tioH1730 דּוֹד H1730: Informou-nosH5046 נָגַד H5046 H8689 H5046 נָגַד H5046 H8687 de que as jumentasH860 אָתוֹן H860 foram encontradasH4672 מָצָא H4672 H8738. Porém, com respeitoH1697 דָּבָר H1697 ao reinoH4410 מְלוּכָה H4410, de que SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 falaraH559 אָמַר H559 H8804, não lhoH5046 נָגַד H5046 H8689 declarou.
ChamouH7121 קָרָא H7121 H8799 a seu maridoH376 אִישׁ H376 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Manda-meH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 umH259 אֶחָד H259 dos moçosH5288 נַעַר H5288 e umaH259 אֶחָד H259 das jumentasH860 אָתוֹן H860, para que eu corraH7323 רוּץ H7323 H8799 ao homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 e volteH7725 שׁוּב H7725 H8799.
Então, fez ela albardarH2280 חָבַשׁ H2280 H8799 a jumentaH860 אָתוֹן H860 e disseH559 אָמַר H559 H8799 ao moçoH5288 נַעַר H5288: GuiaH5090 נָהַג H5090 H8798 e andaH3212 יָלַךְ H3212 H8798, não te detenhasH6113 עָצַר H6113 H8799 no caminharH7392 רָכַב H7392 H8800, senão quando eu to disserH559 אָמַר H559 H8804.
Sobre os camelosH1581 גָּמָל H1581, ObilH179 אוֹבִיל H179, o ismaelitaH3459 יִשׁמָעֵאלִי H3459; sobre as jumentasH860 אָתוֹן H860, JediasH3165 יֶחְדִּיָהוּ H3165, o meronotitaH4824 מֵרֹנֹתִי H4824.
PossuíaH4735 מִקנֶה H4735 seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 camelosH1581 גָּמָל H1581, quinhentasH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; juntasH6776 צֶמֶד H6776 de boisH1241 בָּקָר H1241 e quinhentasH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; jumentasH860 אָתוֹן H860; era também muiH3966 מְאֹד H3966 numerosoH7227 רַב H7227 o pessoal ao seu serviçoH5657 עֲבֻדָּה H5657, de maneira que este homemH376 אִישׁ H376 era o maiorH1419 גָּדוֹל H1419 de todos osH1121 בֵּן H1121 do OrienteH6924 קֶדֶם H6924.
que veioH935 בּוֹא H935 H8804 um mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397 a JóH347 אִיוֹב H347 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Os boisH1241 בָּקָר H1241 lavravamH2790 חָרַשׁ H2790 H8802, e as jumentasH860 אָתוֹן H860 pasciamH7462 רָעָה H7462 H8802 juntoH3027 יָד H3027 a eles;
Assim, abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o últimoH319 אַחֲרִית H319 estado de JóH347 אִיוֹב H347 mais do que o primeiroH7225 רֵאשִׁית H7225; porque veio a ter catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 camelosH1581 גָּמָל H1581, milH505 אֶלֶף H505 juntasH6776 צֶמֶד H6776 de boisH1241 בָּקָר H1241 e milH505 אֶלֶף H505 jumentasH860 אָתוֹן H860.
Alegra-teH1523 גִּיל H1523 H8798 muitoH3966 מְאֹד H3966, ó filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726; exultaH7321 רוַּע H7321 H8685, ó filhaH1323 בַּת H1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389: eis aí te vemH935 בּוֹא H935 H8799 o teu ReiH4428 מֶלֶךְ H4428, justoH6662 צַדִּיק H6662 e salvadorH3467 יָשַׁע H3467 H8737, humildeH6041 עָנִי H6041, montadoH7392 רָכַב H7392 H8802 em jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, num jumentinhoH5895 עַיִר H5895, criaH1121 בֵּן H1121 de jumentaH860 אָתוֹן H860.