Strong H5492
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
סוּפָה
(H5492)
(H5492)
çûwphâh (soo-faw')
05492 סופה cuwphah.
- Procedente de 5486.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 1478b.
- Substantivo feminino.
- vendaval
Sufa = “favo de mel: inundação” n pr loc
- um lugar a leste do Jordão
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ס | Samekh | 60 | 60 | 15 | 6 | 3600 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| Total | 151 | 151 | 43 | 25 | 10061 |
Gematria Hechrachi 151
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3253 | יִסְמַכְיָהוּ | Yiçmakyâhûw | yis-mak-yaw-hoo' | um levita e superintendente das ofertas durante o reavivamente religioso na época do rei Ezequias | Detalhes |
| H3818 | לֹא עַמִּי | Lôʼ ʻAmmîy | lo am-mee' | nome simbólico dado pelo profeta Oséias ao seu segundo filho com Gômer | Detalhes |
| H3990 | מַאֲפֵל | maʼăphêl | mah-af-ale' | escuridão | Detalhes |
| H7065 | קָנָא | qânâʼ | kaw-naw' | invejar, ter ciúmes de, ser invejoso, ser zeloso | Detalhes |
| H659 | אֵפַע | ʼêphaʻ | eh'-fah | de nada, sem valor | Detalhes |
| H614 | אָסִיף | ʼâçîyph | aw-seef' | recolhimento, colheita | Detalhes |
| H5492 | סוּפָה | çûwphâh | soo-faw' | Detalhes | |
| H7067 | קַנָּא | qannâʼ | kan-naw' | zeloso (referindo-se somente a Deus) | Detalhes |
| H5343 | נְקֵא | nᵉqêʼ | nek-ay' | limpo, puro | Detalhes |
| H463 | אֱלִיעָם | ʼĔlîyʻâm | el-ee-awm' | pai de Bate-Seba | Detalhes |
| H4723 | מִקְוֶה | miqveh | mik-veh' | esperança | Detalhes |
| H6073 | עֳפֶא | ʻŏpheʼ | of-eh' | ramo, folhagem | Detalhes |
| H4724 | מִקְוָה | miqvâh | mik-vaw' | reservatório | Detalhes |
| H7066 | קְנָא | qᵉnâʼ | ken-aw' | (Peal) adquirir, comprar | Detalhes |
| H5571 | סַנְבַלַּט | Çanballaṭ | san-bal-lat' | um moabita de Horonaim e o oponente de Neemias e dos exilados que retornaram com o propósito de reconstruir os muros de Jerusalém | Detalhes |
| H2649 | חִפָּזֹון | chippâzôwn | khip-paw-zone' | apressadamente, com pressa, apreensão, fuga rápida | Detalhes |
| H602 | אָנַק | ʼânaq | aw-nak' | chorar, gemer | Detalhes |
| H6967 | קֹומָה | qôwmâh | ko-maw' | altura | Detalhes |
| H5008 | נָאַק | nâʼaq | naw-ak' | (Qal) gemer | Detalhes |
| H5988 | עַמִּיאֵל | ʻAmmîyʼêl | am-mee-ale' | o espia da tribo de Dã que pereceu de praga por causa do seu relato negativo | Detalhes |
Gematria Gadol 151
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7065 | קָנָא | qânâʼ | kaw-naw' | invejar, ter ciúmes de, ser invejoso, ser zeloso | Detalhes |
| H5492 | סוּפָה | çûwphâh | soo-faw' | Detalhes | |
| H3818 | לֹא עַמִּי | Lôʼ ʻAmmîy | lo am-mee' | nome simbólico dado pelo profeta Oséias ao seu segundo filho com Gômer | Detalhes |
| H7067 | קַנָּא | qannâʼ | kan-naw' | zeloso (referindo-se somente a Deus) | Detalhes |
| H3253 | יִסְמַכְיָהוּ | Yiçmakyâhûw | yis-mak-yaw-hoo' | um levita e superintendente das ofertas durante o reavivamente religioso na época do rei Ezequias | Detalhes |
| H3990 | מַאֲפֵל | maʼăphêl | mah-af-ale' | escuridão | Detalhes |
| H6073 | עֳפֶא | ʻŏpheʼ | of-eh' | ramo, folhagem | Detalhes |
| H4724 | מִקְוָה | miqvâh | mik-vaw' | reservatório | Detalhes |
| H5008 | נָאַק | nâʼaq | naw-ak' | (Qal) gemer | Detalhes |
| H5571 | סַנְבַלַּט | Çanballaṭ | san-bal-lat' | um moabita de Horonaim e o oponente de Neemias e dos exilados que retornaram com o propósito de reconstruir os muros de Jerusalém | Detalhes |
| H465 | אֱלִיפָל | ʼĔlîyphâl | el-ee-fawl' | um dos soldados valentes de Davi | Detalhes |
| H7066 | קְנָא | qᵉnâʼ | ken-aw' | (Peal) adquirir, comprar | Detalhes |
| H659 | אֵפַע | ʼêphaʻ | eh'-fah | de nada, sem valor | Detalhes |
| H5773 | עַוְעֶה | ʻavʻeh | av-eh' | entortante, perverso, desvirtuante | Detalhes |
| H5343 | נְקֵא | nᵉqêʼ | nek-ay' | limpo, puro | Detalhes |
| H5133 | נֹוצָה | nôwtsâh | no-tsaw' | plumagem, penas | Detalhes |
| H4723 | מִקְוֶה | miqveh | mik-veh' | esperança | Detalhes |
| H602 | אָנַק | ʼânaq | aw-nak' | chorar, gemer | Detalhes |
| H6964 | קֹולָיָה | Qôwlâyâh | ko-law-yaw' | pai do falso profeta Acabe | Detalhes |
| H5988 | עַמִּיאֵל | ʻAmmîyʼêl | am-mee-ale' | o espia da tribo de Dã que pereceu de praga por causa do seu relato negativo | Detalhes |
Gematria Siduri 43
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5133 | נֹוצָה | nôwtsâh | no-tsaw' | plumagem, penas | Detalhes |
| H4572 | מַעֲדַי | Maʻăday | mah-ad-ah'-ee | um exilado dos filhos de Bani que mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H5503 | סָחַר | çâchar | saw-khar' | rodear, circular, viajar, percorrer em negócio | Detalhes |
| H8353 | שֵׁת | shêth | shayth | seis (como número cardinal) | Detalhes |
| H2379 | חֲזֹות | chăzôwth | khaz-oth' | visão, vista, visibilidade | Detalhes |
| H7043 | קָלַל | qâlal | kaw-lal' | ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo | Detalhes |
| H6937 | קָדַר | qâdar | kaw-dar' | prantear, estar escuro | Detalhes |
| H2775 | חֶרֶס | chereç | kheh'-res | coceira, uma doença eruptiva | Detalhes |
| H5638 | סְתָו | çᵉthâv | seth-awv' | inverno, período das chuvas | Detalhes |
| H7773 | שֶׁוַע | shevaʻ | sheh'-vah | clamar | Detalhes |
| H4174 | מֹורָד | môwrâd | mo-rawd' | descida, encosta, lugar íngreme, trabalho pendente, trabalho recortado | Detalhes |
| H3280 | יַעֲלָה | yaʻălâh | yah-al-aw' | cabra montês | Detalhes |
| H1642 | גְּרָר | Gᵉrâr | gher-awr' | uma cidade dos filisteus ao sul de Gaza, moderna ’Umm’ | Detalhes |
| H1641 | גָּרַר | gârar | gaw-rar' | arrastar, arrastar embora | Detalhes |
| H1328 | בְּתוּאֵל | Bᵉthûwʼêl | beth-oo-ale' | sobrinho de Abraão, filho de Naor atrvés Milca, pai de Rebeca n pr loc | Detalhes |
| H6938 | קֵדָר | Qêdâr | kay-dawr' | um filho de Ismael n. pr. gentílico | Detalhes |
| H5496 | סוּת | çûwth | sooth | incitar, seduzir, instigar, tentar | Detalhes |
| H5824 | עִזְקָא | ʻizqâʼ | iz-kaw' | sinete | Detalhes |
| H6074 | עֳפִי | ʻŏphîy | of-ee' | folhas, folhagem | Detalhes |
| H7663 | שָׂבַר | sâbar | saw-bar' | inspecionar, examinar, aguardar, esperar, esperar por | Detalhes |
Gematria Katan 25
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4154 | מוּעֶדֶת | mûwʻedeth | moo-ay'-deth | escorregadio | Detalhes |
| H3912 | לְטוּשִׁם | Lᵉṭûwshim | let-oo-sheem' | o segundo filho de Dedã, neto de Jocsã, bisneto de Abraão com Quetura | Detalhes |
| H2380 | חָזוּת | châzûwth | khaw-zooth' | visão, notável | Detalhes |
| H2222 | זַרְזִיף | zarzîyph | zar-zeef' | pingar | Detalhes |
| H6774 | צִמָּאֹון | tsimmâʼôwn | tsim-maw-one' | terra sedenta | Detalhes |
| H4895 | מַשְׂטֵמָה | masṭêmâh | mas-tay-maw' | animosidade, inimizade | Detalhes |
| H8204 | שִׁפְטָן | Shiphṭân | shif-tawn' | um efraimita, pai de Quemuel, o líder da tribo de Efraim escolhido para fazer a divisão da terra prometida entre as tribos | Detalhes |
| H2379 | חֲזֹות | chăzôwth | khaz-oth' | visão, vista, visibilidade | Detalhes |
| H2685 | חֲצַף | chătsaph | khats-af' | (Afel) ser urgente, duro, demonstrar insolência | Detalhes |
| H6479 | פְּצָלָה | pᵉtsâlâh | pets-aw-law' | listra, lugar ou faixa ou listra descascada | Detalhes |
| H6834 | צִפֹּור | Tsippôwr | tsip-pore' | pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo | Detalhes |
| H2579 | חֲמַת רַבָּה | Chămath Rabbâh | kham-ath' rab-baw' | uma cidade de localização desconhecida, talvez a mesma que ’Hamate‘ | Detalhes |
| H6476 | פָּצַח | pâtsach | paw-tsakh' | levar a romper ou explodir, irromper, exclamar | Detalhes |
| H1038 | בֵּית מַעֲכָה | Bêyth Maʻăkâh | bayth mah-ak-aw' | um lugar no reino do norte | Detalhes |
| H2741 | חֲרוּפִי | Chărûwphîy | khar-oo-fee' | um habitante de Harife | Detalhes |
| H2674 | חָצֹור | Châtsôwr | khaw-tsore' | uma cidade real do norte da Palestina designada a Naftali | Detalhes |
| H8579 | תִּנְיָנוּת | tinyânûwth | tin-yaw-nooth' | a segunda vez, outra vez | Detalhes |
| H6721 | צִידֹון | Tsîydôwn | tsee-done' | antiga cidade fenícia, na costa mediterrânea ao norte de Tiro | Detalhes |
| H4231 | מָחֹוז | mâchôwz | maw-khoze' | cidade, porto | Detalhes |
| H2742 | חֲרוּץ | chărûwts | khaw-roots' | com ponta afiada, afiado, diligente n m | Detalhes |
Gematria Perati 10061
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6961 | קָוֶה | qâveh | kaw-veh' | linha | Detalhes |
| H6960 | קָוָה | qâvâh | kaw-vaw' | aguardar, buscar, esperar | Detalhes |
| H5492 | סוּפָה | çûwphâh | soo-faw' | Detalhes |
16 Ocorrências deste termo na Bíblia
Pelo que se dizH559 אָמַר H559 H8735 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 das GuerrasH4421 מִלחָמָה H4421 do SENHORH3068 יְהוָה H3068: VaebeH2052 וָהֵב H2052 em SufaH5492 סוּפָה H5492, e os valesH5158 נַחַל H5158 do ArnomH769 אַרְנוֹן H769,
Quantas vezes são como a palhaH8401 תֶּבֶן H8401 dianteH6440 פָּנִים H6440 do ventoH7307 רוּחַ H7307 e como a praganaH4671 מֹץ H4671 arrebatadaH1589 גָּנַב H1589 H8804 pelo remoinhoH5492 סוּפָה H5492?
PavoresH1091 בַּלָּהָה H1091 se apoderamH5381 נָשַׂג H5381 H8686 dele como inundaçãoH4325 מַיִם H4325, de noiteH3915 לַיִל H3915 a tempestadeH5492 סוּפָה H5492 o arrebataH1589 גָּנַב H1589 H8804.
De suas recâmarasH2315 חֶדֶר H2315 saiH935 בּוֹא H935 H8799 o pé-de-ventoH5492 סוּפָה H5492, e, dos ventos do norteH4215 מְזָרֶה H4215, o frioH7135 קָרָה H7135.
assim, persegue-osH7291 רָדַף H7291 H8799 com a tua tempestadeH5591 סַעַר H5591 e amedronta-osH926 בָּהַל H926 H8762 com o teu vendavalH5492 סוּפָה H5492.
em vindoH935 בּוֹא H935 H8800 o vosso terrorH6343 פַּחַד H6343 como a tempestadeH7722 שׁוֹא H7722 H8675 H7584 שַׁאֲוָה H7584, em vindoH857 אָתָה H857 H8799 a vossa perdiçãoH343 אֵיד H343 como o redemoinhoH5492 סוּפָה H5492, quando vos chegarH935 בּוֹא H935 H8800 o apertoH6869 צָרָה H6869 e a angústiaH6695 צוֹק H6695.
Como passaH5674 עָבַר H5674 H8800 a tempestadeH5492 סוּפָה H5492, assim desaparece o perversoH7563 רָשָׁע H7563, mas o justoH6662 צַדִּיק H6662 tem perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 fundamentoH3247 יְסוֹד H3247.
As suas flechasH2671 חֵץ H2671 são agudasH8150 שָׁנַן H8150 H8802, e todos os seus arcosH7198 קֶשֶׁת H7198, retesadosH1869 דָּרַךְ H1869 H8803; as unhasH6541 פַּרסָה H6541 dos seus cavalosH5483 סוּס H5483 dizem-seH2803 חָשַׁב H2803 H8738 de pederneiraH6862 צַר H6862, e as rodasH1534 גַּלְגַּל H1534 dos seus carros, um redemoinhoH5492 סוּפָה H5492.
RugirãoH7582 שָׁאָה H7582 H8735 as naçõesH3816 לְאֹם H3816, como rugemH7588 שָׁאוֹן H7588 as muitasH7227 רַב H7227 águasH4325 מַיִם H4325, mas Deus as repreenderáH1605 גָּעַר H1605 H8804, e fugirãoH5127 נוּס H5127 H8804 para longeH4801 מֶרחָק H4801; serão afugentadasH7291 רָדַף H7291 H8795 como a palhaH4671 מֹץ H4671 dos montesH2022 הַר H2022 dianteH6440 פָּנִים H6440 do ventoH7307 רוּחַ H7307 e como póH1534 גַּלְגַּל H1534 levadoH6440 פָּנִים H6440 pelo tufãoH5492 סוּפָה H5492.
SentençaH4853 מַשָּׂא H4853 contra o desertoH4057 מִדְבָּר H4057 do marH3220 יָם H3220. Como os tufõesH5492 סוּפָה H5492 vêmH2498 חָלַף H2498 H8800 do SulH5045 נֶגֶב H5045, ele viráH935 בּוֹא H935 H8802 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057, da horrívelH3372 יָרֵא H3372 H8737 terraH776 אֶרֶץ H776.
Do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 vem o castigoH6485 פָּקַד H6485 H8735 com trovõesH7482 רַעַם H7482, com terremotosH7494 רַעַשׁ H7494, grandeH1419 גָּדוֹל H1419 estrondoH6963 קוֹל H6963, tufão de ventoH5492 סוּפָה H5492, tempestadeH5591 סַעַר H5591 e chamasH3851 לַהַב H3851 H784 אֵשׁ H784 devoradorasH398 אָכַל H398 H8802.
Porque eis que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 viráH935 בּוֹא H935 H8799 em fogoH784 אֵשׁ H784, e os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818, como um torvelinhoH5492 סוּפָה H5492, para tornarH7725 שׁוּב H7725 H8687 a sua iraH639 אַף H639 em furorH2534 חֵמָה H2534 e a sua repreensãoH1606 גְּעָרָה H1606, em chamasH3851 לַהַב H3851 de fogoH784 אֵשׁ H784,
Eis aí que sobeH5927 עָלָה H5927 H8799 o destruidor como nuvensH6051 עָנָן H6051; os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818, como tempestadeH5492 סוּפָה H5492; os seus cavalosH5483 סוּס H5483 são mais ligeirosH7043 קָלַל H7043 H8804 do que as águiasH5404 נֶשֶׁר H5404. AiH188 אוֹי H188 de nós! Estamos arruinadosH7703 שָׁדַד H7703 H8795!
Porque semeiamH2232 זָרַע H2232 H8799 ventosH7307 רוּחַ H7307 e segarãoH7114 קָצַר H7114 H8799 tormentasH5492 סוּפָה H5492; não haverá searaH7054 קָמָה H7054; a ervaH6780 צֶמחַ H6780 não daráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 farinhaH7058 קֶמחַ H7058; e, seH194 אוּלַי H194 a derH6213 עָשָׂה H6213 H8799, comê-la-ãoH1104 בָּלַע H1104 H8799 os estrangeirosH2114 זוּר H2114 H8801.
Por isso, metereiH3341 יָצַת H3341 H8689 fogoH784 אֵשׁ H784 aos murosH2346 חוֹמָה H2346 de RabáH7237 רַבָּה H7237, fogo que consumiráH398 אָכַל H398 H8804 os seus castelosH759 אַרמוֹן H759, com alaridoH8643 תְּרוּעָה H8643 no diaH3117 יוֹם H3117 da batalhaH4421 מִלחָמָה H4421, com turbilhãoH5591 סַעַר H5591 no diaH3117 יוֹם H3117 da tempestadeH5492 סוּפָה H5492.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é tardioH750 אָרֵךְ H750 em irar-seH639 אַף H639, mas grandeH1419 גָּדוֹל H1419 em poderH3581 כֹּחַ H3581 e jamaisH5352 נָקָה H5352 H8763 inocentaH5352 נָקָה H5352 H8762 o culpado; o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tem o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 na tormentaH5492 סוּפָה H5492 e na tempestadeH8183 שְׂעָרָה H8183, e as nuvensH6051 עָנָן H6051 são o póH80 אָבָק H80 dos seus pésH7272 רֶגֶל H7272.