Strong H5175
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נָחָשׁ
(H5175)
(H5175)
nâchâsh (naw-khawsh')
procedente de 5172; DITAT - 1347a; n m
- serpente, cobra
- serpente
- imagem (de serpente)
- serpente veloz (mitológico)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
Total | 358 | 358 | 43 | 16 | 92564 |
Gematria Hechrachi 358
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4899 | מָשִׁיחַ | mâshîyach | maw-shee'-akh | ungido, o ungido | Detalhes |
H5173 | נַחַשׁ | nachash | nakh'-ash | adivinhação, encantamento | Detalhes |
H5176 | נָחָשׁ | Nâchâsh | naw-khawsh' | um rei dos amonitas durante a época do rei Saul | Detalhes |
H5175 | נָחָשׁ | nâchâsh | naw-khawsh' | serpente, cobra | Detalhes |
H2833 | חֹשֶׁן | chôshen | kho'-shen | peitoral | Detalhes |
H7539 | רִקָּבֹון | riqqâbôwn | rik-kaw-bone' | podridão, apodrecimento, podre | Detalhes |
H5174 | נְחָשׁ | nᵉchâsh | nekh-awsh' | cobre, bronze | Detalhes |
H5172 | נָחַשׁ | nâchash | naw-khash' | praticar adivinhação, adivinhar, observar sinais, aprender por experiência, observar diligentemente, tomar por presságio | Detalhes |
Gematria Gadol 358
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5176 | נָחָשׁ | Nâchâsh | naw-khawsh' | um rei dos amonitas durante a época do rei Saul | Detalhes |
H5174 | נְחָשׁ | nᵉchâsh | nekh-awsh' | cobre, bronze | Detalhes |
H5175 | נָחָשׁ | nâchâsh | naw-khawsh' | serpente, cobra | Detalhes |
H4899 | מָשִׁיחַ | mâshîyach | maw-shee'-akh | ungido, o ungido | Detalhes |
H5172 | נָחַשׁ | nâchash | naw-khash' | praticar adivinhação, adivinhar, observar sinais, aprender por experiência, observar diligentemente, tomar por presságio | Detalhes |
H5173 | נַחַשׁ | nachash | nakh'-ash | adivinhação, encantamento | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2235 | זֵרֹעַ | zêrôaʻ | zay-ro'-ah | vegetais (como algo que foi semeado) | Detalhes |
H4249 | מַחְלִי | Machlîy | makh-lee' | filho de Merari e neto de Levi; progenitor da família dos malitas | Detalhes |
H1857 | דֶּקֶר | Deqer | deh'-ker | o pai do intendente de Salomão encarregado da parte ocidental de Judá e Benjamim | Detalhes |
H724 | אֲרוּכָה | ʼărûwkâh | ar-oo-kaw' | cura, restauração | Detalhes |
H3286 | יָעַף | yâʻaph | yaw-af' | estar ou tornar-se cansado, estar fatigado, estar fraco | Detalhes |
H5202 | נְטַר | nᵉṭar | net-ar' | (Peal) guardar | Detalhes |
H870 | אֲתַר | ʼăthar | ath-ar' | rastro, lugar | Detalhes |
H5548 | סַלְכָה | Çalkâh | sal-kaw' | uma cidade ou distrito no limite extremo oriental de Basã e designado para a tribo de Gade; atual ’Sulkhad’ que fica a 90 km (56 milhas) a leste do Jordão na extremidade sul da cadeia montanhosa de Haurã | Detalhes |
H1200 | בְּעֵרָה | bᵉʻêrâh | be-ay-raw' | ardente, fogo | Detalhes |
H357 | אַיָּלֹון | ʼAyâlôwn | ah-yaw-lone' | cidade levítica em Dã, 14 milhas ou 25 km a noroeste de Jerusalém, mais tarde governada pelos amorreus, depois pelos benjamitas de Judá, e então pelos filisteus | Detalhes |
H2573 | חֵמֶת | chêmeth | klay'-meth | odre, recipiente para água | Detalhes |
H1319 | בָּשַׂר | bâsar | baw-sar' | trazer novas, dar notícia, publicar, pregar, anunciar | Detalhes |
H4145 | מוּסָדָה | mûwçâdâh | moo-saw-daw' | fundação, designação | Detalhes |
H4163 | מֹוצָאָה | môwtsâʼâh | mo-tsaw-aw' | origem, lugar de saída de | Detalhes |
H3702 | כְּסַף | kᵉçaph | kes-af' | prata | Detalhes |
H6161 | עֲרֻבָּה | ʻărubbâh | ar-oob-baw' | penhor, sinal, fiança, garantia, mercadoria trocada | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H4452 | מָלַץ | mâlats | maw-lats' | ser liso, ser escorregadio | Detalhes |
H7664 | שֵׂבֶר | sêber | say'-ber | esperança | Detalhes |
H7402 | רָכַל | râkal | raw-kal' | ir de um lado para outro (sentido duvidoso) | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4796 | מָרֹות | Mârôwth | maw-rohth' | uma das cidades na planície de Judá | Detalhes |
H736 | אֹרְחָה | ʼôrᵉchâh | o-rekh-aw' | caravana, grupo de viajantes | Detalhes |
H4616 | מַעַן | maʻan | mah'-an | propósito, intento prep | Detalhes |
H6540 | פָּרַס | Pâraç | paw-ras' | o império persa; compreendia o território desde a Índia no leste até o Egito e Trácia no oeste, e incluía, além de porções da Europe e da África, toda a Ásia ocidental entre o mar Negro, o Cáucaso, o mar Cáspio e o Iaxartes no norte, o deserto da Arábia, o golfo Pérsico e o oceano Índico no sul | Detalhes |
H673 | אֶפְרָתִי | ʼEphrâthîy | ef-rawth-ee' | um habitante ou descendente de Efraim | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H5827 | עֶזֶר | ʻEzer | eh'-zer | filho de Efraim que foi morto pelos habitantes de Gate | Detalhes |
H2865 | חָתַת | châthath | khaw-thath' | estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo | Detalhes |
H4792 | מֵרֹום | Mêrôwm | may-rome' | o lago situado no norte de Canaã junto ao qual Josué derrotou a confederação do norte liderada por Jabim | Detalhes |
H7965 | שָׁלֹום | shâlôwm | shaw-lome' | completo, saúde, bem estar, paz | Detalhes |
H5683 | עֶבְרֹן | ʻEbrôn | eb-rone' | uma cidade de Judá localizada nas montanhas 32 km (20 milhas) ao sul de Jerusalém e 32 km (20 milhas) ao norte de Berseba | Detalhes |
H3057 | יְהֻדִיָּה | Yᵉhudîyâh | yeh-hoo-dee-yaw' | a judia</p><p >Jeudias = “Judia” n pr f | Detalhes |
H4791 | מָרֹום | mârôwm | maw-rome' | altura | Detalhes |
H7771 | שֹׁועַ | shôwaʻ | sho'-ah | independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. | Detalhes |
H2323 | חֲדָת | chădâth | khad-ath' | novo | Detalhes |
H3109 | יֹוחָא | Yôwchâʼ | yo-khaw' | um dos filhos de Berias, o benjamita | Detalhes |
H450 | אֶלְיָדָע | ʼElyâdâʻ | el-yaw-daw' | um filho de Davi | Detalhes |
H7645 | שְׁבַנְיָה | Shᵉbanyâh | sheb-an-yaw' | um levita que assinou a aliança junto com Neemias | Detalhes |
H6539 | פָּרַס | Pâraç | paw-ras' | o império persa; compreendia o território desde a Índia, ao leste, até o Egito e Trácia, no oeste, e incluía, além de porções da Europa e da África, toda a Ásia ocidental entre o mar Negro, o Cáucaso, o mar Cáspio e o Iaxartes ao norte, o deserto da Arábia, o golfo Pérsico e o oceano Índico no sul | Detalhes |
H1547 | גָּלוּת | gâlûwth | gaw-looth' | exílio | Detalhes |
Gematria Perati 92564
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5173 | נַחַשׁ | nachash | nakh'-ash | adivinhação, encantamento | Detalhes |
H5174 | נְחָשׁ | nᵉchâsh | nekh-awsh' | cobre, bronze | Detalhes |
H5172 | נָחַשׁ | nâchash | naw-khash' | praticar adivinhação, adivinhar, observar sinais, aprender por experiência, observar diligentemente, tomar por presságio | Detalhes |
H5176 | נָחָשׁ | Nâchâsh | naw-khawsh' | um rei dos amonitas durante a época do rei Saul | Detalhes |
H2833 | חֹשֶׁן | chôshen | kho'-shen | peitoral | Detalhes |
H5175 | נָחָשׁ | nâchâsh | naw-khawsh' | serpente, cobra | Detalhes |
H2830 | חַשְׁמַל | chashmal | khash-mal' | uma substância brilhante, âmbar ou electro ou bronze (incerto) | Detalhes |
27 Ocorrências deste termo na Bíblia
Mas a serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 H1961 הָיָה H1961 H8804, mais sagazH6175 עָרוּם H6175 que todos os animaisH2416 חַי H2416 selváticosH7704 שָׂדֶה H7704 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 tinha feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804, disseH559 אָמַר H559 H8799 à mulherH802 אִשָּׁה H802: É assimH637 אַף H637 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 disseH559 אָמַר H559 H8804: Não comereisH398 אָכַל H398 H8799 de toda árvoreH6086 עֵץ H6086 do jardimH1588 גַּן H1588?
Então, a serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 disseH559 אָמַר H559 H8799 à mulherH802 אִשָּׁה H802: É certo que nãoH4191 מוּת H4191 H8800 morrereisH4191 מוּת H4191 H8799.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 à mulherH802 אִשָּׁה H802: Que é isso que fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 a mulherH802 אִשָּׁה H802: A serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 me enganouH5377 נָשָׁא H5377 H8689, e eu comiH398 אָכַל H398 H8799.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 disseH559 אָמַר H559 H8799 à serpenteH5175 נָחָשׁ H5175: Visto queH859 אַתָּה H859 isso fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 , maldita ésH779 אָרַר H779 H8803 entre todos os animais domésticosH929 בְּהֵמָה H929 e o és entre todos os animaisH2416 חַי H2416 selváticosH7704 שָׂדֶה H7704; rastejarásH3212 יָלַךְ H3212 H8799 sobre o teu ventreH1512 גָּחוֹן H1512 e comerásH398 אָכַל H398 H8799 póH6083 עָפָר H6083 todos os diasH3117 יוֹם H3117 da tua vidaH2416 חַי H2416.
DãH1835 דָּן H1835 será serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 junto ao caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, uma víboraH8207 שְׁפִיפֹן H8207 junto à veredaH734 אֹרחַ H734, que mordeH5391 נָשַׁךְ H5391 H8802 os talõesH6119 עָקֵב H6119 do cavaloH5483 סוּס H5483 e faz cairH5307 נָפַל H5307 H8799 o seu cavaleiroH7392 רָכַב H7392 H8802 por detrásH268 אָחוֹר H268.
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Lança-oH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 na terraH776 אֶרֶץ H776. Ele o lançouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 na terraH776 אֶרֶץ H776, e o bordãoH4294 מַטֶּה H4294 virou uma serpenteH5175 נָחָשׁ H5175. E MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 fugiaH5127 נוּס H5127 H8799 delaH6440 פָּנִים H6440.
Vai terH3212 יָלַךְ H3212 H8798 com FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242; ele sairáH3318 יָצָא H3318 H8802 às águasH4325 מַיִם H4325; estarásH5324 נָצַב H5324 H8738 à espera deleH7125 קִראָה H7125 H8800 na beiraH8193 שָׂפָה H8193 do rioH2975 יְאֹר H2975, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8799 na mãoH3027 יָד H3027 o bordãoH4294 מַטֶּה H4294 que se tornouH2015 הָפַךְ H2015 H8738 em serpenteH5175 נָחָשׁ H5175
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 entre o povoH5971 עַם H5971 serpentesH5175 נָחָשׁ H5175 abrasadorasH8314 שָׂרָף H8314, que mordiamH5391 נָשַׁךְ H5391 H8762 o povoH5971 עַם H5971; e morreramH4191 מוּת H4191 H8799 muitosH7227 רַב H7227 do povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
VeioH935 בּוֹא H935 H8799 o povoH5971 עַם H5971 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Havemos pecadoH2398 חָטָא H2398 H8804, porque temos faladoH1696 דָּבַר H1696 H8765 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e contra ti; oraH6419 פָּלַל H6419 H8690 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 que tireH5493 סוּר H5493 H8686 de nós as serpentesH5175 נָחָשׁ H5175. Então, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 orouH6419 פָּלַל H6419 H8691 pelo povoH5971 עַם H5971.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 uma serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 e a pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 sobre uma hasteH5251 נֵס H5251; sendo alguémH376 אִישׁ H376 mordidoH5391 נָשַׁךְ H5391 H8804 por alguma serpenteH5175 נָחָשׁ H5175, se olhavaH5027 נָבַט H5027 H8689 para aH5175 נָחָשׁ H5175 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, saravaH2425 חָיַי H2425 H8804.
que te conduziuH3212 יָלַךְ H3212 H8688 por aquele grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e terrívelH3372 יָרֵא H3372 H8737 desertoH4057 מִדְבָּר H4057 de serpentesH5175 נָחָשׁ H5175 abrasadorasH8314 שָׂרָף H8314, de escorpiõesH6137 עַקרָב H6137 e de securaH6774 צִמָּאוֹן H6774, em que não havia águaH4325 מַיִם H4325; e te fez sairH3318 יָצָא H3318 H8688 águaH4325 מַיִם H4325 da pederneiraH6697 צוּר H6697 H2496 חַלָּמִישׁ H2496;
RemoveuH5493 סוּר H5493 H8689 os altosH1116 בָּמָה H1116, quebrouH7665 שָׁבַר H7665 H8765 as colunasH4676 מַצֵּבָה H4676 e deitou abaixoH3772 כָּרַת H3772 H8804 o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842; e fez em pedaçosH3807 כָּתַת H3807 H8765 a serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804, porque até àquele diaH3117 יוֹם H3117 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 lhe queimavam incensoH6999 קָטַר H6999 H8764 e lhe chamavamH7121 קָרָא H7121 H8799 NeustãH5180 נְחֻשְׁתָּן H5180.
Pelo seu soproH7307 רוּחַ H7307 aclaraH8235 שִׁפרָה H8235 H8765 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, a sua mãoH3027 יָד H3027 fereH2342 חוּל H2342 H8790 o dragãoH5175 נָחָשׁ H5175 velozH1281 בָּרִיחַ H1281.
Têm peçonhaH2534 חֵמָה H2534 semelhanteH1823 דְּמוּת H1823 à peçonhaH2534 חֵמָה H2534 da serpenteH5175 נָחָשׁ H5175; são como a víboraH6620 פֶּתֶן H6620 surdaH2795 חֵרֵשׁ H2795, que tapaH331 אָטַם H331 H8686 os ouvidosH241 אֹזֶן H241,
AguçamH8150 שָׁנַן H8150 H8804 a línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 como a serpenteH5175 נָחָשׁ H5175; sob os lábiosH8193 שָׂפָה H8193 têm venenoH2534 חֵמָה H2534 de áspideH5919 עַכשׁוּב H5919.
Pois ao caboH319 אַחֲרִית H319 morderáH5391 נָשַׁךְ H5391 H8799 como a cobraH5175 נָחָשׁ H5175 e picaráH6567 פָּרָשׁ H6567 H8686 como o basiliscoH6848 צֶפַע H6848.
o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da cobraH5175 נָחָשׁ H5175 na penhaH6697 צוּר H6697, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do navioH591 אָנִיָה H591 no meioH3820 לֵב H3820 do marH3220 יָם H3220 e o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do homemH1397 גֶּבֶר H1397 com uma donzelaH5959 עַלמָה H5959.
Quem abreH2658 חָפַר H2658 H8802 uma covaH1475 גּוּמָּץ H1475 nela cairáH5307 נָפַל H5307 H8799, e quem rompeH6555 פָּרַץ H6555 H8802 um muroH1447 גָּדֵר H1447, mordê-lo-áH5391 נָשַׁךְ H5391 H8799 uma cobraH5175 נָחָשׁ H5175.
Se a cobraH5175 נָחָשׁ H5175 morderH5391 נָשַׁךְ H5391 H8799 antes de estar encantadaH3908 לַחַשׁ H3908, não há vantagemH3504 יִתרוֹן H3504 no encantadorH3956 לָשׁוֹן H3956 H1167 בַּעַל H1167.
Não te alegresH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, tu, toda a FilístiaH6429 פְּלֶשֶׁת H6429, por estar quebradaH7665 שָׁבַר H7665 H8738 a varaH7626 שֵׁבֶט H7626 que te feriaH5221 נָכָה H5221 H8688; porque da estirpeH8328 שֶׁרֶשׁ H8328 da cobraH5175 נָחָשׁ H5175 sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 uma áspideH6848 צֶפַע H6848, e o seu frutoH6529 פְּרִי H6529 será uma serpenteH8314 שָׂרָף H8314 voadoraH5774 עוּף H5774 H8789.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 castigaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 com a sua duraH7186 קָשֶׁה H7186 espadaH2719 חֶרֶב H2719, grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e forteH2389 חָזָק H2389, o dragãoH3882 לִויָתָן H3882, serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 velozH1281 בָּרִיחַ H1281, e o dragãoH3882 לִויָתָן H3882, serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 sinuosaH6129 עֲקַלָּתוֹן H6129, e mataráH2026 הָרַג H2026 H8804 o monstroH8577 תַּנִּין H8577 que está no marH3220 יָם H3220.
O loboH2061 זְאֵב H2061 e o cordeiroH2924 טָלֶה H2924 pastarãoH7462 רָעָה H7462 H8799 juntosH259 אֶחָד H259, e o leãoH738 אֲרִי H738 comeráH398 אָכַל H398 H8799 palhaH8401 תֶּבֶן H8401 como o boiH1241 בָּקָר H1241; póH6083 עָפָר H6083 será a comidaH3899 לֶחֶם H3899 da serpenteH5175 נָחָשׁ H5175. Não se fará malH7489 רָעַע H7489 H8686 nem danoH7843 שָׁחַת H7843 H8686 algum em todo o meu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 monteH2022 הַר H2022, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Porque eis que envioH7971 שָׁלחַ H7971 H8764 para entre vós serpentesH5175 נָחָשׁ H5175, áspidesH6848 צֶפַע H6848 contra as quais não há encantamentoH3908 לַחַשׁ H3908, e vos morderãoH5391 נָשַׁךְ H5391 H8765, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Faz o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 um ruídoH6963 קוֹל H6963 como o da serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 que fogeH3212 יָלַךְ H3212 H8799, porque os seus inimigos vêmH935 בּוֹא H935 H8804 contra ele, com machadosH7134 קַרְדֹּם H7134, quais derribadoresH2404 חָטַב H2404 H8802 de árvoresH6086 עֵץ H6086.
Como se um homemH376 אִישׁ H376 fugisseH5127 נוּס H5127 H8799 de dianteH6440 פָּנִים H6440 do leãoH738 אֲרִי H738, e se encontrasseH6293 פָּגַע H6293 H8804 com ele o ursoH1677 דֹּב H1677; ou como se, entrandoH935 בּוֹא H935 H8804 em casaH1004 בַּיִת H1004, encostandoH5564 סָמַךְ H5564 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 à paredeH7023 קִיר H7023, fosse mordidoH5391 נָשַׁךְ H5391 H8804 de uma cobraH5175 נָחָשׁ H5175.
Se se esconderemH2244 חָבָא H2244 H8735 no cimoH7218 רֹאשׁ H7218 do CarmeloH3760 כַּרמֶל H3760, de lá buscá-los-eiH2664 חָפַשׂ H2664 H8762 e de lá os tirareiH3947 לָקחַ H3947 H8804; e, se dos meus olhosH5869 עַיִן H5869 se ocultaremH5641 סָתַר H5641 H8735 no fundoH7172 קַרקַע H7172 do marH3220 יָם H3220, de lá darei ordemH6680 צָוָה H6680 H8762 à serpenteH5175 נָחָשׁ H5175, e ela os morderáH5391 נָשַׁךְ H5391 H8804.
LamberãoH3897 לָחַךְ H3897 H8762 o póH6083 עָפָר H6083 como serpentesH5175 נָחָשׁ H5175; como répteisH2119 זָחַל H2119 H8801 da terraH776 אֶרֶץ H776, tremendo, sairãoH7264 רָגַז H7264 H8799 dos seus esconderijosH4526 מִסְגֶּרֶת H4526 e, tremendoH6342 פָּחַד H6342 H8799, virão ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; e terão medoH3372 יָרֵא H3372 H8799 de ti.