Strong H213
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אוּץ
(H213)
(H213)
ʼûwts (oots)
uma raiz primitiva; DITAT - 51; v
- pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito
- (Qal)
- pressionar, apressar
- ser pressionado, confinado, estreito
- ter pressa, apressar
- ser estreito
- (Hifil)
- instar, insistir
- apressar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ץ | Tsadi (final) | 90 | 900 | 18 | 9 | 8100 |
Total | 97 | 907 | 25 | 16 | 8137 |
Gematria Hechrachi 97
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H529 | אֵמוּן | ʼêmûwn | ay-moon' | fidelidade, confiança | Detalhes |
H527 | אָמֹון | ʼâmôwn | aw-mone' | artífice, arquiteto, trabalhador capacitado | Detalhes |
H2193 | זָעַךְ | zâʻak | zaw-ak' | extinguir, estar extinto, ser extinguido | Detalhes |
H2946 | טָפַח | ṭâphach | taw-fakh' | estender, espalhar, andar com passos ligeiros e leves, dar passos curtos e rápidos | Detalhes |
H5141 | נֶזֶם | nezem | neh'-zem | anel, argola de nariz, brinco | Detalhes |
H208 | אֹונָם | ʼÔwnâm | o-nawm' | um príncipe dos horeus, neto de Seir | Detalhes |
H357 | אַיָּלֹון | ʼAyâlôwn | ah-yaw-lone' | cidade levítica em Dã, 14 milhas ou 25 km a noroeste de Jerusalém, mais tarde governada pelos amorreus, depois pelos benjamitas de Judá, e então pelos filisteus | Detalhes |
H2128 | זִיף | Zîyph | zeef | um filho Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zifa n pr loc | Detalhes |
H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
H528 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um deus egípcio, originalmente o deus local de Tebas, mais tarde um líder do panteão egípcio | Detalhes |
H2947 | טֵפַח | ṭêphach | tay'-fakh | palmo, largura da mão, amplitude da mão | Detalhes |
H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
H440 | אֵלֹונִי | ʼÊlôwnîy | ay-lo-nee' | pessoa da clã de Elom | Detalhes |
H6639 | צָבֶה | tsâbeh | tsaw-beh' | inchado | Detalhes |
H2949 | טִפֻּח | ṭippuch | tip-pookh' | cuidado carinhoso, acalento | Detalhes |
H5450 | סְבָלָה | çᵉbâlâh | seb-aw-law' | fardo, trabalho forçado, serviço compulsório, transporte de cargas | Detalhes |
H526 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um rei de Judá, filho de Manassés | Detalhes |
H2166 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo, período | Detalhes |
H4011 | מִבְנֶה | mibneh | mib-neh' | estrutura, construção | Detalhes |
Gematria Gadol 907
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1127 | בֶּן־גֶּבֶר | Ben-Geber | ben-gheh'-ber | um oficial de Salomão | Detalhes |
H2210 | זָקַף | zâqaph | zaw-kaf' | (Qal) erguer | Detalhes |
H727 | אָרֹון | ʼârôwn | aw-rone' | baú, arca | Detalhes |
H2211 | זְקַף | zᵉqaph | zek-af' | (Peal) erguer, levantar | Detalhes |
H213 | אוּץ | ʼûwts | oots | pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito | Detalhes |
H8391 | תְּאַשּׁוּר | tᵉʼashshûwr | teh-ash-shoor' | um tipo de árvore | Detalhes |
H7336 | רָזַן | râzan | raw-zan' | (Qal) ser pesado, ser judicioso, ser imponente | Detalhes |
Gematria Siduri 25
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2423 | חֵיוָא | chêyvâʼ | khay-vaw' | bicho, animal | Detalhes |
H3098 | יֹואָח | Yôwʼâch | yo-awkh' | filho de Asafe e cronista de Ezequias | Detalhes |
H2093 | זַהַם | Zaham | zah'-ham | o filho de Roboão com Maalate, neta de Davi | Detalhes |
H4198 | מָזֶה | mâzeh | maw-zeh' | absorvido, vazio, consumido | Detalhes |
H4008 | מִבְטָא | mibṭâʼ | mib-taw' | oráculo imprudente, voto apressado | Detalhes |
H7580 | שָׁאַג | shâʼag | shaw-ag' | (Qal) rugir | Detalhes |
H1619 | גָּרֵב | Gârêb | gaw-rabe' | um dos heróis do exército de Davi n pr loc | Detalhes |
H2992 | יָבַם | yâbam | yaw-bam' | (Piel) cumprir o casamento conforme o levirato, cumprir a função de cunhado | Detalhes |
H940 | בּוּזִי | Bûwzîy | boo-zee' | um dos antepassados de Eliú | Detalhes |
H2470 | חָלָה | châlâh | khaw-law' | ser ou tornar-se fraco, estar ou tornar-se doente, ser ou tornar-se adoentado, estar ou tornar-se aflito, estar ou tornar-se triste | Detalhes |
H5498 | סָחַב | çâchab | saw-khab' | (Qal) arrastar | Detalhes |
H3651 | כֵּן | kên | kane | assim, portanto, estão | Detalhes |
H369 | אַיִן | ʼayin | ah'-yin | nada, não n | Detalhes |
H145 | אֶדֶר | ʼeder | eh'-der | glória, magnificência | Detalhes |
H6341 | פַּח | pach | pakh | armadilha, armadilha para pássaros, laço | Detalhes |
H88 | אֹבֹת | ʼôbôth | o-both' | local indeterminado de um dos acampamentos israelitas no deserto (talvez na fronteira a leste de Moabe) | Detalhes |
H5746 | עוּג | ʻûwg | oog | (Qal) assar, assar um bolo | Detalhes |
H371 | אִין | ʼîyn | een | Não há?, Não tem? | Detalhes |
H1692 | דָּבַק | dâbaq | daw-bak' | grudar-se a, colar, permanecer junto, unir-se, manter-se próximo, juntar-se a, permanecer com, seguir de perto, juntar-se a, alcançar, pegar | Detalhes |
H7701 | שֹׁד | shôd | shode | estrago, violência, destruição, devastação, ruína | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H140 | אֲדֹנִיקָם | ʼĂdônîyqâm | ad-o-nee-kawm' | o cabeça de um clã israelita que retornou do exílio | Detalhes |
H5727 | עָדַן | ʻâdan | aw-dan' | (Hitpael) viver em regalias, deliciar-se | Detalhes |
H5608 | סָפַר | çâphar | saw-far' | contar, recontar, relatar | Detalhes |
H7306 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | (Hifil) cheirar, perfumar, sentir cheiro, aceitar | Detalhes |
H6126 | עַקּוּב | ʻAqqûwb | ak-koob' | filho de Elioenai e descendente de Davi por meio de Zorobabel | Detalhes |
H7756 | שׂוּכָתִי | Sûwkâthîy | soo-kaw-thee' | uma família de escribas em Jabez, descendentes de Judá por meio de Calebe | Detalhes |
H5249 | נִמְרִים | Nimrîym | nim-reem' | um rio ou riacho no território de Moabe | Detalhes |
H2163 | זָמַן | zâman | zaw-man' | determinar um tempo, estar determinado, ser designado | Detalhes |
H4791 | מָרֹום | mârôwm | maw-rome' | altura | Detalhes |
H2638 | חָסֵר | châçêr | khaw-sare' | em necessidade de, em falta, carente, em necessidade de | Detalhes |
H7812 | שָׁחָה | shâchâh | shaw-khaw' | inclinar-se | Detalhes |
H4443 | מַלְכִּירָם | Malkîyrâm | mal-kee-rawm' | filho do rei Jeoaquim, de Judá | Detalhes |
H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
H484 | אַלְמֻגִּים | ʼalmuggîym | al-moog-gheem' | uma árvore do Líbano, sândalo?, madeira de sândalo | Detalhes |
H2865 | חָתַת | châthath | khaw-thath' | estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo | Detalhes |
H8403 | תַּבְנִית | tabnîyth | tab-neeth' | modelo, planta, forma, construção, figura | Detalhes |
H232 | אֵזֹור | ʼêzôwr | ay-zore' | cinta, a peça mais íntima do vestuário | Detalhes |
H5731 | עֵדֶן | ʻÊden | ay'-den | o primeiro lugar de morada do ser humano depois da criação; localização desconhecida n pr m | Detalhes |
H3313 | יָפַע | yâphaʻ | yaw-fah' | brilhar, resplandecer, fazer brilhar, enviar raios de luz | Detalhes |
H2317 | חַדְרָךְ | Chadrâk | khad-rawk' | uma cidade da Síria (moderno Líbano) | Detalhes |
Gematria Perati 8137
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H213 | אוּץ | ʼûwts | oots | pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito | Detalhes |
H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
10 Ocorrências deste termo na Bíblia
AoH3644 כְּמוֹ H3644 amanhecerH7837 שַׁחַר H7837 H5927 עָלָה H5927 H8804, apertaramH213 אוּץ H213 H8686 os anjosH4397 מַלאָךְ H4397 com LóH3876 לוֹט H3876, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, tomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 tua mulherH802 אִשָּׁה H802 e tuas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, que aqui se encontramH4672 מָצָא H4672 H8737, para que não pereçasH5595 סָפָה H5595 H8735 no castigoH5771 עָוֹן H5771 da cidadeH5892 עִיר H5892.
Os superintendentesH5065 נָגַשׂ H5065 H8802 os apertavamH213 אוּץ H213 H8801, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: AcabaiH3615 כָּלָה H3615 H8761 vossa obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639, a tarefaH1697 דָּבָר H1697 do diaH3117 יוֹם H3117, como quando haviaH1961 הָיָה H1961 H8800 palhaH8401 תֶּבֶן H8401.
E o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 se deteveH1826 דָּמַם H1826 H8799, e a luaH3394 יָרֵחַ H3394 parouH5975 עָמַד H5975 H8804 até que o povoH1471 גּוֹי H1471 se vingouH5358 נָקַם H5358 H8799 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802. Não está istoH1931 הוּא H1931 escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 dos JustosH3477 יָשָׁר H3477? O solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, pois, se deteveH5975 עָמַד H5975 H8799 no meioH2677 חֵצִי H2677 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e não se apressouH213 אוּץ H213 H8804 a pôr-seH935 בּוֹא H935 H8800, quase um diaH3117 יוֹם H3117 inteiroH8549 תָּמִים H8549.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091: Se és grandeH7227 רַב H7227 povoH5971 עַם H5971, sobeH5927 עָלָה H5927 H8798 ao bosqueH3293 יַעַר H3293 e abre ali clareiraH1254 בָּרָא H1254 H8765 na terraH776 אֶרֶץ H776 dos ferezeusH6522 פְּרִזִּי H6522 e dos refainsH7497 רָפָא H7497, visto que a região montanhosaH2022 הַר H2022 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669 te é estreitaH213 אוּץ H213 H8804 demais.
Não é bomH2896 טוֹב H2896 proceder sem refletirH1847 דַּעַת H1847, e pecaH2398 חָטָא H2398 H8802 quem é precipitadoH213 אוּץ H213 H8801 H7272 רֶגֶל H7272.
Os planosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 do diligenteH2742 חָרוּץ H2742 tendem à abundânciaH4195 מוֹתָר H4195, mas a pressa excessivaH213 אוּץ H213 H8801, à pobrezaH4270 מַחסוֹר H4270.
O homemH376 אִישׁ H376 fielH530 אֱמוּנָה H530 será cumuladoH7227 רַב H7227 de bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293, mas o que se apressaH213 אוּץ H213 H8801 a enriquecerH6238 עָשַׁר H6238 H8687 não passará sem castigoH5352 נָקָה H5352 H8735.
Tens vistoH2372 חָזָה H2372 H8804 um homemH376 אִישׁ H376 precipitadoH213 אוּץ H213 H8801 nas suas palavrasH1697 דָּבָר H1697? Maior esperançaH8615 תִּקוָה H8615 há para o insensatoH3684 כְּסִיל H3684 do que para ele.
Portanto, digoH559 אָמַר H559 H8804: desviai de mim a vistaH8159 שָׁעָה H8159 H8798 e chorareiH1065 בְּכִי H1065 amargamenteH4843 מָרַר H4843 H8762; não insistaisH213 אוּץ H213 H8686 H5162 נָחַם H5162 H8763 por causa da ruínaH7701 שֹׁד H7701 da filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971.
Mas eu não me recuseiH213 אוּץ H213 H8804 a ser pastorH7462 רָעָה H7462 H8802, seguindo-teH310 אַחַר H310; nem tampouco desejeiH183 אָוָה H183 H8694 o diaH3117 יוֹם H3117 da afliçãoH605 אָנַשׁ H605 H8803, tu o sabesH3045 יָדַע H3045 H8804; o que saiuH4161 מוֹצָא H4161 dos meus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 estáH5227 נֹכַח H5227 no teu conhecimentoH6440 פָּנִים H6440.