Strong H6674
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צֹוא
(H6674)
(H6674)
tsôwʼ (tso)
procedente de uma raiz não utilizada significando emitir; DITAT - 1884; adj.
- (BDB) imundo n. m.
- (CLBL) imundície
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Total | 97 | 97 | 25 | 16 | 8137 |
Gematria Hechrachi 97
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6639 | צָבֶה | tsâbeh | tsaw-beh' | inchado | Detalhes |
H525 | אָמֹון | ʼâmôwn | aw-mone' | artífice, arquiteto, trabalhador capacitado, trabalhador hábil | Detalhes |
H357 | אַיָּלֹון | ʼAyâlôwn | ah-yaw-lone' | cidade levítica em Dã, 14 milhas ou 25 km a noroeste de Jerusalém, mais tarde governada pelos amorreus, depois pelos benjamitas de Judá, e então pelos filisteus | Detalhes |
H2165 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo marcado, tempo | Detalhes |
H2414 | חָטַף | châṭaph | khaw-taf' | (Qal) pegar, tomar | Detalhes |
H213 | אוּץ | ʼûwts | oots | pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito | Detalhes |
H5450 | סְבָלָה | çᵉbâlâh | seb-aw-law' | fardo, trabalho forçado, serviço compulsório, transporte de cargas | Detalhes |
H2163 | זָמַן | zâman | zaw-man' | determinar um tempo, estar determinado, ser designado | Detalhes |
H527 | אָמֹון | ʼâmôwn | aw-mone' | artífice, arquiteto, trabalhador capacitado | Detalhes |
H4011 | מִבְנֶה | mibneh | mib-neh' | estrutura, construção | Detalhes |
H1207 | בִּצָּה | bitstsâh | bits-tsaw' | pântano, charco | Detalhes |
H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
H2193 | זָעַךְ | zâʻak | zaw-ak' | extinguir, estar extinto, ser extinguido | Detalhes |
H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
H6669 | צָהֹב | tsâhôb | tsaw-obe' | reluzente, amarelo (referindo-se ao pêlo) | Detalhes |
H208 | אֹונָם | ʼÔwnâm | o-nawm' | um príncipe dos horeus, neto de Seir | Detalhes |
H4105 | מְהֵיטַבְאֵל | Mᵉhêyṭabʼêl | meh-hay-tab-ale' | o antepassado de Semaías, o falso profeta que foi contratado contra Neemias por Tobias e Sambalate n pr f | Detalhes |
H6345 | פַּחְדָּה | pachdâh | pakh-daw' | pavor, medo, temor, temor reverente religioso | Detalhes |
H529 | אֵמוּן | ʼêmûwn | ay-moon' | fidelidade, confiança | Detalhes |
H528 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um deus egípcio, originalmente o deus local de Tebas, mais tarde um líder do panteão egípcio | Detalhes |
Gematria Gadol 97
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6668 | צָהַב | tsâhab | tsaw-hab' | reluzir, brilhar | Detalhes |
H6638 | צָבָה | tsâbâh | tsaw-baw' | inchar, | Detalhes |
H5450 | סְבָלָה | çᵉbâlâh | seb-aw-law' | fardo, trabalho forçado, serviço compulsório, transporte de cargas | Detalhes |
H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
H440 | אֵלֹונִי | ʼÊlôwnîy | ay-lo-nee' | pessoa da clã de Elom | Detalhes |
H2946 | טָפַח | ṭâphach | taw-fakh' | estender, espalhar, andar com passos ligeiros e leves, dar passos curtos e rápidos | Detalhes |
H2947 | טֵפַח | ṭêphach | tay'-fakh | palmo, largura da mão, amplitude da mão | Detalhes |
H6345 | פַּחְדָּה | pachdâh | pakh-daw' | pavor, medo, temor, temor reverente religioso | Detalhes |
H2949 | טִפֻּח | ṭippuch | tip-pookh' | cuidado carinhoso, acalento | Detalhes |
H1207 | בִּצָּה | bitstsâh | bits-tsaw' | pântano, charco | Detalhes |
H6669 | צָהֹב | tsâhôb | tsaw-obe' | reluzente, amarelo (referindo-se ao pêlo) | Detalhes |
H4011 | מִבְנֶה | mibneh | mib-neh' | estrutura, construção | Detalhes |
H6639 | צָבֶה | tsâbeh | tsaw-beh' | inchado | Detalhes |
H4105 | מְהֵיטַבְאֵל | Mᵉhêyṭabʼêl | meh-hay-tab-ale' | o antepassado de Semaías, o falso profeta que foi contratado contra Neemias por Tobias e Sambalate n pr f | Detalhes |
H2948 | טֹפַח | ṭôphach | to'-fakh | palmo, largura da mão | Detalhes |
Gematria Siduri 25
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1162 | בֹּעַז | Bôʻaz | bo'-az | antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi | Detalhes |
H918 | בָּדַק | bâdaq | baw-dak' | (Qal) consertar, reparar (uma construção) | Detalhes |
H6639 | צָבֶה | tsâbeh | tsaw-beh' | inchado | Detalhes |
H3611 | כֶּלֶב | keleb | keh'-leb | cão | Detalhes |
H3869 | לוּז | lûwz | looz | amendoeira, madeira de amendoeira | Detalhes |
H2423 | חֵיוָא | chêyvâʼ | khay-vaw' | bicho, animal | Detalhes |
H147 | אִדַּר | ʼiddar | id-dar' | eira | Detalhes |
H7700 | שֵׁד | shêd | shade | demônio | Detalhes |
H1478 | גָּוַע | gâvaʻ | gaw-vah' | expirar, morrer, perecer, entregar ou conceder o espírito, estar morto, estar pronto para morrer | Detalhes |
H1692 | דָּבַק | dâbaq | daw-bak' | grudar-se a, colar, permanecer junto, unir-se, manter-se próximo, juntar-se a, permanecer com, seguir de perto, juntar-se a, alcançar, pegar | Detalhes |
H919 | בֶּדֶק | bedeq | beh'-dek | fissura, rachadura, fenda, vazamento (em uma construção) | Detalhes |
H1400 | גְּבַר | gᵉbar | gheb-ar' | um homem, uma certa (pessoa) | Detalhes |
H5498 | סָחַב | çâchab | saw-khab' | (Qal) arrastar | Detalhes |
H5028 | נְבָט | Nᵉbâṭ | neb-awt' | um efraimita de Zereda, pai do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel | Detalhes |
H3525 | כֶּבֶל | kebel | keh'-bel | grilhão(ões), ferro(s) | Detalhes |
H941 | בּוּזִי | Bûwzîy | boo-zee' | pai de Ezequiel (ou antepassado) | Detalhes |
H3654 | כֵּן | kên | kane | mosquito, mosquitos, enxame de mosquitos | Detalhes |
H5115 | נָוָה | nâvâh | naw-vaw' | embelezar | Detalhes |
H1402 | גִּבָּר | Gibbâr | ghib-bawr' | um líder de uma família de exilados que retornaram sob Zorobabel | Detalhes |
H2124 | זִיזָא | Zîyzâʼ | zee-zaw' | filho de Sifi, um líder dos simeonitas no reinado de Ezequias | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6160 | עֲרָבָה | ʻărâbâh | ar-aw-baw' | planície deserta, estepe, deserto, ermo | Detalhes |
H357 | אַיָּלֹון | ʼAyâlôwn | ah-yaw-lone' | cidade levítica em Dã, 14 milhas ou 25 km a noroeste de Jerusalém, mais tarde governada pelos amorreus, depois pelos benjamitas de Judá, e então pelos filisteus | Detalhes |
H3868 | לוּז | lûwz | looz | apartar-se, desviar-se | Detalhes |
H7305 | רֶוַח | revach | reh'-vakh | espaço | Detalhes |
H5475 | סֹוד | çôwd | sode | concílio, conselho, assembléia | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
H4334 | מִישֹׁור | mîyshôwr | mee-shore' | lugar plano, retidão | Detalhes |
H2356 | חֹור | chôwr | khore | buraco, caverna | Detalhes |
H4195 | מֹותָר | môwthâr | mo-thar' | preeminência, abundância, lucro, superioridade | Detalhes |
H8478 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m. | Detalhes |
H5027 | נָבַט | nâbaṭ | naw-bat' | olhar, contemplar | Detalhes |
H7709 | שְׁדֵמָה | shᵉdêmâh | shed-ay-maw' | campo | Detalhes |
H2639 | חֶסֶר | cheçer | kheh'-ler | pobreza, carência | Detalhes |
H4365 | מִכְמֶרֶת | mikmereth | mik-meh'-reth | rede, rede de pesca | Detalhes |
H4824 | מֵרֹנֹתִי | Mêrônôthîy | may-ro-no-thee' | alguém nativo de um lugar provavelmente chamado ’Meronote’ | Detalhes |
H5731 | עֵדֶן | ʻÊden | ay'-den | o primeiro lugar de morada do ser humano depois da criação; localização desconhecida n pr m | Detalhes |
H5028 | נְבָט | Nᵉbâṭ | neb-awt' | um efraimita de Zereda, pai do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel | Detalhes |
H450 | אֶלְיָדָע | ʼElyâdâʻ | el-yaw-daw' | um filho de Davi | Detalhes |
H6581 | פָּשָׂה | pâsâh | paw-saw' | (Qal) espalhar | Detalhes |
H5679 | עֲבָרָה | ʻăbârâh | ab-aw-raw' | vau | Detalhes |
Gematria Perati 8137
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
H213 | אוּץ | ʼûwts | oots | pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ora, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, trajadoH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de vestesH899 בֶּגֶד H899 sujasH6674 צוֹא H6674, estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 do AnjoH4397 מַלאָךְ H4397.
Tomou este a palavraH6030 עָנָה H6030 H8799 e disseH559 אָמַר H559 H8799 aos que estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 deleH559 אָמַר H559 H8800: Tirai-lheH5493 סוּר H5493 H8685 as vestesH899 בֶּגֶד H899 sujasH6674 צוֹא H6674. A Josué disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis queH7200 רָאָה H7200 H8798 tenho feito que passeH5674 עָבַר H5674 H8689 de ti a tua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e te vestireiH3847 לָבַשׁ H3847 H8687 de finos trajesH4254 מַחֲלָצָה H4254.