Strong H2164
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זְמַן
(H2164)
(H2164)
zᵉman (zem-an')
correspondente a 2163; DITAT - 2709; v
- chegar a um consenso, determinar um tempo
- (Itpael) concordar de antemão
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
| Total | 97 | 747 | 34 | 16 | 4149 |
Gematria Hechrachi 97
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
| H2163 | זָמַן | zâman | zaw-man' | determinar um tempo, estar determinado, ser designado | Detalhes |
| H2193 | זָעַךְ | zâʻak | zaw-ak' | extinguir, estar extinto, ser extinguido | Detalhes |
| H2128 | זִיף | Zîyph | zeef | um filho Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zifa n pr loc | Detalhes |
| H5450 | סְבָלָה | çᵉbâlâh | seb-aw-law' | fardo, trabalho forçado, serviço compulsório, transporte de cargas | Detalhes |
| H2949 | טִפֻּח | ṭippuch | tip-pookh' | cuidado carinhoso, acalento | Detalhes |
| H2947 | טֵפַח | ṭêphach | tay'-fakh | palmo, largura da mão, amplitude da mão | Detalhes |
| H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
| H6345 | פַּחְדָּה | pachdâh | pakh-daw' | pavor, medo, temor, temor reverente religioso | Detalhes |
| H6668 | צָהַב | tsâhab | tsaw-hab' | reluzir, brilhar | Detalhes |
| H2414 | חָטַף | châṭaph | khaw-taf' | (Qal) pegar, tomar | Detalhes |
| H2946 | טָפַח | ṭâphach | taw-fakh' | estender, espalhar, andar com passos ligeiros e leves, dar passos curtos e rápidos | Detalhes |
| H4105 | מְהֵיטַבְאֵל | Mᵉhêyṭabʼêl | meh-hay-tab-ale' | o antepassado de Semaías, o falso profeta que foi contratado contra Neemias por Tobias e Sambalate n pr f | Detalhes |
| H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
| H5141 | נֶזֶם | nezem | neh'-zem | anel, argola de nariz, brinco | Detalhes |
| H4011 | מִבְנֶה | mibneh | mib-neh' | estrutura, construção | Detalhes |
| H2948 | טֹפַח | ṭôphach | to'-fakh | palmo, largura da mão | Detalhes |
| H527 | אָמֹון | ʼâmôwn | aw-mone' | artífice, arquiteto, trabalhador capacitado | Detalhes |
| H440 | אֵלֹונִי | ʼÊlôwnîy | ay-lo-nee' | pessoa da clã de Elom | Detalhes |
| H526 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um rei de Judá, filho de Manassés | Detalhes |
Gematria Gadol 747
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H529 | אֵמוּן | ʼêmûwn | ay-moon' | fidelidade, confiança | Detalhes |
| H528 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um deus egípcio, originalmente o deus local de Tebas, mais tarde um líder do panteão egípcio | Detalhes |
| H357 | אַיָּלֹון | ʼAyâlôwn | ah-yaw-lone' | cidade levítica em Dã, 14 milhas ou 25 km a noroeste de Jerusalém, mais tarde governada pelos amorreus, depois pelos benjamitas de Judá, e então pelos filisteus | Detalhes |
| H2165 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo marcado, tempo | Detalhes |
| H7433 | רָמֹת גִּלעָד | Râmôth Gilʻâd | raw-moth' gil-awd' | um israelita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras n. pr. l. | Detalhes |
| H525 | אָמֹון | ʼâmôwn | aw-mone' | artífice, arquiteto, trabalhador capacitado, trabalhador hábil | Detalhes |
| H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
| H527 | אָמֹון | ʼâmôwn | aw-mone' | artífice, arquiteto, trabalhador capacitado | Detalhes |
| H2166 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo, período | Detalhes |
| H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
| H2163 | זָמַן | zâman | zaw-man' | determinar um tempo, estar determinado, ser designado | Detalhes |
| H526 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um rei de Judá, filho de Manassés | Detalhes |
Gematria Siduri 34
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5125 | נוּן | nûwn | noon | (Nifal) continuar, aumentar, propagar | Detalhes |
| H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
| H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
| H4041 | מְגַמָּה | mᵉgammâh | meg-am-maw' | sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) | Detalhes |
| H2166 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo, período | Detalhes |
| H5126 | נוּן | Nûwn | noon | pai de Josué, o sucessor de Moisés | Detalhes |
| H7067 | קַנָּא | qannâʼ | kan-naw' | zeloso (referindo-se somente a Deus) | Detalhes |
| H7615 | שְׁבָאִי | Shᵉbâʼîy | sheb-aw-ee' | o povo da nação de Sabá | Detalhes |
| H1005 | בַּיִת | bayith | bah-yith | casa (de homens) | Detalhes |
| H3057 | יְהֻדִיָּה | Yᵉhudîyâh | yeh-hoo-dee-yaw' | a judia</p><p >Jeudias = “Judia” n pr f | Detalhes |
| H3683 | כָּסַח | kâçach | kaw-sakh' | derrubar, cortar, podar (referindo-se às plantas) | Detalhes |
| H7006 | קָיָה | qâyâh | kaw-yaw' | (Qal) vomitar, devolver | Detalhes |
| H4578 | מֵעֶה | mêʻeh | may-aw' | órgãos internos, partes internas, entranhas, intestinos, ventre | Detalhes |
| H453 | אֱלִיהוּ | ʼĔlîyhûw | el-ee-hoo' | o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos | Detalhes |
| H7305 | רֶוַח | revach | reh'-vakh | espaço | Detalhes |
| H2597 | חֲנֻכָּא | chănukkâʼ | chan-ook-kaw' | dedicação | Detalhes |
| H138 | אֲדֹנִיָּה | ʼĂdônîyâh | ad-o-nee-yaw' | quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono | Detalhes |
| H2390 | חָזֵק | châzêq | khaw-zake' | mais forte, mais alto | Detalhes |
| H8034 | שֵׁם | shêm | shame | nome | Detalhes |
| H2469 | חֶלְדַּי | Chelday | khel-dah'-ee | um dos soldados das tropas de elite de Davi e o décimo segundo capitão dos turnos mensais no serviço do templo | Detalhes |
Gematria Katan 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7597 | שְׁאַלְתִּיאֵל | Shᵉʼaltîyʼêl | sheh-al-tee-ale' | pai de Zorobabel | Detalhes |
| H484 | אַלְמֻגִּים | ʼalmuggîym | al-moog-gheem' | uma árvore do Líbano, sândalo?, madeira de sândalo | Detalhes |
| H3572 | כּוּשָׁן | Kûwshân | koo-shawn' | um lugar na Arábia ou Mesopotâmia; localização desconhecida | Detalhes |
| H8492 | תִּירֹושׁ | tîyrôwsh | tee-roshe' | vinho, vinho fresco ou novo, mosto, vinho recém espremido | Detalhes |
| H4924 | מַשְׁמָן | mashmân | mash-mawn' | gordura, pedaço gordo, lugar fértil, alimento ricamente preparado | Detalhes |
| H6755 | צֶלֶם | tselem | tseh'-lem | imagem, ídolo | Detalhes |
| H6532 | פֹּרֶכֶת | pôreketh | po-reh'-keth | cortina, véu | Detalhes |
| H5997 | עָמִית | ʻâmîyth | aw-meeth' | parente, vizinho, associado, companheiro | Detalhes |
| H4041 | מְגַמָּה | mᵉgammâh | meg-am-maw' | sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) | Detalhes |
| H3731 | כַּפְתֹּר | Kaphtôr | kaf-tore' | o nome original dos filisteus, presumivelmente na costa sudoeste da Ásia Menor, talvez no Egito ou nas suas proximidades, ou mais provavelmente na ilha de Creta | Detalhes |
| H1200 | בְּעֵרָה | bᵉʻêrâh | be-ay-raw' | ardente, fogo | Detalhes |
| H8077 | שְׁמָמָה | shᵉmâmâh | shem-aw-maw' | devastação, ruínas, desolação | Detalhes |
| H8480 | תַּחַת | Tachath | takh'-ath | um levita coatita, filho de Assir e pai de Uriel | Detalhes |
| H6538 | פֶּרֶס | pereç | peh'-res | ave de rapina | Detalhes |
| H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
| H3690 | כִּסְלָה | kiçlâh | kis-law' | confiança | Detalhes |
| H5157 | נָחַל | nâchal | naw-khal' | tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir | Detalhes |
| H4250 | מַחְלִי | Machlîy | makh-lee' | descendentes de Mali, o neto de Levi | Detalhes |
| H923 | בַּהַט | bahaṭ | bah'-hat | uma pedra cara (talvez pórfiro), mármore vermelho | Detalhes |
| H2423 | חֵיוָא | chêyvâʼ | khay-vaw' | bicho, animal | Detalhes |
Gematria Perati 4149
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2163 | זָמַן | zâman | zaw-man' | determinar um tempo, estar determinado, ser designado | Detalhes |
| H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
| H2166 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo, período | Detalhes |
| H2165 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo marcado, tempo | Detalhes |
| H5141 | נֶזֶם | nezem | neh'-zem | anel, argola de nariz, brinco | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
isto é: seH2006 הֵן H2006 nãoH3809 לָא H3809 me fazeis saberH3046 יְדַע H3046 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493, uma sóH1932 הוּא H1932 H2298 חַד H2298 sentençaH1882 דָּת H1882 será a vossa; pois combinastesH2164 זְמַן H2164 H8724 palavrasH4406 מִלָּה H4406 mentirosasH3538 כְּדַב H3538 e perversasH7844 שְׁחַת H7844 H8752 para as proferirdesH560 אֲמַר H560 H8749 na minha presençaH6925 קֳדָם H6925, atéH5705 עַד H5705 que se mudeH8133 שְׁנָא H8133 H8721 a situaçãoH5732 עִדָּן H5732; portantoH3861 לָהֵן H3861, dizei-meH560 אֲמַר H560 H8747 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493, e sabereiH3046 יְדַע H3046 H8748 queH1768 דִּי H1768 me podeis dar-lheH2324 חֲוָא H2324 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591.