Strong H5764
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עוּל
(H5764)
(H5764)
ʻûwl (ool)
procedente de 5763; DITAT - 1579a; n m
- lactente, criança que mama
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 106 | 106 | 34 | 16 | 5836 |
Gematria Hechrachi 106
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3094 | יְהַלֶּלְאֵל | Yᵉhallelʼêl | yeh-hal-lel-ale' | um calebita descendente de Judá | Detalhes |
H1692 | דָּבַק | dâbaq | daw-bak' | grudar-se a, colar, permanecer junto, unir-se, manter-se próximo, juntar-se a, permanecer com, seguir de perto, juntar-se a, alcançar, pegar | Detalhes |
H1997 | הֲמֹונָה | Hămôwnâh | ham-o-naw' | o nome de uma cidade a ser fundada para comemorar a derrota de Gogue | Detalhes |
H6705 | צָחַח | tsâchach | tsaw-khakh' | (Qal) ser ofuscante, estar incandescente, estar em brasa | Detalhes |
H5763 | עוּל | ʻûwl | ool | dar de mamar, mamar, amamentar | Detalhes |
H918 | בָּדַק | bâdaq | baw-dak' | (Qal) consertar, reparar (uma construção) | Detalhes |
H5766 | עֶוֶל | ʻevel | eh'-vel | injustiça, perversidade, maldade | Detalhes |
H5767 | עַוָּל | ʻavvâl | av-vawl' | injusto, perverso, iníquo | Detalhes |
H3886 | לוּעַ | lûwaʻ | loo'-ah | (Qal) engolir, sorver | Detalhes |
H1693 | דְּבַק | dᵉbaq | deb-ak' | (Peal) juntar-se | Detalhes |
H919 | בֶּדֶק | bedeq | beh'-dek | fissura, rachadura, fenda, vazamento (em uma construção) | Detalhes |
H1694 | דֶּבֶק | debeq | deh'-bek | juntas, soldadura, ligadura, apêndice | Detalhes |
H1695 | דָּבֵק | dâbêq | daw-bake' | achegado, próximo a | Detalhes |
H6957 | קַו | qav | kav | cordão, linha, linha de medir | Detalhes |
H5765 | עֲוַל | ʻăval | aw-val' | agir erradamente ou injustamente, desviar-se de | Detalhes |
H5764 | עוּל | ʻûwl | ool | lactente, criança que mama | Detalhes |
H5126 | נוּן | Nûwn | noon | pai de Josué, o sucessor de Moisés | Detalhes |
H6320 | פּוּךְ | pûwk | pook | antimônio, estíbio, pintura preta | Detalhes |
H3112 | יֹויָכִין | Yôwyâkîyn | yo-yaw-keen' | rei de Judá, filho de Jeoaquim, e o penúltimo rei de Judá antes do cativeiro babilônico; seu reinado durou 3 meses e 10 dias antes de entregar-se a Nabucodonosor que o levou para a Babilônia e o aprisionou por <a class='S' href='S:H36'>36</a> anos quando foi finalmente libertado | Detalhes |
H5125 | נוּן | nûwn | noon | (Nifal) continuar, aumentar, propagar | Detalhes |
Gematria Gadol 106
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1997 | הֲמֹונָה | Hămôwnâh | ham-o-naw' | o nome de uma cidade a ser fundada para comemorar a derrota de Gogue | Detalhes |
H1694 | דֶּבֶק | debeq | deh'-bek | juntas, soldadura, ligadura, apêndice | Detalhes |
H5766 | עֶוֶל | ʻevel | eh'-vel | injustiça, perversidade, maldade | Detalhes |
H3886 | לוּעַ | lûwaʻ | loo'-ah | (Qal) engolir, sorver | Detalhes |
H5765 | עֲוַל | ʻăval | aw-val' | agir erradamente ou injustamente, desviar-se de | Detalhes |
H3094 | יְהַלֶּלְאֵל | Yᵉhallelʼêl | yeh-hal-lel-ale' | um calebita descendente de Judá | Detalhes |
H919 | בֶּדֶק | bedeq | beh'-dek | fissura, rachadura, fenda, vazamento (em uma construção) | Detalhes |
H1692 | דָּבַק | dâbaq | daw-bak' | grudar-se a, colar, permanecer junto, unir-se, manter-se próximo, juntar-se a, permanecer com, seguir de perto, juntar-se a, alcançar, pegar | Detalhes |
H6705 | צָחַח | tsâchach | tsaw-khakh' | (Qal) ser ofuscante, estar incandescente, estar em brasa | Detalhes |
H6957 | קַו | qav | kav | cordão, linha, linha de medir | Detalhes |
H1695 | דָּבֵק | dâbêq | daw-bake' | achegado, próximo a | Detalhes |
H5763 | עוּל | ʻûwl | ool | dar de mamar, mamar, amamentar | Detalhes |
H1693 | דְּבַק | dᵉbaq | deb-ak' | (Peal) juntar-se | Detalhes |
H918 | בָּדַק | bâdaq | baw-dak' | (Qal) consertar, reparar (uma construção) | Detalhes |
H5764 | עוּל | ʻûwl | ool | lactente, criança que mama | Detalhes |
H5767 | עַוָּל | ʻavvâl | av-vawl' | injusto, perverso, iníquo | Detalhes |
Gematria Siduri 34
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
H5729 | עֶדֶן | ʻEden | eh'-den | um lugar conquistado pela Assíria; provavelmente localizado no noroeste da</p><p >Mesopotâmia | Detalhes |
H2352 | חוּר | chûwr | khoor | buraco | Detalhes |
H5732 | עִדָּן | ʻiddân | id-dawn' | tempo | Detalhes |
H5147 | נַחְבִּי | Nachbîy | nakh-bee' | filho de Vofsi, um naftalita, e um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> espiões enviados para verificar a terra prometida | Detalhes |
H5298 | נֶפֶג | Nepheg | neh'-feg | um dos filhos de Isar e neto de Coate, da tribo de Levi, na época do êxodo | Detalhes |
H6073 | עֳפֶא | ʻŏpheʼ | of-eh' | ramo, folhagem | Detalhes |
H7006 | קָיָה | qâyâh | kaw-yaw' | (Qal) vomitar, devolver | Detalhes |
H5062 | נָגַף | nâgaph | naw-gaf' | golpear, bater | Detalhes |
H6395 | פָּלָה | pâlâh | paw-law' | ser distinto, ser separado, ser distinguido | Detalhes |
H737 | אֲרֻחָה | ʼăruchâh | ar-oo-khaw' | refeição, subsistência, ração | Detalhes |
H955 | בּוּשָׁה | bûwshâh | boo-shaw' | vergonha | Detalhes |
H5478 | סוּחָה | çûwchâh | soo-khaw' | excremento | Detalhes |
H8036 | שֻׁם | shum | shoom | nome | Detalhes |
H526 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um rei de Judá, filho de Manassés | Detalhes |
H1576 | גְּמוּל | gᵉmûwl | ghem-ool' | porção, recompensa, benefício | Detalhes |
H2597 | חֲנֻכָּא | chănukkâʼ | chan-ook-kaw' | dedicação | Detalhes |
H7308 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | espírito, vento | Detalhes |
H4041 | מְגַמָּה | mᵉgammâh | meg-am-maw' | sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) | Detalhes |
H7306 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | (Hifil) cheirar, perfumar, sentir cheiro, aceitar | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2313 | חִדֶּקֶל | Chiddeqel | khid-deh'-kel | um dos rios do Éden que corria para o oriente na direção da Assíria; mais conhecido como o rio Tigre (o seu equivalente na LXX) | Detalhes |
H140 | אֲדֹנִיקָם | ʼĂdônîyqâm | ad-o-nee-kawm' | o cabeça de um clã israelita que retornou do exílio | Detalhes |
H5324 | נָצַב | nâtsab | naw-tsab' | ficar de pé, tomar o seu lugar, permanecer de pé, ser colocado (sobre), estabilizar | Detalhes |
H5683 | עֶבְרֹן | ʻEbrôn | eb-rone' | uma cidade de Judá localizada nas montanhas 32 km (20 milhas) ao sul de Jerusalém e 32 km (20 milhas) ao norte de Berseba | Detalhes |
H6639 | צָבֶה | tsâbeh | tsaw-beh' | inchado | Detalhes |
H8492 | תִּירֹושׁ | tîyrôwsh | tee-roshe' | vinho, vinho fresco ou novo, mosto, vinho recém espremido | Detalhes |
H19 | אִבְחָה | ʼibchâh | ib-khaw' | matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido | Detalhes |
H5141 | נֶזֶם | nezem | neh'-zem | anel, argola de nariz, brinco | Detalhes |
H388 | אֵיתָנִים | ʼÊythânîym | ay-thaw-neem' | sétimo mês judeu, que atualmente corresponde ao período de outubro a novembro; assim chamado em virtude dos rios permanentes continuarem fluindo neste período | Detalhes |
H1009 | בֵּית אַרְבֵּאל | Bêyth ʼArbêʼl | bayth ar-bale' | um lugar na Palestina, talvez Gileade ou Galiléia | Detalhes |
H1100 | בְּלִיַּעַל | bᵉlîyaʻal | bel-e-yah'-al | imprestável | Detalhes |
H4788 | מָרוּד | mârûwd | maw-rood' | inquietação, extravio, peregrino, refugiado | Detalhes |
H8508 | תׇּכְנִית | toknîyth | tok-neeth' | medida, modelo, proporção | Detalhes |
H350 | אִי־כָבֹוד | ʼÎy-kâbôwd | ee-kaw-bode' | um filho de Finéias, assim chamado porque a Arca foi tomada pelos filisteus | Detalhes |
H2867 | חֲתַת | Chăthath | khath-ath' | filho de Otniel e neto de Quenaz, o irmão de Calebe | Detalhes |
H5573 | סֶנֶה | Çeneh | seh-neh' | uma colina rochosa com penhascos que ficava na passagem de Micmás a 10,4 km (6,5 milhas) ao norte de Jerusalém; Jônatas atacou a guarnição dos filisteus nesta colina | Detalhes |
H5156 | נְחִיר | nᵉchîyr | nekh-eer' | narinas | Detalhes |
H2775 | חֶרֶס | chereç | kheh'-res | coceira, uma doença eruptiva | Detalhes |
H1951 | הוּן | hûwn | hoon | ser fácil, estar pronto | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
Gematria Perati 5836
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5764 | עוּל | ʻûwl | ool | lactente, criança que mama | Detalhes |
H5765 | עֲוַל | ʻăval | aw-val' | agir erradamente ou injustamente, desviar-se de | Detalhes |
H5767 | עַוָּל | ʻavvâl | av-vawl' | injusto, perverso, iníquo | Detalhes |
H5766 | עֶוֶל | ʻevel | eh'-vel | injustiça, perversidade, maldade | Detalhes |
H3886 | לוּעַ | lûwaʻ | loo'-ah | (Qal) engolir, sorver | Detalhes |
H5763 | עוּל | ʻûwl | ool | dar de mamar, mamar, amamentar | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Acaso, pode uma mulherH802 אִשָּׁה H802 esquecer-seH7911 שָׁכַח H7911 H8799 do filho que ainda mamaH5764 עוּל H5764, de sorte que não se compadeçaH7355 רָחַם H7355 H8763 do filhoH1121 בֵּן H1121 do seu ventreH990 בֶּטֶן H990? Mas ainda que esta viesse a se esquecerH7911 שָׁכַח H7911 H8799 dele, eu, todavia, não me esquecereiH7911 שָׁכַח H7911 H8799 de ti.
Não haverá mais nela criançaH5764 עוּל H5764 para viver poucos diasH3117 יוֹם H3117, nem velhoH2205 זָקֵן H2205 que não cumpraH4390 מָלֵא H4390 H8762 os seus; porque morrerH4191 מוּת H4191 H8799 aos cemH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 é morrer ainda jovemH5288 נַעַר H5288, e quem pecarH2398 חָטָא H2398 H8802 só aos cemH3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 será amaldiçoadoH7043 קָלַל H7043 H8792.