Strong H2389



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חָזָק
(H2389)
châzâq (khaw-zawk')

02389 חזק chazaq

procedente de 2388; DITAT - 636a; adj

  1. forte, robusto, poderoso
    1. forte
      1. severo, violento, quente
      2. firme, duro
    2. uma pessoa forte (substantivo)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ז Zayin 7 7 7 7 49
ק Kof 100 100 19 1 10000
Total 115 115 34 16 10113



Gematria Hechrachi 115

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 115:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4145 מוּסָדָה mûwçâdâh moo-saw-daw' fundação, designação Detalhes
H450 אֶלְיָדָע ʼElyâdâʻ el-yaw-daw' um filho de Davi Detalhes
H3690 כִּסְלָה kiçlâh kis-law' confiança Detalhes
H5096 נַהֲלָל Nahălâl nah-hal-awl' uma das cidades de Zebulom dada aos levitas meraritas Detalhes
H5717 עֲדִיאֵל ʻĂdîyʼêl ad-ee-ale' um príncipe de Simeão, da família de Simei, na época do rei Ezequias, de Judá Detalhes
H4369 מְכֻנָה mᵉkunâh mek-oo-naw' suporte Detalhes
H2391 חֵזֶק chêzeq khay'-zek força Detalhes
H5980 עֻמָּה ʻummâh oom-maw' justaposição Detalhes
H2392 חֹזֶק chôzeq kho'-zek força Detalhes
H5944 עֲלִיָּה ʻălîyâh al-ee-yaw' quarto de cima, câmara superior Detalhes
H2390 חָזֵק châzêq khaw-zake' mais forte, mais alto Detalhes
H3346 יְקֵדָא yᵉqêdâʼ yek-ay-daw' uma queimação Detalhes
H5254 נָסָה nâçâh naw-saw' testar, tentar, provar, seduzir, analisar, pôr à prova ou testar Detalhes
H2389 חָזָק châzâq khaw-zawk' forte, robusto, poderoso Detalhes
H6395 פָּלָה pâlâh paw-law' ser distinto, ser separado, ser distinguido Detalhes
H4577 מְעָה mᵉʻâh meh-aw' ventre externo, abdômem Detalhes
H5981 עֻמָּה ʻUmmâh oom-maw' uma das cidades de Aser; provavelmente também ‘Aco’ Detalhes
H5799 עֲזָאזֵל ʻăzâʼzêl az-aw-zale' remoção completa, bode emissário Detalhes
H1776 דִּימֹונָה Dîymôwnâh dee-mo-naw' uma cidade no sul de Judá Detalhes
H7006 קָיָה qâyâh kaw-yaw' (Qal) vomitar, devolver Detalhes


Gematria Gadol 115

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 115:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2390 חָזֵק châzêq khaw-zake' mais forte, mais alto Detalhes
H4578 מֵעֶה mêʻeh may-aw' órgãos internos, partes internas, entranhas, intestinos, ventre Detalhes
H5096 נַהֲלָל Nahălâl nah-hal-awl' uma das cidades de Zebulom dada aos levitas meraritas Detalhes
H5980 עֻמָּה ʻummâh oom-maw' justaposição Detalhes
H5097 נַהֲלֹל nahălôl nah-hal-ole' pasto, lugar com água Detalhes
H3348 יָקֶה Yâqeh yaw-keh' pai de Agur, o sábio Detalhes
H5573 סֶנֶה Çeneh seh-neh' uma colina rochosa com penhascos que ficava na passagem de Micmás a 10,4 km (6,5 milhas) ao norte de Jerusalém; Jônatas atacou a guarnição dos filisteus nesta colina Detalhes
H450 אֶלְיָדָע ʼElyâdâʻ el-yaw-daw' um filho de Davi Detalhes
H5944 עֲלִיָּה ʻălîyâh al-ee-yaw' quarto de cima, câmara superior Detalhes
H6962 קוּט qûwṭ koot enojar, lamentar, sentir repugnância Detalhes
H4579 מֵעָה mêʻâh may-aw' grão (de areia) Detalhes
H5981 עֻמָּה ʻUmmâh oom-maw' uma das cidades de Aser; provavelmente também ‘Aco’ Detalhes
H4577 מְעָה mᵉʻâh meh-aw' ventre externo, abdômem Detalhes
H1776 דִּימֹונָה Dîymôwnâh dee-mo-naw' uma cidade no sul de Judá Detalhes
H2388 חָזַק châzaq khaw-zak' fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar firme, ser resoluto, ser persistente Detalhes
H5254 נָסָה nâçâh naw-saw' testar, tentar, provar, seduzir, analisar, pôr à prova ou testar Detalhes
H5572 סְנֶה çᵉneh sen-eh' arbusto, arbusto espinhoso Detalhes
H4145 מוּסָדָה mûwçâdâh moo-saw-daw' fundação, designação Detalhes
H3346 יְקֵדָא yᵉqêdâʼ yek-ay-daw' uma queimação Detalhes
H4369 מְכֻנָה mᵉkunâh mek-oo-naw' suporte Detalhes


Gematria Siduri 34

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 34:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1612 גֶּפֶן gephen gheh'-fen vide, videira Detalhes
H5063 נֶגֶף negeph neh'-ghef golpe, pancada, praga Detalhes
H453 אֱלִיהוּ ʼĔlîyhûw el-ee-hoo' o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos Detalhes
H138 אֲדֹנִיָּה ʼĂdônîyâh ad-o-nee-yaw' quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono Detalhes
H528 אָמֹון ʼÂmôwn aw-mone' um deus egípcio, originalmente o deus local de Tebas, mais tarde um líder do panteão egípcio Detalhes
H37 אֲבִיטָל ʼĂbîyṭâl ab-ee-tal' uma das esposas de Davi Detalhes
H2352 חוּר chûwr khoor buraco Detalhes
H232 אֵזֹור ʼêzôwr ay-zore' cinta, a peça mais íntima do vestuário Detalhes
H5157 נָחַל nâchal naw-khal' tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir Detalhes
H5450 סְבָלָה çᵉbâlâh seb-aw-law' fardo, trabalho forçado, serviço compulsório, transporte de cargas Detalhes
H1576 גְּמוּל gᵉmûwl ghem-ool' porção, recompensa, benefício Detalhes
H7873 שִׂיג sîyg seeg ato de mover, escória Detalhes
H559 אָמַר ʼâmar aw-mar' dizer, falar, proferir Detalhes
H8510 תֵּל têl tale colina, pilha, montão de ruínas Detalhes
H5478 סוּחָה çûwchâh soo-khaw' excremento Detalhes
H4011 מִבְנֶה mibneh mib-neh' estrutura, construção Detalhes
H455 אֶלְיַחְבָּא ʼElyachbâʼ el-yakh-baw' um dos soldados valentes de Davi Detalhes
H6962 קוּט qûwṭ koot enojar, lamentar, sentir repugnância Detalhes
H350 אִי־כָבֹוד ʼÎy-kâbôwd ee-kaw-bode' um filho de Finéias, assim chamado porque a Arca foi tomada pelos filisteus Detalhes
H1005 בַּיִת bayith bah-yith casa (de homens) Detalhes


Gematria Katan 16

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 16:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7825 שְׁחִית shᵉchîyth shekh-eeth' cova Detalhes
H5056 נַגָּח naggâch nag-gawkh' acostumado a chifrar, apto a chifrar Detalhes
H8671 תְּשִׁיעִי tᵉshîyʻîy tesh-ee-ee' nono (como número ordinal) Detalhes
H1436 גְּדַּלְיָה Gᵉdalyâh ghed-al-yaw' um filho de Jedutum na época de Davi Detalhes
H7511 רָפַס râphaç raw-fas' (Hitpael) Detalhes
H5767 עַוָּל ʻavvâl av-vawl' injusto, perverso, iníquo Detalhes
H5055 נָגַח nâgach naw-gakh' empurrar, arremeter, chifrar Detalhes
H6046 עָנֵם ʻÂnêm aw-name' uma cidade levítica em Issacar designada aos gersonitas Detalhes
H5548 סַלְכָה Çalkâh sal-kaw' uma cidade ou distrito no limite extremo oriental de Basã e designado para a tribo de Gade; atual ’Sulkhad’ que fica a 90 km (56 milhas) a leste do Jordão na extremidade sul da cadeia montanhosa de Haurã Detalhes
H4365 מִכְמֶרֶת mikmereth mik-meh'-reth rede, rede de pesca Detalhes
H5173 נַחַשׁ nachash nakh'-ash adivinhação, encantamento Detalhes
H2313 חִדֶּקֶל Chiddeqel khid-deh'-kel um dos rios do Éden que corria para o oriente na direção da Assíria; mais conhecido como o rio Tigre (o seu equivalente na LXX) Detalhes
H5315 נֶפֶשׁ nephesh neh'-fesh alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão Detalhes
H2163 זָמַן zâman zaw-man' determinar um tempo, estar determinado, ser designado Detalhes
H5156 נְחִיר nᵉchîyr nekh-eer' narinas Detalhes
H1952 הֹון hôwn hone riqueza, bens, substância Detalhes
H2211 זְקַף zᵉqaph zek-af' (Peal) erguer, levantar Detalhes
H7305 רֶוַח revach reh'-vakh espaço Detalhes
H484 אַלְמֻגִּים ʼalmuggîym al-moog-gheem' uma árvore do Líbano, sândalo?, madeira de sândalo Detalhes
H5116 נָוֶה nâveh naw-veh' moradia, habitação, morada de pastores ou rebanhos, pasto Detalhes


Gematria Perati 10113

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 10113:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2390 חָזֵק châzêq khaw-zake' mais forte, mais alto Detalhes
H2389 חָזָק châzâq khaw-zawk' forte, robusto, poderoso Detalhes
H2392 חֹזֶק chôzeq kho'-zek força Detalhes
H2391 חֵזֶק chêzeq khay'-zek força Detalhes
H2388 חָזַק châzaq khaw-zak' fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar firme, ser resoluto, ser persistente Detalhes
Entenda a Guematria

53 Ocorrências deste termo na Bíblia


DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Agora, verásH7200 רָאָהH7200 H8799 o que hei de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547; pois, por mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, os deixará irH7971 שָׁלחַH7971 H8762 e, por mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, os lançará foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 da sua terraH776 אֶרֶץH776.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: רָאָה עָשָׂה פַּרעֹה; יָד חָזָק, שָׁלחַ יָד חָזָק, גָּרַשׁ אֶרֶץ.
Então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fez soprarH2015 הָפַךְH2015 H8799 fortíssimoH3966 מְאֹדH3966 H2389 חָזָקH2389 ventoH7307 רוּחַH7307 ocidentalH3220 יָםH3220, o qual levantouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697 e os lançouH8628 תָּקַעH8628 H8799 no marH3220 יָםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488; nem ainda um sóH259 אֶחָדH259 gafanhotoH697 אַרְבֶּהH697 restouH7604 שָׁאַרH7604 H8738 em todo o territórioH1366 גְּבוּלH1366 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
יְהוָה הָפַךְ מְאֹד חָזָק רוּחַ יָם, נָשָׂא אַרְבֶּה תָּקַע יָם סוּף; אֶחָד אַרְבֶּה שָׁאַר גְּבוּל מִצרַיִם.
E será como sinalH226 אוֹתH226 na tua mãoH3027 יָדH3027 e por memorialH2146 זִכרוֹןH2146 entre teus olhosH5869 עַיִןH5869; para que a leiH8451 תּוֹרָהH8451 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 esteja na tua bocaH6310 פֶּהH6310; pois com mãoH3027 יָדH3027 forteH2389 חָזָקH2389 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te tirouH3318 יָצָאH3318 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
אוֹת יָד זִכרוֹן עַיִן; תּוֹרָה יְהוָה פֶּה; יָד חָזָק יְהוָה יָצָא מִצרַיִם.
Ao amanhecerH1242 בֹּקֶרH1242 do terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 diaH3117 יוֹםH3117, houve trovõesH6963 קוֹלH6963, e relâmpagosH1300 בָּרָקH1300, e uma espessaH3515 כָּבֵדH3515 nuvemH6051 עָנָןH6051 sobre o monteH2022 הַרH2022, e muiH3966 מְאֹדH3966 forteH2389 חָזָקH2389 clangorH6963 קוֹלH6963 de trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782, de maneira que todo o povoH5971 עַםH5971 que estava no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 se estremeceuH2729 חָרַדH2729 H8799.
בֹּקֶר שְׁלִישִׁי יוֹם, קוֹל, בָּרָק, כָּבֵד עָנָן הַר, מְאֹד חָזָק קוֹל שׁוֹפָר, עַם מַחֲנֶה חָרַד
Porém MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 suplicouH2470 חָלָהH2470 H8762 H6440 פָּנִיםH6440 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e disseH559 אָמַרH559 H8799: Por que se acendeH2734 חָרָהH2734 H8799, SENHORH3068 יְהוָהH3068, a tua iraH639 אַףH639 contra o teu povoH5971 עַםH5971, que tirasteH3318 יָצָאH3318 H8689 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 fortalezaH3581 כֹּחַH3581 e poderosaH2389 חָזָקH2389 mãoH3027 יָדH3027?
מֹשֶׁה חָלָה פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, אָמַר חָרָה יְהוָה, אַף עַם, יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם גָּדוֹל כֹּחַ חָזָק יָד?
VedeH7200 רָאָהH7200 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776, que tal é, e o povoH5971 עַםH5971 que nela habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8802, se é forteH2389 חָזָקH2389 ou fracoH7504 רָפֶהH7504, se poucosH4592 מְעַטH4592 ou muitosH7227 רַבH7227.
רָאָה אֶרֶץ, עַם יָשַׁב חָזָק רָפֶה, מְעַט רַב.
Porém os homensH582 אֱנוֹשׁH582 que com ele tinham subidoH5927 עָלָהH5927 H8804 disseramH559 אָמַרH559 H8804: Não poderemosH3201 יָכֹלH3201 H8799 subirH5927 עָלָהH5927 H8800 contra aquele povoH5971 עַםH5971, porque é mais forteH2389 חָזָקH2389 do que nós.
אֱנוֹשׁ עָלָה אָמַר יָכֹל עָלָה עַם, חָזָק
Porém ele disseH559 אָמַרH559 H8799: Não passarásH5674 עָבַרH5674 H8799. E saiu-lheH3318 יָצָאH3318 H8799 EdomH123 אֱדֹםH123 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800, com muitaH3515 כָּבֵדH3515 genteH5971 עַםH5971 e com mãoH3027 יָדH3027 forteH2389 חָזָקH2389.
אָמַר עָבַר יָצָא אֱדֹם קִראָה כָּבֵד עַם יָד חָזָק.
Ó SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069! PassasteH2490 חָלַלH2490 H8689 a mostrarH7200 רָאָהH7200 H8687 ao teu servoH5650 עֶבֶדH5650 a tua grandezaH1433 גֹּדֶלH1433 e a tua poderosaH2389 חָזָקH2389 mãoH3027 יָדH3027; porque que deusH410 אֵלH410 há, nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 ou na terraH776 אֶרֶץH776, que possa fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639, segundo os teus poderosos feitosH1369 גְּבוּרָהH1369?
אֲדֹנָי יְהוִה! חָלַל רָאָה עֶבֶד גֹּדֶל חָזָק יָד; אֵל שָׁמַיִם אֶרֶץ, עָשָׂה מַעֲשֶׂה, גְּבוּרָה?
ou se um deusH430 אֱלֹהִיםH430 intentouH5254 נָסָהH5254 H8765 irH935 בּוֹאH935 H8800 tomarH3947 לָקחַH3947 H8800 para si um povoH1471 גּוֹיH1471 do meioH7130 קֶרֶבH7130 de outro povoH1471 גּוֹיH1471, com provasH4531 מַסָּהH4531, e com sinaisH226 אוֹתH226, e com milagresH4159 מוֹפֵתH4159, e com pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, e com mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, e com braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803, e com grandesH1419 גָּדוֹלH1419 espantosH4172 מוֹרָאH4172, segundo tudo quanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, vos fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, aos vossos olhosH5869 עַיִןH5869.
אֱלֹהִים נָסָה בּוֹא לָקחַ גּוֹי קֶרֶב גּוֹי, מַסָּה, אוֹת, מוֹפֵת, מִלחָמָה, יָד חָזָק, זְרוֹעַ נָטָה גָּדוֹל מוֹרָא, יְהוָה, אֱלֹהִים, עָשָׂה מִצרַיִם, עַיִן.
porque te lembrarásH2142 זָכַרH2142 H8804 que foste servoH5650 עֶבֶדH5650 na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te tirouH3318 יָצָאH3318 H8686 dali com mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389 e braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803; pelo que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 que guardassesH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676.
זָכַר עֶבֶד אֶרֶץ מִצרַיִם יְהוָה, אֱלֹהִים, יָצָא יָד חָזָק זְרוֹעַ נָטָה יְהוָה, אֱלֹהִים, צָוָה עָשָׂה יוֹם שַׁבָּת.
Então, dirásH559 אָמַרH559 H8804 a teu filhoH1121 בֵּןH1121: Éramos servosH5650 עֶבֶדH5650 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; porém o SENHORH3068 יְהוָהH3068 de láH4714 מִצרַיִםH4714 nos tirouH3318 יָצָאH3318 H8686 com poderosaH2389 חָזָקH2389 mãoH3027 יָדH3027.
אָמַר בֵּן: עֶבֶד פַּרעֹה, מִצרַיִם; יְהוָה מִצרַיִם יָצָא חָזָק יָד.
mas porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 vos amavaH160 אַהֲבָהH160 e, para guardarH8104 שָׁמַרH8104 H8800 o juramentoH7621 שְׁבוּעָהH7621 que fizeraH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a vossos paisH1 אָבH1, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 vos tirouH3318 יָצָאH3318 H8689 com mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389 e vos resgatouH6299 פָּדָהH6299 H8799 da casaH1004 בַּיִתH1004 da servidãoH5650 עֶבֶדH5650, do poderH3027 יָדH3027 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
יְהוָה אַהֲבָה שָׁמַר שְׁבוּעָה שָׁבַע אָב, יְהוָה יָצָא יָד חָזָק פָּדָה בַּיִת עֶבֶד, יָד פַּרעֹה, מֶלֶךְ מִצרַיִם.
das grandesH1419 גָּדוֹלH1419 provasH4531 מַסָּהH4531 que viramH7200 רָאָהH7200 H8804 os teus olhosH5869 עַיִןH5869, e dos sinaisH226 אוֹתH226, e maravilhasH4159 מוֹפֵתH4159, e mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, e braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803, com que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te tirouH3318 יָצָאH3318 H8689; assim faráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, com todos os povosH5971 עַםH5971, aos quais temesH3373 יָרֵאH3373 H6440 פָּנִיםH6440.
גָּדוֹל מַסָּה רָאָה עַיִן, אוֹת, מוֹפֵת, יָד חָזָק, זְרוֹעַ נָטָה יְהוָה, אֱלֹהִים, יָצָא עָשָׂה יְהוָה, אֱלֹהִים, עַם, יָרֵא פָּנִים.
OreiH6419 פָּלַלH6419 H8691 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8799: Ó SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069! Não destruasH7843 שָׁחַתH7843 H8686 o teu povoH5971 עַםH5971 e a tua herançaH5159 נַחֲלָהH5159, que resgatasteH6299 פָּדָהH6299 H8804 com a tua grandezaH1433 גֹּדֶלH1433, que tirasteH3318 יָצָאH3318 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 com poderosaH2389 חָזָקH2389 mãoH3027 יָדH3027.
פָּלַל יְהוָה, אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה! שָׁחַת עַם נַחֲלָה, פָּדָה גֹּדֶל, יָצָא מִצרַיִם חָזָק יָד.
ConsideraiH3045 יָדַעH3045 H8804 hojeH3117 יוֹםH3117 (não falo com os vossos filhosH1121 בֵּןH1121 que não conheceramH3045 יָדַעH3045 H8804, nem viramH7200 רָאָהH7200 H8804 a disciplinaH4148 מוּסָרH4148 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso Deus)H430 אֱלֹהִיםH430, considerai a grandezaH1433 גֹּדֶלH1433 do SENHOR, a sua poderosaH2389 חָזָקH2389 mãoH3027 יָדH3027 e o seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803;
יָדַע יוֹם בֵּן יָדַע רָאָה מוּסָר יְהוָה, אֱלֹהִים, גֹּדֶל חָזָק יָד זְרוֹעַ נָטָה
e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 nos tirouH3318 יָצָאH3318 H8686 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 com poderosaH2389 חָזָקH2389 mãoH3027 יָדH3027, e com braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803, e com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 espantoH4172 מוֹרָאH4172, e com sinaisH226 אוֹתH226, e com milagresH4159 מוֹפֵתH4159;
יְהוָה יָצָא מִצרַיִם חָזָק יָד, זְרוֹעַ נָטָה גָּדוֹל מוֹרָא, אוֹת, מוֹפֵת;
e no tocante a todas as obras de sua poderosaH2389 חָזָקH2389 mãoH3027 יָדH3027 e aos grandesH1419 גָּדוֹלH1419 e terríveisH4172 מוֹרָאH4172 feitos que operouH6213 עָשָׂהH6213 H8804 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 à vistaH5869 עַיִןH5869 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
חָזָק יָד גָּדוֹל מוֹרָא עָשָׂה מֹשֶׁה עַיִן יִשׂרָ•אֵל.
Para que todos os povosH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 conheçamH3045 יָדַעH3045 H8800 que a mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é forteH2389 חָזָקH2389, a fim de que temaisH3372 יָרֵאH3372 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, todos os diasH3117 יוֹםH3117.
עַם אֶרֶץ יָדַע יָד יְהוָה חָזָק, יָרֵא יְהוָה, אֱלֹהִים, יוֹם.
Estou forteH2389 חָזָקH2389 ainda hojeH3117 יוֹםH3117 como no diaH3117 יוֹםH3117 em que MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8800; qual era a minha forçaH3581 כֹּחַH3581 naquele dia, tal ainda agora para o combateH4421 מִלחָמָהH4421, tanto para sairH3318 יָצָאH3318 H8800 a ele como para voltarH935 בּוֹאH935 H8800.
חָזָק יוֹם יוֹם מֹשֶׁה שָׁלחַ כֹּחַ מִלחָמָה, יָצָא בּוֹא
porém a região montanhosaH2022 הַרH2022 será tua. Ainda que é bosqueH3293 יַעַרH3293, cortá-lo-ásH1254 בָּרָאH1254 H8765, e até às suas extremidadesH8444 תּוֹצָאָהH8444 será todo teu; porque expulsarásH3423 יָרַשׁH3423 H8686 os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, ainda que possuem carrosH7393 רֶכֶבH7393 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e são fortesH2389 חָזָקH2389.
הַר יַעַר, בָּרָא תּוֹצָאָה יָרַשׁ כְּנַעַנִי, רֶכֶב בַּרזֶל חָזָק.
Assim, prosseguiramH3212 יָלַךְH3212 H8799 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 os filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835; e MicaH4318 מִיכָהH4318, vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 que eram mais fortesH2389 חָזָקH2389 do que ele, voltou-seH6437 פָּנָהH6437 H8799 e tornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 para sua casaH1004 בַּיִתH1004.
יָלַךְ דֶּרֶךְ בֵּן דָּן; מִיכָה, רָאָה חָזָק פָּנָה שׁוּב בַּיִת.
Por todos os diasH3117 יוֹםH3117 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, houve forteH2389 חָזָקH2389 guerraH4421 מִלחָמָהH4421 contra os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; pelo que SaulH7586 שָׁאוּלH7586, a todos os homensH376 אִישׁH376 fortesH1368 גִּבּוֹרH1368 e valentesH2428 חַיִלH2428 H1121 בֵּןH1121 que viaH7200 רָאָהH7200 H8804, os agregavaH622 אָסַףH622 H8799 a si.
יוֹם שָׁאוּל, חָזָק מִלחָמָה פְּלִשְׁתִּי; שָׁאוּל, אִישׁ גִּבּוֹר חַיִל בֵּן רָאָה אָסַף
EscreveuH3789 כָּתַבH3789 H8799 na cartaH5612 סֵפֶרH5612, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: PondeH3051 יָהַבH3051 H8798 UriasH223 אוּרִיָהH223 na frenteH6440 פָּנִיםH6440 H4136 מוּלH4136 da maior forçaH2389 חָזָקH2389 da pelejaH4421 מִלחָמָהH4421; e deixai-oH7725 שׁוּבH7725 H8804 sozinhoH310 אַחַרH310, para que seja feridoH5221 נָכָהH5221 H8738 e morraH4191 מוּתH4191 H8804.
כָּתַב סֵפֶר, אָמַר יָהַב אוּרִיָה פָּנִים מוּל חָזָק מִלחָמָה; שׁוּב אַחַר, נָכָה מוּת
(porque ouvirãoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 do teu grandeH1419 גָּדוֹלH1419 nomeH8034 שֵׁםH8034, e da tua mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, e do teu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendido)H5186 נָטָהH5186 H8803, e orarH6419 פָּלַלH6419 H8694, voltadoH935 בּוֹאH935 H8804 para esta casaH1004 בַּיִתH1004,
שָׁמַע גָּדוֹל שֵׁם, יָד חָזָק, זְרוֹעַ נָטָה פָּלַל בּוֹא בַּיִת,
DepoisH310 אַחַרH310 distoH1697 דָּבָרH1697, adoeceuH2470 חָלָהH2470 H8804 o filhoH1121 בֵּןH1121 da mulherH802 אִשָּׁהH802, da donaH1172 בַּעֲלָהH1172 da casaH1004 בַּיִתH1004, e a sua doençaH2483 חֳלִיH2483 se agravouH3966 מְאֹדH3966 tantoH2389 חָזָקH2389, que ele morreuH5397 נְשָׁמָהH5397 H3498 יָתַרH3498 H8738.
אַחַר דָּבָר, חָלָה בֵּן אִשָּׁה, בַּעֲלָה בַּיִת, חֳלִי מְאֹד חָזָק, נְשָׁמָה יָתַר
PartiuH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, EliasH452 אֵלִיָהH452 a apresentar-seH7200 רָאָהH7200 H8736 a AcabeH256 אַחאָבH256; e a fomeH7458 רָעָבH7458 era extremaH2389 חָזָקH2389 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
יָלַךְ אֵלִיָה רָאָה אַחאָב; רָעָב חָזָק שֹׁמְרוֹן.
Disse-lheH559 אָמַרH559 H8799 Deus: SaiH3318 יָצָאH3318 H8798 e põe-teH5975 עָמַדH5975 H8804 neste monteH2022 הַרH2022 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068. Eis que passavaH5674 עָבַרH5674 H8802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e um grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e forteH2389 חָזָקH2389 ventoH7307 רוּחַH7307 fendiaH6561 פָּרַקH6561 H8764 os montesH2022 הַרH2022 e despedaçavaH7665 שָׁבַרH7665 H8764 as penhasH5553 סֶלַעH5553 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, porém o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não estava no ventoH7307 רוּחַH7307; depoisH310 אַחַרH310 do ventoH7307 רוּחַH7307, um terremotoH7494 רַעַשׁH7494, mas o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não estava no terremotoH7494 רַעַשׁH7494;
אָמַר יָצָא עָמַד הַר פָּנִים יְהוָה. עָבַר יְהוָה; גָּדוֹל חָזָק רוּחַ פָּרַק הַר שָׁבַר סֶלַע פָּנִים יְהוָה, יְהוָה רוּחַ; אַחַר רוּחַ, רַעַשׁ, יְהוָה רַעַשׁ;
Também ao estrangeiroH5237 נָכרִיH5237 que não for do teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, porém vierH935 בּוֹאH935 H8804 de terrasH776 אֶרֶץH776 remotasH7350 רָחוֹקH7350, por amor do teu grandeH1419 גָּדוֹלH1419 nomeH8034 שֵׁםH8034 e por causa da tua mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389 e do teu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803, e orarH935 בּוֹאH935 H8804 H6419 פָּלַלH6419 H8694, voltado para esta casaH1004 בַּיִתH1004,
נָכרִי עַם יִשׂרָ•אֵל, בּוֹא אֶרֶץ רָחוֹק, גָּדוֹל שֵׁם יָד חָזָק זְרוֹעַ נָטָה בּוֹא פָּלַל בַּיִת,
Estes ainda são teus servosH5650 עֶבֶדH5650 e o teu povoH5971 עַםH5971 que resgatasteH6299 פָּדָהH6299 H8804 com teu grandeH1419 גָּדוֹלH1419 poderH3581 כֹּחַH3581 e com tua mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389.
עֶבֶד עַם פָּדָה גָּדוֹל כֹּחַ יָד חָזָק.
Porém Deus salvaH3467 יָשַׁעH3467 H8686 da espadaH2719 חֶרֶבH2719 que lhes sai da bocaH6310 פֶּהH6310, salva o necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34 da mãoH3027 יָדH3027 do poderosoH2389 חָזָקH2389.
יָשַׁע חֶרֶב פֶּה, אֶבְיוֹן יָד חָזָק.
Ou estendesteH7554 רָקַעH7554 H8686 com ele o firmamentoH7834 שַׁחַקH7834, que é sólidoH2389 חָזָקH2389 como espelhoH7209 רְאִיH7209 fundidoH3332 יָצַקH3332 H8716?
רָקַע שַׁחַק, חָזָק רְאִי יָצַק
Todos os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106 dirãoH559 אָמַרH559 H8799: SENHORH3068 יְהוָהH3068, quem contigo se assemelha? Pois livrasH5337 נָצַלH5337 H8688 o aflitoH6041 עָנִיH6041 daquele que é demais forteH2389 חָזָקH2389 para ele, o míseroH6041 עָנִיH6041 e o necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34, dos seus extorsionáriosH1497 גָּזַלH1497 H8802.
עֶצֶם אָמַר יְהוָה, נָצַל עָנִי חָזָק עָנִי אֶבְיוֹן, גָּזַל
com mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389 e braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempreH5769 עוֹלָםH5769;
יָד חָזָק זְרוֹעַ נָטָה חֵסֵד עוֹלָם;
porque o seu VingadorH1350 גָּאַלH1350 H8802 é forteH2389 חָזָקH2389 e lhes pleitearáH7378 רִיבH7378 H8799 a causaH7379 רִיבH7379 contra ti.
גָּאַל חָזָק רִיב רִיב
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 castigaráH6485 פָּקַדH6485 H8799 com a sua duraH7186 קָשֶׁהH7186 espadaH2719 חֶרֶבH2719, grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e forteH2389 חָזָקH2389, o dragãoH3882 לִויָתָןH3882, serpenteH5175 נָחָשׁH5175 velozH1281 בָּרִיחַH1281, e o dragãoH3882 לִויָתָןH3882, serpenteH5175 נָחָשׁH5175 sinuosaH6129 עֲקַלָּתוֹןH6129, e mataráH2026 הָרַגH2026 H8804 o monstroH8577 תַּנִּיןH8577 que está no marH3220 יָםH3220.
יוֹם, יְהוָה פָּקַד קָשֶׁה חֶרֶב, גָּדוֹל חָזָק, לִויָתָן, נָחָשׁ בָּרִיחַ, לִויָתָן, נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן, הָרַג תַּנִּין יָם.
Eis que o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 tem certo homem valenteH533 אַמִּיץH533 e poderosoH2389 חָזָקH2389; este, como uma quedaH2230 זֶרֶםH2230 de saraivaH1259 בָּרָדH1259, como uma tormentaH8178 שַׂעַרH8178 de destruiçãoH6986 קֶטֶבH6986 e como uma tempestadeH2230 זֶרֶםH2230 de impetuosasH3524 כַּבִּירH3524 águasH4325 מַיִםH4325 que transbordamH7857 שָׁטַףH7857 H8802, com poderH3027 יָדH3027 as derribaráH3240 יָנחַH3240 H8689 por terraH776 אֶרֶץH776.
אֲדֹנָי אַמִּיץ חָזָק; זֶרֶם בָּרָד, שַׂעַר קֶטֶב זֶרֶם כַּבִּיר מַיִם שָׁטַף יָד יָנחַ אֶרֶץ.
Eis que o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 viráH935 בּוֹאH935 H8799 com poderH2389 חָזָקH2389, e o seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 dominaráH4910 מָשַׁלH4910 H8802; eis que o seu galardãoH7939 שָׂכָרH7939 está com ele, e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele, a sua recompensaH6468 פְּעֻלָּהH6468.
יְהוִה אֲדֹנָי בּוֹא חָזָק, זְרוֹעַ מָשַׁל שָׂכָר פָּנִים פְּעֻלָּה.
PelejareiH3898 לָחַםH3898 H8738 eu mesmo contra vós outros com braçoH3027 יָדH3027 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803 e mãoH2220 זְרוֹעַH2220 poderosaH2389 חָזָקH2389, com iraH639 אַףH639, com indignaçãoH2534 חֵמָהH2534 e grandeH1419 גָּדוֹלH1419 furorH7110 קֶצֶףH7110.
לָחַם יָד נָטָה זְרוֹעַ חָזָק, אַף, חֵמָה גָּדוֹל קֶצֶף.
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 redimiuH6299 פָּדָהH6299 H8804 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e o livrouH1350 גָּאַלH1350 H8804 da mãoH3027 יָדH3027 do que era mais forteH2389 חָזָקH2389 do que ele.
יְהוָה פָּדָה יַעֲקֹב גָּאַל יָד חָזָק
TirasteH3318 יָצָאH3318 H8686 o teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, com sinaisH226 אוֹתH226 e maravilhasH4159 מוֹפֵתH4159, com mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389 e braçoH248 אֶזרוַֹעH248 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803 e com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 espantoH4172 מוֹרָאH4172;
יָצָא עַם יִשׂרָ•אֵל אֶרֶץ מִצרַיִם, אוֹת מוֹפֵת, יָד חָזָק אֶזרוַֹע נָטָה גָּדוֹל מוֹרָא;
mas o seu RedentorH1350 גָּאַלH1350 H8802 é forteH2389 חָזָקH2389, SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 é o seu nomeH8034 שֵׁםH8034; certamenteH7378 רִיבH7378 H8800, pleitearáH7378 רִיבH7378 H8799 a causaH7379 רִיבH7379 deles, para aquietarH7280 רָגַעH7280 H8689 a terraH776 אֶרֶץH776 e inquietarH7264 רָגַזH7264 H8689 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
גָּאַל חָזָק, יְהוָה צָבָא שֵׁם; רִיב רִיב רִיב רָגַע אֶרֶץ רָגַז יָשַׁב בָּבֶל.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 são de duroH7186 קָשֶׁהH7186 semblanteH6440 פָּנִיםH6440 e obstinados de coraçãoH2389 חָזָקH2389 H3820 לֵבH3820; eu te envioH7971 שָׁלחַH7971 H8802 a eles, e lhes dirásH559 אָמַרH559 H8804: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
בֵּן קָשֶׁה פָּנִים חָזָק לֵב; שָׁלחַ אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי.
Mas a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 não te daráH14 אָבָהH14 H8799 ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8800, porque não me quer darH14 אָבָהH14 H8802 ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8800 a mim; pois toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 é de fronte obstinadaH2389 חָזָקH2389 H4696 מֵצחַH4696 e duraH7186 קָשֶׁהH7186 de coraçãoH3820 לֵבH3820.
בַּיִת יִשׂרָ•אֵל אָבָה שָׁמַע אָבָה שָׁמַע בַּיִת יִשׂרָ•אֵל חָזָק מֵצחַ קָשֶׁה לֵב.
Eis que fizH5414 נָתַןH5414 H8804 duroH2389 חָזָקH2389 o teu rostoH6440 פָּנִיםH6440 contraH5980 עֻמָּהH5980 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 deles e duraH2389 חָזָקH2389 a tua fronteH4696 מֵצחַH4696, contraH5980 עֻמָּהH5980 a sua fronteH4696 מֵצחַH4696.
נָתַן חָזָק פָּנִים עֻמָּה פָּנִים חָזָק מֵצחַ, עֻמָּה מֵצחַ.
FizH5414 נָתַןH5414 H8804 a tua fronteH4696 מֵצחַH4696 como o diamanteH8068 שָׁמִירH8068, mais duraH2389 חָזָקH2389 do que a pederneiraH6864 צֹרH6864; não os temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, pois, nem te assustesH2865 חָתַתH2865 H8735 com o seu rostoH6440 פָּנִיםH6440, porque são casaH1004 בַּיִתH1004 rebeldeH4805 מְרִיH4805.
נָתַן מֵצחַ שָׁמִיר, חָזָק צֹר; יָרֵא חָתַת פָּנִים, בַּיִת מְרִי.
Tão certo como eu vivoH2416 חַיH2416, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136, com mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, com braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803 e derramadoH8210 שָׁפַךְH8210 H8803 furorH2534 חֵמָהH2534, hei de reinarH4427 מָלַךְH4427 H8799 sobre vós;
חַי, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי, יָד חָזָק, זְרוֹעַ נָטָה שָׁפַךְ חֵמָה, מָלַךְ
tirar-vos-eiH3318 יָצָאH3318 H8689 dentre os povosH5971 עַםH5971 e vos congregareiH6908 קָבַץH6908 H8765 das terrasH776 אֶרֶץH776 nas quais andais espalhadosH6327 פּוּץH6327 H8738, com mãoH3027 יָדH3027 forteH2389 חָזָקH2389, com braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803 e derramadoH8210 שָׁפַךְH8210 H8803 furorH2534 חֵמָהH2534.
יָצָא עַם קָבַץ אֶרֶץ פּוּץ יָד חָזָק, זְרוֹעַ נָטָה שָׁפַךְ חֵמָה.
LevantarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 lamentaçõesH7015 קִינָהH7015 sobre ti e te dirãoH559 אָמַרH559 H8804: Como perecesteH6 אָבַדH6 H8804, ó bem povoadaH3427 יָשַׁבH3427 H8737 H3220 יָםH3220 e afamadaH1984 הָלַלH1984 H8794 cidadeH5892 עִירH5892, que foste forteH2389 חָזָקH2389 no marH3220 יָםH3220, tu e os teus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802, que atemorizastesH5414 נָתַןH5414 H8804 H2851 חִתִּיתH2851 a todos os teus visitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802!
נָשָׂא קִינָה אָמַר אָבַד יָשַׁב יָם הָלַל עִיר, חָזָק יָם, יָשַׁב נָתַן חִתִּית יָשַׁב
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis que eu estou contra FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; quebrar-lhe-eiH7665 שָׁבַרH7665 H8804 os braçosH2220 זְרוֹעַH2220, tanto o forteH2389 חָזָקH2389 como o que já está quebradoH7665 שָׁבַרH7665 H8737, e lhe farei cairH5307 נָפַלH5307 H8689 da mãoH3027 יָדH3027 a espadaH2719 חֶרֶבH2719.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: פַּרעֹה, מֶלֶךְ מִצרַיִם; שָׁבַר זְרוֹעַ, חָזָק שָׁבַר נָפַל יָד חֶרֶב.
A perdidaH6 אָבַדH6 H8802 buscareiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762, a desgarradaH5080 נָדחַH5080 H8737 tornarei a trazerH7725 שׁוּבH7725 H8686, a quebradaH7665 שָׁבַרH7665 H8737 ligareiH2280 חָבַשׁH2280 H8799 e a enfermaH2470 חָלָהH2470 H8802 fortalecereiH2388 חָזַקH2388 H8762; mas a gordaH8082 שָׁמֵןH8082 e a forteH2389 חָזָקH2389 destruireiH8045 שָׁמַדH8045 H8686; apascentá-las-eiH7462 רָעָהH7462 H8799 com justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941.
אָבַד בָּקַשׁ נָדחַ שׁוּב שָׁבַר חָבַשׁ חָלָה חָזַק שָׁמֵן חָזָק שָׁמַד רָעָה מִשׁפָּט.
Na verdade, ó SenhorH136 אֲדֹנָיH136, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que tirasteH3318 יָצָאH3318 H8689 o teu povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 com mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, e a ti mesmo adquiristeH6213 עָשָׂהH6213 H8799 renomeH8034 שֵׁםH8034, como hojeH3117 יוֹםH3117 se vê, temos pecadoH2398 חָטָאH2398 H8804 e procedido perversamenteH7561 רָשַׁעH7561 H8804.
אֲדֹנָי, אֱלֹהִים, יָצָא עַם אֶרֶץ מִצרַיִם יָד חָזָק, עָשָׂה שֵׁם, יוֹם חָטָא רָשַׁע
De nada valeráH6 אָבַדH6 H8804 a fugaH4498 מָנוֹסH4498 ao ágilH7031 קַלH7031, o forteH2389 חָזָקH2389 não usaráH553 אָמַץH553 H8762 a sua forçaH3581 כֹּחַH3581, nem o valenteH1368 גִּבּוֹרH1368 salvaráH4422 מָלַטH4422 H8762 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
אָבַד מָנוֹס קַל, חָזָק אָמַץ כֹּחַ, גִּבּוֹר מָלַט נֶפֶשׁ.