Strong H7205
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 259 | 909 | 43 | 16 | 42541 |
Gematria Hechrachi 259
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5202 | נְטַר | nᵉṭar | net-ar' | (Peal) guardar | Detalhes |
H321 | אׇחֳרָן | ʼochŏrân | okh-or-awn' | outro, um outro | Detalhes |
H4309 | מַטְרִי | Maṭrîy | mat-ree' | uma família da tribo de Benjamim à qual pertencia o rei Saul | Detalhes |
H139 | אֲדֹנִי־צֶדֶק | ʼĂdônîy-Tsedeq | ad-o''-nee-tseh'-dek | rei cananeu morto por Josué | Detalhes |
H1627 | גָּרֹון | gârôwn | gaw-rone' | pescoço, garganta | Detalhes |
H7205 | רְאוּבֵן | Rᵉʼûwbên | reh-oo-bane' | o filho mais velho de Jacó com Lia | Detalhes |
H5201 | נָטַר | nâṭar | naw-tar' | cuidar, guardar, reservar, manter | Detalhes |
H297 | אֲחִירָם | ʼĂchîyrâm | akh-ee-rawm' | um benjamita, filho de Benjamim | Detalhes |
Gematria Gadol 909
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7852 | שָׂטַם | sâṭam | saw-tam' | odiar, opor-se a, guardar rancor, guardar ressentimento contra, nutrir animosidade contra | Detalhes |
H5847 | עֲטַלֵּף | ʻăṭallêph | at-al-lafe' | morcego | Detalhes |
H7205 | רְאוּבֵן | Rᵉʼûwbên | reh-oo-bane' | o filho mais velho de Jacó com Lia | Detalhes |
H6998 | קָטַף | qâṭaph | kaw-taf' | arrancar ou cortar fora, extirpar | Detalhes |
H1627 | גָּרֹון | gârôwn | gaw-rone' | pescoço, garganta | Detalhes |
H321 | אׇחֳרָן | ʼochŏrân | okh-or-awn' | outro, um outro | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6126 | עַקּוּב | ʻAqqûwb | ak-koob' | filho de Elioenai e descendente de Davi por meio de Zorobabel | Detalhes |
H7664 | שֵׂבֶר | sêber | say'-ber | esperança | Detalhes |
H2952 | טָפַף | ṭâphaph | taw-faf' | (Qal) pular, saltitar, dar passos curtos e ligeiros | Detalhes |
H2210 | זָקַף | zâqaph | zaw-kaf' | (Qal) erguer | Detalhes |
H3165 | יֶחְדִּיָּהוּ | Yechdîyâhûw | yekh-dee-yaw'-hoo | um levita na época de Davi | Detalhes |
H5308 | נְפַל | nᵉphal | nef-al' | cair | Detalhes |
H6745 | צֵלָחָה | tsêlâchâh | tsay-law-khaw' | caçarola, panela | Detalhes |
H5629 | סֶרַח | çerach | seh'-rakh | excentesso, pendente | Detalhes |
H6476 | פָּצַח | pâtsach | paw-tsakh' | levar a romper ou explodir, irromper, exclamar | Detalhes |
H1641 | גָּרַר | gârar | gaw-rar' | arrastar, arrastar embora | Detalhes |
H357 | אַיָּלֹון | ʼAyâlôwn | ah-yaw-lone' | cidade levítica em Dã, 14 milhas ou 25 km a noroeste de Jerusalém, mais tarde governada pelos amorreus, depois pelos benjamitas de Judá, e então pelos filisteus | Detalhes |
H7709 | שְׁדֵמָה | shᵉdêmâh | shed-ay-maw' | campo | Detalhes |
H1394 | גִּבְעַת | Gibʻath | ghib-ath' | uma cidade de Benjamim | Detalhes |
H6331 | פּוּר | pûwr | poor | (Hifil) quebrar, esmagar | Detalhes |
H2856 | חָתַם | châtham | khaw-tham' | selar, lacrar, afixar um selo | Detalhes |
H5173 | נַחַשׁ | nachash | nakh'-ash | adivinhação, encantamento | Detalhes |
H3235 | יָמַר | yâmar | yaw-mar' | trocar | Detalhes |
H2235 | זֵרֹעַ | zêrôaʻ | zay-ro'-ah | vegetais (como algo que foi semeado) | Detalhes |
H2640 | חֹסֶר | chôçer | kho'-ser | necessidade, falta, carência de, falta de | Detalhes |
H6215 | עֵשָׂו | ʻÊsâv | ay-sawv' | o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4577 | מְעָה | mᵉʻâh | meh-aw' | ventre externo, abdômem | Detalhes |
H5563 | סְמָדַר | çᵉmâdar | sem-aw-dar' | flor de videira, broto da vinha | Detalhes |
H2013 | הָסָה | hâçâh | haw-saw' | (Piel) quieto, fique em silêncio, silêncio, fique calmo, fique quieto, quieto v | Detalhes |
H990 | בֶּטֶן | beṭen | beh'-ten | ventre, útero, corpo | Detalhes |
H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
H3024 | יְגִעָה | yᵉgiʻâh | yeg-ee-aw' | enfado, cansaço | Detalhes |
H2437 | חִירָה | Chîyrâh | khee-raw' | um adulamita, o amigo de Judá | Detalhes |
H7318 | רֹומָם | rôwmâm | ro-mawm' | (Polal) louvor, exaltação, enaltecimento | Detalhes |
H3731 | כַּפְתֹּר | Kaphtôr | kaf-tore' | o nome original dos filisteus, presumivelmente na costa sudoeste da Ásia Menor, talvez no Egito ou nas suas proximidades, ou mais provavelmente na ilha de Creta | Detalhes |
H2892 | טֹהַר | ṭôhar | to'-har | pureza, purificação, ato de purificar | Detalhes |
H6029 | עָנַד | ʻânad | aw-nad' | amarrar, atar, amarrar com laço | Detalhes |
H8480 | תַּחַת | Tachath | takh'-ath | um levita coatita, filho de Assir e pai de Uriel | Detalhes |
H5608 | סָפַר | çâphar | saw-far' | contar, recontar, relatar | Detalhes |
H4452 | מָלַץ | mâlats | maw-lats' | ser liso, ser escorregadio | Detalhes |
H8616 | תִּקְוָה | Tiqvâh | tik-vaw' | pai de Salum, o esposo da profetiza Hulda na época de Josias, rei de Judá | Detalhes |
H5613 | סָפֵר | çâphêr | saw-fare' | escriba, secretário | Detalhes |
H8227 | שָׁפָן | shâphân | shaw-fawn' | texugo do rochedo, coelho, hiracóide n. pr. m. | Detalhes |
H4643 | מַעֲשֵׂר | maʻăsêr | mah-as-ayr' | dízimo, décima parte | Detalhes |
H4961 | מִשְׁתֶּה | mishteh | mish-teh' | festa, banquete | Detalhes |
H484 | אַלְמֻגִּים | ʼalmuggîym | al-moog-gheem' | uma árvore do Líbano, sândalo?, madeira de sândalo | Detalhes |
Gematria Perati 42541
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7205 | רְאוּבֵן | Rᵉʼûwbên | reh-oo-bane' | o filho mais velho de Jacó com Lia | Detalhes |
67 Ocorrências deste termo na Bíblia
ConcebeuH2029 הָרָה H2029 H8799, pois, LiaH3812 לֵאָה H3812 e deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 um filhoH1121 בֵּן H1121, a quem chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 H8034 שֵׁם H8034 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, poisH3588 כִּי H3588 disseH559 אָמַר H559 H8804: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 atendeuH7200 רָאָה H7200 H8804 à minha afliçãoH6040 עֳנִי H6040. Por isso, agoraH3588 כִּי H3588 me amaráH157 אָהַב H157 H8799 meu maridoH376 אִישׁ H376.
FoiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 nos diasH3117 יוֹם H3117 da ceifaH7105 קָצִיר H7105 do trigoH2406 חִטָּה H2406, e achouH4672 מָצָא H4672 H8799 mandrágorasH1736 דּוּדַי H1736 no campoH7704 שָׂדֶה H7704, e trouxe-asH935 בּוֹא H935 H8686 a LiaH3812 לֵאָה H3812, sua mãeH517 אֵם H517. Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 a LiaH3812 לֵאָה H3812: Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798 das mandrágorasH1736 דּוּדַי H1736 de teu filhoH1121 בֵּן H1121.
E aconteceu que, habitandoH7931 שָׁכַן H7931 H8800 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 naquela terraH776 אֶרֶץ H776, foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e se deitouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com BilaH1090 בִּלהָה H1090, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de seu paiH1 אָב H1; e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 o soubeH8085 שָׁמַע H8085 H8799. Eram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3290 יַעֲקֹב H3290.
RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095, LeviH3878 לֵוִי H3878, JudáH3063 יְהוּדָה H3063, IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485 e ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, filhosH1121 בֵּן H1121 de LiaH3812 לֵאָה H3812;
Mas RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, ouvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 isso, livrou-oH5337 נָצַל H5337 H8686 das mãos delesH3027 יָד H3027 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Não lhe tiremosH5221 נָכָה H5221 H8686 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Também lhes disseH559 אָמַר H559 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205: Não derrameisH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 sangueH1818 דָּם H1818; lançai-oH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 nesta cisternaH953 בּוֹר H953 que está no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e não ponhaisH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mãoH3027 יָד H3027 sobre ele; isto disse para o livrarH5337 נָצַל H5337 H8687 delesH3027 יָד H3027, a fim de o restituirH7725 שׁוּב H7725 H8687 ao paiH1 אָב H1.
TendoH7725 שׁוּב H7725 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 voltadoH7725 שׁוּב H7725 H8799 à cisternaH953 בּוֹר H953, eis que JoséH3130 יוֹסֵף H3130 não estava nelaH953 בּוֹר H953; então, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899.
Respondeu-lhesH6030 עָנָה H6030 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 H559 אָמַר H559 H8800: Não vos disseH559 אָמַר H559 H8804 euH559 אָמַר H559 H8800: Não pequeisH2398 חָטָא H2398 H8799 contra o jovemH3206 יֶלֶד H3206? E não me quisestes ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8804. Pois vedes aí que se requerH1875 דָּרַשׁ H1875 H8738 de nós o seu sangueH1818 דָּם H1818.
Mas RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 disseH559 אָמַר H559 H8799 a seu paiH1 אָב H1 H559 אָמַר H559 H8800: MataH4191 מוּת H4191 H8686 os meus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, se to não tornar a trazerH935 בּוֹא H935 H8686; entrega-moH5414 נָתַן H5414 H8798, e eu to restituireiH7725 שׁוּב H7725 H8686.
São estes os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e seus filhosH1121 בֵּן H1121, que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714: RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205: EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585, PaluH6396 פַּלּוּא H6396, HezromH2696 חֶצרוֹן H2696 e CarmiH3756 כַּרמִי H3756.
Agora, pois, os teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, que te nasceramH3205 יָלַד H3205 H8737 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, antesH5704 עַד H5704 que eu viesseH935 בּוֹא H935 H8800 a ti no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, são meus; EfraimH669 אֶפרַיִם H669 e ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 serão meus, como RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095.
RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, tu és meu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060, minha forçaH3581 כֹּחַ H3581 e as primíciasH7225 רֵאשִׁית H7225 do meu vigorH202 אוֹן H202, o mais excelenteH3499 יֶתֶר H3499 em altivezH7613 שְׂאֵת H7613 e o mais excelenteH3499 יֶתֶר H3499 em poderH5794 עַז H5794.
RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095, LeviH3878 לֵוִי H3878 e JudáH3063 יְהוּדָה H3063,
São estes os chefesH7218 רֹאשׁ H7218 das famíliasH1 אָב H1:H1004 בַּיִת H1004; os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585, PaluH6396 פַּלּוּא H6396, HezromH2696 חֶצרוֹן H2696 e CarmiH3756 כַּרמִי H3756; são estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205.
Estes, pois, são os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que vos assistirãoH5975 עָמַד H5975 H8799: de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, ElizurH468 אֱלִיצוּר H468, filhoH1121 בֵּן H1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּר H7707;
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, segundo a casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538, todos os homensH2145 זָכָר H2145 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635,
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
O estandarteH1714 דֶּגֶל H1714 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, segundo as suas turmasH6635 צָבָא H6635, estará para o lado sulH8486 תֵּימָן H8486; e ElizurH468 אֱלִיצוּר H468, filhoH1121 בֵּן H1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּר H7707, será príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205.
Todos os que foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 foram centoH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e umH259 אֶחָד H259 milH505 אֶלֶף H505 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, segundo as suas turmasH6635 צָבָא H6635; e estes marcharãoH5265 נָסַע H5265 H8799 em segundo lugarH8145 שֵׁנִי H8145.
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 diaH3117 יוֹם H3117, chegou o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, ElizurH468 אֱלִיצוּר H468, filhoH1121 בֵּן H1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּר H7707.
Depois, partiuH5265 נָסַע H5265 H8804 o estandarteH1714 דֶּגֶל H1714 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, segundo as suas turmasH6635 צָבָא H6635; e, sobre o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, estava ElizurH468 אֱלִיצוּר H468, filhoH1121 בֵּן H1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּר H7707;
São estes os seus nomesH8034 שֵׁם H8034: da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, SamuaH8051 שַׁמּוַּע H8051, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZacurH2139 זַכּוּר H2139;
CoráH7141 קֹרחַ H7141, filhoH1121 בֵּן H1121 de IsarH3324 יִצְהָר H3324, filhoH1121 בֵּן H1121 de CoateH6955 קְהָת H6955, filhoH1121 בֵּן H1121 de LeviH3878 לֵוִי H3878, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 consigo a DatãH1885 דָּתָן H1885 e a AbirãoH48 אֲבִירָם H48, filhosH1121 בֵּן H1121 de EliabeH446 אֱלִיאָב H446, e a OmH203 אוֹן H203, filhoH1121 בֵּן H1121 de PeleteH6431 פֶּלֶת H6431, filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205.
RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205: de EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585, a famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos enoquitasH2599 חֲנֹכִי H2599; de PaluH6396 פַּלּוּא H6396, a famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos paluítasH6384 פַּלֻּאִי H6384;
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 tinham gadoH4735 מִקנֶה H4735 em muitíssimaH3966 מְאֹד H3966 H6099 עָצוּם H6099 quantidadeH7227 רַב H7227; e viramH7200 רָאָה H7200 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 de JazerH3270 יַעֲזֵיר H3270 e a terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, e eis que o lugarH4725 מָקוֹם H4725 era lugarH4725 מָקוֹם H4725 de gadoH4735 מִקנֶה H4735.
VieramH935 בּוֹא H935 H8799, pois, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e falaramH559 אָמַר H559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, e ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 EleazarH499 אֶלעָזָר H499, e aos príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Porém MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 disseH559 אָמַר H559 H8799 ao filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205: IrãoH935 בּוֹא H935 H8799 vossos irmãosH251 אָח H251 à guerraH4421 מִלחָמָה H4421, e ficareisH3427 יָשַׁב H3427 H8799 vós aqui?
Então, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 falaramH559 אָמַר H559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Como ordenaH6680 צָוָה H6680 H8764 meu senhorH113 אָדוֹן H113, assim farãoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 teus servosH5650 עֶבֶד H5650.
e disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799 H4872 מֹשֶׁה H4872: Se os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 passaremH5674 עָבַר H5674 H8799 convosco o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, armadoH2502 חָלַץ H2502 H8803 cada um para a guerraH4421 מִלחָמָה H4421, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e a terraH776 אֶרֶץ H776 estiver subjugadaH3533 כָּבַשׁ H3533 H8738 dianteH6440 פָּנִים H6440 de vós, então, lhes dareisH5414 נָתַן H5414 H8804 em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 a terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568;
ResponderamH6030 עָנָה H6030 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: O que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH1696 דָּבַר H1696 H8765 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650, isso faremosH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
DeuH5414 נָתַן H5414 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410, e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, e à meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 de SeomH5511 סִיחוֹן H5511, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, e o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 de OgueH5747 עוֹג H5747, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316: a terraH776 אֶרֶץ H776 com as cidadesH5892 עִיר H5892 e seus distritosH1367 גְּבוּלָה H1367, as cidadesH5892 עִיר H5892 em toda a extensãoH5439 סָבִיב H5439 do paísH776 אֶרֶץ H776.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8804 HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹן H2809, ElealeH500 אֶלעָלֵא H500 e QuiriataimH7156 קִריָתַיִם H7156;
e ainda o que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a DatãH1885 דָּתָן H1885 e a AbirãoH48 אֲבִירָם H48, filhosH1121 בֵּן H1121 de EliabeH446 אֱלִיאָב H446, filhoH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205; como a terraH776 אֶרֶץ H776 abriuH6475 פָּצָה H6475 H8804 a bocaH6310 פֶּה H6310 e os tragouH1104 בָּלַע H1104 H8799 e bem assim a sua famíliaH1004 בַּיִת H1004, suas tendasH168 אֹהֶל H168 e tudoH3351 יְקוּם H3351 o que os seguiaH7272 רֶגֶל H7272, no meioH7130 קֶרֶב H7130 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478;
E estes, para amaldiçoarH7045 קְלָלָה H7045, estarãoH5975 עָמַד H5975 H8799 sobre o monteH2022 הַר H2022 EbalH5858 עֵיבָל H5858: RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, GadeH1410 גָּד H1410, AserH836 אָשֵׁר H836, ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, DãH1835 דָּן H1835 e NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321.
VivaH2421 חָיָה H2421 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e não morraH4191 מוּת H4191 H8799; e não sejam poucosH4557 מִספָּר H4557 os seus homensH4962 מַת H4962!
PassaramH5674 עָבַר H5674 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, e os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410, e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, armadosH2571 חָמֻשׁ H2571, na frenteH6440 פָּנִים H6440 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, como MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 lhes tinha ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765;
DeuH5414 נָתַן H5414 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 à triboH4294 מַטֶּה H4294 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940,
A fronteiraH1366 גְּבוּל H1366 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 é o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 e suas imediaçõesH1366 גְּבוּל H1366; esta é a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940: as cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
limiteH1366 גְּבוּל H1366 que sobeH5927 עָלָה H5927 H8804 até Bete-HoglaH1031 בֵּית חָגְלָה H1031 e passaH5674 עָבַר H5674 H8804 do norteH6828 צָפוֹן H6828 a Bete-ArabáH1026 בֵּית הָ עֲרָבָה H1026, subindoH5927 עָלָה H5927 H8804 até à pedraH68 אֶבֶן H68 de BoãH932 בֹּהַן H932, filhoH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205,
Porquanto os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 não têm parteH2506 חֵלֶק H2506 entreH7130 קֶרֶב H7130 vós, pois o sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é a sua parteH5159 נַחֲלָה H5159. GadeH1410 גָּד H1410, e RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 já haviam recebidoH3947 לָקחַ H3947 H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, para o orienteH4217 מִזרָח H4217, a qual lhes deuH5414 נָתַן H5414 H8804 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
volvia-seH8388 תָּאַר H8388 H8804 para o norteH6828 צָפוֹן H6828, chegavaH3318 יָצָא H3318 H8804 a En-SemesH5885 עֵין שֶׁמֶשׁ H5885, de onde passavaH3318 יָצָא H3318 H8804 para GeliloteH1553 גְּלִילוֹת H1553, que está defronteH5227 נֹכַח H5227 da subidaH4608 מַעֲלֶה H4608 de AdumimH131 אֲדֻמִּים H131, e desciaH3381 יָרַד H3381 H8804 à pedraH68 אֶבֶן H68 de BoãH932 בֹּהַן H932, filhoH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205;
DalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, para o orienteH4217 מִזרָח H4217, designaramH5414 נָתַן H5414 H8804 BezerH1221 בֶּצֶר H1221, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, no planaltoH4334 מִישׁוֹר H4334 da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205; e RamoteH7216 רָאמוֹת H7216, em GileadeH1568 גִּלעָד H1568, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de GadeH1410 גָּד H1410; e GolãH1474 גּוֹלָן H1474, em BasãH1316 בָּשָׁן H1316, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de MerariH4847 מְרָרִי H4847 tiveram, por sorte, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de GadeH1410 גָּד H1410 e da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892.
Da tribo de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, deram BezerH1221 בֶּצֶר H1221 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054, JazaH3096 יַהַץ H3096 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054,
Assim, os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 e se retiraramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em SilóH7887 שִׁילֹה H7887, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, para se iremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 à terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, à terraH776 אֶרֶץ H776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, de que foram feitos possuidoresH270 אָחַז H270 H8738, segundo o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
VindoH935 בּוֹא H935 H8799 eles para os limites pegadosH1552 גְּלִילָה H1552 ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, ali os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 junto ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e vistosoH4758 מַראֶה H4758.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800: Eis que os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8804 um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 defronteH4136 מוּל H4136 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, nos limites pegadosH1552 גְּלִילָה H1552 ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, do ladoH5676 עֵבֶר H5676 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E aos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, aos filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e à meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 enviaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para a terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, filhoH1121 בֵּן H1121 de EleazarH499 אֶלעָזָר H499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548,
IndoH935 בּוֹא H935 H8799 eles aos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, aos filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e à meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, à terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, falaram-lhesH1696 דָּבַר H1696 H8762, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Então, responderamH6030 עָנָה H6030 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 e disseramH1696 דָּבַר H1696 H8762 aos cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 dos grupos de milharesH505 אֶלֶף H505 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478:
Pois o SENHORH3068 יְהוָה H3068 pôsH5414 נָתַן H5414 H8804 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 por limiteH1366 גְּבוּל H1366 entre nós e vós, ó filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410; não tendes parteH2506 חֵלֶק H2506 no SENHORH3068 יְהוָה H3068; e, assim, bem poderiam os vossos filhosH1121 בֵּן H1121 apartarH7673 שָׁבַת H7673 H8689 os nossos doH1115 בִּלְתִּי H1115 temorH3372 יָרֵא H3372 H8800 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799, pois, FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712, e os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 dos grupos de milharesH505 אֶלֶף H505 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que com ele estavam as palavrasH1697 דָּבָר H1697 que disseramH1696 דָּבַר H1696 H8765 os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, deram-seH3190 יָטַב H3190 H8799 por satisfeitosH5869 עַיִן H5869.
E disseH559 אָמַר H559 H8799 FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, filhoH1121 בֵּן H1121 de EleazarH499 אֶלעָזָר H499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, aos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, aos filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519: HojeH3117 יוֹם H3117, sabemosH3045 יָדַע H3045 H8804 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 está no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de nós, porquanto não cometestesH4603 מָעַל H4603 H8804 infidelidadeH4604 מַעַל H4604 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068; agoraH227 אָז H227, livrastesH5337 נָצַל H5337 H8689 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 da mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, filhoH1121 בֵּן H1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 EleazarH499 אֶלעָזָר H499, e os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387, deixandoH7725 שׁוּב H7725 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410, voltaram da terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e deram-lhes contaH7725 שׁוּב H7725 H8686 de tudoH1697 דָּבָר H1697.
Com esta respostaH1697 דָּבָר H1697 deram-seH3190 יָטַב H3190 H8799 por satisfeitosH5869 עַיִן H5869 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, os quais bendisseramH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 a DeusH430 אֱלֹהִים H430; e não falaramH559 אָמַר H559 H8804 mais de subirH5927 עָלָה H5927 H8800 a pelejarH6635 צָבָא H6635 contra eles, para destruíremH7843 שָׁחַת H7843 H8763 a terraH776 אֶרֶץ H776 em que habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 chamaramH7121 קָרָא H7121 H8799 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de Testemunho, porque disseram: É um testemunhoH5707 עֵד H5707 entre nós de que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Também os príncipesH8269 שַׂר H8269 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485 foram com DéboraH1683 דְּבוֹרָה H1683; IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485 seguiu a BaraqueH1301 בָּרָק H1301, em cujas pegadasH7272 רֶגֶל H7272 foi enviadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8795 para o valeH6010 עֵמֶק H6010. Entre as facçõesH6390 פְּלַגָּה H6390 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 houve grandeH1419 גָּדוֹל H1419 discussãoH2711 חֵקֶק H2711 H3820 לֵב H3820.
Por que ficasteH3427 יָשַׁב H3427 H8804 entreH996 בֵּין H996 os curraisH4942 מִשׁפָּת H4942 para ouviresH8085 שָׁמַע H8085 H8800 a flautaH8292 שְׁרוּקָה H8292 H5739 עֵדֶר H5739? Entre as facçõesH6390 פְּלַגָּה H6390 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 houve grandeH1419 גָּדוֹל H1419 discussãoH2714 חֵקֶר H2714 H3820 לֵב H3820.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095, LeviH3878 לֵוִי H3878, JudáH3063 יְהוּדָה H3063, IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074,
Quanto aos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 (pois era o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060, mas, por ter profanadoH2490 חָלַל H2490 H8763 o leitoH3326 יָצוַּע H3326 de seu paiH1 אָב H1, deu-seH5414 נָתַן H5414 H8738 a sua primogenituraH1062 בְּכוֹרָה H1062 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, filhoH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; de modo que, na genealogia, não foi contadoH3187 יָחַשׂ H3187 H8692 como primogênitoH1062 בְּכוֹרָה H1062.
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, dos gaditasH1425 גָּדִי H1425 e da meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, homensH582 אֱנוֹשׁ H582 valentesH2428 חַיִל H2428, que traziamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 escudoH4043 מָגֵן H4043 e espadaH2719 חֶרֶב H2719, entesavamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 e eram destrosH3925 לָמַד H3925 H8803 na guerraH4421 מִלחָמָה H4421, houve quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346, capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 a combateH6635 צָבָא H6635.
Aos filhosH1121 בֵּן H1121 de MerariH4847 מְרָרִי H4847, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de GadeH1410 גָּד H1410 e da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, caíram por sorteH1486 גּוֹרָל H1486 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892.
e dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, ao orienteH4217 מִזרָח H4217 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, deram-se-lhes, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, BezerH1221 בֶּצֶר H1221 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, JazaH3096 יַהַץ H3096 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054,
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com EfraimH669 אֶפרַיִם H669, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, JudáH3063 יְהוּדָה H3063, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 portasH8179 שַׁעַר H8179: aH259 אֶחָד H259 portaH8179 שַׁעַר H8179 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, aH259 אֶחָד H259 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e aH259 אֶחָד H259 de LeviH3878 לֵוִי H3878, tomando as portasH8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH5892 עִיר H5892 os nomesH8034 שֵׁם H8034 das tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478;