Strong H5355



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

נָקִי
(H5355)
nâqîy (naw-kee')

05355 נקי naqiy ou נקיא naqiy’ (Jl 3:19; Jo 1:14)

procedente de 5352; DITAT - 1412a,1412b; adj

  1. limpo, livre de, isento, claro, inocente
    1. livre de culpa, limpo, inocente
    2. livre de punição
    3. livre ou isento de obrigações
  2. inocente

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
נ Nun 50 50 14 5 2500
ק Kof 100 100 19 1 10000
י Yod 10 10 10 1 100
Total 160 160 43 7 12600



Gematria Hechrachi 160

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 160:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6754 צֶלֶם tselem tseh'-lem imagem Detalhes
H3700 כָּסַף kâçaph kaw-saf' ansiar por, ter saudade de, suspirar por Detalhes
H6409 פַּלְטִיאֵל Palṭîyʼêl pal-tee-ale' filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> que repartiriam a terra de Canaã Detalhes
H5965 עָלַס ʻâlaç aw-las' regozijar-se Detalhes
H5278 נֹעַם nôʻam no'-am bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor Detalhes
H5888 עָיֵף ʻâyêph aw-yafe' estar cansado, estar exausto Detalhes
H4452 מָלַץ mâlats maw-lats' ser liso, ser escorregadio Detalhes
H4616 מַעַן maʻan mah'-an propósito, intento prep Detalhes
H4513 מָנַע mânaʻ maw-nah' reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir Detalhes
H6721 צִידֹון Tsîydôwn tsee-done' antiga cidade fenícia, na costa mediterrânea ao norte de Tiro Detalhes
H7013 קַיִן qayin kah'-yin lança Detalhes
H5308 נְפַל nᵉphal nef-al' cair Detalhes
H6086 עֵץ ʻêts ates árvore, madeira, tora, tronco, prancha, vara, forca Detalhes
H5307 נָפַל nâphal naw-fal' cair, deitar, ser lançado no chão, falhar Detalhes
H5553 סֶלַע çelaʻ seh'-lah rochedo, penhasco, rocha Detalhes
H5889 עָיֵף ʻâyêph aw-yafe' cansado, exausto, esgotado Detalhes
H3288 יְעָף yᵉʻâph yeh-awf' exaustão, fadiga, fraqueza Detalhes
H6046 עָנֵם ʻÂnêm aw-name' uma cidade levítica em Issacar designada aos gersonitas Detalhes
H4549 מָסַס mâçaç maw-sas' dissolver, derreter Detalhes
H6416 פְּלִילִי pᵉlîylîy pel-ee-lee' próprio de um juiz, que requer julgamento, judicial, o que pode ser avaliado, criminoso Detalhes


Gematria Gadol 160

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 160:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4549 מָסַס mâçaç maw-sas' dissolver, derreter Detalhes
H3243 יָנַק yânaq yaw-nak' amamentar, mamar, sugar Detalhes
H4363 מִכְמָס Mikmâç mik-maws' uma cidade em Benjamim, próxima a Ramá e aproximadamente a 16 km (10 milhas) ao norte de Jerusalém; provavelmente a atual ’Mukhmas’ Detalhes
H7044 קָלָל qâlâl kaw-lawl' lustrado, polido Detalhes
H5309 נֶפֶל nephel neh'-fel nascido prematuro, aborto, aborto espontâneo Detalhes
H3313 יָפַע yâphaʻ yaw-fah' brilhar, resplandecer, fazer brilhar, enviar raios de luz Detalhes
H5554 סֶלַע Çelaʻ seh'-lah um lugar em Edom Detalhes
H5965 עָלַס ʻâlaç aw-las' regozijar-se Detalhes
H5307 נָפַל nâphal naw-fal' cair, deitar, ser lançado no chão, falhar Detalhes
H5553 סֶלַע çelaʻ seh'-lah rochedo, penhasco, rocha Detalhes
H6409 פַּלְטִיאֵל Palṭîyʼêl pal-tee-ale' filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> que repartiriam a terra de Canaã Detalhes
H5308 נְפַל nᵉphal nef-al' cair Detalhes
H467 אֱלִיפֶלֶט ʼĔlîypheleṭ el-ee-feh'-let filho mais novo de Davi Detalhes
H7043 קָלַל qâlal kaw-lal' ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo Detalhes
H6416 פְּלִילִי pᵉlîylîy pel-ee-lee' próprio de um juiz, que requer julgamento, judicial, o que pode ser avaliado, criminoso Detalhes
H5355 נָקִי nâqîy naw-kee' limpo, livre de, isento, claro, inocente Detalhes
H4513 מָנַע mânaʻ maw-nah' reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir Detalhes
H6074 עֳפִי ʻŏphîy of-ee' folhas, folhagem Detalhes


Gematria Siduri 43

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 43:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4805 מְרִי mᵉrîy mer-ee' rebelião Detalhes
H6869 צָרָה tsârâh tsaw-raw' dificuldades, aflição, problema Detalhes
H7322 רוּף rûwph roof (Polel) tremer, balançar Detalhes
H1076 בַּכְרִי Bakrîy bak-ree' pessoa da família de Bequer Detalhes
H3165 יֶחְדִּיָּהוּ Yechdîyâhûw yekh-dee-yaw'-hoo um levita na época de Davi Detalhes
H4969 מָתַח mâthach maw-thakh' (Qal) estender Detalhes
H7521 רָצָה râtsâh raw-tsaw' estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente Detalhes
H6974 קוּץ qûwts koots acordar, despertar Detalhes
H2313 חִדֶּקֶל Chiddeqel khid-deh'-kel um dos rios do Éden que corria para o oriente na direção da Assíria; mais conhecido como o rio Tigre (o seu equivalente na LXX) Detalhes
H5202 נְטַר nᵉṭar net-ar' (Peal) guardar Detalhes
H2599 חֲנֹכִי Chănôkîy khan-o-kee' descendentes de Enoque Detalhes
H7665 שָׁבַר shâbar shaw-bar' quebrar, despedaçar Detalhes
H2983 יְבוּסִי Yᵉbûwçîy yeb-oo-see' descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém Detalhes
H4452 מָלַץ mâlats maw-lats' ser liso, ser escorregadio Detalhes
H5628 סָרַח çârach saw-rakh' fluir livremente, ser incontido, ser invasivo, exceder, pender, crescer com viço Detalhes
H3919 לַיִשׁ Layish lah'-yish pai de Paltiel, o homem a quem o rei Saul deu sua filha Mical em casamento, mesmo estando ela já casada com Davi n pr loc Detalhes
H4723 מִקְוֶה miqveh mik-veh' esperança Detalhes
H6972 קוּץ qûwts koots (Qal) passar o verão Detalhes
H6332 פּוּר Pûwr poor sorte Detalhes
H2216 זְרֻבָּבֶל Zᵉrubbâbel zer-oob-baw-bel' o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia Detalhes


Gematria Katan 7

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 7:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3422 יְרַקְרַק yᵉraqraq yer-ak-rak' esverdeado, verde claro, amarelado esverdeado Detalhes
H8 אֹבֵד ʼôbêd o-bade' destruição (ruína) Detalhes
H346 אַיֵּה ʼayêh ah-yay' onde? Detalhes
H3534 כֶּבֶשׁ kebesh keh'-besh estrado, escabelo Detalhes
H165 אֱהִי ʼĕhîy e-hee' onde Detalhes
H7241 רָבִיב râbîyb raw-beeb' chuvas copiosas, chuvas pesadas Detalhes
H8324 שָׁרַר shârar shaw-rar' (Qal) ser um inimigo Detalhes
H7044 קָלָל qâlâl kaw-lawl' lustrado, polido Detalhes
H7663 שָׂבַר sâbar saw-bar' inspecionar, examinar, aguardar, esperar, esperar por Detalhes
H8500 תֻּכִּי tukkîy took-kee' pavão, babuíno, macaco Detalhes
H7065 קָנָא qânâʼ kaw-naw' invejar, ter ciúmes de, ser invejoso, ser zeloso Detalhes
H7941 שֵׁכָר shêkâr shay-kawr' bebida forte, bebida intoxicante, bebida fermenteda ou intoxicante Detalhes
H7552 רֶקֶם Reqem reh'-kem um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã mortos pelos israelites Detalhes
H145 אֶדֶר ʼeder eh'-der glória, magnificência Detalhes
H7699 שַׁד shad shad peito, seio, peito (de mulher) Detalhes
H6938 קֵדָר Qêdâr kay-dawr' um filho de Ismael n. pr. gentílico Detalhes
H3794 כִּתִּי Kittîy kit-tee' um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo Detalhes
H1618 גָּרָב gârâb gaw-rawb' coceira, casca Detalhes
H144 אֲדָר ʼĂdâr ad-awr' décimo-segundo mês, correspondendo atualmente a Março-Abril Detalhes
H7197 קָשַׁשׁ qâshash kaw-shash' recolher, juntar, coletar, juntar restolho ou gravetos Detalhes


Gematria Perati 12600

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 12600:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5355 נָקִי nâqîy naw-kee' limpo, livre de, isento, claro, inocente Detalhes
H3243 יָנַק yânaq yaw-nak' amamentar, mamar, sugar Detalhes
H7014 קַיִן Qayin kah'-yin filho mais velho de Aão e Eva e o primeiro homicida, o qual assassinou seu irmão Abel queneu = “ferreiros” n. pr. gentílico Detalhes
H7013 קַיִן qayin kah'-yin lança Detalhes
H4455 מַלְקֹוחַ malqôwach mal-ko'-akh saque, presa Detalhes
Entenda a Guematria

42 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, serás desobrigadoH5352 נָקָהH5352 H8735 do meu juramentoH423 אָלָהH423, quando foresH935 בּוֹאH935 H8799 à minha famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940; se não ta deremH5414 נָתַןH5414 H8799, desobrigadoH5355 נָקִיH5355 estarás do meu juramentoH423 אָלָהH423.
נָקָה אָלָה, בּוֹא מִשׁפָּחָה; נָתַן נָקִי אָלָה.
Então, lhes respondeuH559 אָמַרH559 H8799: Seja conforme as vossas palavrasH1697 דָּבָרH1697; aquele com quemH3651 כֵּןH3651 se acharH4672 מָצָאH4672 H8735 será meu escravoH5650 עֶבֶדH5650, porém vós sereis inculpadosH5355 נָקִיH5355.
אָמַר דָּבָר; כֵּן מָצָא עֶבֶד, נָקִי.
Se algum boiH7794 שׁוֹרH7794 chifrarH5055 נָגחַH5055 H8799 homemH376 אִישׁH376 ou mulherH802 אִשָּׁהH802, que morraH4191 מוּתH4191 H8804, o boiH7794 שׁוֹרH7794 será apedrejadoH5619 סָקַלH5619 H8800 H5619 סָקַלH5619 H8735, e não lhe comerãoH398 אָכַלH398 H8735 a carneH1320 בָּשָׂרH1320; mas o donoH1167 בַּעַלH1167 do boiH7794 שׁוֹרH7794 será absolvidoH5355 נָקִיH5355.
שׁוֹר נָגחַ אִישׁ אִשָּׁה, מוּת שׁוֹר סָקַל סָקַל אָכַל בָּשָׂר; בַּעַל שׁוֹר נָקִי.
Da falsaH8267 שֶׁקֶרH8267 acusaçãoH1697 דָּבָרH1697 te afastarásH7368 רָחַקH7368 H8799; não matarásH2026 הָרַגH2026 H8799 o inocenteH5355 נָקִיH5355 e o justoH6662 צַדִּיקH6662, porque não justificareiH6663 צָדַקH6663 H8686 o ímpioH7563 רָשָׁעH7563.
שֶׁקֶר דָּבָר רָחַק הָרַג נָקִי צַדִּיק, צָדַק רָשָׁע.
e a terraH776 אֶרֶץH776 estiver subjugadaH3533 כָּבַשׁH3533 H8738 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, então, voltareisH310 אַחַרH310 H7725 שׁוּבH7725 H8799 e sereis desobrigadosH5355 נָקִיH5355 perante o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e perante IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e a terraH776 אֶרֶץH776 vos será por possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אֶרֶץ כָּבַשׁ פָּנִים יְהוָה, אַחַר שׁוּב נָקִי יְהוָה יִשׂרָ•אֵל; אֶרֶץ אֲחֻזָּה פָּנִים יְהוָה.
para que o sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 se não derrameH8210 שָׁפַךְH8210 H8735 no meioH7130 קֶרֶבH7130 da tua terraH776 אֶרֶץH776 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te dáH5414 נָתַןH5414 H8802 por herançaH5159 נַחֲלָהH5159, pois haveria sangueH1818 דָּםH1818 sobre ti.
דָּם נָקִי שָׁפַךְ קֶרֶב אֶרֶץ יְהוָה, אֱלֹהִים, נָתַן נַחֲלָה, דָּם
Não o olharásH5869 עַיִןH5869 com piedadeH2347 חוּסH2347 H8799; antes, exterminarásH1197 בָּעַרH1197 H8765 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a culpa do sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355, para que te vá bemH2895 טוֹבH2895 H8804.
עַיִן חוּס בָּעַר יִשׂרָ•אֵל דָּם נָקִי, טוֹב
Sê propícioH3722 כָּפַרH3722 H8761 ao teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que tu, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, resgatasteH6299 פָּדָהH6299 H8804, e não ponhasH5414 נָתַןH5414 H8799 a culpa do sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 no meioH7130 קֶרֶבH7130 do teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. E a culpa daquele sangueH1818 דָּםH1818 lhe será perdoadaH3722 כָּפַרH3722 H8694.
כָּפַר עַם יִשׂרָ•אֵל, יְהוָה, פָּדָה נָתַן דָּם נָקִי קֶרֶב עַם יִשׂרָ•אֵל. דָּם כָּפַר
Assim, eliminarásH1197 בָּעַרH1197 H8762 a culpa do sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 do meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti, pois farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o que é retoH3477 יָשָׁרH3477 aos olhosH5869 עַיִןH5869 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
בָּעַר דָּם נָקִי קֶרֶב עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה.
HomemH376 אִישׁH376 recém-casadoH3947 לָקחַH3947 H8799 H2319 חָדָשׁH2319 H802 אִשָּׁהH802 não sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 à guerraH6635 צָבָאH6635, nem se lhe imporáH5674 עָבַרH5674 H8799 qualquer encargoH1697 דָּבָרH1697; por umH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 ficará livreH5355 נָקִיH5355 em casaH1004 בַּיִתH1004 e promoverá felicidadeH8055 שָׂמחַH8055 H8765 à mulherH802 אִשָּׁהH802 que tomouH3947 לָקחַH3947 H8804.
אִישׁ לָקחַ חָדָשׁ אִשָּׁה יָצָא צָבָא, עָבַר דָּבָר; אֶחָד שָׁנֶה נָקִי בַּיִת שָׂמחַ אִשָּׁה לָקחַ
MalditoH779 אָרַרH779 H8803 aquele que aceitarH3947 לָקחַH3947 H8802 subornoH7810 שַׁחַדH7810 para matarH5221 נָכָהH5221 H8687 pessoaH5315 נֶפֶשׁH5315 H1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355. E todo o povoH5971 עַםH5971 diráH559 אָמַרH559 H8804: AmémH543 אָמֵןH543!
אָרַר לָקחַ שַׁחַד נָכָה נֶפֶשׁ דָּם נָקִי. עַם אָמַר אָמֵן!
Disseram-lheH559 אָמַרH559 H8799 os homensH582 אֱנוֹשׁH582: DesobrigadosH5355 נָקִיH5355 seremos deste teu juramentoH7621 שְׁבוּעָהH7621 que nos fizeste jurarH7650 שָׁבַעH7650 H8689,
אָמַר אֱנוֹשׁ: נָקִי שְׁבוּעָה שָׁבַע
QualquerH834 אֲשֶׁרH834 que sair para foraH3318 יָצָאH3318 H8799 da portaH1817 דֶּלֶתH1817 da tua casaH1004 בַּיִתH1004 H2351 חוּץH2351, o seu sangueH1818 דָּםH1818 lhe cairá sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, e nós seremos inocentesH5355 נָקִיH5355; mas o sangueH1818 דָּםH1818 de qualquer que estiver contigo em casaH1004 בַּיִתH1004 caia sobre a nossa cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, se alguém nele puser mãoH3027 יָדH3027.
אֲשֶׁר יָצָא דֶּלֶת בַּיִת חוּץ, דָּם רֹאשׁ, נָקִי; דָּם בַּיִת רֹאשׁ, יָד.
Também, se tu denunciaresH5046 נָגַדH5046 H8686 esta nossa missãoH1697 דָּבָרH1697, seremos desobrigadosH5355 נָקִיH5355 do juramentoH7621 שְׁבוּעָהH7621 que nos fizeste jurarH7650 שָׁבַעH7650 H8689.
נָגַד דָּבָר, נָקִי שְׁבוּעָה שָׁבַע
ArriscandoH7760 שׂוּםH7760 H8799 H3709 כַּףH3709 ele a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e efetuouH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; tu mesmo o visteH7200 רָאָהH7200 H8804 e te alegrasteH8055 שָׂמחַH8055 H8799; por que, pois, pecariasH2398 חָטָאH2398 H8799 contra sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355, matandoH4191 מוּתH4191 H8687 DaviH1732 דָּוִדH1732 sem causaH2600 חִנָּםH2600?
שׂוּם כַּף נֶפֶשׁ, נָכָה פְּלִשְׁתִּי עָשָׂה יְהוָה גָּדוֹל תְּשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל; רָאָה שָׂמחַ חָטָא דָּם נָקִי, מוּת דָּוִד חִנָּם?
Sabendo-oH8085 שָׁמַעH8085 H8799 depoisH310 אַחַרH310 DaviH1732 דָּוִדH1732, disseH559 אָמַרH559 H8799: InocentesH5355 נָקִיH5355 somos eu e o meu reinoH4467 מַמלָכָהH4467, para com o SENHORH3068 יְהוָהH3068, paraH5704 עַדH5704 sempreH5769 עוֹלָםH5769, do sangueH1818 דָּםH1818 de AbnerH74 אַבנֵרH74, filhoH1121 בֵּןH1121 de NerH5369 נֵרH5369.
שָׁמַע אַחַר דָּוִד, אָמַר נָקִי מַמלָכָה, יְהוָה, עַד עוֹלָם, דָּם אַבנֵר, בֵּן נֵר.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 tecoítaH8621 תְּקוֹעִיH8621 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428: A culpaH5771 עָוֹןH5771, ó reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113, caia sobre mim e sobre a casaH1004 בַּיִתH1004 de meu paiH1 אָבH1; o reiH4428 מֶלֶךְH4428, porém, e o seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678 sejam inocentesH5355 נָקִיH5355.
אָמַר אִשָּׁה תְּקוֹעִי מֶלֶךְ: עָוֹן, מֶלֶךְ, אָדוֹן, בַּיִת אָב; מֶלֶךְ, כִּסֵּא נָקִי.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AsaH609 אָסָאH609 fez apregoarH8085 שָׁמַעH8085 H8689 por toda a região de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 que todos, sem exceçãoH5355 נָקִיH5355, trouxessemH5375 נָשָׂאH5375 H8799 as pedrasH68 אֶבֶןH68 de RamáH7414 רָמָהH7414 e a sua madeiraH6086 עֵץH6086, com que BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201 a edificaraH1129 בָּנָהH1129 H8804; com elas edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AsaH609 אָסָאH609 a GebaH1387 גֶּבַעH1387 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 e a MispaH4709 מִצפָּהH4709.
מֶלֶךְ אָסָא שָׁמַע יְהוּדָה נָקִי, נָשָׂא אֶבֶן רָמָה עֵץ, בַּעשָׁא בָּנָה בָּנָה מֶלֶךְ אָסָא גֶּבַע בִּניָמִין מִצפָּה.
Além disso, ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 derramouH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 muitíssimoH3966 מְאֹדH3966 H7235 רָבָהH7235 H8687 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355, até encherH4390 מָלֵאH4390 H8765 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 de umH6310 פֶּהH6310 ao outro extremoH6310 פֶּהH6310, afora o seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, com que fez pecarH2398 חָטָאH2398 H8689 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063, praticandoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מְנַשֶּׁה שָׁפַךְ מְאֹד רָבָה דָּם נָקִי, מָלֵא יְרוּשָׁלִַם פֶּה פֶּה, חַטָּאָה, חָטָא יְהוּדָה, עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה.
como também por causa do sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 que ele derramouH8210 שָׁפַךְH8210 H8804, com o qual encheuH4390 מָלֵאH4390 H8762 a cidade de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; por isso, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não o quisH14 אָבָהH14 H8804 perdoarH5545 סָלחַH5545 H8800.
דָּם נָקִי שָׁפַךְ מָלֵא יְרוּשָׁלִַם; יְהוָה אָבָה סָלחַ
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798: acaso, já pereceuH6 אָבַדH6 H8804 algum inocenteH5355 נָקִיH5355? E ondeH375 אֵיפֹהH375 foram os retosH3477 יָשָׁרH3477 destruídosH3582 כָּחַדH3582 H8738?
זָכַר אָבַד נָקִי? אֵיפֹה יָשָׁר כָּחַד
Se qualquer flageloH7752 שׁוֹטH7752 mataH4191 מוּתH4191 H8686 subitamenteH6597 פִּתאוֹםH6597, então, se riráH3932 לָעַגH3932 H8799 do desesperoH4531 מַסָּהH4531 do inocenteH5355 נָקִיH5355.
שׁוֹט מוּת פִּתאוֹם, לָעַג מַסָּה נָקִי.
os retosH3477 יָשָׁרH3477 pasmamH8074 שָׁמֵםH8074 H8799 disto, e o inocenteH5355 נָקִיH5355 se levantaH5782 עוּרH5782 H8709 contra o ímpioH2611 חָנֵףH2611.
יָשָׁר שָׁמֵם נָקִי עוּר חָנֵף.
Os justosH6662 צַדִּיקH6662 o veemH7200 רָאָהH7200 H8799 e se alegramH8055 שָׂמחַH8055 H8799, e o inocenteH5355 נָקִיH5355 escarneceH3932 לָעַגH3932 H8799 deles,
צַדִּיק רָאָה שָׂמחַ נָקִי לָעַג
e livraráH4422 מָלַטH4422 H8762 até ao que nãoH336 אִיH336 é inocenteH5355 נָקִיH5355; sim, será libertadoH4422 מָלַטH4422 H8738, graças à purezaH1252 בֹּרH1252 de tuas mãosH3709 כַּףH3709.
מָלַט אִי נָקִי; מָלַט בֹּר כַּף.
ele os acumularáH3559 כּוּןH3559 H8686, mas o justoH6662 צַדִּיקH6662 é que os vestiráH3847 לָבַשׁH3847 H8799, e o inocenteH5355 נָקִיH5355 repartiráH2505 חָלַקH2505 H8799 a prataH3701 כֶּסֶףH3701.
כּוּן צַדִּיק לָבַשׁ נָקִי חָלַק כֶּסֶף.
Põe-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 de tocaiaH3993 מַאֲרָבH3993 nas vilasH2691 חָצֵרH2691, trucidaH2026 הָרַגH2026 H8799 os inocentesH5355 נָקִיH5355 nos lugares ocultosH4565 מִסְתָּרH4565; seus olhosH5869 עַיִןH5869 espreitamH6845 צָפַןH6845 H8799 o desamparadoH2489 חֵלְכָאH2489.
יָשַׁב מַאֲרָב חָצֵר, הָרַג נָקִי מִסְתָּר; עַיִן צָפַן חֵלְכָא.
o que não emprestaH5414 נָתַןH5414 H8804 o seu dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 com usuraH5392 נֶשֶׁךְH5392, nem aceitaH3947 לָקחַH3947 H8804 subornoH7810 שַׁחַדH7810 contra o inocenteH5355 נָקִיH5355. Quem deste modo procedeH6213 עָשָׂהH6213 H8802 não será jamaisH5769 עוֹלָםH5769 abaladoH4131 מוֹטH4131 H8735.
נָתַן כֶּסֶף נֶשֶׁךְ, לָקחַ שַׁחַד נָקִי. עָשָׂה עוֹלָם מוֹט
O que é limpoH5355 נָקִיH5355 de mãosH3709 כַּףH3709 e puroH1249 בַּרH1249 de coraçãoH3824 לֵבָבH3824, que não entregaH5375 נָשָׂאH5375 H8804 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 à falsidadeH7723 שָׁואH7723, nem juraH7650 שָׁבַעH7650 H8738 dolosamenteH4820 מִרמָהH4820.
נָקִי כַּף בַּר לֵבָב, נָשָׂא נֶפֶשׁ שָׁוא, שָׁבַע מִרמָה.
Ajuntam-seH1413 גָּדַדH1413 H8799 contra a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 do justoH6662 צַדִּיקH6662 e condenamH7561 רָשַׁעH7561 H8686 o sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355.
גָּדַד נֶפֶשׁ צַדִּיק רָשַׁע דָּם נָקִי.
e derramaramH8210 שָׁפַךְH8210 H8799 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355, o sangueH1818 דָּםH1818 de seus filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323, que sacrificaramH2076 זָבַחH2076 H8765 aos ídolosH6091 עָצָבH6091 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e a terraH776 אֶרֶץH776 foi contaminadaH2610 חָנֵףH2610 H8799 com sangueH1818 דָּםH1818.
שָׁפַךְ דָּם נָקִי, דָּם בֵּן בַּת, זָבַח עָצָב כְּנַעַן; אֶרֶץ חָנֵף דָּם.
Se disseremH559 אָמַרH559 H8799: VemH3212 יָלַךְH3212 H8798 conosco, embosquemo-nosH693 אָרַבH693 H8799 para derramar sangueH1818 דָּםH1818, espreitemosH6845 צָפַןH6845 H8799, ainda que sem motivoH2600 חִנָּםH2600, os inocentesH5355 נָקִיH5355;
אָמַר יָלַךְ אָרַב דָּם, צָפַן חִנָּם, נָקִי;
olhosH5869 עַיִןH5869 altivosH7311 רוּםH7311 H8802, línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 mentirosaH8267 שֶׁקֶרH8267, mãosH3027 יָדH3027 que derramamH8210 שָׁפַךְH8210 H8802 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355,
עַיִן רוּם לָשׁוֹן שֶׁקֶר, יָד שָׁפַךְ דָּם נָקִי,
Os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 corremH7323 רוּץH7323 H8799 para o malH7451 רַעH7451, são velozesH4116 מָהַרH4116 H8762 para derramarH8210 שָׁפַךְH8210 H8800 o sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355; os seus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 são pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 de iniquidadeH205 אָוֶןH205; nos seus caminhosH4546 מְסִלָּהH4546 há desolaçãoH7701 שֹׁדH7701 e abatimentoH7667 שֶׁבֶרH7667.
רֶגֶל רוּץ רַע, מָהַר שָׁפַךְ דָּם נָקִי; מַחֲשָׁבָה מַחֲשָׁבָה אָוֶן; מְסִלָּה שֹׁד שֶׁבֶר.
Nas orlas dos teus vestidosH3671 כָּנָףH3671 se achouH4672 מָצָאH4672 H8738 também o sangueH1818 דָּםH1818 de pobresH34 אֶבְיוֹןH34 e inocentesH5355 נָקִיH5355, não surpreendidosH4672 מָצָאH4672 H8804 no ato de roubarH4290 מַחְתֶּרֶתH4290. Apesar de todas estas coisas,
כָּנָף מָצָא דָּם אֶבְיוֹן נָקִי, מָצָא מַחְתֶּרֶת.
se não oprimirdesH6231 עָשַׁקH6231 H8799 o estrangeiroH1616 גֵּרH1616, e o órfãoH3490 יָתוֹםH3490, e a viúvaH490 אַלמָנָהH490, nem derramardesH8210 שָׁפַךְH8210 H8799 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 neste lugarH4725 מָקוֹםH4725, nem andardesH3212 יָלַךְH3212 H8799 apósH310 אַחַרH310 outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 para vosso próprio malH7451 רַעH7451,
עָשַׁק גֵּר, יָתוֹם, אַלמָנָה, שָׁפַךְ דָּם נָקִי מָקוֹם, יָלַךְ אַחַר אַחֵר אֱלֹהִים רַע,
Porquanto me deixaramH5800 עָזַבH5800 H8804 e profanaramH5234 נָכַרH5234 H8762 este lugarH4725 מָקוֹםH4725, queimando nele incensoH6999 קָטַרH6999 H8762 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430, que nunca conheceramH3045 יָדַעH3045 H8804, nem eles, nem seus paisH1 אָבH1, nem os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e encheramH4390 מָלֵאH4390 H8804 este lugarH4725 מָקוֹםH4725 de sangueH1818 דָּםH1818 de inocentesH5355 נָקִיH5355;
עָזַב נָכַר מָקוֹם, קָטַר אַחֵר אֱלֹהִים, יָדַע אָב, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלֵא מָקוֹם דָּם נָקִי;
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: ExecutaiH6213 עָשָׂהH6213 H8798 o direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 e a justiçaH6666 צְדָקָהH6666 e livraiH5337 נָצַלH5337 H8685 o oprimidoH1497 גָּזַלH1497 H8803 das mãosH3027 יָדH3027 do opressorH6216 עָשׁוֹקH6216; não oprimaisH3238 יָנָהH3238 H8686 ao estrangeiroH1616 גֵּרH1616, nem ao órfãoH3490 יָתוֹםH3490, nem à viúvaH490 אַלמָנָהH490; não façais violênciaH2554 חָמַסH2554 H8799, nem derrameisH8210 שָׁפַךְH8210 H8799 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 neste lugarH4725 מָקוֹםH4725.
אָמַר יְהוָה: עָשָׂה מִשׁפָּט צְדָקָה נָצַל גָּזַל יָד עָשׁוֹק; יָנָה גֵּר, יָתוֹם, אַלמָנָה; חָמַס שָׁפַךְ דָּם נָקִי מָקוֹם.
Mas os teus olhosH5869 עַיִןH5869 e o teu coraçãoH3820 לֵבH3820 não atentam senão para a tua ganânciaH1215 בֶּצַעH1215, e para derramarH8210 שָׁפַךְH8210 H8800 o sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355, e para levar a efeitoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a violênciaH6233 עֹשֶׁקH6233 e a extorsãoH4835 מְרֻצָהH4835.
עַיִן לֵב בֶּצַע, שָׁפַךְ דָּם נָקִי, עָשָׂה עֹשֶׁק מְרֻצָה.
SabeiH3045 יָדַעH3045 H8799, porém, com certezaH3045 יָדַעH3045 H8800 que, se me matardesH4191 מוּתH4191 H8688 a mim, trareisH5414 נָתַןH5414 H8802 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 sobre vós, sobre esta cidadeH5892 עִירH5892 e sobre os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802; porque, na verdadeH571 אֶמֶתH571, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a vós outros, para me ouvirdesH241 אֹזֶןH241 dizer-vosH1696 דָּבַרH1696 H8763 estas palavrasH1697 דָּבָרH1697.
יָדַע יָדַע מוּת נָתַן דָּם נָקִי עִיר יָשַׁב אֶמֶת, יְהוָה שָׁלחַ אֹזֶן דָּבַר דָּבָר.
O EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 se tornará uma desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, e EdomH123 אֱדֹםH123 se fará um desertoH4057 מִדְבָּרH4057 abandonadoH8077 שְׁמָמָהH8077, por causa da violênciaH2555 חָמָסH2555 que fizeram aos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, em cuja terraH776 אֶרֶץH776 derramaramH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355.
מִצרַיִם שְׁמָמָה, אֱדֹם מִדְבָּר שְׁמָמָה, חָמָס בֵּן יְהוּדָה, אֶרֶץ שָׁפַךְ דָּם נָקִי.
Então, clamaramH7121 קָרָאH7121 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e disseramH559 אָמַרH559 H8799: Ah! SENHORH3068 יְהוָהH3068! Rogamos-teH577 אָנָּאH577 que não pereçamosH6 אָבַדH6 H8799 por causa da vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 deste homemH376 אִישׁH376, e não faças cairH5414 נָתַןH5414 H8799 sobre nós este sangueH1818 דָּםH1818, quanto a nós, inocenteH5355 נָקִיH5355 H8675 H5355 נָקִיH5355; porque tu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804 como te aprouveH2654 חָפֵץH2654 H8804.
קָרָא יְהוָה אָמַר יְהוָה! אָנָּא אָבַד נֶפֶשׁ אִישׁ, נָתַן דָּם, נָקִי נָקִי; יְהוָה, עָשָׂה חָפֵץ