Strong H2656



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חֵפֶץ
(H2656)
chêphets (khay'-fets)

02656 חפץ chephets

procedente de 2654; DITAT - 712b; n m

  1. deleite, prazer
    1. deleite
    2. desejo, anseio
    3. o bom prazer
    4. aquilo em que alguém se deleita

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
פ Pe 80 80 17 8 6400
ץ Tsadi (final) 90 900 18 9 8100
Total 178 988 43 25 14564



Gematria Hechrachi 178

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 178:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6959 קֹובַע qôwbaʻ ko'-bah or ko-bah' capacete Detalhes
H2685 חֲצַף chătsaph khats-af' (Afel) ser urgente, duro, demonstrar insolência Detalhes
H4457 מֶלְקָח melqâch mel-kawkh' espevitadeira, tenaz Detalhes
H6126 עַקּוּב ʻAqqûwb ak-koob' filho de Elioenai e descendente de Davi por meio de Zorobabel Detalhes
H2654 חָפֵץ châphêts khaw-fates' comprazer-se em, ter prazer em, desejar, estar contente com Detalhes
H5824 עִזְקָא ʻizqâʼ iz-kaw' sinete Detalhes
H6476 פָּצַח pâtsach paw-tsakh' levar a romper ou explodir, irromper, exclamar Detalhes
H2655 חָפֵץ châphêts khaw-fates' desejoso, que compraz em, que tem prazer em Detalhes
H2656 חֵפֶץ chêphets khay'-fets deleite, prazer Detalhes


Gematria Gadol 988

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 988:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2656 חֵפֶץ chêphets khay'-fets deleite, prazer Detalhes
H2655 חָפֵץ châphêts khaw-fates' desejoso, que compraz em, que tem prazer em Detalhes
H2654 חָפֵץ châphêts khaw-fates' comprazer-se em, ter prazer em, desejar, estar contente com Detalhes


Gematria Siduri 43

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 43:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3919 לַיִשׁ Layish lah'-yish pai de Paltiel, o homem a quem o rei Saul deu sua filha Mical em casamento, mesmo estando ela já casada com Davi n pr loc Detalhes
H2317 חַדְרָךְ Chadrâk khad-rawk' uma cidade da Síria (moderno Líbano) Detalhes
H6745 צֵלָחָה tsêlâchâh tsay-law-khaw' caçarola, panela Detalhes
H5678 עֶבְרָה ʻebrâh eb-raw' derramamento, inundação, excesso, fúria, ira, arrogância Detalhes
H5278 נֹעַם nôʻam no'-am bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor Detalhes
H870 אֲתַר ʼăthar ath-ar' rastro, lugar Detalhes
H5503 סָחַר çâchar saw-khar' rodear, circular, viajar, percorrer em negócio Detalhes
H2235 זֵרֹעַ zêrôaʻ zay-ro'-ah vegetais (como algo que foi semeado) Detalhes
H3044 יִדְלָף Yidlâph yid-lawf' um filho de Naor Detalhes
H3524 כַּבִּיר kabbîyr kab-beer' poderoso, grande, forte, vários, muito Detalhes
H5276 נָעֵם nâʻêm naw-ame' (Qal) ser agradável, ser belo, ser gracioso, ser encantador, ser amável Detalhes
H6476 פָּצַח pâtsach paw-tsakh' levar a romper ou explodir, irromper, exclamar Detalhes
H1394 גִּבְעַת Gibʻath ghib-ath' uma cidade de Benjamim Detalhes
H6959 קֹובַע qôwbaʻ ko'-bah or ko-bah' capacete Detalhes
H6807 צְעָדָה tsᵉʻâdâh tseh-aw-daw' marcha Detalhes
H5133 נֹוצָה nôwtsâh no-tsaw' plumagem, penas Detalhes
H3523 כְּבִיר kᵉbîyr keb-eer (alguma coisa) coberta com rede, um cobertor, um mosquiteiro, um travesseiro Detalhes
H1075 בִּכְרִי Bikrîy bik-ree' um benjamita, pai de Seba adj Detalhes
H4572 מַעֲדַי Maʻăday mah-ad-ah'-ee um exilado dos filhos de Bani que mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H6457 פָּסַךְ Pâçak paw-sak' filho de Jaflete, da tribo de Aser Detalhes


Gematria Katan 25

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 25:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6109 עׇצְמָה ʻotsmâh ots-maw' poder, força, poderio Detalhes
H3626 כׇּל־חֹזֶה Kol-Chôzeh kol-kho-zeh' pai de um reparador dos muros de Jerusalém durante a época de Neemias Detalhes
H282 אֲחִיהוּד ʼĂchîyhûwd akh-ee-hood' um príncipe de Aser Detalhes
H5822 עׇזְנִיָּה ʻoznîyâh oz-nee-yaw' uma ave de rapina impura Detalhes
H6110 עַצֻּמָה ʻatstsumâh ats-tsoo-maw' defesa, argumento, forte Detalhes
H2654 חָפֵץ châphêts khaw-fates' comprazer-se em, ter prazer em, desejar, estar contente com Detalhes
H1439 גִּדְעֹון Gidʻôwn ghid-ohn' filho mais novo de Joás dos abiezritas, quinto juiz de Israel que liderou os israelitas contra os midianitas Detalhes
H6809 צָעִיף tsâʻîyph tsaw-eef' invólucro, chale, véu Detalhes
H2741 חֲרוּפִי Chărûwphîy khar-oo-fee' um habitante de Harife Detalhes
H2476 חֲלוּשָׁה chălûwshâh khal-oo-shaw' fraqueza, derrota, prostração Detalhes
H8588 תַּעֲנוּג taʻănûwg tah-an-oog' delicadeza, prazer, gosto requintado, conforto, deleite, conforto Detalhes
H6691 צֹופַר Tsôwphar tso-far' o 3o amigo de Jó Detalhes
H2656 חֵפֶץ chêphets khay'-fets deleite, prazer Detalhes
H5133 נֹוצָה nôwtsâh no-tsaw' plumagem, penas Detalhes
H1953 הֹושָׁמָע Hôwshâmâʻ ho-shaw-maw' um dos filhos de Jeconias ou Jeoaquim, o penúltimo rei de Judá Detalhes
H139 אֲדֹנִי־צֶדֶק ʼĂdônîy-Tsedeq ad-o''-nee-tseh'-dek rei cananeu morto por Josué Detalhes
H2674 חָצֹור Châtsôwr khaw-tsore' uma cidade real do norte da Palestina designada a Naftali Detalhes
H2832 חַשְׁמֹנָה Chashmônâh khash-mo-naw' uma parada de Israel no deserto Detalhes
H478 אֱלִישָׁפָט ʼĔlîyshâphâṭ el-ee-shaw-fawt' um capitão do sumo sacerdote Joiada Detalhes
H8433 תֹּוכֵחָה tôwkêchâh to-kay-khaw' repreensão, correção, censura, punição, castigo Detalhes


Gematria Perati 14564

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 14564:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2685 חֲצַף chătsaph khats-af' (Afel) ser urgente, duro, demonstrar insolência Detalhes
H2654 חָפֵץ châphêts khaw-fates' comprazer-se em, ter prazer em, desejar, estar contente com Detalhes
H2655 חָפֵץ châphêts khaw-fates' desejoso, que compraz em, que tem prazer em Detalhes
H6476 פָּצַח pâtsach paw-tsakh' levar a romper ou explodir, irromper, exclamar Detalhes
H2656 חֵפֶץ chêphets khay'-fets deleite, prazer Detalhes
Entenda a Guematria

38 Ocorrências deste termo na Bíblia


Porém SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 disseH559 אָמַרH559 H8799: Tem, porventura, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tanto prazerH2656 חֵפֶץH2656 em holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 quanto em que se obedeçaH8085 שָׁמַעH8085 H8800 à suaH3068 יְהוָהH3068 palavraH6963 קוֹלH6963? Eis que o obedecerH8085 שָׁמַעH8085 H8800 é melhorH2896 טוֹבH2896 do que o sacrificarH2077 זֶבַחH2077, e o atenderH7181 קָשַׁבH7181 H8687, melhor do que a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 de carneirosH352 אַיִלH352.
שְׁמוּאֵל אָמַר יְהוָה חֵפֶץ עֹלָה זֶבַח שָׁמַע יְהוָה קוֹל? שָׁמַע טוֹב זֶבַח, קָשַׁב חֶלֶב אַיִל.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּלH7586: Assim direisH559 אָמַרH559 H8799 a DaviH1732 דָּוִדH1732: O reiH4428 מֶלֶךְH4428 não desejaH2656 חֵפֶץH2656 doteH4119 מֹהַרH4119 algum, mas cemH3967 מֵאָהH3967 prepúciosH6190 עָרלָהH6190 de filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, para tomar vingançaH5358 נָקַםH5358 H8736 dos inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְH4428. Porquanto SaulH7586 שָׁאוּלH7586 tentavaH2803 חָשַׁבH2803 H8804 fazer cairH5307 נָפַלH5307 H8687 a DaviH1732 דָּוִדH1732 pelas mãosH3027 יָדH3027 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430.
אָמַר שָׁאוּל: אָמַר דָּוִד: מֶלֶךְ חֵפֶץ מֹהַר מֵאָה עָרלָה פְּלִשְׁתִּי, נָקַם אֹיֵב מֶלֶךְ. שָׁאוּל חָשַׁב נָפַל דָּוִד יָד פְּלִשְׁתִּי.
Não está assim com DeusH410 אֵלH410 a minha casaH1004 בַּיִתH1004? Pois estabeleceuH7760 שׂוּםH7760 H8804 comigo uma aliançaH1285 בְּרִיתH1285 eternaH5769 עוֹלָםH5769, em tudo bem definidaH6186 עָרַךְH6186 H8803 e seguraH8104 שָׁמַרH8104 H8803. Não me fará ele prosperarH6779 צָמחַH6779 H8686 toda a minha salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468 e toda a minha esperançaH2656 חֵפֶץH2656?
אֵל בַּיִת? שׂוּם בְּרִית עוֹלָם, עָרַךְ שָׁמַר צָמחַ יֶשַׁע חֵפֶץ?
EnviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 HirãoH2438 חִירָםH2438 mensageiros a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o que mandasteH7971 שָׁלחַH7971 H8804 dizer. FareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 toda a tua vontadeH2656 חֵפֶץH2656 acerca das madeirasH6086 עֵץH6086 de cedroH730 אֶרֶזH730 e de cipresteH1265 בְּרוֹשׁH1265.
שָׁלחַ חִירָם שְׁלֹמֹה, אָמַר שָׁמַע שָׁלחַ עָשָׂה חֵפֶץ עֵץ אֶרֶז בְּרוֹשׁ.
Os meus servosH5650 עֶבֶדH5650 as levarãoH3381 יָרַדH3381 H8686 desde o LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844 até ao marH3220 יָםH3220, e eu as farei conduzirH7760 שׂוּםH7760 H8799 em jangadasH1702 דֹּבְרָהH1702 pelo marH3220 יָםH3220 até ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 que me designaresH7971 שָׁלחַH7971 H8799 e ali as desamarrareiH5310 נָפַץH5310 H8765; e tu as receberásH5375 נָשָׂאH5375 H8799. Tu também farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a minha vontadeH2656 חֵפֶץH2656, dandoH5414 נָתַןH5414 H8800 provisõesH3899 לֶחֶםH3899 à minha casaH1004 בַּיִתH1004.
עֶבֶד יָרַד לְבָנוֹן יָם, שׂוּם דֹּבְרָה יָם מָקוֹם שָׁלחַ נָפַץ נָשָׂא עָשָׂה חֵפֶץ, נָתַן לֶחֶם בַּיִת.
Assim, deuH5414 נָתַןH5414 H8802 HirãoH2438 חִירָםH2438 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 madeiraH6086 עֵץH6086 de cedroH730 אֶרֶזH730 e madeiraH6086 עֵץH6086 de cipresteH1265 בְּרוֹשׁH1265, segundo este queriaH2656 חֵפֶץH2656.
נָתַן חִירָם שְׁלֹמֹה עֵץ אֶרֶז עֵץ בְּרוֹשׁ, חֵפֶץ.
Ora, como HirãoH2438 חִירָםH2438, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de TiroH6865 צֹרH6865, trouxeraH5375 נָשָׂאH5375 H8765 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 madeira de cedroH730 אֶרֶזH730 H6086 עֵץH6086 e de cipresteH1265 בְּרוֹשׁH1265 H6086 עֵץH6086 e ouroH2091 זָהָבH2091, segundo todo o seu desejoH2656 חֵפֶץH2656, esteH2438 חִירָםH2438 lheH4428 מֶלֶךְH4428 H8010 שְׁלֹמֹהH8010 deuH5414 נָתַןH5414 H8799 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 cidadesH5892 עִירH5892 na terraH776 אֶרֶץH776 da GalileiaH1551 גָּלִילH1551.
חִירָם, מֶלֶךְ צֹר, נָשָׂא שְׁלֹמֹה אֶרֶז עֵץ בְּרוֹשׁ עֵץ זָהָב, חֵפֶץ, חִירָם מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה נָתַן עֶשׂרִים עִיר אֶרֶץ גָּלִיל.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 à rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 de SabáH7614 שְׁבָאH7614 tudo quanto ela desejouH2656 חֵפֶץH2656 e pediuH7592 שָׁאַלH7592 H8804, afora tudo o que lheH8010 שְׁלֹמֹהH8010 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 por sua generosidadeH3027 יָדH3027 realH4428 מֶלֶךְH4428. Assim, voltouH6437 פָּנָהH6437 H8799 e se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 para a sua terraH776 אֶרֶץH776, com os seus servosH5650 עֶבֶדH5650.
מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה נָתַן מַלְכָּה שְׁבָא חֵפֶץ שָׁאַל שְׁלֹמֹה נָתַן יָד מֶלֶךְ. פָּנָה יָלַךְ אֶרֶץ, עֶבֶד.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 à rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 de SabáH7614 שְׁבָאH7614, além do equivalente ao que ela lhe trouxeraH935 בּוֹאH935 H8689, mais tudo o que ela desejouH2656 חֵפֶץH2656 e pediuH7592 שָׁאַלH7592 H8804. Assim, voltouH2015 הָפַךְH2015 H8799 e foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 para a sua terraH776 אֶרֶץH776, ela e os seus servosH5650 עֶבֶדH5650.
מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה נָתַן מַלְכָּה שְׁבָא, בּוֹא חֵפֶץ שָׁאַל הָפַךְ יָלַךְ אֶרֶץ, עֶבֶד.
Porque depoisH310 אַחַרH310 de morto, cortadoH2686 חָצַץH2686 H8795 já o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos seus mesesH2320 חֹדֶשׁH2320, que interessaH2656 חֵפֶץH2656 a ele a sua casaH1004 בַּיִתH1004?
אַחַר חָצַץ מִספָּר חֹדֶשׁ, חֵפֶץ בַּיִת?
Ou tem o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 interesseH2656 חֵפֶץH2656 em que sejas justoH6663 צָדַקH6663 H8799 ou algum lucroH1215 בֶּצַעH1215 em que faças perfeitosH8552 תָּמַםH8552 H8686 os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870?
שַׁדַּי חֵפֶץ צָדַק בֶּצַע תָּמַם דֶּרֶךְ?
Se retiveH4513 מָנַעH4513 H8799 o que os pobresH1800 דַּלH1800 desejavamH2656 חֵפֶץH2656 ou fiz desfalecerH3615 כָּלָהH3615 H8762 os olhosH5869 עַיִןH5869 da viúvaH490 אַלמָנָהH490;
מָנַע דַּל חֵפֶץ כָּלָה עַיִן אַלמָנָה;
Antes, o seu prazerH2656 חֵפֶץH2656 está na leiH8451 תּוֹרָהH8451 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e na sua leiH8451 תּוֹרָהH8451 meditaH1897 הָגָהH1897 H8799 de diaH3119 יוֹמָםH3119 e de noiteH3915 לַיִלH3915.
חֵפֶץ תּוֹרָה יְהוָה, תּוֹרָה הָגָה יוֹמָם לַיִל.
Quanto aos santosH6918 קָדוֹשׁH6918 queH1992 הֵםH1992 há na terraH776 אֶרֶץH776, são eles os notáveisH117 אַדִּירH117 nos quais tenho todo o meu prazerH2656 חֵפֶץH2656.
קָדוֹשׁ הֵם אֶרֶץ, אַדִּיר חֵפֶץ.
Então, se alegraramH8055 שָׂמחַH8055 H8799 com a bonançaH8367 שָׁתַקH8367 H8799; e, assim, os levouH5148 נָחָהH5148 H8686 ao desejadoH2656 חֵפֶץH2656 portoH4231 מָחוֹזH4231.
שָׂמחַ שָׁתַק נָחָה חֵפֶץ מָחוֹז.
GrandesH1419 גָּדוֹלH1419 são as obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, consideradasH1875 דָּרַשׁH1875 H8803 por todos os que nelas se comprazemH2656 חֵפֶץH2656.
גָּדוֹל מַעֲשֶׂה יְהוָה, דָּרַשׁ חֵפֶץ.
Mais preciosaH3368 יָקָרH3368 é do que pérolasH6443 פָּנִיןH6443, e tudo o que podes desejarH2656 חֵפֶץH2656 não é comparávelH7737 שָׁוָהH7737 H8799 a ela.
יָקָר פָּנִין, חֵפֶץ שָׁוָה
Porque melhorH2896 טוֹבH2896 é a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 do que jóiasH6443 פָּנִיןH6443, e de tudo o que se desejaH2656 חֵפֶץH2656 nada se pode compararH7737 שָׁוָהH7737 H8799 com ela.
טוֹב חָכמָה פָּנִין, חֵפֶץ שָׁוָה
BuscaH1875 דָּרַשׁH1875 H8804H6785 צֶמֶרH6785 e linhoH6593 פִּשְׁתֶּהH6593 e de bom gradoH2656 חֵפֶץH2656 trabalhaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 com as mãosH3709 כַּףH3709.
דָּרַשׁ צֶמֶר פִּשְׁתֶּה חֵפֶץ עָשָׂה כַּף.
Tudo tem o seu tempo determinadoH2165 זְמָןH2165, e há tempoH6256 עֵתH6256 para todo propósitoH2656 חֵפֶץH2656 debaixo do céuH8064 שָׁמַיִםH8064:
זְמָן, עֵת חֵפֶץ שָׁמַיִם:
Então, disseH559 אָמַרH559 H8804 comigoH3820 לֵבH3820: DeusH430 אֱלֹהִיםH430 julgaráH8199 שָׁפַטH8199 H8799 o justoH6662 צַדִּיקH6662 e o perversoH7563 רָשָׁעH7563; pois há tempoH6256 עֵתH6256 para todo propósitoH2656 חֵפֶץH2656 e para toda obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639.
אָמַר לֵב: אֱלֹהִים שָׁפַט צַדִּיק רָשָׁע; עֵת חֵפֶץ מַעֲשֶׂה.
Quando a DeusH430 אֱלֹהִיםH430 fizeresH5087 נָדַרH5087 H8799 algum votoH5088 נֶדֶרH5088, não tardesH309 אָחַרH309 H8762 em cumpri-loH7999 שָׁלַםH7999 H8763; porque não se agradaH2656 חֵפֶץH2656 de tolosH3684 כְּסִילH3684. CumpreH7999 שָׁלַםH7999 H8761 o voto que fazesH5087 נָדַרH5087 H8799.
אֱלֹהִים נָדַר נֶדֶר, אָחַר שָׁלַם חֵפֶץ כְּסִיל. שָׁלַם נָדַר
Se viresH7200 רָאָהH7200 H8799 em alguma provínciaH4082 מְדִינָהH4082 opressãoH6233 עֹשֶׁקH6233 de pobresH7326 רוּשׁH7326 H8802 e o rouboH1499 גֵּזֶלH1499 em lugar do direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 e da justiçaH6664 צֶדֶקH6664, não te maravilhesH8539 תָּמַהּH8539 H8799 de semelhante casoH2656 חֵפֶץH2656; porque o que está altoH1364 גָּבֹהַּH1364 tem acima de si outro mais altoH1364 גָּבֹהַּH1364 que o exploraH8104 שָׁמַרH8104 H8802, e sobre estes há ainda outros mais elevadosH1364 גָּבֹהַּH1364 que também exploramH5921 עַלH5921.
רָאָה מְדִינָה עֹשֶׁק רוּשׁ גֵּזֶל מִשׁפָּט צֶדֶק, תָּמַהּ חֵפֶץ; גָּבֹהַּ גָּבֹהַּ שָׁמַר גָּבֹהַּ עַל.
Porque para todo propósitoH2656 חֵפֶץH2656H3426 יֵשׁH3426 tempoH6256 עֵתH6256 e modoH4941 מִשׁפָּטH4941; porquanto é grandeH7227 רַבH7227 o malH7451 רַעH7451 que pesa sobre o homemH120 אָדָםH120.
חֵפֶץ יֵשׁ עֵת מִשׁפָּט; רַב רַע אָדָם.
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 do teu CriadorH1254 בָּרָאH1254 H8802 nos diasH3117 יוֹםH3117 da tua mocidadeH979 בְּחֻרוֹתH979, antes que venhamH935 בּוֹאH935 H8799 os mausH7451 רַעH7451 diasH3117 יוֹםH3117, e cheguemH5060 נָגַעH5060 H8689 os anosH8141 שָׁנֶהH8141 dos quais dirásH559 אָמַרH559 H8799: Não tenho neles prazerH2656 חֵפֶץH2656;
זָכַר בָּרָא יוֹם בְּחֻרוֹת, בּוֹא רַע יוֹם, נָגַע שָׁנֶה אָמַר חֵפֶץ;
ProcurouH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 o PregadorH6953 קֹהֶלֶתH6953 acharH4672 מָצָאH4672 H8800 palavrasH1697 דָּבָרH1697 agradáveisH2656 חֵפֶץH2656 e escreverH3789 כָּתַבH3789 H8803 com retidãoH3476 יֹשֶׁרH3476 palavrasH1697 דָּבָרH1697 de verdadeH571 אֶמֶתH571.
בָּקַשׁ קֹהֶלֶת מָצָא דָּבָר חֵפֶץ כָּתַב יֹשֶׁר דָּבָר אֶמֶת.
que digoH559 אָמַרH559 H8802 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566: Ele é meu pastorH7462 רָעָהH7462 H8802 e cumpriráH7999 שָׁלַםH7999 H8686 tudo o que me aprazH2656 חֵפֶץH2656; que digoH559 אָמַרH559 H8800 também de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389: Será edificadaH1129 בָּנָהH1129 H8735; e do temploH1964 הֵיכָלH1964: Será fundadoH3245 יָסַדH3245 H8735.
אָמַר כּוֹרֶשׁ: רָעָה שָׁלַם חֵפֶץ; אָמַר יְרוּשָׁלִַם: בָּנָה הֵיכָל: יָסַד
que desde o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 anuncioH5046 נָגַדH5046 H8688 o que há de acontecerH319 אַחֲרִיתH319 e desde a antiguidadeH6924 קֶדֶםH6924, as coisas que ainda não sucederamH6213 עָשָׂהH6213 H8738; que digoH559 אָמַרH559 H8802: o meu conselhoH6098 עֵצָהH6098 permaneceráH6965 קוּםH6965 H8799 de pé, fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 toda a minha vontadeH2656 חֵפֶץH2656;
רֵאשִׁית נָגַד אַחֲרִית קֶדֶם, עָשָׂה אָמַר עֵצָה קוּם עָשָׂה חֵפֶץ;
Ajuntai-vosH6908 קָבַץH6908 H8734, todos vós, e ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798! Quem, dentre eles, tem anunciadoH5046 נָגַדH5046 H8689 estas coisas? O SENHORH3068 יְהוָהH3068 amouH157 אָהַבH157 H8804 a Ciro e executaráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a sua vontadeH2656 חֵפֶץH2656 contra a BabilôniaH894 בָּבֶלH894, e o seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 será contra os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778.
קָבַץ שָׁמַע נָגַד יְהוָה אָהַב עָשָׂה חֵפֶץ בָּבֶל, זְרוֹעַ כַּשׂדִּי.
Todavia, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 agradouH2654 חָפֵץH2654 H8804 moê-loH1792 דָּכָאH1792 H8763, fazendo-o enfermarH2470 חָלָהH2470 H8689; quando derH7760 שׂוּםH7760 H8799 ele a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 como oferta pelo pecadoH817 אָשָׁםH817, veráH7200 רָאָהH7200 H8799 a sua posteridadeH2233 זֶרַעH2233 e prolongaráH748 אָרַךְH748 H8686 os seus diasH3117 יוֹםH3117; e a vontadeH2656 חֵפֶץH2656 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 prosperaráH6743 צָלַחH6743 H8799 nas suas mãosH3027 יָדH3027.
יְהוָה חָפֵץ דָּכָא חָלָה שׂוּם נֶפֶשׁ אָשָׁם, רָאָה זֶרַע אָרַךְ יוֹם; חֵפֶץ יְהוָה צָלַח יָד.
FareiH7760 שׂוּםH7760 H8804 os teus baluartesH8121 שֶׁמֶשׁH8121 de rubisH3539 כַּדְכֹּדH3539, as tuas portasH8179 שַׁעַרH8179, de carbúnculosH68 אֶבֶןH68 H688 אֶקְדָּחH688 e toda a tua muralhaH1366 גְּבוּלH1366, de pedrasH68 אֶבֶןH68 preciosasH2656 חֵפֶץH2656.
שׂוּם שֶׁמֶשׁ כַּדְכֹּד, שַׁעַר, אֶבֶן אֶקְדָּח גְּבוּל, אֶבֶן חֵפֶץ.
dizendo: Por que jejuamosH6684 צוּםH6684 H8804 nós, e tu não atentasH7200 רָאָהH7200 H8804 para isso? Por que afligimosH6031 עָנָהH6031 H8765 a nossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315, e tu não o levas em contaH3045 יָדַעH3045 H8799? Eis que, no diaH3117 יוֹםH3117 em que jejuaisH6685 צוֹםH6685, cuidaisH4672 מָצָאH4672 H8799 dos vossos próprios interessesH2656 חֵפֶץH2656 e exigisH5065 נָגַשׂH5065 H8799 que se faça todo o vosso trabalhoH6092 עָצֵבH6092.
צוּם רָאָה עָנָה נֶפֶשׁ, יָדַע יוֹם צוֹם, מָצָא חֵפֶץ נָגַשׂ עָצֵב.
Se desviaresH7725 שׁוּבH7725 H8686 o péH7272 רֶגֶלH7272 de profanar o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 e de cuidarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 dos teus próprios interessesH2656 חֵפֶץH2656 no meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 diaH3117 יוֹםH3117; se chamaresH7121 קָרָאH7121 H8804 ao sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 deleitosoH6027 עֹנֶגH6027 e santoH6918 קָדוֹשׁH6918 dia do SENHORH3068 יְהוָהH3068, digno de honraH3513 כָּבַדH3513 H8794, e o honraresH3513 כָּבַדH3513 H8765 não seguindoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870, não pretendendo fazerH4672 מָצָאH4672 H8800 a tua própria vontadeH2656 חֵפֶץH2656, nem falandoH1696 דָּבַרH1696 H8763 palavrasH1697 דָּבָרH1697 vãs,
שׁוּב רֶגֶל שַׁבָּת עָשָׂה חֵפֶץ קֹדֶשׁ יוֹם; קָרָא שַׁבָּת עֹנֶג קָדוֹשׁ יְהוָה, כָּבַד כָּבַד עָשָׂה דֶּרֶךְ, מָצָא חֵפֶץ, דָּבַר דָּבָר
Acaso, é este JeconiasH3659 כָּנְיָהוּH3659 homemH376 אִישׁH376 vilH959 בָּזָהH959 H8737, coisaH6089 עֶצֶבH6089 quebradaH5310 נָפַץH5310 H8803 ou objetoH3627 כְּלִיH3627 de que ninguém se agradaH2656 חֵפֶץH2656? Por que foram lançados foraH7993 שָׁלַךְH7993 H8717, ele e os seus filhosH2233 זֶרַעH2233, e arrojadosH2904 טוּלH2904 H8717 para a terraH776 אֶרֶץH776 que não conhecemH3045 יָדַעH3045 H8804?
כָּנְיָהוּ אִישׁ בָּזָה עֶצֶב נָפַץ כְּלִי חֵפֶץ? שָׁלַךְ זֶרַע, טוּל אֶרֶץ יָדַע
Sobre todos os eiradosH1406 גָּגH1406 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e em todas as suas praçasH7339 רְחֹבH7339 há prantoH4553 מִסְפֵּדH4553, porque fizH7665 שָׁבַרH7665 MoabeH4124 מוֹאָבH4124 em pedaçosH7665 שָׁבַרH7665 H8804, como vasilha de barroH3627 כְּלִיH3627 que não agradaH2656 חֵפֶץH2656, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068. Como está desfalecidoH2865 חָתַתH2865 H8804!
גָּג מוֹאָב רְחֹב מִסְפֵּד, שָׁבַר מוֹאָב שָׁבַר כְּלִי חֵפֶץ, נְאֻם יְהוָה. חָתַת
IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 foi devoradoH1104 בָּלַעH1104 H8738; agora, está entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 como coisaH3627 כְּלִיH3627 de que ninguém se agradaH2656 חֵפֶץH2656,
יִשׂרָ•אֵל בָּלַע גּוֹי כְּלִי חֵפֶץ,
Tomara houvesse entre vós quem fecheH5462 סָגַרH5462 H8799 as portasH1817 דֶּלֶתH1817, para que não acendêsseisH215 אוֹרH215 H8686, debaldeH2600 חִנָּםH2600, o fogo do meu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196. Eu não tenho prazerH2656 חֵפֶץH2656 em vós, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, nem aceitareiH7521 רָצָהH7521 H8799 da vossa mãoH3027 יָדH3027 a ofertaH4503 מִנחָהH4503.
סָגַר דֶּלֶת, אוֹר חִנָּם, מִזְבֵּחַ. חֵפֶץ אָמַר יְהוָה צָבָא, רָצָה יָד מִנחָה.
Todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 vos chamarão felizesH833 אָשַׁרH833 H8765, porque vós sereis uma terraH776 אֶרֶץH776 deleitosaH2656 חֵפֶץH2656, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
גּוֹי אָשַׁר אֶרֶץ חֵפֶץ, אָמַר יְהוָה צָבָא.