Strong H369
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אַיִן
(H369)
(H369)
ʼayin (ah'-yin)
aparentemente procedente de uma raiz primitiva significando ser nada ou não existir; DITAT - 81; subst n neg adv c/prep
- nada, não n
- nada neg
- não
- não ter (referindo-se a posse) adv
- sem c/prep
- por falta de
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 61 | 711 | 25 | 7 | 2601 |
Gematria Hechrachi 61
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H990 | בֶּטֶן | beṭen | beh'-ten | ventre, útero, corpo | Detalhes |
H5027 | נָבַט | nâbaṭ | naw-bat' | olhar, contemplar | Detalhes |
H371 | אִין | ʼîyn | een | Não há?, Não tem? | Detalhes |
H114 | אַדֹּון | ʼAddôwn | ad-done' | um israelita? | Detalhes |
H370 | אַיִן | ʼayin | ah-yin' | Onde?, Donde? | Detalhes |
H5028 | נְבָט | Nᵉbâṭ | neb-awt' | um efraimita de Zereda, pai do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel | Detalhes |
H5116 | נָוֶה | nâveh | naw-veh' | moradia, habitação, morada de pastores ou rebanhos, pasto | Detalhes |
H1952 | הֹון | hôwn | hone | riqueza, bens, substância | Detalhes |
H589 | אֲנִי | ʼănîy | an-ee' | eu (primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
H257 | אַחְבָן | ʼAchbân | akh-bawn' | filho de Abisur de Judá | Detalhes |
H4315 | מֵיטָב | mêyṭâb | may-tawb' | o melhor | Detalhes |
H5071 | נְדָבָה | nᵉdâbâh | ned-aw-baw' | voluntariedade, oferta voluntária | Detalhes |
H590 | אֳנִי | ʼŏnîy | on-ee' | frota, navios | Detalhes |
H991 | בֶּטֶן | Beṭen | beh'-ten | uma cidade em Aser | Detalhes |
H5055 | נָגַח | nâgach | naw-gakh' | empurrar, arremeter, chifrar | Detalhes |
H5056 | נַגָּח | naggâch | nag-gawkh' | acostumado a chifrar, apto a chifrar | Detalhes |
H992 | בֹּטֶן | bôṭen | bo'-ten | nozes de pistachio - iguaria dada por Jacó a José através de seus filhos | Detalhes |
H369 | אַיִן | ʼayin | ah'-yin | nada, não n | Detalhes |
H113 | אָדֹון | ʼâdôwn | aw-done' | firme, forte, senhor, chefe | Detalhes |
H5115 | נָוָה | nâvâh | naw-vaw' | embelezar | Detalhes |
Gematria Gadol 711
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1952 | הֹון | hôwn | hone | riqueza, bens, substância | Detalhes |
H370 | אַיִן | ʼayin | ah-yin' | Onde?, Donde? | Detalhes |
H463 | אֱלִיעָם | ʼĔlîyʻâm | el-ee-awm' | pai de Bate-Seba | Detalhes |
H114 | אַדֹּון | ʼAddôwn | ad-done' | um israelita? | Detalhes |
H1951 | הוּן | hûwn | hoon | ser fácil, estar pronto | Detalhes |
H257 | אַחְבָן | ʼAchbân | akh-bawn' | filho de Abisur de Judá | Detalhes |
H990 | בֶּטֶן | beṭen | beh'-ten | ventre, útero, corpo | Detalhes |
H991 | בֶּטֶן | Beṭen | beh'-ten | uma cidade em Aser | Detalhes |
H113 | אָדֹון | ʼâdôwn | aw-done' | firme, forte, senhor, chefe | Detalhes |
H992 | בֹּטֶן | bôṭen | bo'-ten | nozes de pistachio - iguaria dada por Jacó a José através de seus filhos | Detalhes |
H369 | אַיִן | ʼayin | ah'-yin | nada, não n | Detalhes |
H371 | אִין | ʼîyn | een | Não há?, Não tem? | Detalhes |
Gematria Siduri 25
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2154 | זִמָּה | zimmâh | zim-maw' | planejar, inventar, maldade, plano maldoso, propósito malicioso | Detalhes |
H1162 | בֹּעַז | Bôʻaz | bo'-az | antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi | Detalhes |
H5028 | נְבָט | Nᵉbâṭ | neb-awt' | um efraimita de Zereda, pai do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel | Detalhes |
H7263 | רֶגֶב | regeb | reh'-gheb | torrão (de terra) | Detalhes |
H5713 | עֵדָה | ʻêdâh | ay-daw' | testemunho, testemunha | Detalhes |
H7681 | שָׁגֶא | Shâgeʼ | shaw-gay' | pai de Jônatas, o hararita, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H2013 | הָסָה | hâçâh | haw-saw' | (Piel) quieto, fique em silêncio, silêncio, fique calmo, fique quieto, quieto v | Detalhes |
H4199 | מִזָּה | Mizzâh | miz-zaw' | filho de Reuel e neto de Esaú | Detalhes |
H2530 | חָמַד | châmad | khaw-mad' | desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em | Detalhes |
H370 | אַיִן | ʼayin | ah-yin' | Onde?, Donde? | Detalhes |
H3612 | כָּלֵב | Kâlêb | kaw-labe' | o filho devoto de Jefoné e o espião fiel que relatou favoravelmente a respeito da terra prometida e recomendou a sua captura | Detalhes |
H371 | אִין | ʼîyn | een | Não há?, Não tem? | Detalhes |
H7679 | שָׂגָא | sâgâʼ | saw-gaw' | aumentar, crescer, magnificar, ficar grande | Detalhes |
H3833 | לָבִיא | lâbîyʼ | law-bee' | leão n f | Detalhes |
H3869 | לוּז | lûwz | looz | amendoeira, madeira de amendoeira | Detalhes |
H3109 | יֹוחָא | Yôwchâʼ | yo-khaw' | um dos filhos de Berias, o benjamita | Detalhes |
H2022 | הַר | har | har | outeiro, montanha, território montanhoso, monte | Detalhes |
H114 | אַדֹּון | ʼAddôwn | ad-done' | um israelita? | Detalhes |
H2124 | זִיזָא | Zîyzâʼ | zee-zaw' | filho de Sifi, um líder dos simeonitas no reinado de Ezequias | Detalhes |
H6669 | צָהֹב | tsâhôb | tsaw-obe' | reluzente, amarelo (referindo-se ao pêlo) | Detalhes |
Gematria Katan 7
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3213 | יָלַל | yâlal | yaw-lal' | (Hifil) uivar, lamentar, dar um uivo | Detalhes |
H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
H176 | אֹו | ʼôw | o | ou, em lugar de | Detalhes |
H7680 | שְׂגָא | sᵉgâʼ | seg-aw' | (Peal) tornar-se grande | Detalhes |
H7594 | שְׁאָל | Shᵉʼâl | sheh-awl' | um dos filhos de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
H7669 | שֶׁבֶר | Sheber | sheh'-ber | um judaíta, filho de Calebe com sua concubina Maaca, e da família of Hezrom | Detalhes |
H3499 | יֶתֶר | yether | yeh'-ther | restante, excesso, resto, remanescente, excelência | Detalhes |
H8324 | שָׁרַר | shârar | shaw-rar' | (Qal) ser um inimigo | Detalhes |
H7699 | שַׁד | shad | shad | peito, seio, peito (de mulher) | Detalhes |
H7664 | שֵׂבֶר | sêber | say'-ber | esperança | Detalhes |
H144 | אֲדָר | ʼĂdâr | ad-awr' | décimo-segundo mês, correspondendo atualmente a Março-Abril | Detalhes |
H7918 | שָׁכַךְ | shâkak | shaw-kak' | abaixar, reduzir, diminuir | Detalhes |
H3196 | יַיִן | yayin | yah'-yin | vinho | Detalhes |
H3653 | כֵּן | kên | kane | base, suporte, pedestal, cargo, pé, posição, estado | Detalhes |
H7941 | שֵׁכָר | shêkâr | shay-kawr' | bebida forte, bebida intoxicante, bebida fermenteda ou intoxicante | Detalhes |
H1076 | בַּכְרִי | Bakrîy | bak-ree' | pessoa da família de Bequer | Detalhes |
H7938 | שֶׂכֶר | seker | seh'-ker | soldo, salário | Detalhes |
H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
H918 | בָּדַק | bâdaq | baw-dak' | (Qal) consertar, reparar (uma construção) | Detalhes |
H7013 | קַיִן | qayin | kah'-yin | lança | Detalhes |
Gematria Perati 2601
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H371 | אִין | ʼîyn | een | Não há?, Não tem? | Detalhes |
H2087 | זָדֹון | zâdôwn | zaw-done' | orgulho, insolência, presunção, arrogância | Detalhes |
H370 | אַיִן | ʼayin | ah-yin' | Onde?, Donde? | Detalhes |
H589 | אֲנִי | ʼănîy | an-ee' | eu (primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
H590 | אֳנִי | ʼŏnîy | on-ee' | frota, navios | Detalhes |
H362 | אֵילִם | ʼÊylim | ay-leem' | segundo acampamento dos israelitas após do êxodo | Detalhes |
H2536 | חַמּוּאֵל | Chammûwʼêl | kham-moo-ale' | um homem de Simeão, da família de Saul | Detalhes |
H3229 | יִמְלָא | Yimlâʼ | yeem-law' | pai de Micaías, o profeta | Detalhes |
H361 | אֵילָם | ʼêylâm | ay-lawm' | átrio, vestíbulo, pórtico | Detalhes |
H369 | אַיִן | ʼayin | ah'-yin | nada, não n | Detalhes |
32 Ocorrências deste termo na Bíblia
Não havia aindaH2962 טֶרֶם H2962 nenhuma plantaH7880 שִׂיחַ H7880 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 na terraH776 אֶרֶץ H776, pois aindaH2962 טֶרֶם H2962 nenhuma ervaH6212 עֶשֶׂב H6212 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 havia brotadoH6779 צָמחַ H6779 H8799; porqueH3588 כִּי H3588 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 não fizeraH3808 לֹא H3808 choverH4305 מָטַר H4305 H8689 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, e também não haviaH369 אַיִן H369 homemH120 אָדָם H120 para lavrarH5647 עָבַד H5647 H8800 o soloH127 אֲדָמָה H127.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 que não davaH3205 יָלַד H3205 H8804 filhos a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, teve ciúmesH7065 קָנָא H7065 H8762 de sua irmãH269 אָחוֹת H269 e disseH559 אָמַר H559 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290: Dá-meH3051 יָהַב H3051 H8798 filhosH1121 בֵּן H1121, senãoH369 אַיִן H369 morrereiH4191 מוּת H4191 H8801.
Assim, ajuntouH6651 צָבַר H6651 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 muitíssimoH3966 מְאֹד H3966 H7235 רָבָה H7235 H8687 cerealH1250 בָּר H1250, como a areiaH2344 חוֹל H2344 do marH3220 יָם H3220, até perderH2308 חָדַל H2308 H8804 a contaH5608 סָפַר H5608 H8800, porque ia alémH369 אַיִן H369 das medidasH4557 מִספָּר H4557.
Nós respondemosH559 אָמַר H559 H8799: Não podemosH3201 יָכֹל H3201 H8799 descerH3381 יָרַד H3381 H8800; mas, se nosso irmãoH251 אָח H251 mais moçoH6996 קָטָן H6996 forH3426 יֵשׁ H3426 conosco, desceremosH3381 יָרַד H3381 H8804; pois não podemosH3201 יָכֹל H3201 H8799 verH7200 רָאָה H7200 H8800 a faceH6440 פָּנִים H6440 do homemH376 אִישׁ H376, seH369 אַיִן H369 este nosso irmãoH251 אָח H251 mais moçoH6996 קָטָן H6996 não estiver conosco.
Porque já houve dois anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458 naH7130 קֶרֶב H7130 terraH776 אֶרֶץ H776, e ainda restam cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em que não haveráH369 אַיִן H369 lavouraH2758 חָרִישׁ H2758 nem colheitaH7105 קָצִיר H7105.
Porém seu paiH1 אָב H1 e sua mãeH517 אֵם H517 lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: NãoH369 אַיִן H369 há, porventura, mulherH802 אִשָּׁה H802 entre as filhasH1323 בַּת H1323 de teus irmãosH251 אָח H251 ou entre todo o meu povoH5971 עַם H5971, para que vásH1980 הָלַךְ H1980 H8802 tomarH3947 לָקחַ H3947 H8800 esposaH802 אִשָּׁה H802 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, daqueles incircuncisosH6189 עָרֵל H6189? DisseH559 אָמַר H559 H8799 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 a seu paiH1 אָב H1: Toma-meH3947 לָקחַ H3947 H8798 esta, porque só desta me agradoH3474 יָשַׁר H3474 H8804 H5869 עַיִן H5869.
PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 o tioH1730 דּוֹד H1730 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, a ele e ao seu moçoH5288 נַעַר H5288: AondeH575 אָן H575 fostesH1980 הָלַךְ H1980 H8804? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 ele: A buscarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8763 as jumentasH860 אָתוֹן H860 e, vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 que não apareciamH369 אַיִן H369, fomosH935 בּוֹא H935 H8799 a SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050.
TomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 o novilhoH6499 פַּר H6499 que lhes fora dadoH5414 נָתַן H5414 H8804, prepararam-noH6213 עָשָׂה H6213 H8799 e invocaramH7121 קָרָא H7121 H8799 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de BaalH1168 בַּעַל H1168, desde a manhãH1242 בֹּקֶר H1242 até ao meio-diaH6672 צֹהַר H6672, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Ah! BaalH1168 בַּעַל H1168, responde-nosH6030 עָנָה H6030 H8798! Porém nãoH369 אַיִן H369 havia uma vozH6963 קוֹל H6963 que respondesseH6030 עָנָה H6030 H8802; e, manquejandoH6452 פָּסחַ H6452 H8762, se movimentavam ao redor do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 que tinham feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
EstandoH6213 עָשָׂה H6213 o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 ocupadoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 daqui e dali, ele se foiH369 אַיִן H369. Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Esta é a tua sentençaH4941 מִשׁפָּט H4941; tu mesmo a pronunciasteH2782 חָרַץ H2782 H8804.
MadeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730 sem contaH369 אַיִן H369 H4557 מִספָּר H4557, porque os sidôniosH6722 צִידֹנִי H6722 e tíriosH6876 צֹרִי H6876 a traziamH935 בּוֹא H935 H8689 a DaviH1732 דָּוִד H1732, em grande quantidadeH7230 רֹב H7230.
VieramH935 בּוֹא H935 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092 e o seu povoH5971 עַם H5971 para saquearH962 בָּזַז H962 H8800 os despojosH7998 שָׁלָל H7998 e acharamH4672 מָצָא H4672 H8799 entre os cadáveresH6297 פֶּגֶר H6297 riquezasH7399 רְכוּשׁ H7399 em abundânciaH7230 רֹב H7230 e objetosH3627 כְּלִי H3627 preciososH2532 חֶמְדָּה H2532; tomaramH5337 נָצַל H5337 H8762 para si maisH369 אַיִן H369 do que podiam levarH4853 מַשָּׂא H4853 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117 saquearamH962 בָּזַז H962 H8802 o despojoH7998 שָׁלָל H7998, porque era muitoH7227 רַב H7227.
DepoisH310 אַחַר H310 de tudo isto, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o feriuH5062 נָגַף H5062 H8804 nas suas entranhasH4578 מֵעֶה H4578 com enfermidadeH2483 חֳלִי H2483 incurávelH369 אַיִן H369 H4832 מַרפֵּא H4832.
ele fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 coisas grandesH1419 גָּדוֹל H1419 e inescrutáveisH369 אַיִן H369 H2714 חֵקֶר H2714 e maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que não se podem contarH4557 מִספָּר H4557;
Teus aborrecedoresH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 se vestirãoH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 de ignomíniaH1322 בֹּשֶׁת H1322, e a tendaH168 אֹהֶל H168 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 não subsistiráH369 אַיִן H369.
quem fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 coisas, que se nãoH369 אַיִן H369 podem esquadrinharH2714 חֵקֶר H2714, e maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 tais, que se não podem contarH4557 מִספָּר H4557.
PoisH3588 כִּי H3588, na morteH4194 מָוֶת H4194, nãoH369 אַיִן H369 há recordaçãoH2143 זֵכֶר H2143 de ti; no sepulcroH7585 שְׁאוֹל H7585, quemH4310 מִי H4310 te dará louvorH3034 יָדָה H3034 H8686?
Bate-meH5503 סָחַר H5503 H8773 excitado o coraçãoH3820 לֵב H3820, faltam-meH5800 עָזַב H5800 H8804 as forçasH3581 כֹּחַ H3581, e a luzH216 אוֹר H216 dos meus olhosH5869 עַיִן H5869, essaH1992 הֵם H1992 mesma já não estáH369 אַיִן H369 comigo.
Quanto a mim, porém, quaseH4592 מְעַט H4592 me resvalaramH5186 נָטָה H5186 H8804 H8675 H5186 נָטָה H5186 H8803 os pésH7272 רֶגֶל H7272; pouco faltouH369 אַיִן H369 para que se desviassemH8210 שָׁפַךְ H8210 H8795 os meus passosH838 אָשֻׁר H838.
NãoH369 אַיִן H369 há entre os deusesH430 אֱלֹהִים H430 semelhante a ti, SenhorH136 אֲדֹנָי H136; e nada existe que se compare às tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
Sou contadoH2803 חָשַׁב H2803 H8738 com os que baixamH3381 יָרַד H3381 H8802 à covaH953 בּוֹר H953; souH1961 הָיָה H1961 como um homemH1397 גֶּבֶר H1397 semH369 אַיִן H369 forçaH353 אֱיָל H353,
SeiH3045 יָדַע H3045 H8804 que tudo quanto DeusH430 אֱלֹהִים H430 fazH6213 עָשָׂה H6213 H8799 durará eternamenteH5769 עוֹלָם H5769; nadaH369 אַיִן H369 se lhe pode acrescentarH3254 יָסַף H3254 H8687 e nada lhe tirarH1639 גָּרַע H1639 H8800; e isto fazH6213 עָשָׂה H6213 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430 para que os homens temamH3372 יָרֵא H3372 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele.
NemH369 אַיִן H369 todo o LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 bastaH1767 דַּי H1767 para queimarH1197 בָּעַר H1197 H8763, nem os seus animaisH2416 חַי H2416, para um holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Eis que sois menos do que nadaH369 אַיִן H369, e menos do que nadaH659 אֵפַע H659 é o que fazeisH6467 פֹּעַל H6467; abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441 é quem vos escolheH977 בָּחַר H977 H8799.
O ferreiroH1270 בַּרזֶל H1270 H2796 חָרָשׁ H2796 faz o machadoH4621 מַעֲצָד H4621, trabalhaH6466 פָּעַל H6466 H8804 nas brasasH6352 פֶּחָם H6352, formaH3335 יָצַר H3335 H8799 um ídolo a marteloH4717 מַקָּבָה H4717 e forja-oH6466 פָּעַל H6466 H8799 com a forçaH3581 כֹּחַ H3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220; ele tem fomeH7457 רָעֵב H7457, e a sua forçaH3581 כֹּחַ H3581 faltaH369 אַיִן H369, não bebeH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325 e desfaleceH3286 יָעַף H3286 H8799.
DeclaraiH5046 נָגַד H5046 H8685 e apresentaiH5066 נָגַשׁ H5066 H8685 as vossas razões. Que tomem conselhoH3289 יָעַץ H3289 H8735 uns com os outrosH3162 יַחַד H3162. Quem fez ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8689 isto desde a antiguidadeH6924 קֶדֶם H6924? Quem desde aquele tempo o anunciouH5046 נָגַד H5046 H8689? Porventura, não o fiz eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068? Pois não há outro DeusH430 אֱלֹהִים H430, senãoH1107 בִּלְעֲדֵי H1107 eu, DeusH410 אֵל H410 justoH6662 צַדִּיק H6662 e SalvadorH3467 יָשַׁע H3467 H8688 nãoH369 אַיִן H369 há alémH2108 זוּלָה H2108 de mim.
Portanto, eis que virãoH935 בּוֹא H935 H8802 diasH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em que já não se chamaráH559 אָמַר H559 H8735 TofeteH8612 תֹּפֶת H8612, nem valeH1516 גַּיא H1516 do filhoH1121 בֵּן H1121 de HinomH2011 הִנֹּם H2011, mas o valeH1516 גַּיא H1516 da MatançaH2028 הֲרֵגָה H2028; os mortos serão enterradosH6912 קָבַר H6912 H8804 em TofeteH8612 תֹּפֶת H8612 por não haver outroH369 אַיִן H369 lugarH4725 מָקוֹם H4725.
AhH1945 הוֹי H1945! Que grandeH1419 גָּדוֹל H1419 é aquele diaH3117 יוֹם H3117, e não há outroH369 אַיִן H369 semelhante! É tempoH6256 עֵת H6256 de angústiaH6869 צָרָה H6869 para JacóH3290 יַעֲקֹב H3290; ele, porém, será livreH3467 יָשַׁע H3467 H8735 dela.
CortarãoH3772 כָּרַת H3772 H8804 o seu bosqueH3293 יַעַר H3293, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, ainda que impenetrávelH2713 חָקַר H2713 H8735; porque se multiplicaramH7231 רָבַב H7231 H8804 mais do que os gafanhotosH697 אַרְבֶּה H697; são inumeráveisH369 אַיִן H369 H4557 מִספָּר H4557.
somos órfãosH3490 יָתוֹם H3490, já não temos paiH369 אַיִן H369,H1 אָב H1; nossas mãesH517 אֵם H517 são como viúvasH490 אַלמָנָה H490.
Nossos paisH1 אָב H1 pecaramH2398 חָטָא H2398 H8804 e já não existemH369 אַיִן H369; nós é que levamosH5445 סָבַל H5445 H8804 o castigo das suas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771.