Strong H5352



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

נָקָה
(H5352)
nâqâh (naw-kaw')
  • 05352 נקה naqah.
  • Uma raiz referência primitiva.
  • Ditat - 1412.
  • V.
  1. estar vazio, ser claro, ser puro, ser livre, ser inocente, ser desolado, ser separado
    1. (Qal) estar vazio, ser limpo, ser puro
    2. (Nifal)
      1. ser limpado, ser depurado
      2. estar limpo, estar livre de culpa, ser inocente
      3. ser livre, ser isento de obrigacão
      4. ser livre, ser isento de obrigação
    3. (Piel)
      1. ter por inocente, absolver
      2. deixar impune

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
נ Nun 50 50 14 5 2500
ק Kof 100 100 19 1 10000
ה He 5 5 5 5 25
Total 155 155 38 11 12525



Gematria Hechrachi 155

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 155:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7069 קָנָה qânâh kaw-naw' obter, adquirir, criar, comprar, possuir Detalhes
H6421 פְּלַלְיָה Pᵉlalyâh pel-al-yaw' filho de Anzi e ancestral de Adaías, sacerdote na época de Neemias Detalhes
H3219 יַלְקוּט yalqûwṭ yal-koot' carteira, bolsa, saco, receptáculo Detalhes
H3086 יְהֹועַדִּין Yᵉhôwʻaddîyn yeh-ho-ad-deen' esposa do rei Joás e mãe do rei Amazias, de Judá Detalhes
H7071 קָנָה Qânâh kaw-naw' um córrego que desagua no mar Mediterrâneo e que maracava a divisa entre o sul de Efraim e o norte de Manassés Detalhes
H5352 נָקָה nâqâh naw-kaw' Detalhes
H3939 לַעֲנָה laʻănâh lah-an-aw' losna Detalhes
H6415 פְּלִילָה pᵉlîylâh pel-ee-law' ofício de juiz ou árbitro Detalhes
H7012 קִימָה qîymâh kee-maw' o ato de levantar Detalhes
H4654 מַפָּלָה mappâlâh map-paw-law' uma ruína Detalhes
H6463 פָּעָה pâʻâh paw-aw' (Qal) gemer, berrar, gritar Detalhes
H5101 נָהַק nâhaq naw-hak' (Qal) zurrar, gritar, bramir Detalhes
H5915 עַכְסָה ʻAkçâh ak-saw' a filha de Calebe e esposa do irmão de Calebe, Otniel, a quem ela foi dada como recompensa pela captura de Debir Detalhes
H7070 קָנֶה qâneh kaw-neh' junco, haste, osso, balança Detalhes
H4169 מֹוקְדָה môwqᵉdâh mo-ked-aw' lareira Detalhes
H5950 עֲלִילִיָּה ʻălîylîyâh al-ee-lee-yaw' feito Detalhes


Gematria Gadol 155

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 155:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7012 קִימָה qîymâh kee-maw' o ato de levantar Detalhes
H6463 פָּעָה pâʻâh paw-aw' (Qal) gemer, berrar, gritar Detalhes
H5101 נָהַק nâhaq naw-hak' (Qal) zurrar, gritar, bramir Detalhes
H3219 יַלְקוּט yalqûwṭ yal-koot' carteira, bolsa, saco, receptáculo Detalhes
H7071 קָנָה Qânâh kaw-naw' um córrego que desagua no mar Mediterrâneo e que maracava a divisa entre o sul de Efraim e o norte de Manassés Detalhes
H6421 פְּלַלְיָה Pᵉlalyâh pel-al-yaw' filho de Anzi e ancestral de Adaías, sacerdote na época de Neemias Detalhes
H4169 מֹוקְדָה môwqᵉdâh mo-ked-aw' lareira Detalhes
H5352 נָקָה nâqâh naw-kaw' Detalhes
H3939 לַעֲנָה laʻănâh lah-an-aw' losna Detalhes
H5915 עַכְסָה ʻAkçâh ak-saw' a filha de Calebe e esposa do irmão de Calebe, Otniel, a quem ela foi dada como recompensa pela captura de Debir Detalhes
H7070 קָנֶה qâneh kaw-neh' junco, haste, osso, balança Detalhes
H7069 קָנָה qânâh kaw-naw' obter, adquirir, criar, comprar, possuir Detalhes
H6415 פְּלִילָה pᵉlîylâh pel-ee-law' ofício de juiz ou árbitro Detalhes
H5950 עֲלִילִיָּה ʻălîylîyâh al-ee-lee-yaw' feito Detalhes
H4654 מַפָּלָה mappâlâh map-paw-law' uma ruína Detalhes


Gematria Siduri 38

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 38:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7381 רֵיחַ rêyach ray'-akh perfume, fragrância, aroma, odor Detalhes
H4646 מַפָּח mappâch map-pawkh' expiração, expirar, exalação (da vida) Detalhes
H1832 דִּמְעָה dimʻâh dim-aw' lágrimas Detalhes
H2145 זָכָר zâkâr zaw-kawr' macho (referindo-se a seres humanos e animais) adj Detalhes
H790 אֶשְׁבָּן ʼEshbân esh-bawn' um líder de Edom Detalhes
H6256 עֵת ʻêth ayth tempo Detalhes
H5088 נֶדֶר neder neh'-der voto, oferta votiva Detalhes
H4244 מַחְלָה Machlâh makh-law' a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés Detalhes
H1965 הֵיכַל hêykal hay-kal' palácio, templo Detalhes
H5463 סְגַר çᵉgar seg-ar' (Peal) fechar Detalhes
H8401 תֶּבֶן teben teh'-ben palha, restolho Detalhes
H4786 מֹרָה môrâh mo-raw' amargura, aflição Detalhes
H3568 כּוּשׁ Kûwsh koosh um benjamita mencionado somente no título do <a href='B:230 7:1'>Sl 7.1</a> Detalhes
H5490 סֹוף çôwph sofe fim, conclusão Detalhes
H5675 עֲבַר ʻăbar ab-ar' região oposta ou além de Detalhes
H5941 עֵלִי ʻÊlîy ay-lee' um descendente de Arão através de Itamar e sumo sacerdote e juiz de Israel quando Samuel passou a servir ainda como criança Detalhes
H5209 נִין nîyn neen descendente, posteridade Detalhes
H4593 מָעֹט mâʻôṭ maw-ote' envolto, seguro com firmeza Detalhes
H7819 שָׁחַט shâchaṭ shaw-khat' matar, abater, bater Detalhes
H7870 שִׁיבָה shîybâh shee-baw' restauração Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8650 תֹּרֶן tôren to'-ren baliza, mastro Detalhes
H1921 הָדַר hâdar haw-dar' honrar, adornar, glorificar, ser alto Detalhes
H2752 חֹרִי Chôrîy kho-ree' os habitantes do Monte Seir Detalhes
H1540 גָּלָה gâlâh gaw-law' descobrir, remover Detalhes
H1481 גּוּר gûwr goor residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente Detalhes
H537 אֲמֵלָל ʼămêlâl am-ay-lawl' fraco, frágil Detalhes
H7915 שַׂכִּין sakkîyn sak-keen' faca Detalhes
H3035 יִדֹּו Yiddôw yid-do' filho de Zacarias, governante da tribo de Manassés que se encontrava ao leste do Jordão na época de Davi Detalhes
H4340 מֵיתָר mêythâr may-thar' corda, fio Detalhes
H8257 שָׁקַע shâqaʻ shaw-kah' baixar, afundar, decantar Detalhes
H1930 הֹו hôw ho ai!, ah! Detalhes
H5 אֲבַגְתָא ʼĂbagthâʼ ab-ag-thaw' um dos sete eunucos na corte persa de Assuero Detalhes
H7644 שֶׁבְנָא Shebnâʼ sheb-naw' uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias Detalhes
H8401 תֶּבֶן teben teh'-ben palha, restolho Detalhes
H6233 עֹשֶׁק ʻôsheq o'-shek opressão, extorsão, injúria Detalhes
H2977 יֹאשִׁיָּה Yôʼshîyâh yo-shee-yaw' filho de Amom com Jedida que sucedeu seu pai no trono de Judá e reinou por <a class='S' href='S:H31'>31</a> anos; seu reinado é digno de nota pelos grandes reavivamentos da adoração de Javé liderados por ele Detalhes
H3960 לָשַׁן lâshan law-shan' usar a língua, caluniar Detalhes
H5676 עֵבֶר ʻêber ay'-ber região oposta ou dalém de, lado Detalhes
H3982 מַאֲמַר maʼămar mah-am-ar' palavra, ordem Detalhes
H3675 כְּנָת kᵉnâth ken-awth' companheiro, colega Detalhes


Gematria Perati 12525

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 12525:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5101 נָהַק nâhaq naw-hak' (Qal) zurrar, gritar, bramir Detalhes
H7071 קָנָה Qânâh kaw-naw' um córrego que desagua no mar Mediterrâneo e que maracava a divisa entre o sul de Efraim e o norte de Manassés Detalhes
H4721 מַקְהֵל maqhêl mak-hale' assembléia, coral Detalhes
H7070 קָנֶה qâneh kaw-neh' junco, haste, osso, balança Detalhes
H5352 נָקָה nâqâh naw-kaw' Detalhes
H7069 קָנָה qânâh kaw-naw' obter, adquirir, criar, comprar, possuir Detalhes
Entenda a Guematria

33 Ocorrências deste termo na Bíblia


Caso a mulherH802 אִשָּׁהH802 não queiraH14 אָבָהH14 H8799 seguir-teH3212 יָלַךְH3212 H8800 H310 אַחַרH310, ficarás desobrigadoH5352 נָקָהH5352 H8738 do teu juramentoH7621 שְׁבוּעָהH7621; entretanto, não levarásH7725 שׁוּבH7725 H8686 para lá meu filhoH1121 בֵּןH1121.
אִשָּׁה אָבָה יָלַךְ אַחַר, נָקָה שְׁבוּעָה; שׁוּב בֵּן.
Então, serás desobrigadoH5352 נָקָהH5352 H8735 do meu juramentoH423 אָלָהH423, quando foresH935 בּוֹאH935 H8799 à minha famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940; se não ta deremH5414 נָתַןH5414 H8799, desobrigadoH5355 נָקִיH5355 estarás do meu juramentoH423 אָלָהH423.
נָקָה אָלָה, בּוֹא מִשׁפָּחָה; נָתַן נָקִי אָלָה.
Não tomarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em vãoH7723 שָׁואH7723, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não terá por inocenteH5352 נָקָהH5352 H8762 o que tomarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034 em vãoH7723 שָׁואH7723.
נָשָׂא שֵׁם יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁוא, יְהוָה נָקָה נָשָׂא שֵׁם שָׁוא.
se ele tornar a levantar-seH6965 קוּםH6965 H8799 e andarH1980 הָלַךְH1980 H8694 foraH2351 חוּץH2351, apoiado ao seu bordãoH4938 מִשׁעֵנָהH4938, então, será absolvidoH5352 נָקָהH5352 H8738 aquele que o feriuH5221 נָכָהH5221 H8688; somenteH5414 נָתַןH5414 H8799 lhe pagará o tempoH7674 שֶׁבֶתH7674 que perdeu e o fará curar-seH7495 רָפָאH7495 H8762 totalmenteH7495 רָפָאH7495 H8763.
קוּם הָלַךְ חוּץ, מִשׁעֵנָה, נָקָה נָכָה נָתַן שֶׁבֶת רָפָא רָפָא
que guardaH5341 נָצַרH5341 H8802 a misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 em mil geraçõesH505 אֶלֶףH505, que perdoaH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, a transgressãoH6588 פֶּשַׁעH6588 e o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, ainda que não inocentaH5352 נָקָהH5352 H8763 H5352 נָקָהH5352 H8762 o culpado, e visitaH6485 פָּקַדH6485 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 dos paisH1 אָבH1 nos filhosH1121 בֵּןH1121 e nos filhosH1121 בֵּןH1121 dos filhos, até à terceiraH8029 שִׁלֵּשׁH8029 e quartaH7256 רִבֵַּעH7256 geração!
נָצַר חֵסֵד אֶלֶף, נָשָׂא עָוֹן, פֶּשַׁע חַטָּאָה, נָקָה נָקָה פָּקַד עָוֹן אָב בֵּן בֵּן שִׁלֵּשׁ רִבֵַּע
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a conjuraráH7650 שָׁבַעH7650 H8689 e lheH802 אִשָּׁהH802 diráH559 אָמַרH559 H8804: Se ninguémH376 אִישׁH376 contigo se deitouH7901 שָׁכַבH7901 H8804, e se não te desviasteH7847 שָׂטָהH7847 H8804 para a imundíciaH2932 טֻמאָהH2932, estando sob o domínio de teu maridoH376 אִישׁH376, destas águasH4325 מַיִםH4325 amargasH4751 מַרH4751, amaldiçoantesH779 אָרַרH779 H8764, serás livreH5352 נָקָהH5352 H8734.
כֹּהֵן שָׁבַע אִשָּׁה אָמַר אִישׁ שָׁכַב שָׂטָה טֻמאָה, אִישׁ, מַיִם מַר, אָרַר נָקָה
Se a mulherH802 אִשָּׁהH802 se não tiver contaminadoH2930 טָמֵאH2930 H8738, mas estiver limpaH2889 טָהוֹרH2889, então, será livreH5352 נָקָהH5352 H8738 e conceberáH2232 זָרַעH2232 H8738 H2233 זֶרַעH2233.
אִשָּׁה טָמֵא טָהוֹר, נָקָה זָרַע זֶרַע.
O homemH376 אִישׁH376 será livreH5352 נָקָהH5352 H8738 da iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, porémH1931 הוּאH1931 a mulherH802 אִשָּׁהH802 levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771.
אִישׁ נָקָה עָוֹן, הוּא אִשָּׁה נָשָׂא עָוֹן.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é longânimoH750 אָרֵךְH750 H639 אַףH639 e grandeH7227 רַבH7227 em misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617, que perdoaH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 e a transgressãoH6588 פֶּשַׁעH6588, ainda que nãoH5352 נָקָהH5352 H8763 inocentaH5352 נָקָהH5352 H8762 o culpado, e visitaH6485 פָּקַדH6485 H8802 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 dos paisH1 אָבH1 nos filhosH1121 בֵּןH1121 até à terceiraH8029 שִׁלֵּשׁH8029 e quartaH7256 רִבֵַּעH7256 gerações.
יְהוָה אָרֵךְ אַף רַב חֵסֵד, נָשָׂא עָוֹן פֶּשַׁע, נָקָה נָקָה פָּקַד עָוֹן אָב בֵּן שִׁלֵּשׁ רִבֵַּע
Não tomarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em vãoH7723 שָׁואH7723, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não terá por inocenteH5352 נָקָהH5352 H8762 o que tomarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034 em vãoH7723 שָׁואH7723.
נָשָׂא שֵׁם יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁוא, יְהוָה נָקָה נָשָׂא שֵׁם שָׁוא.
Então, SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123 lhe respondeuH559 אָמַרH559 H8799: Desta feitaH6471 פַּעַםH6471 sou inocenteH5352 נָקָהH5352 H8738 para com os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, quando lhes fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8802 algum malH7451 רַעH7451.
שִׁמשׁוֹן אָמַר פַּעַם נָקָה פְּלִשְׁתִּי, עָשָׂה רַע.
DaviH1732 דָּוִדH1732, porém, respondeuH559 אָמַרH559 H8799 a AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52: Não o matesH7843 שָׁחַתH7843 H8686, pois quem haverá que estendaH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 contra o ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e fique inocenteH5352 נָקָהH5352 H8738?
דָּוִד, אָמַר אֲבִישַׁי: שָׁחַת שָׁלחַ יָד מָשִׁיחַ יְהוָה נָקָה
Mas, agora, não o tenhas por inculpávelH5352 נָקָהH5352 H8762, pois és homemH376 אִישׁH376 prudenteH2450 חָכָםH2450 e bem saberásH3045 יָדַעH3045 H8804 o que lhe hás de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para que as suas cãsH7872 שֵׂיבָהH7872 desçamH3381 יָרַדH3381 H8689 à sepulturaH7585 שְׁאוֹלH7585 com sangueH1818 דָּםH1818.
נָקָה אִישׁ חָכָם יָדַע עָשָׂה שֵׂיבָה יָרַד שְׁאוֹל דָּם.
ainda assim todas as minhas doresH6094 עַצֶּבֶתH6094 me apavoramH3025 יָגֹרH3025 H8804, porque bem seiH3045 יָדַעH3045 H8804 que me não terás por inocenteH5352 נָקָהH5352 H8762.
עַצֶּבֶת יָגֹר יָדַע נָקָה
Se eu pecarH2398 חָטָאH2398 H8804, tu me observasH8104 שָׁמַרH8104 H8804; e da minha iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 não me perdoarásH5352 נָקָהH5352 H8762.
חָטָא שָׁמַר עָוֹן נָקָה
Quem há que possa discernirH995 בִּיןH995 H8799 as próprias faltasH7691 שְׁגִיאָהH7691? Absolve-meH5352 נָקָהH5352 H8761 das que me são ocultasH5641 סָתַרH5641 H8737.
בִּין שְׁגִיאָה? נָקָה סָתַר
Também da soberbaH2086 זֵדH2086 guardaH2820 חָשַׂךְH2820 H8798 o teu servoH5650 עֶבֶדH5650, que ela não me domineH4910 מָשַׁלH4910 H8799; então, serei irrepreensívelH8552 תָּמַםH8552 H8799 e ficarei livreH5352 נָקָהH5352 H8738 de grandeH7227 רַבH7227 transgressãoH6588 פֶּשַׁעH6588.
זֵד חָשַׂךְ עֶבֶד, מָשַׁל תָּמַם נָקָה רַב פֶּשַׁע.
Assim será com o que se chegarH935 בּוֹאH935 H8802 à mulherH802 אִשָּׁהH802 do seu próximoH7453 רֵעַH7453; não ficará sem castigoH5352 נָקָהH5352 H8735 todo aquele que a tocarH5060 נָגַעH5060 H8802.
בּוֹא אִשָּׁה רֵעַ; נָקָה נָגַע
O mauH7451 רַעH7451, é evidenteH3027 יָדH3027 H3027 יָדH3027, não ficará sem castigoH5352 נָקָהH5352 H8735, mas a geraçãoH2233 זֶרַעH2233 dos justosH6662 צַדִּיקH6662 é livreH4422 מָלַטH4422 H8738.
רַע, יָד יָד, נָקָה זֶרַע צַדִּיק מָלַט
AbominávelH8441 תּוֹעֵבַהH8441 é ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 todo arroganteH1362 גָּבָהּH1362 de coraçãoH3820 לֵבH3820; é evidenteH3027 יָדH3027 H3027 יָדH3027 que não ficará impuneH5352 נָקָהH5352 H8735.
תּוֹעֵבַה יְהוָה גָּבָהּ לֵב; יָד יָד נָקָה
O que escarneceH3932 לָעַגH3932 H8802 do pobreH7326 רוּשׁH7326 H8802 insultaH2778 חָרַףH2778 H8765 ao que o criouH6213 עָשָׂהH6213 H8802; o que se alegraH8056 שָׂמֵחַH8056 da calamidadeH343 אֵידH343 não ficará impuneH5352 נָקָהH5352 H8735.
לָעַג רוּשׁ חָרַף עָשָׂה שָׂמֵחַ אֵיד נָקָה
A falsaH8267 שֶׁקֶרH8267 testemunhaH5707 עֵדH5707 não fica impuneH5352 נָקָהH5352 H8735, e o que profereH6315 פּוּחַH6315 H8686 mentirasH3577 כָּזָבH3577 não escapaH4422 מָלַטH4422 H8735.
שֶׁקֶר עֵד נָקָה פּוּחַ כָּזָב מָלַט
A falsaH8267 שֶׁקֶרH8267 testemunhaH5707 עֵדH5707 não fica impuneH5352 נָקָהH5352 H8735, e o que profereH6315 פּוּחַH6315 H8686 mentirasH3577 כָּזָבH3577 pereceH6 אָבַדH6 H8799.
שֶׁקֶר עֵד נָקָה פּוּחַ כָּזָב אָבַד
O homemH376 אִישׁH376 fielH530 אֱמוּנָהH530 será cumuladoH7227 רַבH7227 de bênçãosH1293 בְּרָכָהH1293, mas o que se apressaH213 אוּץH213 H8801 a enriquecerH6238 עָשַׁרH6238 H8687 não passará sem castigoH5352 נָקָהH5352 H8735.
אִישׁ אֱמוּנָה רַב בְּרָכָה, אוּץ עָשַׁר נָקָה
As suas portasH6607 פֶּתחַH6607 chorarãoH578 אָנָהH578 H8804 e estarão de lutoH56 אָבַלH56 H8804; Sião, desoladaH5352 נָקָהH5352 H8738, se assentaráH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em terraH776 אֶרֶץH776.
פֶּתחַ אָנָה אָבַל נָקָה יָשַׁב אֶרֶץ.
ainda dizesH559 אָמַרH559 H8799: Estou inocenteH5352 נָקָהH5352 H8738; certamente, a sua iraH639 אַףH639 se desviouH7725 שׁוּבH7725 H8804 de mim. Eis que entrarei em juízoH8199 שָׁפַטH8199 H8737 contigo, porquanto dizesH559 אָמַרH559 H8800: Não pequeiH2398 חָטָאH2398 H8804.
אָמַר נָקָה אַף שׁוּב שָׁפַט אָמַר חָטָא
Pois eis que na cidadeH5892 עִירH5892 que se chamaH7121 קָרָאH7121 H8738 pelo meu nomeH8034 שֵׁםH8034 começoH2490 חָלַלH2490 H8688 a castigarH7489 רָעַעH7489 H8687; e ficareis vós de todoH5352 נָקָהH5352 H8736 impunesH5352 נָקָהH5352 H8735? Não, não ficareis impunesH5352 נָקָהH5352 H8736, porque eu chamoH7121 קָרָאH7121 H8802 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 sobre todos os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
עִיר קָרָא שֵׁם חָלַל רָעַע נָקָה נָקָה נָקָה קָרָא חֶרֶב יָשַׁב אֶרֶץ, נְאֻם יְהוָה צָבָא.
Porque eu sou contigo, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, para salvar-teH3467 יָשַׁעH3467 H8687; por isso, dareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 caboH3617 כָּלָהH3617 de todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 entre as quais te espalheiH6327 פּוּץH6327 H8689; de ti, porém, não dareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 caboH3617 כָּלָהH3617, mas castigar-te-eiH3256 יָסַרH3256 H8765 em justa medidaH4941 מִשׁפָּטH4941 e de todoH5352 נָקָהH5352 H8763 não te inocentareiH5352 נָקָהH5352 H8762.
נְאֻם יְהוָה, יָשַׁע עָשָׂה כָּלָה גּוֹי פּוּץ עָשָׂה כָּלָה, יָסַר מִשׁפָּט נָקָה נָקָה
Não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, servoH5650 עֶבֶדH5650 meu, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque estou contigo; dareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 caboH3617 כָּלָהH3617 de todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para as quais eu te arrojeiH5080 נָדחַH5080 H8689; mas de ti não dareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 caboH3617 כָּלָהH3617; castigar-te-eiH3256 יָסַרH3256 H8765, mas em justa medidaH4941 מִשׁפָּטH4941; não te inocentareiH5352 נָקָהH5352 H8762 de todoH5352 נָקָהH5352 H8763.
יָרֵא עֶבֶד יַעֲקֹב, נְאֻם יְהוָה, עָשָׂה כָּלָה גּוֹי נָדחַ עָשָׂה כָּלָה; יָסַר מִשׁפָּט; נָקָה נָקָה
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que os que não estavam condenadosH4941 מִשׁפָּטH4941 a beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800 o cáliceH3563 כּוֹסH3563 totalmenteH8354 שָׁתָהH8354 H8800 o beberãoH8354 שָׁתָהH8354 H8799, e tu serias de todoH5352 נָקָהH5352 H8800 inocentadoH5352 נָקָהH5352 H8735? Não serás tido por inocenteH5352 נָקָהH5352 H8735, mas certamenteH8354 שָׁתָהH8354 H8800 o beberásH8354 שָׁתָהH8354 H8799.
אָמַר יְהוָה: מִשׁפָּט שָׁתָה כּוֹס שָׁתָה שָׁתָה נָקָה נָקָה נָקָה שָׁתָה שָׁתָה
Eu expiareiH5352 נָקָהH5352 H8765 o sangueH1818 דָּםH1818 dos que não foram expiadosH5352 נָקָהH5352 H8765, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 habitaráH7931 שָׁכַןH7931 H8802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
נָקָה דָּם נָקָה יְהוָה שָׁכַן צִיוֹן.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é tardioH750 אָרֵךְH750 em irar-seH639 אַףH639, mas grandeH1419 גָּדוֹלH1419 em poderH3581 כֹּחַH3581 e jamaisH5352 נָקָהH5352 H8763 inocentaH5352 נָקָהH5352 H8762 o culpado; o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tem o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 na tormentaH5492 סוּפָהH5492 e na tempestadeH8183 שְׂעָרָהH8183, e as nuvensH6051 עָנָןH6051 são o póH80 אָבָקH80 dos seus pésH7272 רֶגֶלH7272.
יְהוָה אָרֵךְ אַף, גָּדוֹל כֹּחַ נָקָה נָקָה יְהוָה דֶּרֶךְ סוּפָה שְׂעָרָה, עָנָן אָבָק רֶגֶל.
Então, me disseH559 אָמַרH559 H8799: Esta é a maldiçãoH423 אָלָהH423 que saiH3318 יָצָאH3318 H8802 pela faceH6440 פָּנִיםH6440 de toda a terraH776 אֶרֶץH776, porque qualquer que furtarH1589 גָּנַבH1589 H8802 será expulsoH5352 נָקָהH5352 H8738 segundoH3644 כְּמוֹH3644 a maldição, e qualquer que jurarH7650 שָׁבַעH7650 H8737 falsamente será expulsoH5352 נָקָהH5352 H8738 também segundoH3644 כְּמוֹH3644 a mesma.
אָמַר אָלָה יָצָא פָּנִים אֶרֶץ, גָּנַב נָקָה כְּמוֹ שָׁבַע נָקָה כְּמוֹ