Strong H7289
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָדִיד
(H7289)
(H7289)
râdîyd (raw-deed')
procedente de 7286 no sentido de estender; DITAT - 2120a; n. m.
- algo estendido, manto largo ou véu grande
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 218 | 218 | 38 | 11 | 40132 |
Gematria Hechrachi 218
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3391 | יֶרַח | yerach | yeh'-rakh | mês (ciclo lunar), lua | Detalhes |
H6093 | עִצָּבֹון | ʻitstsâbôwn | its-tsaw-bone' | dor, trabalho, trabalho árduo, pesar, labuta | Detalhes |
H7382 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | cheiro, odor | Detalhes |
H6649 | צִבְעֹון | Tsibʻôwn | tsib-one' | pai de Aná, cuja filha Oolibama casou com Esaú | Detalhes |
H6766 | צֶלְצַח | Tseltsach | tsel-tsakh' | um lugar na divisa de Benjamim, próximo à sepultura de Raquel, 8 km (5 milhas) a sudoeste de Jerusalém | Detalhes |
H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
H3393 | יְרַח | yᵉrach | yeh-rakh' | mês | Detalhes |
H1256 | בְּרָאיָה | Bᵉrâʼyâh | ber-aw-yaw' | filho de Simei, um líder de Benjamim | Detalhes |
H3392 | יֶרַח | Yerach | yeh'-rakh | um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
H7374 | רֶטֶט | reṭeṭ | reh'-tet | tremor, pânico | Detalhes |
H1905 | הַגְרִי | Hagrîy | hag-ree' | um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr | Detalhes |
H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
H2750 | חֳרִי | chŏrîy | khor-ee' | calor (de ira), ardor (de raiva) | Detalhes |
H3394 | יָרֵחַ | yârêach | yaw-ray'-akh | lua | Detalhes |
H2752 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | os habitantes do Monte Seir | Detalhes |
H7381 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | perfume, fragrância, aroma, odor | Detalhes |
H2751 | חֹרִי | chôrîy | kho-ree' | pão branco, bolo | Detalhes |
H2116 | זוּרֶה | zûwreh | zoo-reh' | uma coisa que é esmagada | Detalhes |
H3186 | יָחַר | yâchar | yaw-khar' | (Qal) atrasar, demorar, retardar | Detalhes |
H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
Gematria Gadol 218
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6766 | צֶלְצַח | Tseltsach | tsel-tsakh' | um lugar na divisa de Benjamim, próximo à sepultura de Raquel, 8 km (5 milhas) a sudoeste de Jerusalém | Detalhes |
H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
H3186 | יָחַר | yâchar | yaw-khar' | (Qal) atrasar, demorar, retardar | Detalhes |
H2752 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | os habitantes do Monte Seir | Detalhes |
H3391 | יֶרַח | yerach | yeh'-rakh | mês (ciclo lunar), lua | Detalhes |
H2750 | חֳרִי | chŏrîy | khor-ee' | calor (de ira), ardor (de raiva) | Detalhes |
H3393 | יְרַח | yᵉrach | yeh-rakh' | mês | Detalhes |
H7374 | רֶטֶט | reṭeṭ | reh'-tet | tremor, pânico | Detalhes |
H3392 | יֶרַח | Yerach | yeh'-rakh | um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
H1905 | הַגְרִי | Hagrîy | hag-ree' | um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr | Detalhes |
H1256 | בְּרָאיָה | Bᵉrâʼyâh | ber-aw-yaw' | filho de Simei, um líder de Benjamim | Detalhes |
H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
H2751 | חֹרִי | chôrîy | kho-ree' | pão branco, bolo | Detalhes |
H3394 | יָרֵחַ | yârêach | yaw-ray'-akh | lua | Detalhes |
H2116 | זוּרֶה | zûwreh | zoo-reh' | uma coisa que é esmagada | Detalhes |
H7382 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | cheiro, odor | Detalhes |
H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
H7381 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | perfume, fragrância, aroma, odor | Detalhes |
Gematria Siduri 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2502 | חָלַץ | châlats | khaw-lats' | remover, afastar, tirar, tirar fora, retirar, equipar (para guerra), armar para guerra, resgatar, ser resgatado | Detalhes |
H2018 | הֲפֵכָה | hăphêkâh | haf-ay-kaw' | subverter | Detalhes |
H2150 | זַלְזַל | zalzal | zal-zal' | (tremor) gavinha, raminho, broto, renovo | Detalhes |
H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
H3568 | כּוּשׁ | Kûwsh | koosh | um benjamita mencionado somente no título do <a href='B:230 7:1'>Sl 7.1</a> | Detalhes |
H3004 | יַבָּשָׁה | yabbâshâh | yab-baw-shaw' | terra seca, solo seco | Detalhes |
H4209 | מְזִמָּה | mᵉzimmâh | mez-im-maw' | propósito, discrição, plano, trama | Detalhes |
H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | pagar o dote da esposa, dinheiro de dote | Detalhes |
H5229 | נְכֹחָה | nᵉkôchâh | nek-o-khaw' | direto na frente, estar na frente de, direto, reto, retidão | Detalhes |
H4144 | מֹוסָד | môwçâd | mo-sawd' | fundação | Detalhes |
H3278 | יָעֵל | Yâʻêl | yaw-ale' | a esposa de Héber, o queneu, que matou o general Sísera enquanto ele dormia cravando uma estaca em suas suas fontes varando-as até o chão | Detalhes |
H6158 | עֹרֵב | ʻôrêb | o-rabe' | corvo | Detalhes |
H5101 | נָהַק | nâhaq | naw-hak' | (Qal) zurrar, gritar, bramir | Detalhes |
H7070 | קָנֶה | qâneh | kaw-neh' | junco, haste, osso, balança | Detalhes |
H4675 | מַצָּבָה | matstsâbâh | mats-tsaw-baw' | guarda, vigilância, exército | Detalhes |
H6631 | צֶאֱצָא | tseʼĕtsâʼ | tseh-ets-aw' | descendência, produto, assunto | Detalhes |
H7456 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | ter fome, ser voraz | Detalhes |
H7953 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Qal) tirar, extrair | Detalhes |
H4245 | מַחֲלֶה | machăleh | makh-al-eh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H151 | אֲדֹרָם | ʼĂdôrâm | ad-o-rawm' | um oficial de Davi | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1610 | גַּף | gaph | gaf | corpo, a própria pessoa (somente em expressões, por ex.: por si mesmo) | Detalhes |
H842 | אֲשֵׁרָה | ʼăshêrâh | ash-ay-raw' | uma deusa babilônica (Astarte) e cananéia (da fortuna e felicidade), a suposta esposa de Baal, representações desta deusa | Detalhes |
H578 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | (Qal) lamentar | Detalhes |
H3319 | יְצָא | yᵉtsâʼ | yets-aw' | (Shafel) finalizar, terminar, concluir | Detalhes |
H7141 | קֹרַח | Qôrach | ko'rakh | filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo | Detalhes |
H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
H7255 | רֹבַע | rôbaʻ | ro'-bah | quarta parte | Detalhes |
H7872 | שֵׂיבָה | sêybâh | say-baw' | velhice, cabelo grisalho, cabeça encanecida, idade avançada | Detalhes |
H405 | אֶכֶף | ʼekeph | eh'-kef | pressão, urgência, fardo | Detalhes |
H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
H1797 | דִּכֵּן | dikkên | dik-kane' | este, esta | Detalhes |
H665 | אֵפֶר | ʼêpher | ay'-fer | cinzas | Detalhes |
H3226 | יָמִין | Yâmîyn | yaw-meen' | o segundo filho de Simeão; fundador da família dos jaminitas | Detalhes |
H6561 | פָּרַק | pâraq | paw-rak' | arrancar, rasgar fora, escapar | Detalhes |
H1430 | גָּדִישׁ | gâdîysh | gaw-deesh' | monte, pilha | Detalhes |
H7250 | רָבַע | râbaʻ | raw-bah' | estar deitado, deitar | Detalhes |
H2753 | חֹרִי | Chôrîy | kho-ree' | um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir | Detalhes |
H6155 | עָרָב | ʻârâb | aw-rawb' | álamo, salgueiro | Detalhes |
H3117 | יֹום | yôwm | yome | dia, tempo, ano | Detalhes |
Gematria Perati 40132
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Encontraram-meH4672 מָצָא H4672 H8804 os guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 que rondavamH5437 סָבַב H5437 H8802 pela cidadeH5892 עִיר H5892; espancaram-meH5221 נָכָה H5221 H8689 e feriram-meH6481 פָּצַע H6481 H8804; tiraram-meH5375 נָשָׂא H5375 H8804 o mantoH7289 רָדִיד H7289 os guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 dos murosH2346 חוֹמָה H2346.
os espelhosH1549 גִּלָּיוֹן H1549, as camisas finíssimasH5466 סָדִין H5466, os atavios de cabeçaH6797 צָנִיף H6797 e os véus grandesH7289 רָדִיד H7289.