Strong H8076
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׁמֵם
(H8076)
(H8076)
shâmêm (shaw-mame')
procedente de 8074; DITAT - 2409a; adj.
- devastar, abandonar, desolar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 380 | 940 | 47 | 11 | 93200 |
Gematria Hechrachi 380
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6580 | פַּשׁ | pash | pash | tolice, fraqueza, estupidez | Detalhes |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
| H6530 | פְּרִיץ | pᵉrîyts | per-eets' | pessoa violenta, infrator | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
| H8073 | שַׁמְלַי | Shamlay | sham-lah'-ee | uma família, descendentes of Sanlai, dos servidores do templo que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H7533 | רָצַץ | râtsats | raw-tsats' | esmagar, oprimir | Detalhes |
| H5394 | נָשַׁל | nâshal | naw-shal' | escapar, cair, tirar, retirar | Detalhes |
| H4558 | מִסְפָּר | Miçpâr | mis-pawr' | um daqueles que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H6558 | פַּרְצִי | Partsîy | par-tsee' | os descendentes de Perez, o filho de Judá com Tamar | Detalhes |
| H6208 | עַרְקִי | ʻArqîy | ar-kee' | um morador de Arqui ou Arcá | Detalhes |
| H8014 | שַׂלְמַי | Salmay | sal-mah'-ee | antepassado de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H7915 | שַׂכִּין | sakkîyn | sak-keen' | faca | Detalhes |
| H8016 | שִׁלֵּמִי | Shillêmîy | shil-lay-mee' | descendentes de Silém, um filho de Naftali | Detalhes |
| H5906 | עַיִשׁ | ʻAyish | ah'-yish | uma constelação | Detalhes |
| H3960 | לָשַׁן | lâshan | law-shan' | usar a língua, caluniar | Detalhes |
| H6561 | פָּרַק | pâraq | paw-rak' | arrancar, rasgar fora, escapar | Detalhes |
| H4557 | מִסְפָּר | miçpâr | mis-pawr' | número, narração | Detalhes |
| H6205 | עֲרָפֶל | ʻărâphel | ar-aw-fel' | nuvem, nuvem pesada ou escura, trevas, grandes trevas, trevas densas | Detalhes |
| H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
| H7514 | רָפַק | râphaq | raw-fak' | apoiar | Detalhes |
Gematria Gadol 940
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
| H5585 | סָעִיף | çâʻîyph | saw-eef' | fenda, ramo | Detalhes |
| H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H8551 | תָּמַךְ | tâmak | taw-mak' | agarrar, segurar, sustentar, alcançar, conseguir, segurar com firmeza | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
| H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar | Detalhes |
| H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
| H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
| H4671 | מֹץ | môts | motes | palha | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
Gematria Siduri 47
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7369 | רָחֵק | râchêq | raw-khake' | que remove, que parte | Detalhes |
| H3468 | יֶשַׁע | yeshaʻ | yeh'-shah | libertação, salvação, resgate, segurança, bem-estar | Detalhes |
| H5238 | נְכֹת | nᵉkôth | nek-oth' | tesouro | Detalhes |
| H6608 | פֵּתַח | pêthach | pay'-thakh | abertura, entrada, porta | Detalhes |
| H8041 | שָׂמַאל | sâmaʼl | saw-mal' | tomar a esquerda, ir para a esquerda | Detalhes |
| H558 | אֲמַצְיָה | ʼĂmatsyâh | am-ats-yaw' | um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias | Detalhes |
| H6057 | עָנָף | ʻânâph | aw-nawf' | ramo, galho | Detalhes |
| H8199 | שָׁפַט | shâphaṭ | shaw-fat' | julgar, governar, vindicar, punir | Detalhes |
| H4702 | מַצָּע | matstsâʻ | mats-tsaw' | leito, cama | Detalhes |
| H6764 | צָלָף | Tsâlâph | tsaw-lawf' | pai de Hanum que auxiliou na reconstrução do muro da cidade de Jerusalém depois do retorno do exílio | Detalhes |
| H7077 | קָנַן | qânan | kaw-nan' | fazer um ninho | Detalhes |
| H7789 | שׁוּר | shûwr | shoor | ver, contemplar, observar, considerar | Detalhes |
| H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
| H5915 | עַכְסָה | ʻAkçâh | ak-saw' | a filha de Calebe e esposa do irmão de Calebe, Otniel, a quem ela foi dada como recompensa pela captura de Debir | Detalhes |
| H6187 | עֵרֶךְ | ʻêrek | eh'rek | ordem, fileira, estimativa, coisas que são colocadas em ordem, camada, pilha | Detalhes |
| H7349 | רַחוּם | rachûwm | rakh-oom' | compassivo | Detalhes |
| H4471 | מַמְרֵא | Mamrêʼ | mam-ray' | um amorreu que aliou-se com Abrão n pr loc | Detalhes |
| H8505 | תָּכַן | tâkan | taw-kan' | regular, medir, estimar, ponderar, equilibrar, igualar, nivelar, pesar, ser igual, ser pesado, examinar, provar | Detalhes |
| H8506 | תֹּכֶן | tôken | to'-ken | medição, uma quantia medida | Detalhes |
| H5544 | סִלֹּון | çillôwn | sil-lone' | espinho | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6949 | קָהָה | qâhâh | kaw-haw' | embotar, tirar o fio | Detalhes |
| H3364 | יָקַץ | yâqats | yaw-kats' | (Qal) acordar, estar acordado, tornar-se ativo | Detalhes |
| H7549 | רָקִיעַ | râqîyaʻ | raw-kee'-ah | superfície estendida (sólida), expansão, firmamento | Detalhes |
| H579 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | ter um encontro, encontrar, aproximar, ser oportuno | Detalhes |
| H6152 | עֲרָב | ʻĂrâb | ar-awb' | habitantes das estepes | Detalhes |
| H2282 | חַג | chag | khag | festival, festa, ajuntamento festivo, festa de peregrinação | Detalhes |
| H191 | אֱוִיל | ʼĕvîyl | ev-eel' | ser idiota, louco | Detalhes |
| H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H7955 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | negligência, descuido | Detalhes |
| H6291 | פַּג | pag | pag | figo verde, figo temporão | Detalhes |
| H7140 | קֶרַח | qerach | keh'-rakh | geada, gelo, cristal de gelo | Detalhes |
| H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
| H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
| H7611 | שְׁאֵרִית | shᵉʼêrîyth | sheh-ay-reeth' | resto, sobra, restante, remanescente | Detalhes |
| H2237 | זָרַר | zârar | zaw-rar' | (Poel) espirrar | Detalhes |
| H1930 | הֹו | hôw | ho | ai!, ah! | Detalhes |
| H3277 | יָעֵל | yâʻêl | yaw-ale' | cabrito montês | Detalhes |
| H1542 | גִּלֹה | Gilôh | ghee-lo' | uma cidade nas montanhas de Judá, cidade natal de Aitofel | Detalhes |
| H1256 | בְּרָאיָה | Bᵉrâʼyâh | ber-aw-yaw' | filho de Simei, um líder de Benjamim | Detalhes |
| H945 | בּוּל | Bûwl | bool | o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro | Detalhes |
Gematria Perati 93200
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Em assolaçãoH8076 שָׁמֵם H8076 a tornaramH7760 שׂוּם H7760 H8804, e a mim clamaH56 אָבַל H56 H8804 no seu abandonoH8077 שְׁמָמָה H8077; toda a terraH776 אֶרֶץ H776 está devastadaH8074 שָׁמֵם H8074 H8738, porque ninguémH376 אִישׁ H376 há que tomeH7760 שׂוּם H7760 H8802 isso a peitoH3820 לֵב H3820.
Agora, pois, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 nosso, ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798 a oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e as suas súplicasH8469 תַּחֲנוּן H8469 e sobre o teu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 assoladoH8076 שָׁמֵם H8076 faze resplandecerH215 אוֹר H215 H8685 o rostoH6440 פָּנִים H6440, por amor do SenhorH136 אֲדֹנָי H136.