Strong H8076
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׁמֵם
(H8076)
(H8076)
shâmêm (shaw-mame')
08076 שמם shamem.
procedente de 8074; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 2409a; adjetivo
- devastar, abandonar, desolar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 380 | 940 | 47 | 11 | 93200 |
Gematria Hechrachi 380
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6563 | פֶּרֶק | pereq | peh'-rek | separação de caminhos, arrombamento, despojo, encruzilhada | Detalhes |
| H6530 | פְּרִיץ | pᵉrîyts | per-eets' | pessoa violenta, infrator | Detalhes |
| H4558 | מִסְפָּר | Miçpâr | mis-pawr' | um daqueles que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H6841 | צְפִיר | tsᵉphîyr | tsef-eer' | bode | Detalhes |
| H6205 | עֲרָפֶל | ʻărâphel | ar-aw-fel' | nuvem, nuvem pesada ou escura, trevas, grandes trevas, trevas densas | Detalhes |
| H3960 | לָשַׁן | lâshan | law-shan' | usar a língua, caluniar | Detalhes |
| H8016 | שִׁלֵּמִי | Shillêmîy | shil-lay-mee' | descendentes de Silém, um filho de Naftali | Detalhes |
| H3467 | יָשַׁע | yâshaʻ | yaw-shah' | salvar, ser salvo, ser libertado | Detalhes |
| H4557 | מִסְפָּר | miçpâr | mis-pawr' | número, narração | Detalhes |
| H8073 | שַׁמְלַי | Shamlay | sham-lah'-ee | uma família, descendentes of Sanlai, dos servidores do templo que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H6885 | צֹרְפִי | Tsôrᵉphîy | tso-ref-ee' | ourives | Detalhes |
| H6842 | צָפִיר | tsâphîyr | tsaw-feer' | bode | Detalhes |
| H8014 | שַׂלְמַי | Salmay | sal-mah'-ee | antepassado de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
| H7915 | שַׂכִּין | sakkîyn | sak-keen' | faca | Detalhes |
| H7533 | רָצַץ | râtsats | raw-tsats' | esmagar, oprimir | Detalhes |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
| H6580 | פַּשׁ | pash | pash | tolice, fraqueza, estupidez | Detalhes |
| H3468 | יֶשַׁע | yeshaʻ | yeh'-shah | libertação, salvação, resgate, segurança, bem-estar | Detalhes |
| H7514 | רָפַק | râphaq | raw-fak' | apoiar | Detalhes |
Gematria Gadol 940
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5585 | סָעִיף | çâʻîyph | saw-eef' | fenda, ramo | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H4671 | מֹץ | môts | motes | palha | Detalhes |
| H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
| H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
| H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar | Detalhes |
| H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | Detalhes | |
| H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H8551 | תָּמַךְ | tâmak | taw-mak' | agarrar, segurar, sustentar, alcançar, conseguir, segurar com firmeza | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
Gematria Siduri 47
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5245 | נְמַר | nᵉmar | nem-ar' | leopardo | Detalhes |
| H1405 | גִּבְּתֹון | Gibbᵉthôwn | ghib-beth-one' | uma cidade dos filisteus em Dã distribuída para os levitas coatitas | Detalhes |
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H4574 | מַעֲדָן | maʻădân | mah-ad-awn' | iguaria (comida), delícia | Detalhes |
| H1246 | בַּקָּשָׁה | baqqâshâh | bak-kaw-shaw' | pedido, súplica, petição | Detalhes |
| H6127 | עָקַל | ʻâqal | aw-kal' | torcer, retorcer | Detalhes |
| H7609 | שֶׁאֱרָה | Sheʼĕrâh | sheh-er-aw' | filha de Efraim e fundadora de Bete-Horom e de uma cidade chamada segundo o seu nome, Uzém-Seerá | Detalhes |
| H7349 | רַחוּם | rachûwm | rakh-oom' | compassivo | Detalhes |
| H5825 | עֲזֵקָה | ʻĂzêqâh | az-ay-kaw' | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
| H7788 | שׁוּר | shûwr | shoor | (Qal) viajar, fazer jornada, ir | Detalhes |
| H3764 | כׇּרְסֵא | korçêʼ | kor-say' | trono, assento real | Detalhes |
| H7793 | שׁוּר | Shûwr | shoor | um lugar a sudoeste da Palestina na fronteira oriental ou dentro da fronteira do Egito; os israelitas passaram pelo deserto de Sur depois de terem atravessado o mar Vermelho | Detalhes |
| H987 | בַּטֻּחֹות | baṭṭuchôwth | bat-too-khoth' | seguridade, segurança | Detalhes |
| H3982 | מַאֲמַר | maʼămar | mah-am-ar' | palavra, ordem | Detalhes |
| H368 | אֵימִים | ʼÊymîym | ay-meem' | antigos habitantes de Moabe | Detalhes |
| H4317 | מִיכָאֵל | Mîykâʼêl | me-kaw-ale' | um dos principais arcanjos, ou até mesmo o primeiro descrito como aquele que defende os filhos de Israel em tempos de conflito | Detalhes |
| H4169 | מֹוקְדָה | môwqᵉdâh | mo-ked-aw' | lareira | Detalhes |
| H2237 | זָרַר | zârar | zaw-rar' | (Poel) espirrar | Detalhes |
| H4790 | מְרֹוחַ | mᵉrôwach | mer-o-akh' | esmagado, socado, esfregado | Detalhes |
| H4861 | מִשְׁאָל | Mishʼâl | mish-awl' | uma cidade no território de Aser alocada aos levitas da família de Gerson | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H8497 | תָּכָה | tâkâh | taw-kaw' | (Pual) ser conduzido, ser reunido | Detalhes |
| H1784 | דִּינַי | Dîynay | dee-nah'-ee | o nome de alguns dos colonizadores cuteanos que foram transferidos para as cidades de Samaria depois do cativeiro das dez tribos | Detalhes |
| H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
| H3595 | כִּיֹּור | kîyôwr | kee-yore' | panela, bacia, pia, fôrma | Detalhes |
| H387 | אֵיתָן | ʼÊythân | ay-thawn' | um ezraíta conhecido por sua sabedoria | Detalhes |
| H7495 | רָפָא | râphâʼ | raw-faw' | curar, tornar saudável | Detalhes |
| H6966 | קוּם | qûwm | koom | levantar, estar de pé | Detalhes |
| H4119 | מֹהַר | môhar | mo'-har | pagar o dote da esposa, dinheiro de dote | Detalhes |
| H1794 | דָּכָה | dâkâh | daw-kaw' | esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado | Detalhes |
| H7956 | שֵׁלָה | Shêlâh | shay-law' | o filho mais novo de Judá | Detalhes |
| H4866 | מִשְׁבֵּר | mishbêr | mish-bare' | lugar de rompimento, lugar de quebra, abertura | Detalhes |
| H1574 | גֹּמֶד | gômed | go'-med | côvado | Detalhes |
| H3767 | כָּרָע | kârâʻ | kaw-raw' | perna | Detalhes |
| H5942 | עִלִּי | ʻillîy | il-lee' | superior | Detalhes |
| H3424 | יְרֵשָׁה | yᵉrêshâh | yer-ay-shaw' | posse, propriedade | Detalhes |
| H1326 | בָּתָה | bâthâh | baw-thaw' | fim, destruição | Detalhes |
| H7381 | רֵיחַ | rêyach | ray'-akh | perfume, fragrância, aroma, odor | Detalhes |
| H5245 | נְמַר | nᵉmar | nem-ar' | leopardo | Detalhes |
| H8016 | שִׁלֵּמִי | Shillêmîy | shil-lay-mee' | descendentes de Silém, um filho de Naftali | Detalhes |
Gematria Perati 93200
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Em assolaçãoH8076 שָׁמֵם H8076 a tornaramH7760 שׂוּם H7760 H8804, e a mim clamaH56 אָבַל H56 H8804 no seu abandonoH8077 שְׁמָמָה H8077; toda a terraH776 אֶרֶץ H776 está devastadaH8074 שָׁמֵם H8074 H8738, porque ninguémH376 אִישׁ H376 há que tomeH7760 שׂוּם H7760 H8802 isso a peitoH3820 לֵב H3820.
Agora, pois, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 nosso, ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798 a oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e as suas súplicasH8469 תַּחֲנוּן H8469 e sobre o teu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 assoladoH8076 שָׁמֵם H8076 faze resplandecerH215 אוֹר H215 H8685 o rostoH6440 פָּנִים H6440, por amor do SenhorH136 אֲדֹנָי H136.