Strong H8595
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
תַּעְתֻּעַ
(H8595)
(H8595)
taʻtuaʻ (tah-too'-ah)
procedente de 8591; DITAT - 2532a; n. m.
- erros, faltas
- (BDB) zombaria
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| Total | 940 | 940 | 76 | 22 | 329800 |
Gematria Hechrachi 940
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
| H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
| H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
Gematria Gadol 940
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar | Detalhes |
| H4671 | מֹץ | môts | motes | palha | Detalhes |
| H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
| H5585 | סָעִיף | çâʻîyph | saw-eef' | fenda, ramo | Detalhes |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
| H8551 | תָּמַךְ | tâmak | taw-mak' | agarrar, segurar, sustentar, alcançar, conseguir, segurar com firmeza | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
| H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
Gematria Siduri 76
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5579 | סְנַפִּיר | çᵉnappîyr | sen-ap-peer' | barbatana | Detalhes |
| H3687 | כְּסִילוּת | kᵉçîylûwth | kes-eel-ooth' | estupidez, tolice | Detalhes |
| H4563 | מִסְתֹּור | miçtôwr | mis-tore' | lugar de abrigo | Detalhes |
| H8642 | תְּרוּמִיָּה | tᵉrûwmîyâh | ter-oo-mee-yaw' | porção, contribuição, o que diz respeito a uma contribuição ou servidor ou contribuição secundária ou subdivisão | Detalhes |
| H6574 | פַּרְשְׁדֹן | parshᵉdôn | par-shed-one' | excremento, fezes | Detalhes |
| H4382 | מְכֵרָתִי | Mᵉkêrâthîy | mek-ay-raw-thee' | um nativo ou habitante de Mequerá | Detalhes |
| H8523 | תְּלִיתַי | tᵉlîythay | tel-ee-thah'-ee | terceiro | Detalhes |
| H7572 | רַתִּיקָה | rattîyqâh | rat-tee-kaw' | corrente | Detalhes |
| H4947 | מַשְׁקֹוף | mashqôwph | mash-kofe' | verga (da porta) | Detalhes |
| H4955 | מִשְׂרָפָה | misrâphâh | mis-raw-faw' | queima | Detalhes |
| H6883 | צָרַעַת | tsâraʻath | tsaw-rah'-ath | lepra | Detalhes |
| H2697 | חֶצְרֹונִי | Chetsrôwnîy | khets-ro-nee' | um descendente de Hezrom | Detalhes |
| H3798 | כִּתְלִישׁ | Kithlîysh | kith-leesh' | uma das cidades das terras baixas de Judá | Detalhes |
| H4917 | מִשְׁלַחַת | mishlachath | mish-lakh'-ath | demissão, envio, envio embora, delegação | Detalhes |
| H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
| H8515 | תְּלַאשַּׂר | Tᵉlaʼssar | tel-as-sar' | uma cidade conquistada e mantida pelos asírios situada, ao que parece, na Mesopotâmia | Detalhes |
| H8636 | תַּרְבִּית | tarbîyth | tar-beeth' | acréscimo, usura, juros, bonificação | Detalhes |
| H6185 | עֲרִירִי | ʻărîyrîy | ar-e-ree' | despido, sem filhos, destituído de filhos | Detalhes |
| H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
| H3158 | יִזְרְעֵאלִי | Yizrᵉʻêʼlîy | yiz-reh-ay-lee' | um habitante de Jezreel | Detalhes |
Gematria Katan 22
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2337 | חָוָח | châvâch | khaw-vawkh' | rocha, fenda (um esconderijo) | Detalhes |
| H4543 | מִסְכְּנָה | miçkᵉnâh | mis-ken-aw' | provisão, depósito, celeiro, despensa | Detalhes |
| H2366 | חוּשִׁים | Chûwshîym | khoo-sheem' | uma das duas esposas de Saaraim n pr m | Detalhes |
| H2202 | זִפְרֹן | Ziphrôn | zi-frone' | um lugar na fronteira norte da terra prometida como foi especificado por Moisés | Detalhes |
| H5026 | נִבְחַז | Nibchaz | nib-khaz' | uma divindade dos aveus introduzida por eles em Samaria na época de Salmaneser; o ídolo tinha a forma de um cachorro | Detalhes |
| H1193 | בַּעַל תָּמָר | Baʻal Tâmâr | bah'-al taw-mawr' | um lugar próximo a Gibeá em Benjamim | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H4880 | מָשֹׁוט | mâshôwṭ | maw-shote' | remo | Detalhes |
| H2545 | חֲמֹות | chămôwth | kham-oth' | sogra, mãe do marido | Detalhes |
| H7855 | שִׂטְנָה | siṭnâh | sit-naw' | acusação, inimizade | Detalhes |
| H2912 | טָחַן | ṭâchan | taw-khan' | (Qal) moer, esmagar | Detalhes |
| H8442 | תֹּועָה | tôwʻâh | to-aw' | erro, perambulação, impiedade, perversões | Detalhes |
| H6823 | צָפָה | tsâphâh | tsaw-faw' | estender, cobrir, revestir | Detalhes |
| H8570 | תְּנוּבָה | tᵉnûwbâh | ten-oo-baw' | fruto, produto | Detalhes |
| H468 | אֱלִיצוּר | ʼĔlîytsûwr | el-ee-tsoor' | um príncipe de Rúbem no deserto | Detalhes |
| H508 | אֶלְפַּעַל | ʼElpaʻal | el-pah'-al | um benjamita | Detalhes |
| H5198 | נָטָף | nâṭâph | naw-tawf' | pingo | Detalhes |
| H284 | אֲחִיחֻד | ʼĂchîychud | akh-ee-khood' | um benjamita, filho de Eúde | Detalhes |
| H6844 | צָפִית | tsâphîyth | tsaw-feeth' | tapete, carpete | Detalhes |
| H6162 | עֲרָבֹון | ʻărâbôwn | ar-aw-bone' | penhor, garantia | Detalhes |
Gematria Perati 329800
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
VaidadeH1892 הֶבֶל H1892 são, obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 ridículaH8595 תַּעְתֻּעַ H8595; no tempoH6256 עֵת H6256 do seu castigoH6486 פְּקֻדָּה H6486, virão a perecerH6 אָבַד H6 H8799.