Strong H8075
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שְׁמַם
(H8075)
(H8075)
shᵉmam (shem-am')
08075 שמם sh emam̂ (aramaico).
- Correspondente a 8074.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 3039.
- Verbo.
- (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 380 | 940 | 47 | 11 | 93200 |
Gematria Hechrachi 380
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
| H8015 | שְׁלֹמִי | Shᵉlômîy | shel-o-mee' | um aserita, pai de Aiúde, o líder da tribo de Aser na época da divisão da terra de Canaã | Detalhes |
| H6562 | פְּרַק | pᵉraq | per-ak' | (Peal) despedaçar, romper (pecados) | Detalhes |
| H8016 | שִׁלֵּמִי | Shillêmîy | shil-lay-mee' | descendentes de Silém, um filho de Naftali | Detalhes |
| H6561 | פָּרַק | pâraq | paw-rak' | arrancar, rasgar fora, escapar | Detalhes |
| H3961 | לִשָּׁן | lishshân | lish-shawn' | língua, linguagem | Detalhes |
| H3960 | לָשַׁן | lâshan | law-shan' | usar a língua, caluniar | Detalhes |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
| H6563 | פֶּרֶק | pereq | peh'-rek | separação de caminhos, arrombamento, despojo, encruzilhada | Detalhes |
| H5906 | עַיִשׁ | ʻAyish | ah'-yish | uma constelação | Detalhes |
| H3468 | יֶשַׁע | yeshaʻ | yeh'-shah | libertação, salvação, resgate, segurança, bem-estar | Detalhes |
| H8014 | שַׂלְמַי | Salmay | sal-mah'-ee | antepassado de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H7533 | רָצַץ | râtsats | raw-tsats' | esmagar, oprimir | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | Detalhes | |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
| H7549 | רָקִיעַ | râqîyaʻ | raw-kee'-ah | superfície estendida (sólida), expansão, firmamento | Detalhes |
| H6208 | עַרְקִי | ʻArqîy | ar-kee' | um morador de Arqui ou Arcá | Detalhes |
| H6205 | עֲרָפֶל | ʻărâphel | ar-aw-fel' | nuvem, nuvem pesada ou escura, trevas, grandes trevas, trevas densas | Detalhes |
| H3467 | יָשַׁע | yâshaʻ | yaw-shah' | salvar, ser salvo, ser libertado | Detalhes |
| H4557 | מִסְפָּר | miçpâr | mis-pawr' | número, narração | Detalhes |
Gematria Gadol 940
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H4671 | מֹץ | môts | motes | palha | Detalhes |
| H8551 | תָּמַךְ | tâmak | taw-mak' | agarrar, segurar, sustentar, alcançar, conseguir, segurar com firmeza | Detalhes |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
| H5585 | סָעִיף | çâʻîyph | saw-eef' | fenda, ramo | Detalhes |
| H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
| H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
| H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | Detalhes | |
| H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
Gematria Siduri 47
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3468 | יֶשַׁע | yeshaʻ | yeh'-shah | libertação, salvação, resgate, segurança, bem-estar | Detalhes |
| H6764 | צָלָף | Tsâlâph | tsaw-lawf' | pai de Hanum que auxiliou na reconstrução do muro da cidade de Jerusalém depois do retorno do exílio | Detalhes |
| H7349 | רַחוּם | rachûwm | rakh-oom' | compassivo | Detalhes |
| H6186 | עָרַךְ | ʻârak | aw-rak' | organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar | Detalhes |
| H558 | אֲמַצְיָה | ʼĂmatsyâh | am-ats-yaw' | um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias | Detalhes |
| H5246 | נָמֵר | nâmêr | naw-mare' | leopardo | Detalhes |
| H1126 | בֶּן־אֹונִי | Ben-ʼÔwnîy | ben-o-nee' | o nome dado a Benjamim por Raquel | Detalhes |
| H7790 | שׁוּר | shûwr | shoor | vigia, inimigo | Detalhes |
| H6173 | עַרְוָה | ʻarvâh | ar-vaw' | desonra, nudez | Detalhes |
| H368 | אֵימִים | ʼÊymîym | ay-meem' | antigos habitantes de Moabe | Detalhes |
| H7964 | שִׁלּוּחַ | shillûwach | shil-loo'-akh | ato de mandar embora, presente de despedida | Detalhes |
| H3467 | יָשַׁע | yâshaʻ | yaw-shah' | salvar, ser salvo, ser libertado | Detalhes |
| H6172 | עֶרְוָה | ʻervâh | er-vaw' | nudez, vergonhas, partes pudendas | Detalhes |
| H7333 | רָזֹון | râzôwn | raw-zone' | dignitário, governante | Detalhes |
| H2862 | חָתַף | châthaph | khaw-thaf' | (Qal) prender, tirar, arrebatar | Detalhes |
| H6056 | עֲנַף | ʻănaph | an-af' | ramo, galho | Detalhes |
| H7857 | שָׁטַף | shâṭaph | shaw-taf' | lavar, enxaguar, transbordar, engolfar | Detalhes |
| H3939 | לַעֲנָה | laʻănâh | lah-an-aw' | losna | Detalhes |
| H6057 | עָנָף | ʻânâph | aw-nawf' | ramo, galho | Detalhes |
| H2954 | טָפַשׁ | ṭâphash | taw-fash' | (Qal) ser grosseiro, ser insensível, ser gordo | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7954 | שְׁלָה | shᵉlâh | shel-aw' | (Peal) estar tranqüilo | Detalhes |
| H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
| H5529 | סֶכֶל | çekel | seh'-kal | insensatez | Detalhes |
| H3277 | יָעֵל | yâʻêl | yaw-ale' | cabrito montês | Detalhes |
| H6153 | עֶרֶב | ʻereb | eh'-reb | o anoitecer, noite, o pôr do sol | Detalhes |
| H891 | בְּאֻשִׁים | bᵉʼushîym | be-oo-sheem' | coisas malcheirosas ou sem valor, uvas bravas | Detalhes |
| H116 | אֱדַיִן | ʼĕdayin | ed-ah'-yin | então, depois, imediatamente, desde então | Detalhes |
| H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
| H8650 | תֹּרֶן | tôren | to'-ren | baliza, mastro | Detalhes |
| H3391 | יֶרַח | yerach | yeh'-rakh | mês (ciclo lunar), lua | Detalhes |
| H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
| H8007 | שַׂלְמָא | Salmâʼ | sal-maw' | pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi | Detalhes |
| H5427 | נֶתֶר | nether | neh'-ther | natrão, salitre, soda, carbonato de soda | Detalhes |
| H2144 | זֶכֶר | Zeker | zeh'-ker | um gibeonita | Detalhes |
| H3925 | לָמַד | lâmad | law-mad' | aprender, ensinar, exercitar-se em | Detalhes |
| H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
| H5394 | נָשַׁל | nâshal | naw-shal' | escapar, cair, tirar, retirar | Detalhes |
| H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
| H8149 | שְׁנִיר | Shᵉnîyr | shen-eer' | o nome amorreu para o monte Hermom | Detalhes |
Gematria Perati 93200
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | Detalhes | |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntãoH116 אֱדַיִן H116, DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, cujo nomeH8036 שֻׁם H8036 era BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, esteve atônitoH8075 שְׁמַם H8075 H8733 por algumH2298 חַד H2298 tempoH8160 שָׁעָה H8160, e os seus pensamentosH7476 רַעיוֹן H7476 o turbavamH927 בְּהַל H927 H8792. Então, lhe falouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, nãoH409 אַל H409 te perturbeH927 בְּהַל H927 H8792 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493, nem a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591. RespondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: Senhor meuH4756 מָרֵא H4756, o sonhoH2493 חֵלֶם H2493 seja contra os que te têm ódioH8131 שְׂנֵא H8131 H8750, e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, para os teus inimigosH6146 עָר H6146.