Strong H6801
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צָנַף
(H6801)
(H6801)
tsânaph (tsaw-naf')
06801 צנף tsanaph.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat - 1940.
- V.
- (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ף | Pe (final) | 80 | 800 | 17 | 8 | 6400 |
| Total | 220 | 940 | 49 | 22 | 17000 |
Gematria Hechrachi 220
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3734 | כֹּר | kôr | kore | coro, uma medida (geralmente para secos) | Detalhes |
| H4650 | מֵפִיץ | mêphîyts | may-feets' | espalhador, dispersador, bastão que dispersa | Detalhes |
| H5577 | סַנְסִן | çançin | san-seen' | ramo, haste frutífera (de tamareira) | Detalhes |
| H5310 | נָפַץ | nâphats | naw-fats' | despedaçar, quebrar, esmagar, quebrar em pedaços | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H6061 | עָנָק | ʻÂnâq | aw-nawk' | progenitor de uma família, ou uma tribo de pessoas gigantes em Canaã | Detalhes |
| H4659 | מִפְעָל | miphʻâl | mif-awl' | obra, algo feito | Detalhes |
| H5361 | נָקַע | nâqaʻ | naw-kah' | (Qal) ser estranhado, ser alienado | Detalhes |
| H6060 | עָנָק | ʻânâq | aw-nawk' | colar, pingente de colar | Detalhes |
| H6845 | צָפַן | tsâphan | tsaw-fan' | esconder, entesourar, armazenar | Detalhes |
| H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | Detalhes | |
| H1377 | גְּבִירָה | gᵉbîyrâh | gheb-ee-raw' | rainha, dama | Detalhes |
| H1282 | בָּרִיחַ | Bârîyach | baw-ree'-akh | filho de Semaías e descendente da família real de Judá | Detalhes |
| H3733 | כַּר | kar | kar | assento coberto, assento, sela em forma de cesto | Detalhes |
| H2277 | חֶבְרִי | Chebrîy | kheb-ree' | descendentes de Héber | Detalhes |
| H6839 | צֹפִים | Tsôphîym | tso-feem' | um lugar no ou próximo ao topo de Pisga, o sítio dos oráculos de Balaão | Detalhes |
| H1511 | גִּזְרִי | Gizrîy | ghiz-ree' | habitantes de Gezer Gerizitas = “os cortadores” | Detalhes |
| H972 | בָּחִיר | bâchîyr | baw-kheer' | escolhido, selecionado, eleito (por Deus) | Detalhes |
| H4711 | מָצַץ | mâtsats | maw-tsats' | (Qal) esvaziar, sorver | Detalhes |
| H1281 | בָּרִיחַ | bârîyach | baw-ree'-akh | algo ou alguém que foge subst | Detalhes |
Gematria Gadol 940
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
| H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
| H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
| H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
| H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
| H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | Detalhes | |
| H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
| H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
| H4671 | מֹץ | môts | motes | palha | Detalhes |
| H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
| H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
| H5585 | סָעִיף | çâʻîyph | saw-eef' | fenda, ramo | Detalhes |
| H8551 | תָּמַךְ | tâmak | taw-mak' | agarrar, segurar, sustentar, alcançar, conseguir, segurar com firmeza | Detalhes |
| H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
Gematria Siduri 49
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3786 | כַּשָּׁף | kashshâph | kash-shawf' | feiticeiro | Detalhes |
| H5514 | סִינַי | Çîynay | see-nah'-ee | a montanha onde Moisés recebeu a lei de Javé; localizada no extremo sul da península do Sinai, entre as pontas do mar Vermelho; localização exata desconhecida | Detalhes |
| H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
| H3784 | כָּשַׁף | kâshaph | kaw-shaf' | (Piel) praticar feitiçaria ou bruxaria, usar feitiçaria | Detalhes |
| H4017 | מִבְשָׂם | Mibsâm | mib-sawm' | um filho de Ismael | Detalhes |
| H5778 | עֹופַי | ʻÔwphay | o-fah'-ee | um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia | Detalhes |
| H7855 | שִׂטְנָה | siṭnâh | sit-naw' | acusação, inimizade | Detalhes |
| H5864 | עִיִּים | ʻÎyîym | ee-yeem' | um local de parada de Israel no deserto a sudeste de Moabe | Detalhes |
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H4711 | מָצַץ | mâtsats | maw-tsats' | (Qal) esvaziar, sorver | Detalhes |
| H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
| H8467 | תְּחִנָּה | tᵉchinnâh | tekh-in-naw' | favor, súplica, súplica de favor | Detalhes |
| H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado | Detalhes |
| H1125 | בֶּן־אֲבִינָדָב | Ben-ʼĂbîynâdâb | ben-ab-ee''-naw-dawb' | um oficial de Salomão | Detalhes |
| H4004 | מִבְחֹור | mibchôwr | mib-khore' | escolha | Detalhes |
| H3126 | יֹונֵק | yôwnêq | yo-nake' | criança de peito, lactente, árvore nova, planta nova | Detalhes |
| H8435 | תֹּולְדָה | tôwlᵉdâh | to-led-aw' | descendentes, conseqüências, condutas, gerações, genealogias | Detalhes |
| H8570 | תְּנוּבָה | tᵉnûwbâh | ten-oo-baw' | fruto, produto | Detalhes |
| H2796 | חָרָשׁ | chârâsh | khaw-rawsh' | artífice, artesão, entalhador, lapidador | Detalhes |
| H5809 | עַזּוּר | ʻAzzûwr | az-zoor' | um benjamita de Gibeão, pai do falso profeta Hananias | Detalhes |
Gematria Katan 22
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6823 | צָפָה | tsâphâh | tsaw-faw' | estender, cobrir, revestir | Detalhes |
| H1989 | הַלְמוּת | halmûwth | hal-mooth' | martelo, macete | Detalhes |
| H6315 | פּוּחַ | pûwach | poo'akh | respirar, soprar | Detalhes |
| H4260 | מַחֲמָאָה | machămâʼâh | makh-am-aw-aw' | semelhante a coalhada, liso, untuoso, hipócrita | Detalhes |
| H5778 | עֹופַי | ʻÔwphay | o-fah'-ee | um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia | Detalhes |
| H7855 | שִׂטְנָה | siṭnâh | sit-naw' | acusação, inimizade | Detalhes |
| H4955 | מִשְׂרָפָה | misrâphâh | mis-raw-faw' | queima | Detalhes |
| H6454 | פָּסֵחַ | Pâçêach | paw-say'-akh | filho de Estom, da tribo de Judá | Detalhes |
| H3296 | יַעֲרֵי אֹרְגִים | Yaʻărêy ʼÔrᵉgîym | yah-ar-ay' o-reg-eem' | um homem de Belém, pai de Elnaã, o gigante assassino, e um dos guerreiros de Davi; também chamado de ’Jair’ | Detalhes |
| H2889 | טָהֹור | ṭâhôwr | taw-hore' | puro, limpo | Detalhes |
| H8464 | תַּחְמָס | tachmâç | takh-mawce' | um pássaro ceremonialmente impuro | Detalhes |
| H6700 | צוּרִיאֵל | Tsûwrîyʼêl | tsoo-ree-ale' | filho de Abiail e líder dos levitas meraritas na época do êxodo | Detalhes |
| H5502 | סָחַף | çâchaph | saw-khaf' | prostrar-se, derrubar | Detalhes |
| H6602 | פְּתוּאֵל | Pᵉthûwʼêl | peth-oo-ale' | pai do profeta Joel | Detalhes |
| H7522 | רָצֹון | râtsôwn | raw-tsone' | prazer, deleite, favor, boa vontade, aceitação, vontade | Detalhes |
| H8458 | תַּחְבֻּלָה | tachbulâh | takh-boo-law' | instrução, conselho, orientação, bom conselho, conselho (sábio) | Detalhes |
| H5945 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | superior, de cima | Detalhes |
| H4648 | מְפִיבֹשֶׁת | Mᵉphîybôsheth | mef-ee-bo'-sheth | neto de Saul e filho de Rispa, a filha de Aiá, concubina de Saul; ele e seu irmão Armoni estavam entre as 7 vítimas entregues por Davi aos gibeonitas para evitar a fome | Detalhes |
| H4424 | מְלַטְיָה | Mᵉlaṭyâh | mel-at-yaw' | um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém | Detalhes |
| H7658 | שִׁבְעָנָה | shibʻânâh | shib-aw-naw' | sete | Detalhes |
Gematria Perati 17000
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5310 | נָפַץ | nâphats | naw-fats' | despedaçar, quebrar, esmagar, quebrar em pedaços | Detalhes |
| H5311 | נֶפֶץ | nephets | neh'-fets | chuva torrencial | Detalhes |
| H6845 | צָפַן | tsâphan | tsaw-fan' | esconder, entesourar, armazenar | Detalhes |
| H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
VestiráH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 ele a túnicaH3801 כְּתֹנֶת H3801 de linhoH906 בַּד H906, sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944, terá as calçasH4370 מִכנָס H4370 de linhoH906 בַּד H906 sobre a peleH1320 בָּשָׂר H1320, cingir-se-áH2296 חָגַר H2296 H8799 com o cintoH73 אַבנֵט H73 de linhoH906 בַּד H906 e se cobriráH6801 צָנַף H6801 H8799 com a mitraH4701 מִצנֶפֶת H4701 de linhoH906 בַּד H906; são estasH1992 הֵם H1992 as vestesH899 בֶּגֶד H899 sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944. BanharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325 e, então, as vestiráH3847 לָבַשׁ H3847 H8804.
enrolar-te-áH6801 צָנַף H6801 H8800 num invólucroH6801 צָנַף H6801 H8799 e te fará rolarH6802 צְנֵפָה H6802 como uma bolaH1754 דּוּר H1754 para terraH776 אֶרֶץ H776 espaçosaH7342 רָחָב H7342 H3027 יָד H3027; ali morrerásH4191 מוּת H4191 H8799, e ali acabarão os carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 da tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, ó tu, vergonhaH7036 קָלוֹן H7036 da casaH1004 בַּיִת H1004 do teu senhorH113 אָדוֹן H113.