Strong H6801
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צָנַף
(H6801)
(H6801)
tsânaph (tsaw-naf')
uma raiz primitiva; DITAT - 1940; v.
- (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ף | Pe (final) | 80 | 800 | 17 | 8 | 6400 |
Total | 220 | 940 | 49 | 22 | 17000 |
Gematria Hechrachi 220
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7082 | קָסַס | qâçaç | kaw-sas' | (Poel) arrancar, cortar fora | Detalhes |
H2984 | יִבְחַר | Yibchar | yib-khar' | um dos filhos de Davi, nascido em Jerusalém | Detalhes |
H4659 | מִפְעָל | miphʻâl | mif-awl' | obra, algo feito | Detalhes |
H2277 | חֶבְרִי | Chebrîy | kheb-ree' | descendentes de Héber | Detalhes |
H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar | Detalhes |
H6059 | עָנַק | ʻânaq | aw-nak' | servir como um colar, enfeitar com um ornamento de pescoço | Detalhes |
H3733 | כַּר | kar | kar | assento coberto, assento, sela em forma de cesto | Detalhes |
H4711 | מָצַץ | mâtsats | maw-tsats' | (Qal) esvaziar, sorver | Detalhes |
H1281 | בָּרִיחַ | bârîyach | baw-ree'-akh | algo ou alguém que foge subst | Detalhes |
H6839 | צֹפִים | Tsôphîym | tso-feem' | um lugar no ou próximo ao topo de Pisga, o sítio dos oráculos de Balaão | Detalhes |
H6845 | צָפַן | tsâphan | tsaw-fan' | esconder, entesourar, armazenar | Detalhes |
H6061 | עָנָק | ʻÂnâq | aw-nawk' | progenitor de uma família, ou uma tribo de pessoas gigantes em Canaã | Detalhes |
H6768 | צֶלֶק | Tseleq | tseh'-lek | um amonita e um guerreiro de Davi | Detalhes |
H5577 | סַנְסִן | çançin | san-seen' | ramo, haste frutífera (de tamareira) | Detalhes |
H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
H7391 | רֹךְ | rôk | roke | ternura, delicadeza | Detalhes |
H5585 | סָעִיף | çâʻîyph | saw-eef' | fenda, ramo | Detalhes |
H5361 | נָקַע | nâqaʻ | naw-kah' | (Qal) ser estranhado, ser alienado | Detalhes |
H1511 | גִּזְרִי | Gizrîy | ghiz-ree' | habitantes de Gezer Gerizitas = “os cortadores” | Detalhes |
H972 | בָּחִיר | bâchîyr | baw-kheer' | escolhido, selecionado, eleito (por Deus) | Detalhes |
Gematria Gadol 940
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6787 | צְמָרַיִם | Tsᵉmârayim | tsem-aw-rah'-yim | uma cidade na parte norte de Benjamim, próxima a Betel | Detalhes |
H5585 | סָעִיף | çâʻîyph | saw-eef' | fenda, ramo | Detalhes |
H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar | Detalhes |
H6618 | פְּתַלְתֹּל | pᵉthaltôl | peth-al-tole' | torcido, tortuoso | Detalhes |
H8595 | תַּעְתֻּעַ | taʻtuaʻ | tah-too'-ah | erros, faltas | Detalhes |
H8551 | תָּמַךְ | tâmak | taw-mak' | agarrar, segurar, sustentar, alcançar, conseguir, segurar com firmeza | Detalhes |
H6783 | צְמִיתֻת | tsᵉmîythuth | tsem-ee-thooth' | conclusão, término, perpetuamente | Detalhes |
H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
H4958 | מַשְׂרֵת | masrêth | mas-rayth' | panela, vasilha | Detalhes |
H4671 | מֹץ | môts | motes | palha | Detalhes |
H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
H8074 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | estar desolado, estar aterrorizado, atordoar, estupefazer | Detalhes |
H4714 | מִצְרַיִם | Mitsrayim | mits-rah'-yim | um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo</p><p >Egípcios = “dificuldades dobradas” adj | Detalhes |
H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
Gematria Siduri 49
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H568 | אֲמַרְיָה | ʼĂmaryâh | am-ar-yaw' | avô de Zadoque | Detalhes |
H8512 | תֵּל אָבִיב | Têl ʼÂbîyb | tale aw-beeb' | uma cidade na Babilônia, onde residia o profeta Ezequiel, situada junto ao rio Quebar, o qual era provavelmente um braço do Eufrates | Detalhes |
H2652 | חׇפְנִי | Chophnîy | khof-nee' | um dos dois filhos de Eli que eram sacerdotes em Siló e destacavam-se por sua brutalidade e cobiça; a sua pecaminosidade causou uma maldição contra a casa de seu pai e foram julgados pelo Senhor quando levaram a arca para batalha; a arca foi perdida, os dois irmãos foram mortos e Eli morreu quando recebeu as notícias | Detalhes |
H1707 | דַּבֶּשֶׁת | dabbesheth | dab-beh'-sheth | corcova (de camelo) | Detalhes |
H4977 | מַתָּן | Mattân | mat-tawn' | um sacerdote de Baal em Jerusalém na época de Atalia | Detalhes |
H8253 | שֶׁקֶט | sheqeṭ | sheh'-ket | calma, tranqüilidade, serenidade | Detalhes |
H4017 | מִבְשָׂם | Mibsâm | mib-sawm' | um filho de Ismael | Detalhes |
H8466 | תַּחֲנָה | tachănâh | takh-an-aw' | acampamento | Detalhes |
H6948 | קְדֵשָׁה | qᵉdêshâh | ked-ay-shaw' | prostituta cultual, meretriz | Detalhes |
H8435 | תֹּולְדָה | tôwlᵉdâh | to-led-aw' | descendentes, conseqüências, condutas, gerações, genealogias | Detalhes |
H2885 | טַבַּעַת | ṭabbaʻath | tab-bah'-ath | anel, sinete, anel de sinete | Detalhes |
H8210 | שָׁפַךְ | shâphak | shaw-fak' | derramar, despejar, entornar | Detalhes |
H473 | אֱלִישָׁה | ʼĔlîyshâh | el-ee-shaw' | descendente de Noé, filho de Javã; talvez um antepassado dos eólios | Detalhes |
H1788 | דִּישֹׁן | dîyshôn | dee-shone' | um animal puro, | Detalhes |
H7838 | שָׁחֹר | shâchôr | shaw-khore' | preto | Detalhes |
H2120 | זֹחֶלֶת | Zôcheleth | zo-kheh'-leth | um piquete próximo a Jerusalém onde Adonias imolou ovelhas e bois | Detalhes |
H6269 | עֲתָךְ | ʻĂthâk | ath-awk' | uma cidade de Judá | Detalhes |
H5983 | עַמֹּון | ʻAmmôwn | am-mone' | um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami | Detalhes |
H4828 | מֵרֵעַ | mêrêaʻ | may-ray'-ah | companheiro, amigo, amigo íntimo | Detalhes |
H314 | אַחֲרֹון | ʼachărôwn | akh-ar-one' | atrás, seguinte, subseqüente, ocidental | Detalhes |
Gematria Katan 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4583 | מָעֹון | mâʻôwn | maw-ohn' | moradia, habitação, refúgio | Detalhes |
H284 | אֲחִיחֻד | ʼĂchîychud | akh-ee-khood' | um benjamita, filho de Eúde | Detalhes |
H6818 | צַעֲקָה | tsaʻăqâh | tsah-ak-aw' | choro, clamor | Detalhes |
H6008 | עַמְעָד | ʻAmʻâd | am-awd' | uma cidade em Aser na divisa entre Alameleque e Misal | Detalhes |
H4159 | מֹופֵת | môwphêth | mo-faith' | maravilha, sinal, milagre, prodígio | Detalhes |
H4504 | מִנְחָה | minchâh | min-khaw' | presente, oferta | Detalhes |
H7781 | שׁוּפָמִי | Shûwphâmîy | shoo-faw-mee' | benjamitas descendentes de Sufã | Detalhes |
H5596 | סָפַח | çâphach | saw-fakh' | juntar, unir-se a, associar-se | Detalhes |
H6475 | פָּצָה | pâtsâh | paw-tsaw' | repartir, abrir, separar, libertar | Detalhes |
H8528 | תֵּל מֶלַח | Têl Melach | tale meh'-lakh | um lugar na Babilônia de onde partiram alguns exilados de ascendência desconhecida; retornaram a Jerusalém com Zorobabel | Detalhes |
H6794 | צִנּוּר | tsinnûwr | tsin-noor' | cano, tubo, conduto, conduto d’água | Detalhes |
H6162 | עֲרָבֹון | ʻărâbôwn | ar-aw-bone' | penhor, garantia | Detalhes |
H5330 | נְצַח | nᵉtsach | nets-akh' | (Itpael) sobressair, distinguir-se | Detalhes |
H2369 | חֹותָם | Chôwthâm | kho-thawm' | um homem de Aser, filho de Héber, da família de Berias | Detalhes |
H4563 | מִסְתֹּור | miçtôwr | mis-tore' | lugar de abrigo | Detalhes |
H6314 | פּוּגָה | pûwgâh | poo-gaw' | torpor, cessação, repouso, alívio | Detalhes |
H2910 | טֻחָה | ṭuchâh | too-khaw' | regiões interiores, recantos secretos, partes internas | Detalhes |
H2889 | טָהֹור | ṭâhôwr | taw-hore' | puro, limpo | Detalhes |
H5210 | נִינְוֵה | Nîynᵉvêh | nee-nev-ay' | capital do antigo reino da Assíria; localizado junto à margem leste do rio Tigre, a 880 km</p><p >(550 milhas) da sua foz e 400 km (250 milhas) ao norte da Babilônia | Detalhes |
H6338 | פָּזַז | pâzaz | paw-zaz' | refinar, ser refinado | Detalhes |
Gematria Perati 17000
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5311 | נֶפֶץ | nephets | neh'-fets | chuva torrencial | Detalhes |
H6801 | צָנַף | tsânaph | tsaw-naf' | (Qal) enrolar, envolver ou enrolar junto, atar | Detalhes |
H6845 | צָפַן | tsâphan | tsaw-fan' | esconder, entesourar, armazenar | Detalhes |
H5310 | נָפַץ | nâphats | naw-fats' | despedaçar, quebrar, esmagar, quebrar em pedaços | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
VestiráH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 ele a túnicaH3801 כְּתֹנֶת H3801 de linhoH906 בַּד H906, sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944, terá as calçasH4370 מִכנָס H4370 de linhoH906 בַּד H906 sobre a peleH1320 בָּשָׂר H1320, cingir-se-áH2296 חָגַר H2296 H8799 com o cintoH73 אַבנֵט H73 de linhoH906 בַּד H906 e se cobriráH6801 צָנַף H6801 H8799 com a mitraH4701 מִצנֶפֶת H4701 de linhoH906 בַּד H906; são estasH1992 הֵם H1992 as vestesH899 בֶּגֶד H899 sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944. BanharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325 e, então, as vestiráH3847 לָבַשׁ H3847 H8804.
enrolar-te-áH6801 צָנַף H6801 H8800 num invólucroH6801 צָנַף H6801 H8799 e te fará rolarH6802 צְנֵפָה H6802 como uma bolaH1754 דּוּר H1754 para terraH776 אֶרֶץ H776 espaçosaH7342 רָחָב H7342 H3027 יָד H3027; ali morrerásH4191 מוּת H4191 H8799, e ali acabarão os carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 da tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, ó tu, vergonhaH7036 קָלוֹן H7036 da casaH1004 בַּיִת H1004 do teu senhorH113 אָדוֹן H113.