Strong H6193
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֹרֶם
(H6193)
(H6193)
ʻôrem (o'-rem)
procedente de 6191; DITAT - 1698a; n. m.
- sutiliza, astúcia, esperteza
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 310 | 870 | 49 | 13 | 46500 |
Gematria Hechrachi 310
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3366 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa | Detalhes |
| H7386 | רֵיק | rêyq | rake | vazio, vão | Detalhes |
| H2280 | חָבַשׁ | châbash | khaw-bash' | amarrar, atar, cingir, ligar, selar, conter, enfaixar, governar | Detalhes |
| H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
| H1759 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | (Peal) pisar | Detalhes |
| H3715 | כְּפִיר | kᵉphîyr | kef-eer' | leãozinho | Detalhes |
| H7862 | שַׁי | shay | shah'-ee | dom, presente, presente dado em deferência | Detalhes |
| H1758 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | pisar, debulhar | Detalhes |
| H7623 | שָׁבַח | shâbach | shaw-bakh' | acalmar, apaziguar, tranq:ilizar | Detalhes |
| H3367 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | honra, estima | Detalhes |
| H6014 | עָמַר | ʻâmar | aw-mar' | amarrar feixes | Detalhes |
| H6878 | צֹרֶךְ | tsôrek | tso'-rek | necessidade | Detalhes |
| H2805 | חֵשֶׁב | chêsheb | khay'-sheb | cinto, faixa, obra engenhosa | Detalhes |
| H3418 | יֶרֶק | yereq | yeh'-rek | verde, verdor, ervas verdes, vegetação | Detalhes |
| H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
| H7624 | שְׁבַח | shᵉbach | sheb-akh' | (Pael) enaltecer, louvar, elogiar, adorar | Detalhes |
| H3368 | יָקָר | yâqâr | yaw-kawr' | valioso, estimado, importante, precioso, raro, esplêndido | Detalhes |
| H6015 | עֲמַר | ʻămar | am-ar' | lã | Detalhes |
| H5633 | סֶרֶן | çeren | seh'-ren | senhor, governante, tirano | Detalhes |
| H7024 | קִיר | Qîyr | keer | um lugar na Mesopotâmia | Detalhes |
Gematria Gadol 870
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3801 | כְּתֹנֶת | kᵉthôneth | keth-o'-neth | túnica, vestes de baixo | Detalhes |
| H6815 | צַעֲנַנִּים | Tsaʻănannîym | tsah-an-an-neem' | um lugar em Naftali próximo a Quedes | Detalhes |
| H3255 | יְסַף | yᵉçaph | yes-af' | acrescentar | Detalhes |
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
| H4949 | מִשְׁקֶלֶת | mishqeleth | mish-keh'-leth | nível, instrumento ou ferramenta para nivelar, prumo | Detalhes |
| H6130 | עָקָן | ʻÂqân | aw-kawn' | filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom | Detalhes |
| H3254 | יָסַף | yâçaph | yaw-saf' | acrescentar, aumentar, tornar a fazer | Detalhes |
| H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
| H5577 | סַנְסִן | çançin | san-seen' | ramo, haste frutífera (de tamareira) | Detalhes |
| H6845 | צָפַן | tsâphan | tsaw-fan' | esconder, entesourar, armazenar | Detalhes |
| H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
| H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado | Detalhes |
Gematria Siduri 49
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3786 | כַּשָּׁף | kashshâph | kash-shawf' | feiticeiro | Detalhes |
| H5792 | עַוָּתָה | ʻavvâthâh | av-vaw-thaw' | subversão, ato de entortar | Detalhes |
| H1708 | דַּבֶּשֶׁת | Dabbesheth | dab-beh'-sheth | uma cidade na fronteira de Zebulom | Detalhes |
| H473 | אֱלִישָׁה | ʼĔlîyshâh | el-ee-shaw' | descendente de Noé, filho de Javã; talvez um antepassado dos eólios | Detalhes |
| H4087 | מַדְמֵנָה | madmênâh | mad-may-naw' | estrumeira, esterqueira, monturo de esterco04088 | Detalhes |
| H5778 | עֹופַי | ʻÔwphay | o-fah'-ee | um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia | Detalhes |
| H3315 | יֶפֶת | Yepheth | yeh'-feth | o terceito filho de Noé cujos descendentes, depois do dilúvio, habitaram nas terras costeiras do Mediterrâneo, espalhando-se para o norte até a Europa e partes da Ásia | Detalhes |
| H6768 | צֶלֶק | Tseleq | tseh'-lek | um amonita e um guerreiro de Davi | Detalhes |
| H6613 | פְּתַי | pᵉthay | peth-ah'-ee | largura, vastidão | Detalhes |
| H4721 | מַקְהֵל | maqhêl | mak-hale' | assembléia, coral | Detalhes |
| H6014 | עָמַר | ʻâmar | aw-mar' | amarrar feixes | Detalhes |
| H5605 | סָפַף | çâphaph | saw-faf' | (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar | Detalhes |
| H2792 | חֶרֶשׁ | Cheresh | kheh'-resh | um levita vinculado ao tabernáculo | Detalhes |
| H2539 | חָמוּלִי | Châmûwlîy | khaw-moo-lee' | descendentes de Hamul, neto de Judá com Tamar | Detalhes |
| H316 | אֲחַרְחֵל | ʼĂcharchêl | akh-ar-kale' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
| H6699 | צוּרָה | tsûwrâh | tsoo-raw' | formato, modo, desenho | Detalhes |
| H5983 | עַמֹּון | ʻAmmôwn | am-mone' | um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami | Detalhes |
| H8150 | שָׁנַן | shânan | shaw-nan' | afiar, aguçar | Detalhes |
| H4284 | מַחֲשָׁבָה | machăshâbâh | makh-ash-aw-baw' | pensamento, idéia | Detalhes |
| H3365 | יָקַר | yâqar | yaw-kar' | estimar, ser prezado, ser de valor, ser precioso, ser custoso, ser tido em alta conta | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5043 | נֶבְרְשָׁא | nebrᵉshâʼ | neb-reh-shaw' | candeeiro, candelabro | Detalhes |
| H3315 | יֶפֶת | Yepheth | yeh'-feth | o terceito filho de Noé cujos descendentes, depois do dilúvio, habitaram nas terras costeiras do Mediterrâneo, espalhando-se para o norte até a Europa e partes da Ásia | Detalhes |
| H4389 | מַכְתֵּשׁ | Maktêsh | mak-taysh' | um buraco ou vale evidentemente na área da grande Jerusalém | Detalhes |
| H1280 | בְּרִיחַ | bᵉrîyach | ber-ee'-akh | tranca | Detalhes |
| H8168 | שֹׁעַל | shôʻal | sho'-al | concha da mão, palma da mão, punhado | Detalhes |
| H809 | אֲשִׁישָׁה | ʼăshîyshâh | ash-ee-shaw' | bolo de uva seca, usado em cerimônias sacrificiais | Detalhes |
| H2517 | חֶלְקַי | Chelqay | khel-kah'ee | chefe da família sacerdotal de Meraiote na época de Joiaquim | Detalhes |
| H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
| H2790 | חָרַשׁ | chârash | khaw-rash' | cortar, arar, gravar, inventar | Detalhes |
| H7072 | קַנֹּוא | qannôwʼ | kan-no' | ciumento | Detalhes |
| H3162 | יַחַד | yachad | yakh'-ad | união, unidade adv | Detalhes |
| H1789 | דִּישָׁן | Dîyshân | dee-shawn' | o quinto filho de Seir | Detalhes |
| H8504 | תְּכֵלֶת | tᵉkêleth | tek-ay'-leth | violeta, tecido de cor violeta | Detalhes |
| H1146 | בִּנְיָן | binyân | bin-yawn' | estrutura, construção | Detalhes |
| H8150 | שָׁנַן | shânan | shaw-nan' | afiar, aguçar | Detalhes |
| H2099 | זִו | Ziv | zeev' | nome do segundo mês do ano, correspondente a Abril-Maio | Detalhes |
| H4929 | מִשְׁמָר | mishmâr | mish-mawr' | lugar de confinamento, prisão, guarda, cárcere, posto de guarda, vigia, observância | Detalhes |
| H3718 | כֶּפֶל | kephel | keh'-fel | dobro, dobrado | Detalhes |
| H1821 | דְּמָה | dᵉmâh | dem-aw' | (Peal) ser semelhante | Detalhes |
| H4223 | מְחָא | mᵉchâʼ | mekh-aw' | bater, golpear, matar | Detalhes |
Gematria Perati 46500
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6015 | עֲמַר | ʻămar | am-ar' | lã | Detalhes |
| H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
| H6014 | עָמַר | ʻâmar | aw-mar' | amarrar feixes | Detalhes |
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
| H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
| H4827 | מֵרַע | mêraʻ | may-rah' | (Hifil) mal | Detalhes |
| H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
| H5268 | נִסְרֹךְ | Niçrôk | nis-roke' | um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia | Detalhes |
| H4828 | מֵרֵעַ | mêrêaʻ | may-ray'-ah | companheiro, amigo, amigo íntimo | Detalhes |
| H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
| H6016 | עֹמֶר | ʻômer | o'-mer | ômer | Detalhes |
| H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
| H6515 | פָּרוּחַ | Pârûwach | paw-roo'-akh | pai de Josafá, oficial intendente de Salomão em Issacar | Detalhes |
| H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia