Strong H6014
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עָמַר
(H6014)
(H6014)
ʻâmar (aw-mar')
uma raiz primitiva; DITAT - 1645,1646; v.
- amarrar feixes
- (Piel) juntar
- manipular, lidar tiranicamente com
- (Hitpael) tratar como um escravo
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 310 | 310 | 49 | 13 | 46500 |
Gematria Hechrachi 310
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2693 | חֲצַר גַּדָּה | Chătsar Gaddâh | khats-ar' gad-daw' | um lugar no sul de Judá | Detalhes |
H3419 | יָרָק | yârâq | yaw-rawk' | ervas, verduras, vegetais, folhagens de jardim | Detalhes |
H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
H7448 | רֶסֶן | reçen | reh'-sen | algo que retém, freio, mandíbula | Detalhes |
H3366 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa | Detalhes |
H7727 | שֹׁובָב | Shôwbâb | sho-bawb' | filho de Davi com Bate-Seba | Detalhes |
H2280 | חָבַשׁ | châbash | khaw-bash' | amarrar, atar, cingir, ligar, selar, conter, enfaixar, governar | Detalhes |
H7862 | שַׁי | shay | shah'-ee | dom, presente, presente dado em deferência | Detalhes |
H3715 | כְּפִיר | kᵉphîyr | kef-eer' | leãozinho | Detalhes |
H7024 | קִיר | Qîyr | keer | um lugar na Mesopotâmia | Detalhes |
H3340 | יִצְרִי | Yitsrîy | yits-ree' | descendentes de Jezer, o filho de Naftali | Detalhes |
H7590 | שָׁאט | shâʼṭ | shawt | tratar com desdém ou desprezo | Detalhes |
H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
H6015 | עֲמַר | ʻămar | am-ar' | lã | Detalhes |
H7386 | רֵיק | rêyq | rake | vazio, vão | Detalhes |
H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado | Detalhes |
H2805 | חֵשֶׁב | chêsheb | khay'-sheb | cinto, faixa, obra engenhosa | Detalhes |
H4828 | מֵרֵעַ | mêrêaʻ | may-ray'-ah | companheiro, amigo, amigo íntimo | Detalhes |
H1759 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | (Peal) pisar | Detalhes |
Gematria Gadol 310
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3365 | יָקַר | yâqar | yaw-kar' | estimar, ser prezado, ser de valor, ser precioso, ser custoso, ser tido em alta conta | Detalhes |
H4827 | מֵרַע | mêraʻ | may-rah' | (Hifil) mal | Detalhes |
H7624 | שְׁבַח | shᵉbach | sheb-akh' | (Pael) enaltecer, louvar, elogiar, adorar | Detalhes |
H7023 | קִיר | qîyr | keer | parede, lado | Detalhes |
H7728 | שֹׁובֵב | shôwbêb | sho-babe' | reincidente, apóstata, afastado | Detalhes |
H3340 | יִצְרִי | Yitsrîy | yits-ree' | descendentes de Jezer, o filho de Naftali | Detalhes |
H2280 | חָבַשׁ | châbash | khaw-bash' | amarrar, atar, cingir, ligar, selar, conter, enfaixar, governar | Detalhes |
H7727 | שֹׁובָב | Shôwbâb | sho-bawb' | filho de Davi com Bate-Seba | Detalhes |
H1759 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | (Peal) pisar | Detalhes |
H7386 | רֵיק | rêyq | rake | vazio, vão | Detalhes |
H7590 | שָׁאט | shâʼṭ | shawt | tratar com desdém ou desprezo | Detalhes |
H2804 | חֲשַׁב | chăshab | khash-ab' | (Peal) pensar, considerar | Detalhes |
H2803 | חָשַׁב | châshab | khaw-shab' | pensar, planejar, estimar, calcular, inventar, fazer juízo, imaginar, contar | Detalhes |
H7726 | שֹׁובָב | shôwbâb | sho-bawb' | afastado, reincidente, apóstata, rebelde | Detalhes |
H7736 | שׁוּד | shûwd | shood | (Qal) arruinar, destruir, espoliar, devastar | Detalhes |
H7385 | רִיק | rîyq | reek | vacuidade, vaidade, vazio, à toa, vão | Detalhes |
H7623 | שָׁבַח | shâbach | shaw-bakh' | acalmar, apaziguar, tranq:ilizar | Detalhes |
H2693 | חֲצַר גַּדָּה | Chătsar Gaddâh | khats-ar' gad-daw' | um lugar no sul de Judá | Detalhes |
H6016 | עֹמֶר | ʻômer | o'-mer | ômer | Detalhes |
H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
Gematria Siduri 49
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3385 | יְרוּאֵל | Yᵉrûwʼêl | yer-oo-ale' | um lugar no deserto ao sul de Judá | Detalhes |
H5809 | עַזּוּר | ʻAzzûwr | az-zoor' | um benjamita de Gibeão, pai do falso profeta Hananias | Detalhes |
H417 | אֶלְגָּבִישׁ | ʼelgâbîysh | el-gaw-beesh' | granizo (lit. - pérolas de Deus) | Detalhes |
H7147 | קְרִי | qᵉrîy | ker-ee' | oposição, posição adversa, choque frontal, encontro em oposição ou com hostilidade | Detalhes |
H8252 | שָׁקַט | shâqaṭ | shaw-kat' | estar calmo, estar tranqüilo, estar em paz, estar sossegado, descansar, estar calmamente deitado, estar sereno | Detalhes |
H4089 | מַדְמַנָּה | Madmannâh | mad-man-naw' | um descendente de Calebe n pr loc | Detalhes |
H4088 | מַדְמֵנָה | Madmênâh | mad-may-naw' | uma das vilas benjamitas ao norte de Jerusalém | Detalhes |
H445 | אֶלְחָנָן | ʼElchânân | el-khaw-nawn' | filho de Jair que lutou contra os geteus | Detalhes |
H6016 | עֹמֶר | ʻômer | o'-mer | ômer | Detalhes |
H7082 | קָסַס | qâçaç | kaw-sas' | (Poel) arrancar, cortar fora | Detalhes |
H4004 | מִבְחֹור | mibchôwr | mib-khore' | escolha | Detalhes |
H5155 | נְחִילָה | nᵉchîylâh | nekh-ee-law' | significado incerto | Detalhes |
H1527 | גִּינַת | Gîynath | ghee-nath' | pai de Tibni | Detalhes |
H7386 | רֵיק | rêyq | rake | vazio, vão | Detalhes |
H2368 | חֹותָם | chôwthâm | kho-thawm' | selo, sinete, anel para selar | Detalhes |
H3784 | כָּשַׁף | kâshaph | kaw-shaf' | (Piel) praticar feitiçaria ou bruxaria, usar feitiçaria | Detalhes |
H1788 | דִּישֹׁן | dîyshôn | dee-shone' | um animal puro, | Detalhes |
H7023 | קִיר | qîyr | keer | parede, lado | Detalhes |
H2840 | חִשֻּׁר | chishshur | khish-shoor' | cubo, cubo de uma roda, meão | Detalhes |
H473 | אֱלִישָׁה | ʼĔlîyshâh | el-ee-shaw' | descendente de Noé, filho de Javã; talvez um antepassado dos eólios | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3926 | לְמֹו | lᵉmôw | lem-o' | à, para, por, em, de, em referência a | Detalhes |
H4388 | מַכְתֵּשׁ | maktêsh | mak-taysh' | gral | Detalhes |
H1821 | דְּמָה | dᵉmâh | dem-aw' | (Peal) ser semelhante | Detalhes |
H6644 | צִבְיָא | Tsibyâʼ | tsib-yaw' | um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes | Detalhes |
H2151 | זָלַל | zâlal | zaw-lal' | ser inútil, ser vil, ser insignificante, ser sem importância | Detalhes |
H3114 | יֹויָרִיב | Yôwyârîyb | yo-yaw-reeb' | o líder do primeiro dos vinte e quatro turnos de sacerdotes na época de Davi | Detalhes |
H1646 | גְרֻשָׁה | gᵉrushâh | gher-oo-shaw' | expulsão, violência, desapropriação, ato de expulsão | Detalhes |
H1265 | בְּרֹושׁ | bᵉrôwsh | ber-osh' | cipreste, abeto, junípero, pinheiro | Detalhes |
H3207 | יַלְדָּה | yaldâh | yal-daw' | menina, donzela, moça em idade de casamento | Detalhes |
H805 | אֲשׁוּרִי | ʼĂshûwrîy | ash-oo-ree' | uma tribo que habitava na planície de Esdrelom</p><p >Assurim = “passos” n pr m | Detalhes |
H6268 | עַתִּיק | ʻattîyq | at-teek' | antigo, avançado, idoso, velho, retirado | Detalhes |
H5687 | עָבֹת | ʻâbôth | aw-both' | que tem folhagem entrelaçada, frondoso, denso com folhagem | Detalhes |
H4135 | מוּל | mûwl | mool | circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora | Detalhes |
H5688 | עֲבֹת | ʻăbôth | ab-oth' | corda, cabo, cordame, folhagem, folhagem entrelaçada | Detalhes |
H1146 | בִּנְיָן | binyân | bin-yawn' | estrutura, construção | Detalhes |
H1819 | דָּמָה | dâmâh | daw-maw' | parecer, assemelhar | Detalhes |
H3717 | כָּפַל | kâphal | kaw-fal' | dobrar, dobrar duplamente, duplicar | Detalhes |
H2097 | זֹו | zôw | zo | este, esta, tal pron rel f | Detalhes |
H1085 | בִּלְדַּד | Bildad | bil-dad' | o segundo amigo de Jó | Detalhes |
H3179 | יָחַם | yâcham | yaw-kham' | estar quente, conceber | Detalhes |
Gematria Perati 46500
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6015 | עֲמַר | ʻămar | am-ar' | lã | Detalhes |
H6515 | פָּרוּחַ | Pârûwach | paw-roo'-akh | pai de Josafá, oficial intendente de Salomão em Issacar | Detalhes |
H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
H4827 | מֵרַע | mêraʻ | may-rah' | (Hifil) mal | Detalhes |
H5268 | נִסְרֹךְ | Niçrôk | nis-roke' | um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia | Detalhes |
H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
H6014 | עָמַר | ʻâmar | aw-mar' | amarrar feixes | Detalhes |
H4828 | מֵרֵעַ | mêrêaʻ | may-ray'-ah | companheiro, amigo, amigo íntimo | Detalhes |
H6016 | עֹמֶר | ʻômer | o'-mer | ômer | Detalhes |
H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado | Detalhes |
H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
E, se não te agradaresH2654 חָפֵץ H2654 H8804 dela, deixá-la-ás irH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 à sua própria vontadeH5315 נֶפֶשׁ H5315; porém, de nenhuma sorteH4376 מָכַר H4376 H8800, a venderásH4376 מָכַר H4376 H8799 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, nem a tratarás malH6014 עָמַר H6014 H8691, poisH834 אֲשֶׁר H834 a tens humilhadoH6031 עָנָה H6031 H8765.
Se se acharH4672 מָצָא H4672 H8735 alguémH376 אִישׁ H376 que, tendo roubadoH1589 גָּנַב H1589 H8802 umH5315 נֶפֶשׁ H5315 dentre os seus irmãosH251 אָח H251, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, o trata como escravoH6014 עָמַר H6014 H8694 ou o vendeH4376 מָכַר H4376 H8804, esse ladrãoH1590 גַּנָּב H1590 morreráH4191 מוּת H4191 H8804. Assim, eliminarásH1197 בָּעַר H1197 H8765 o malH7451 רַע H7451 do meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti.