Strong H6192
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עָרַם
(H6192)
(H6192)
ʻâram (aw-ram')
06192 ערם ̀aram.
uma raiz referência primitiva; empilhar; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 1696; verbo
- (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 310 | 870 | 49 | 13 | 46500 |
Gematria Hechrachi 310
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7023 | קִיר | qîyr | keer | parede, lado | Detalhes |
| H7590 | שָׁאט | shâʼṭ | shawt | tratar com desdém ou desprezo | Detalhes |
| H2803 | חָשַׁב | châshab | khaw-shab' | pensar, planejar, estimar, calcular, inventar, fazer juízo, imaginar, contar | Detalhes |
| H3367 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | honra, estima | Detalhes |
| H7624 | שְׁבַח | shᵉbach | sheb-akh' | (Pael) enaltecer, louvar, elogiar, adorar | Detalhes |
| H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
| H6014 | עָמַר | ʻâmar | aw-mar' | amarrar feixes | Detalhes |
| H2693 | חֲצַר גַּדָּה | Chătsar Gaddâh | khats-ar' gad-daw' | um lugar no sul de Judá | Detalhes |
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H2280 | חָבַשׁ | châbash | khaw-bash' | amarrar, atar, cingir, ligar, selar, conter, enfaixar, governar | Detalhes |
| H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
| H6016 | עֹמֶר | ʻômer | o'-mer | ômer | Detalhes |
| H7623 | שָׁבַח | shâbach | shaw-bakh' | acalmar, apaziguar, tranq:ilizar | Detalhes |
| H2805 | חֵשֶׁב | chêsheb | khay'-sheb | cinto, faixa, obra engenhosa | Detalhes |
| H1759 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | (Peal) pisar | Detalhes |
| H4827 | מֵרַע | mêraʻ | may-rah' | (Hifil) mal | Detalhes |
| H5633 | סֶרֶן | çeren | seh'-ren | senhor, governante, tirano | Detalhes |
| H794 | אֲשֵׁדָה | ʼăshêdâh | ash-ay-daw' | fundação, declive | Detalhes |
| H3340 | יִצְרִי | Yitsrîy | yits-ree' | descendentes de Jezer, o filho de Naftali | Detalhes |
| H1758 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | pisar, debulhar | Detalhes |
Gematria Gadol 870
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6815 | צַעֲנַנִּים | Tsaʻănannîym | tsah-an-an-neem' | um lugar em Naftali próximo a Quedes | Detalhes |
| H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
| H5577 | סַנְסִן | çançin | san-seen' | ramo, haste frutífera (de tamareira) | Detalhes |
| H6130 | עָקָן | ʻÂqân | aw-kawn' | filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom | Detalhes |
| H4949 | מִשְׁקֶלֶת | mishqeleth | mish-keh'-leth | nível, instrumento ou ferramenta para nivelar, prumo | Detalhes |
| H3801 | כְּתֹנֶת | kᵉthôneth | keth-o'-neth | túnica, vestes de baixo | Detalhes |
| H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
| H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
| H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | Detalhes | |
| H3254 | יָסַף | yâçaph | yaw-saf' | acrescentar, aumentar, tornar a fazer | Detalhes |
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H3255 | יְסַף | yᵉçaph | yes-af' | acrescentar | Detalhes |
| H6845 | צָפַן | tsâphan | tsaw-fan' | esconder, entesourar, armazenar | Detalhes |
| H3670 | כָּנַף | kânaph | kaw-naf' | (Nifal) ser posto ou impelido num ou para um canto, esconder-se de vista, ser encurralado, ser impelido para o lado | Detalhes |
Gematria Siduri 49
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1308 | בְּשֹׂור | Bᵉsôwr | bes-ore' | um ribeiro, um leito de torrente, ou um vau no extremo sul de Judá, na Filístia, que deságua no mar Mediterrâneo | Detalhes |
| H2120 | זֹחֶלֶת | Zôcheleth | zo-kheh'-leth | um piquete próximo a Jerusalém onde Adonias imolou ovelhas e bois | Detalhes |
| H3728 | כָּפַשׁ | kâphash | kaw-fash' | (Hifil) tornar curvo, pressionar ou dobrar | Detalhes |
| H487 | אַלַּמֶּלֶךְ | ʼAllammelek | al-lam-meh'-lek | uma cidade ou sítio em Aser | Detalhes |
| H568 | אֲמַרְיָה | ʼĂmaryâh | am-ar-yaw' | avô de Zadoque | Detalhes |
| H6130 | עָקָן | ʻÂqân | aw-kawn' | filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom | Detalhes |
| H5625 | סַרְדִּי | Çardîy | sar-dee' | descendentes de Serede, o 1o filho de Zebulom | Detalhes |
| H382 | אִישׁ־טֹוב | ʼÎysh-Ṭôwb | eesh-tobe' | uma região além do Jordão, ao norte ou noroeste de Gileade | Detalhes |
| H5310 | נָפַץ | nâphats | naw-fats' | despedaçar, quebrar, esmagar, quebrar em pedaços | Detalhes |
| H770 | אַרְנָן | ʼArnân | ar-nawn' | um descendente de Davi | Detalhes |
| H3141 | יֹורָם | Yôwrâm | yo-rawm' | filho do rei Josafá, de Judá, e, ele próprio, rei de Judá por oito anos; sua esposa era a perversa Atalia que provavelmente foi quem o instigou a fim de que o culto a Baal fosse aceito em Judá | Detalhes |
| H5792 | עַוָּתָה | ʻavvâthâh | av-vaw-thaw' | subversão, ato de entortar | Detalhes |
| H8663 | תְּשֻׁאָה | tᵉshuʼâh | tesh-oo-aw' | barulho, gritaria | Detalhes |
| H7370 | רָחַשׁ | râchash | raw-khash' | (Qal) continuar movendo, agitar | Detalhes |
| H8463 | תַּחֲלוּא | tachălûwʼ | takh-al-oo' | doenças | Detalhes |
| H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
| H8435 | תֹּולְדָה | tôwlᵉdâh | to-led-aw' | descendentes, conseqüências, condutas, gerações, genealogias | Detalhes |
| H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
| H4350 | מְכֹונָה | mᵉkôwnâh | mek-o-naw' | suporte fixo, base, pedestal | Detalhes |
| H4584 | מָעֹון | Mâʻôwn | maw-ohn' | um homem de Judá | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5644 | סִתְרִי | Çithrîy | sith-ree' | filho de Uziel e neto de Coate, o filho de Levi | Detalhes |
| H1280 | בְּרִיחַ | bᵉrîyach | ber-ee'-akh | tranca | Detalhes |
| H4671 | מֹץ | môts | motes | palha | Detalhes |
| H4976 | מַתָּן | mattân | mat-tawn' | dádivas, ofertas, presentes | Detalhes |
| H8659 | תַּרְשִׁישׁ | Tarshîysh | tar-sheesh' | filho de Javã | Detalhes |
| H6435 | פֵּן | pên | pane | para que não, não, que não adv. | Detalhes |
| H258 | אָחַד | ʼâchad | aw-khad' | (Hitpael) ir numa direção ou noutro, ser afiado | Detalhes |
| H5909 | עַכְבָּר | ʻakbâr | ak-bawr' | rato | Detalhes |
| H8039 | שִׁמְאָה | Shimʼâh | shim-aw' | um benjamita, filho de Miclote | Detalhes |
| H2822 | חֹשֶׁךְ | chôshek | kho-shek' | escuridão, obscuridade | Detalhes |
| H3897 | לָחַךְ | lâchak | law-khak' | lamber | Detalhes |
| H5633 | סֶרֶן | çeren | seh'-ren | senhor, governante, tirano | Detalhes |
| H1368 | גִּבֹּור | gibbôwr | ghib-bore' | forte, valente n m | Detalhes |
| H3175 | יָחִיל | yâchîyl | yaw-kheel' | no aguardo, esperando | Detalhes |
| H6434 | פֵּן | pên | pane | esquina, canto | Detalhes |
| H3148 | יֹותֵר | yôwthêr | yo-thare' | superioridade, vantagem, excesso adv | Detalhes |
| H4477 | מַמְתַּק | mamtaq | mam-tak' | doçura, coisa doce | Detalhes |
| H2581 | חֵן | Chên | khane | um contemporâneo de Zorobabel | Detalhes |
| H1315 | בׇּשְׂמַת | Bosmath | bos-math' | esposa hitita de Esaú, filha de Ismael, irmã de Nebaiote | Detalhes |
| H3865 | לוּד | Lûwd | lood | o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr | Detalhes |
Gematria Perati 46500
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6194 | עָרֵם | ʻârêm | aw-rame' | monte, pilha | Detalhes |
| H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
| H6016 | עֹמֶר | ʻômer | o'-mer | ômer | Detalhes |
| H5268 | נִסְרֹךְ | Niçrôk | nis-roke' | um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia | Detalhes |
| H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
| H6014 | עָמַר | ʻâmar | aw-mar' | amarrar feixes | Detalhes |
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H6191 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | ser sutil, ser esperto, ser astuto, acautelar-se, tomar conselho astucioso, ser prudente | Detalhes |
| H4828 | מֵרֵעַ | mêrêaʻ | may-ray'-ah | companheiro, amigo, amigo íntimo | Detalhes |
| H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
| H4827 | מֵרַע | mêraʻ | may-rah' | (Hifil) mal | Detalhes |
| H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
| H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | Detalhes | |
| H6015 | עֲמַר | ʻămar | am-ar' | lã | Detalhes |
| H6515 | פָּרוּחַ | Pârûwach | paw-roo'-akh | pai de Josafá, oficial intendente de Salomão em Issacar | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Com o resfolgarH7307 רוּחַ H7307 das tuas narinasH639 אַף H639, amontoaram-seH6192 עָרַם H6192 H8738 as águasH4325 מַיִם H4325, as correntesH5140 נָזַל H5140 H8802 pararamH5324 נָצַב H5324 H8738 em montãoH5067 נֵד H5067; os vagalhõesH8415 תְּהוֹם H8415 coalharam-seH7087 קָפָא H7087 H8804 no coraçãoH3820 לֵב H3820 do marH3220 יָם H3220.