Strong H1758
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
דּוּשׁ
(H1758)
(H1758)
dûwsh (doosh)
01758 דוש duwsh ouדושׂ dowsh ouדישׂ diysh.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat - 419.
- V.
- pisar, debulhar
- (Qal) pisar, esmagar, debulhar
- (Nifal) ser esmagado
- (Hofal) ser debulhado
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| Total | 310 | 310 | 31 | 13 | 90052 |
Gematria Hechrachi 310
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7590 | שָׁאט | shâʼṭ | shawt | tratar com desdém ou desprezo | Detalhes |
| H7023 | קִיר | qîyr | keer | parede, lado | Detalhes |
| H3366 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa | Detalhes |
| H7386 | רֵיק | rêyq | rake | vazio, vão | Detalhes |
| H4828 | מֵרֵעַ | mêrêaʻ | may-ray'-ah | companheiro, amigo, amigo íntimo | Detalhes |
| H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
| H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
| H2804 | חֲשַׁב | chăshab | khash-ab' | (Peal) pensar, considerar | Detalhes |
| H3426 | יֵשׁ | yêsh | yaysh | ser, existência, substância, há ou existe | Detalhes |
| H7727 | שֹׁובָב | Shôwbâb | sho-bawb' | filho de Davi com Bate-Seba | Detalhes |
| H7448 | רֶסֶן | reçen | reh'-sen | algo que retém, freio, mandíbula | Detalhes |
| H7482 | רַעַם | raʻam | rah'am | trovão | Detalhes |
| H2803 | חָשַׁב | châshab | khaw-shab' | pensar, planejar, estimar, calcular, inventar, fazer juízo, imaginar, contar | Detalhes |
| H7726 | שֹׁובָב | shôwbâb | sho-bawb' | afastado, reincidente, apóstata, rebelde | Detalhes |
| H7736 | שׁוּד | shûwd | shood | (Qal) arruinar, destruir, espoliar, devastar | Detalhes |
| H5633 | סֶרֶן | çeren | seh'-ren | senhor, governante, tirano | Detalhes |
| H2693 | חֲצַר גַּדָּה | Chătsar Gaddâh | khats-ar' gad-daw' | um lugar no sul de Judá | Detalhes |
| H6192 | עָרַם | ʻâram | aw-ram' | (Nifal) amontoar, empilhar, ser empilhado | Detalhes |
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H7624 | שְׁבַח | shᵉbach | sheb-akh' | (Pael) enaltecer, louvar, elogiar, adorar | Detalhes |
Gematria Gadol 310
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3419 | יָרָק | yârâq | yaw-rawk' | ervas, verduras, vegetais, folhagens de jardim | Detalhes |
| H2803 | חָשַׁב | châshab | khaw-shab' | pensar, planejar, estimar, calcular, inventar, fazer juízo, imaginar, contar | Detalhes |
| H4626 | מַעַר | maʻar | mah'-ar | nú, lugar descampado, nudez | Detalhes |
| H7589 | שְׁאָט | shᵉʼâṭ | sheh-awt' | desdém, desprezo | Detalhes |
| H7386 | רֵיק | rêyq | rake | vazio, vão | Detalhes |
| H7590 | שָׁאט | shâʼṭ | shawt | tratar com desdém ou desprezo | Detalhes |
| H7385 | רִיק | rîyq | reek | vacuidade, vaidade, vazio, à toa, vão | Detalhes |
| H6014 | עָמַר | ʻâmar | aw-mar' | amarrar feixes | Detalhes |
| H2280 | חָבַשׁ | châbash | khaw-bash' | amarrar, atar, cingir, ligar, selar, conter, enfaixar, governar | Detalhes |
| H3418 | יֶרֶק | yereq | yeh'-rek | verde, verdor, ervas verdes, vegetação | Detalhes |
| H7736 | שׁוּד | shûwd | shood | (Qal) arruinar, destruir, espoliar, devastar | Detalhes |
| H3339 | יִצְרִי | Yitsrîy | yits-ree' | um líder de um dos corais levíticos do santuário | Detalhes |
| H7728 | שֹׁובֵב | shôwbêb | sho-babe' | reincidente, apóstata, afastado | Detalhes |
| H7023 | קִיר | qîyr | keer | parede, lado | Detalhes |
| H7024 | קִיר | Qîyr | keer | um lugar na Mesopotâmia | Detalhes |
| H7623 | שָׁבַח | shâbach | shaw-bakh' | acalmar, apaziguar, tranq:ilizar | Detalhes |
| H3366 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa | Detalhes |
| H3368 | יָקָר | yâqâr | yaw-kawr' | valioso, estimado, importante, precioso, raro, esplêndido | Detalhes |
| H3340 | יִצְרִי | Yitsrîy | yits-ree' | descendentes de Jezer, o filho de Naftali | Detalhes |
| H2693 | חֲצַר גַּדָּה | Chătsar Gaddâh | khats-ar' gad-daw' | um lugar no sul de Judá | Detalhes |
Gematria Siduri 31
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H712 | אַרְגָּז | ʼargâz | ar-gawz' | caixa, baú, cofre | Detalhes |
| H5224 | נְכֹו | Nᵉkôw | nek-o' | o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
| H2727 | חָרַג | chârag | khaw-rag' | (Qal) tremer de medo, tremer, estremecer | Detalhes |
| H7390 | רַךְ | rak | rak | tenro, macio, delicado, fraco | Detalhes |
| H7728 | שֹׁובֵב | shôwbêb | sho-babe' | reincidente, apóstata, afastado | Detalhes |
| H4312 | מֵידָד | Mêydâd | may-dawd' | um dos <a class='S' href='S:H70'>70</a> anciãos a quem foi concedido o dom profético de Moisés, sendo que vieram a profetizar no acampamento dos israelitas no deserto | Detalhes |
| H3322 | יָצַג | yâtsag | yaw-tsag' | colocar, pôr, estabelecer | Detalhes |
| H179 | אֹובִיל | ʼôwbîyl | o-beel' | administrador dos camelos de Davi | Detalhes |
| H4239 | מְחִי | mᵉchîy | mekh-ee' | golpe (de um aríete) | Detalhes |
| H5926 | עִלֵּג | ʻillêg | il-layg' | que fala com dificuldade, gago | Detalhes |
| H5026 | נִבְחַז | Nibchaz | nib-khaz' | uma divindade dos aveus introduzida por eles em Samaria na época de Salmaneser; o ídolo tinha a forma de um cachorro | Detalhes |
| H1828 | דֹּמֶן | dômen | do'-men | esterco (sempre de cadáveres) (fig.) | Detalhes |
| H1141 | בְּנָיָה | Bᵉnâyâh | ben-aw-yaw' | um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército | Detalhes |
| H1700 | דִּבְרָה | dibrâh | dib-raw' | causa, maneira, razão | Detalhes |
| H171 | אׇהֳלִיאָב | ʼOhŏlîyʼâb | o''-hol-e-awb' | principal auxiliar de Bezalel na construção do tabernáculo | Detalhes |
| H6434 | פֵּן | pên | pane | esquina, canto | Detalhes |
| H7589 | שְׁאָט | shᵉʼâṭ | sheh-awt' | desdém, desprezo | Detalhes |
| H3860 | לָהֵן | lâhên | law-hane' | por isso, por este motivo | Detalhes |
| H3207 | יַלְדָּה | yaldâh | yal-daw' | menina, donzela, moça em idade de casamento | Detalhes |
| H1603 | גַּעַל | Gaʻal | gah'-al | filho de Ebede que ajudou os siquemitas em sua rebelião contra Abimeleque | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6193 | עֹרֶם | ʻôrem | o'-rem | sutiliza, astúcia, esperteza | Detalhes |
| H5051 | נֹגַהּ | nôgahh | no'-gah | brilho | Detalhes |
| H6016 | עֹמֶר | ʻômer | o'-mer | ômer | Detalhes |
| H8168 | שֹׁעַל | shôʻal | sho'-al | concha da mão, palma da mão, punhado | Detalhes |
| H305 | אַחֲלַי | ʼachălay | akh-al-ah'ee | Tomara! Quisera! A que...! | Detalhes |
| H7762 | שׁוּם | shûwm | shoom | alho | Detalhes |
| H4223 | מְחָא | mᵉchâʼ | mekh-aw' | bater, golpear, matar | Detalhes |
| H1456 | גֵּהָה | gêhâh | gay-haw' | uma cura, um restabelecimento | Detalhes |
| H1114 | בִּלְשָׁן | Bilshân | bil-shawn' | um exilado que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H7515 | רָפַשׂ | râphas | raw-fas' | calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando | Detalhes |
| H7727 | שֹׁובָב | Shôwbâb | sho-bawb' | filho de Davi com Bate-Seba | Detalhes |
| H1820 | דָּמָה | dâmâh | daw-mam' | cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer | Detalhes |
| H2066 | זָבָד | Zâbâd | zaw-bawd' | um descendente de Judá; filho de Natã, neto de Atai, bisneto de Alai, filho de Sesã | Detalhes |
| H5108 | נֹוב | nôwb | nobe | fruto | Detalhes |
| H1515 | גַּחַר | Gachar | gah'-khar | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H163 | אַהֲוָא | ʼAhăvâʼ | a-hav-aw' | cidade ou área na Babilônia | Detalhes |
| H6167 | עֲרָד | ʻărâd | ar-awd' | jumento selvagem | Detalhes |
| H6279 | עָתַר | ʻâthar | aw-thar' | orar, rogar, suplicar | Detalhes |
| H3126 | יֹונֵק | yôwnêq | yo-nake' | criança de peito, lactente, árvore nova, planta nova | Detalhes |
| H3282 | יַעַן | yaʻan | yah'-an | porque, portanto, por esta causa, por causa de prep | Detalhes |
Gematria Perati 90052
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1758 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | Detalhes | |
| H7736 | שׁוּד | shûwd | shood | (Qal) arruinar, destruir, espoliar, devastar | Detalhes |
| H1759 | דּוּשׁ | dûwsh | doosh | (Peal) pisar | Detalhes |
13 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439: Por isso, quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 entregarH5414 נָתַן H5414 H8800 nas minhas mãosH3027 יָד H3027 ZebaH2078 זֶבַח H2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּע H6759, trilhareiH1758 דּוּשׁ H1758 H8804 a vossa carneH1320 בָּשָׂר H1320 com os espinhosH6975 קוֹץ H6975 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e com os abrolhosH1303 בַּרקָן H1303.
E foi o caso que não se deixaramH7604 שָׁאַר H7604 H8689 a JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, do exércitoH5971 עַם H5971, senão cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homens de péH7273 רַגלִי H7273; porquanto o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758 os havia destruídoH6 אָבַד H6 H8765 e feitoH7760 שׂוּם H7760 H8799 como o póH6083 עָפָר H6083, trilhando-osH1758 דּוּשׁ H1758 H8800.
Virando-seH7725 שׁוּב H7725 H8799 OrnãH771 אָרנָן H771, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397; e esconderam-seH2244 חָבָא H2244 H8693 seus quatroH702 אַרבַּע H702 filhosH1121 בֵּן H1121 que estavam com ele. Ora, OrnãH771 אָרנָן H771 estava debulhandoH1758 דּוּשׁ H1758 H8804 trigoH2406 חִטָּה H2406.
e se esqueceH7911 שָׁכַח H7911 H8799 de que algum péH7272 רֶגֶל H7272 os pode esmagarH2115 זוּר H2115 H8799 ou de que podem pisá-losH1758 דּוּשׁ H1758 H8799 os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
Porque a mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 descansaráH5117 נוּחַ H5117 H8799 neste monteH2022 הַר H2022; mas MoabeH4124 מוֹאָב H4124 será trilhadoH1758 דּוּשׁ H1758 H8736 no seu lugar, como se pisaH1758 דּוּשׁ H1758 H8738 a palhaH4963 מַתְבֵּן H4963 na águaH4325 מַיִם H4325 da covaH1119 בְּמוֹ H1119 da esterqueiraH4087 מַדמֵנָה H4087 H8675;
Porque o endroH7100 קֶצחַ H7100 não se trilhaH1758 דּוּשׁ H1758 H8714 com instrumento de trilharH2742 חָרוּץ H2742, nem sobre o cominhoH3646 כַּמֹּן H3646 se passaH5437 סָבַב H5437 H8714 rodaH212 אוֹפָן H212 de carroH5699 עֲגָלָה H5699; mas com varaH4294 מַטֶּה H4294 se sacodeH2251 חָבַט H2251 H8735 o endroH7100 קֶצחַ H7100, e o cominhoH3646 כַּמֹּן H3646, com pauH7626 שֵׁבֶט H7626.
Acaso, é esmiuçadoH1854 דָּקַק H1854 H8714 o cerealH3899 לֶחֶם H3899? Não; o lavrador nem sempreH5331 נֶצַח H5331 o está debulhandoH156 אָדַשׁ H156 H8800 H1758 דּוּשׁ H1758 H8799, nem sempre está fazendo passarH2000 הָמַם H2000 H8804 por cima dele a rodaH1536 גִּלְגָּל H1536 do seu carroH5699 עֲגָלָה H5699 e os seus cavalosH6571 פָּרָשׁ H6571.
Eis que fareiH7760 שׂוּם H7760 H8804 de ti um trilhoH4173 מוֹרַג H4173 cortanteH2742 חָרוּץ H2742 e novoH2319 חָדָשׁ H2319, armado de lâminasH6374 פִּיפִיָה H6374 duplasH1167 בַּעַל H1167; os montesH2022 הַר H2022 trilharásH1758 דּוּשׁ H1758 H8799, e moerásH1854 דָּקַק H1854 H8799, e os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 reduzirásH7760 שׂוּם H7760 H8799 a palhaH4671 מֹץ H4671.
ainda que vos alegraisH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e exultaisH5937 עָלַז H5937 H8799, ó saqueadoresH8154 שָׁסָה H8154 H8802 da minha herançaH5159 נַחֲלָה H5159, saltaisH6335 פּוּשׁ H6335 H8799 como bezerrosH5697 עֶגלָה H5697 na relvaH1877 דֶּשֶׁא H1877 H8676 H1758 דּוּשׁ H1758 H8801 e rinchaisH6670 צָהַל H6670 H8799 como cavalos fogososH47 אַבִּיר H47,
Porque EfraimH669 אֶפרַיִם H669 era uma bezerraH5697 עֶגלָה H5697 domadaH3925 לָמַד H3925 H8794, que gostavaH157 אָהַב H157 H8802 de trilharH1758 דּוּשׁ H1758 H8800; coloquei o jugoH5674 עָבַר H5674 H8804 sobre a formosuraH2898 טוּב H2898 do seu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677; atreleiH7392 רָכַב H7392 H8686 EfraimH669 אֶפרַיִם H669 ao carro. JudáH3063 יְהוּדָה H3063 lavraráH2790 חָרַשׁ H2790 H8799, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 lhe desfará os torrõesH7702 שָׂדַד H7702 H8762.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque trilharamH1758 דּוּשׁ H1758 H8800 a GileadeH1568 גִּלעָד H1568 com trilhosH2742 חָרוּץ H2742 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270.
Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798 e debulhaH1758 דּוּשׁ H1758 H8798, ó filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, porque fareiH7760 שׂוּם H7760 H8799 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 o teu chifreH7161 קֶרֶן H7161 e de bronzeH5154 נְחוּשָׁה H5154, as tuas unhasH6541 פַּרסָה H6541; e esmiuçarásH1854 דָּקַק H1854 H8689 a muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971, e o seu ganhoH1215 בֶּצַע H1215 será dedicadoH2763 חָרַם H2763 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e os seus bensH2428 חַיִל H2428, ao SenhorH113 אָדוֹן H113 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776.