Strong H8147
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שְׁנַיִם
(H8147)
(H8147)
shᵉnayim (shen-ah'-yim)
dual de 8145; DITAT - 2421a; n. dual m./f.; adj.
- dois
- dois (o número cardinal)
- dois, ambos, duplo, duas vezes
- segundo (o número ordinal)
- em combinação com outros números
- ambos (um número dual)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 400 | 960 | 58 | 13 | 94200 |
Gematria Hechrachi 400
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3433 | יָשֻׁבִי לֶחֶם | Yâshubîy Lechem | yaw-shoo-bee' leh'-khem | um descendente de Selá, o filho de Judá com Bate-Sua, a cananéia | Detalhes |
H8150 | שָׁנַן | shânan | shaw-nan' | afiar, aguçar | Detalhes |
H3786 | כַּשָּׁף | kashshâph | kash-shawf' | feiticeiro | Detalhes |
H8065 | שָׁמַיִן | shâmayin | shaw-mah'-yin | céu, céus, firmamento | Detalhes |
H3728 | כָּפַשׁ | kâphash | kaw-fash' | (Hifil) tornar curvo, pressionar ou dobrar | Detalhes |
H3962 | לֶשַׁע | Leshaʻ | leh'-shah | um lugar no sudeste da Palestina junto ao limite do território dos cananeus, próximo a Sodoma e Gomorra | Detalhes |
H8243 | שָׁק | shâq | shawk | perna (a parte inferior) | Detalhes |
H8211 | שֶׁפֶךְ | shephek | sheh'-fek | lugar de despejo | Detalhes |
H4905 | מַשְׂכִּיל | maskîyl | mas-keel' | (Hifil) poema, cântico ou poema de contemplação | Detalhes |
H8147 | שְׁנַיִם | shᵉnayim | shen-ah'-yim | dois | Detalhes |
H5250 | נִמְשִׁי | Nimshîy | nim-shee' | avô de Jeú | Detalhes |
H8210 | שָׁפַךְ | shâphak | shaw-fak' | derramar, despejar, entornar | Detalhes |
H3784 | כָּשַׁף | kâshaph | kaw-shaf' | (Piel) praticar feitiçaria ou bruxaria, usar feitiçaria | Detalhes |
H4520 | מְנַשִּׁי | Mᵉnashshîy | men-ash-shee' | descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó | Detalhes |
H3785 | כֶּשֶׁף | kesheph | keh'-shef | bruxaria, feitiçaria | Detalhes |
H8168 | שֹׁעַל | shôʻal | sho'-al | concha da mão, palma da mão, punhado | Detalhes |
H4706 | מִצְעָר | Mitsʻâr | mits-awr' | uma montanha aparentemente na parte do norte da Transjordânia próxima ao Monte Hermom | Detalhes |
H4623 | מַעְצָר | maʻtsâr | mah-tsawr' | impedimento, controle | Detalhes |
H5579 | סְנַפִּיר | çᵉnappîyr | sen-ap-peer' | barbatana | Detalhes |
H7923 | שִׁכֻּלִים | shikkulîym | shik-koo-leem' | privação de filhos, luto | Detalhes |
Gematria Gadol 960
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8147 | שְׁנַיִם | shᵉnayim | shen-ah'-yim | dois | Detalhes |
H7448 | רֶסֶן | reçen | reh'-sen | algo que retém, freio, mandíbula | Detalhes |
H7923 | שִׁכֻּלִים | shikkulîym | shik-koo-leem' | privação de filhos, luto | Detalhes |
H7449 | רֶסֶן | Reçen | reh'-sen | um lugar na Assíria entre Níneve e Calá | Detalhes |
H5633 | סֶרֶן | çeren | seh'-ren | senhor, governante, tirano | Detalhes |
H4909 | מַשְׂכֹּרֶת | maskôreth | mas-koh'-reth | salário | Detalhes |
H3433 | יָשֻׁבִי לֶחֶם | Yâshubîy Lechem | yaw-shoo-bee' leh'-khem | um descendente de Selá, o filho de Judá com Bate-Sua, a cananéia | Detalhes |
Gematria Siduri 58
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4750 | מִקְשָׁה | miqshâh | mik-shaw' | lugar ou planta7cão de pepinos | Detalhes |
H8550 | תֻּמִּים | Tummîym | toom-meem' | pedras utilizadas para descobrir a sorte sagrada | Detalhes |
H8638 | תִּרְגַּם | tirgam | teer-gam' | (Pual) interpretar, traduzir | Detalhes |
H7515 | רָפַשׂ | râphas | raw-fas' | calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando | Detalhes |
H6953 | קֹהֶלֶת | qôheleth | ko-heh'-leth | coletor (de sentenças), pregador, orador público, orador em uma assembléia, Coélete | Detalhes |
H809 | אֲשִׁישָׁה | ʼăshîyshâh | ash-ee-shaw' | bolo de uva seca, usado em cerimônias sacrificiais | Detalhes |
H7565 | רֶשֶׁף | resheph | reh'-shef | chama, relâmpago, faísca | Detalhes |
H508 | אֶלְפַּעַל | ʼElpaʻal | el-pah'-al | um benjamita | Detalhes |
H4361 | מַכֹּלֶת | makkôleth | mak-ko'-leth | alimento, gênero alimentício | Detalhes |
H8652 | תָּרָע | târâʻ | taw-raw' | porteiro (no templo) | Detalhes |
H8288 | שְׂרֹוךְ | sᵉrôwk | ser-oke' | correia de sandália | Detalhes |
H3388 | יְרוּשָׁא | Yᵉrûwshâʼ | yer-oo-shaw' | a esposa do rei Uzias e mãe do rei Jotão, de Judá | Detalhes |
H6567 | פָּרָשׁ | pârâsh | paw-rash' | tornar distinto, declarar, distinguir, separar | Detalhes |
H3242 | יְנִיקָה | yᵉnîyqâh | yen-ee-kaw' | planta nova, rebento, ramo novo | Detalhes |
H5043 | נֶבְרְשָׁא | nebrᵉshâʼ | neb-reh-shaw' | candeeiro, candelabro | Detalhes |
H6094 | עַצֶּבֶת | ʻatstsebeth | ats-tseh'-beth | dor, ferida, pesar, machucado | Detalhes |
H4211 | מַזְמֵרָה | mazmêrâh | maz-may-raw' | podadeira | Detalhes |
H3444 | יְשׁוּעָה | yᵉshûwʻâh | yesh-oo'-aw | salvação, libertação | Detalhes |
H4543 | מִסְכְּנָה | miçkᵉnâh | mis-ken-aw' | provisão, depósito, celeiro, despensa | Detalhes |
H6818 | צַעֲקָה | tsaʻăqâh | tsah-ak-aw' | choro, clamor | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4380 | מְכֵרָה | mᵉkêrâh | mek-ay-raw' | espadas, armas, planos | Detalhes |
H7911 | שָׁכַח | shâkach | shaw-kakh' | esquecer, ignorar, definhar | Detalhes |
H3175 | יָחִיל | yâchîyl | yaw-kheel' | no aguardo, esperando | Detalhes |
H3861 | לָהֵן | lâhên | law-hane' | portanto | Detalhes |
H8494 | תִּירָס | Tîyrâç | tee-rawce' | filho de Jafé e neto de Noé | Detalhes |
H7726 | שֹׁובָב | shôwbâb | sho-bawb' | afastado, reincidente, apóstata, rebelde | Detalhes |
H5143 | נֵזֶק | nêzeq | nay'zek | ferimento, dano | Detalhes |
H5651 | עֶבֶד | ʻEbed | eh'-bed | pai de Gaal na época dos juízes | Detalhes |
H5057 | נָגִיד | nâgîyd | naw-gheed' | líder, governante, capitão, príncipe | Detalhes |
H5053 | נֹגַהּ | nôgahh | no'-gah | brilho, luz do dia | Detalhes |
H7691 | שְׁגִיאָה | shᵉgîyʼâh | sheg-ee-aw' | erro | Detalhes |
H2794 | חֹרֵשׁ | chôrêsh | kho-rashe' | artífice de metal | Detalhes |
H1221 | בֶּצֶר | Betser | beh'-tser | filho de Zofa, um dos líderes das casas de Aser n pr loc | Detalhes |
H8274 | שֵׁרֵבְיָה | Shêrêbᵉyâh | shay-rayb-yaw' | um levita que auxiliou a Esdras na leitura da lei e que selou a aliança com Neemias | Detalhes |
H2277 | חֶבְרִי | Chebrîy | kheb-ree' | descendentes de Héber | Detalhes |
H6311 | פֹּה | pôh | po | aqui, daqui, para cá | Detalhes |
H7912 | שְׁכַח | shᵉkach | shek-akh' | encontrar | Detalhes |
H6592 | פֵּשֶׁר | pêsher | pay'-sher | interpretação, solução | Detalhes |
H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
H485 | אֲלֻמָּה | ʼălummâh | al-oom-maw' | feixe (como algo amarrado) | Detalhes |
Gematria Perati 94200
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4520 | מְנַשִּׁי | Mᵉnashshîy | men-ash-shee' | descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó | Detalhes |
H8065 | שָׁמַיִן | shâmayin | shaw-mah'-yin | céu, céus, firmamento | Detalhes |
H8147 | שְׁנַיִם | shᵉnayim | shen-ah'-yim | dois | Detalhes |
H5250 | נִמְשִׁי | Nimshîy | nim-shee' | avô de Jeú | Detalhes |
H2829 | חֶשְׁמֹון | Cheshmôwn | klesh-mone' | uma cidade no extremo sul de Judá; localização incerta | Detalhes |
644 Ocorrências deste termo na Bíblia
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 luzeirosH3974 מָאוֹר H3974: o maiorH1419 גָּדוֹל H1419 H3974 מָאוֹר H3974 para governarH4475 מֶמשָׁלָה H4475 o diaH3117 יוֹם H3117, e o menorH6996 קָטָן H6996 H3974 מָאוֹר H3974 para governarH4475 מֶמשָׁלָה H4475 a noiteH3915 לַיִל H3915; e fez também as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556.
Ora, um e outroH8147 שְׁנַיִם H8147, o homemH120 אָדָם H120 e sua mulherH802 אִשָּׁה H802, estavam nusH6174 עָרוֹם H6174 e não se envergonhavamH954 בּוּשׁ H954 H8709.
Abriram-seH6491 פָּקחַ H6491 H8735, então, os olhosH5869 עַיִן H5869 de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147; e, percebendoH3045 יָדַע H3045 H8799 que estavam nusH5903 עֵירֹם H5903, coseramH8609 תָּפַר H8609 H8799 folhasH5929 עָלֶה H5929 de figueiraH8384 תְּאֵן H8384 e fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 cintasH2290 חֲגוֹר H2290 para si.
LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 para si duasH8147 שְׁנַיִם H8147 esposasH802 אִשָּׁה H802: o nomeH8034 שֵׁם H8034 de umaH259 אֶחָד H259 era AdaH5711 עָדָה H5711 , a outraH8145 שֵׁנִי H8145 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 ZiláH6741 צִלָּה H6741.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de SeteH8352 שֵׁת H8352 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
JaredeH3382 יֶרֶד H3382 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 H8141 שָׁנֶה H8141 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a EnoqueH2585 חֲנוֹךְ H2585.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de JaredeH3382 יֶרֶד H3382 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 ; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 MetusalémH4968 מְתוּשֶׁלחַ H4968 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
LamequeH3929 לֶמֶךְ H3929 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 um filhoH1121 בֵּן H1121;
De tudo o que viveH2416 חַי H2416, de toda carneH1320 בָּשָׂר H1320, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 de cada espécie, machoH2145 זָכָר H2145 e fêmeaH5347 נְקֵבָה H5347, farás entrarH935 בּוֹא H935 H8686 na arcaH8392 תֵּבָה H8392, para os conservares vivosH2421 חָיָה H2421 H8687 contigo.
Das avesH5775 עוֹף H5775 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, do gadoH929 בְּהֵמָה H929 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, de todo réptilH7431 רֶמֶשׂ H7431 da terraH127 אֲדָמָה H127 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 de cada espécie virãoH935 בּוֹא H935 H8799 a ti, para os conservares em vidaH2421 חָיָה H2421 H8687.
De todo animalH929 בְּהֵמָה H929 limpoH2889 טָהוֹר H2889 levarásH3947 לָקחַ H3947 H8799 contigo seteH7651 שֶׁבַע H7651 paresH7651 שֶׁבַע H7651: o machoH376 אִישׁ H376 e sua fêmeaH802 אִשָּׁה H802; mas dos animaisH929 בְּהֵמָה H929 imundosH2889 טָהוֹר H2889 H1931 הוּא H1931, um parH8147 שְׁנַיִם H8147: o machoH376 אִישׁ H376 e sua fêmeaH802 אִשָּׁה H802.
entraramH935 בּוֹא H935 H8804 para NoéH5146 נֹחַ H5146, na arcaH8392 תֵּבָה H8392, de doisH8147 שְׁנַיִם H8147 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147, machoH2145 זָכָר H2145 e fêmeaH5347 נְקֵבָה H5347, comoH834 אֲשֶׁר H834 DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765.
De toda carneH1320 בָּשָׂר H1320, em que haviaH834 אֲשֶׁר H834 fôlegoH7307 רוּחַ H7307 de vidaH2416 חַי H2416, entraramH935 בּוֹא H935 H8799 de doisH8147 שְׁנַיִם H8147 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147 para NoéH5146 נֹחַ H5146 na arcaH8392 תֵּבָה H8392;
CamH2526 חָם H2526, paiH1 אָב H1 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 a nudezH6172 עֶרוָה H6172 do paiH1 אָב H1, fê-lo saberH5046 נָגַד H5046 H8686, foraH2351 חוּץ H2351, a seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 irmãosH251 אָח H251.
Então, SemH8035 שֵׁם H8035 e JaféH3315 יֶפֶת H3315 tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 uma capaH8071 שִׂמלָה H8071, puseram-naH7760 שׂוּם H7760 H8799 sobre os próprios ombrosH7926 שְׁכֶם H7926 de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 e, andandoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 de costasH322 אֲחֹרַנִּית H322, rostosH6440 פָּנִים H6440 desviadosH322 אֲחֹרַנִּית H322, cobriramH3680 כָּסָה H3680 H8762 a nudezH6172 עֶרוָה H6172 do paiH1 אָב H1, sem que a vissemH7200 רָאָה H7200 H8804.
A HéberH5677 עֵבֶר H5677 nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121: umH259 אֶחָד H259 teve por nomeH8034 שֵׁם H8034 PelegueH6389 פֶּלֶג H6389, porquanto em seus diasH3117 יוֹם H3117 se repartiuH6385 פָּלַג H6385 H8738 a terraH776 אֶרֶץ H776; e o nomeH8034 שֵׁם H8034 de seu irmãoH251 אָח H251 foi JoctãH3355 יָקְטָן H3355.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 ReúH7466 רְעוּ H7466 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a SerugueH8286 שְׂרוּג H8286;
DozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 serviramH5647 עָבַד H5647 H8804 H853 אֵת H853 a QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶר H3540, porém no décimo terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 se rebelaramH4775 מָרַד H4775 H8804.
Quanto a IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, eu te ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8804: abençoá-lo-eiH1288 בָּרַךְ H1288 H8765, fá-lo-ei fecundoH6509 פָּרָה H6509 H8689 e o multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8689 extraordinariamenteH3966 מְאֹד H3966 H3966 מְאֹד H3966; geraráH3205 יָלַד H3205 H8686 dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 príncipesH5387 נָשִׂיא H5387, e dele fareiH5414 נָתַן H5414 H8804 uma grandeH1419 גָּדוֹל H1419 naçãoH1471 גּוֹי H1471.
Ao anoitecerH6153 עֶרֶב H6153, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anjosH4397 מַלאָךְ H4397 a SodomaH5467 סְדֹם H5467, a cuja entradaH8179 שַׁעַר H8179 estava LóH3876 לוֹט H3876 assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802; esteH3876 לוֹט H3876, quando os viuH7200 רָאָה H7200 H8799, levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 e, indo ao seu encontroH7125 קִראָה H7125 H8800, prostrou-seH7812 שָׁחָה H7812 H8691, rostoH639 אַף H639 em terraH776 אֶרֶץ H776.
tenho duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, virgensH3045 יָדַע H3045 H8804 H376 אִישׁ H376, eu vo-las trareiH3318 יָצָא H3318 H8686; tratai-asH6213 עָשָׂה H6213 H8798 como vos parecerH2896 טוֹב H2896, porém nadaH408 אַל H408 H1697 דָּבָר H1697 façaisH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a estesH411 אֵל H411 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, porquanto se achamH935 בּוֹא H935 H8804 sob a proteçãoH6738 צֵל H6738 de meu tetoH6982 קוֹרָה H6982.
AoH3644 כְּמוֹ H3644 amanhecerH7837 שַׁחַר H7837 H5927 עָלָה H5927 H8804, apertaramH213 אוּץ H213 H8686 os anjosH4397 מַלאָךְ H4397 com LóH3876 לוֹט H3876, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, tomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 tua mulherH802 אִשָּׁה H802 e tuas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, que aqui se encontramH4672 מָצָא H4672 H8737, para que não pereçasH5595 סָפָה H5595 H8735 no castigoH5771 עָוֹן H5771 da cidadeH5892 עִיר H5892.
Como, porém, se demorasseH4102 מָהַהּ H4102 H8698, pegaram-noH2388 חָזַק H2388 H8686 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 pela mãoH3027 יָד H3027, a ele, a sua mulherH802 אִשָּׁה H802 e as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, sendo-lhe o SENHORH3068 יְהוָה H3068 misericordiosoH2551 חֶמלָה H2551, e o tiraramH3318 יָצָא H3318 H8686, e o puseramH3240 יָנחַ H3240 H8686 foraH2351 חוּץ H2351 da cidadeH5892 עִיר H5892.
SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799 LóH3876 לוֹט H3876 de ZoarH6820 צֹעַר H6820 e habitouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no monteH2022 הַר H2022, ele e suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, porque receavamH3372 יָרֵא H3372 H8804 permanecerH3427 יָשַׁב H3427 H8800 em ZoarH6820 צֹעַר H6820; e habitouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 numa cavernaH4631 מְעָרָה H4631, e com ele as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323.
E assim as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323 de LóH3876 לוֹט H3876 conceberamH2029 הָרָה H2029 H8799 do próprio paiH1 אָב H1.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85 ovelhasH6629 צֹאן H6629 e boisH1241 בָּקָר H1241 e deu-osH5414 נָתַן H5414 H8799 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40; e fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 uma aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Por isso, se chamouH7121 קָרָא H7121 H8804 aquele lugarH4725 מָקוֹם H4725 BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַע H884, porque ali juraramH7650 שָׁבַע H7650 H8738 eles ambosH8147 שְׁנַיִם H8147.
Levantou-seH7925 שָׁכַם H7925 H8686, pois, AbraãoH85 אַברָהָם H85 de madrugadaH1242 בֹּקֶר H1242 e, tendo preparadoH2280 חָבַשׁ H2280 H8799 o seu jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 consigo doisH8147 שְׁנַיִם H8147 dos seus servosH5288 נַעַר H5288 e a IsaqueH3327 יִצחָק H3327, seu filhoH1121 בֵּן H1121; rachouH1234 בָּקַע H1234 H8762 lenhaH6086 עֵץ H6086 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para o lugarH4725 מָקוֹם H4725 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe havia indicadoH559 אָמַר H559 H8804.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85 a lenhaH6086 עֵץ H6086 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e a colocouH7760 שׂוּם H7760 H8799 sobre IsaqueH3327 יִצחָק H3327, seu filhoH1121 בֵּן H1121; ele, porém, levavaH3947 לָקחַ H3947 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 o fogoH784 אֵשׁ H784 e o cuteloH3979 מַאֲכֶלֶת H3979. Assim, caminhavamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 juntosH3162 יַחַד H3162.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85: DeusH430 אֱלֹהִים H430 proveráH7200 רָאָה H7200 H8799 para si, meu filhoH1121 בֵּן H1121, o cordeiroH7716 שֶׂה H7716 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930; e seguiamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 juntosH3162 יַחַד H3162.
TendoH3615 כָּלָה H3615 os camelosH1581 גָּמָל H1581 acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8765 de beberH8354 שָׁתָה H8354 H8800, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o homemH376 אִישׁ H376 um pendenteH5141 נֶזֶם H5141 de ouroH2091 זָהָב H2091 de meio sicloH1235 בֶּקַע H1235 de pesoH4948 מִשׁקָל H4948 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pulseirasH6781 צָמִיד H6781 para as mãosH3027 יָד H3027 dela, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091;
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, e estes, os seus nomesH8034 שֵׁם H8034 pelas suas vilasH2691 חָצֵר H2691 e pelos seus acampamentosH2918 טִירָה H2918: dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 de seus povosH523 אֻמַּה H523.
Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: DuasH8147 שְׁנַיִם H8147 naçõesH1471 גּוֹי H1471 há no teu ventreH990 בֶּטֶן H990, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 povosH3816 לְאֹם H3816, nascidos de tiH4578 מֵעֶה H4578, se dividirãoH6504 פָּרַד H6504 H8735: um povoH3816 לְאֹם H3816 será mais forteH553 אָמַץ H553 H8799 que o outroH3816 לְאֹם H3816, e o mais velhoH7227 רַב H7227 serviráH5647 עָבַד H5647 H8799 ao mais moçoH6810 צָעִיר H6810.
VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 ao rebanhoH6629 צֹאן H6629 e traze-meH3947 לָקחַ H3947 H8798 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bonsH2896 טוֹב H2896 cabritosH1423 גְּדִי H1423 H5795 עֵז H5795; deles fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 uma saborosa comidaH4303 מַטעַם H4303 para teu paiH1 אָב H1, como ele apreciaH157 אָהַב H157 H8804;
e cesseH7725 שׁוּב H7725 H8800 o seu rancorH639 אַף H639 contra ti, e se esqueçaH7911 שָׁכַח H7911 H8804 do que lhe fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804. Então, providenciareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 e te farei regressarH3947 לָקחַ H3947 H8804 de lá. Por queH4100 מָה H4100 hei de eu perderH7921 שָׁכֹל H7921 H8799 os meus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhos numH259 אֶחָד H259 só diaH3117 יוֹם H3117?
Ora, LabãoH3837 לָבָן H3837 tinha duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323: LiaH3812 לֵאָה H3812, a mais velhaH1419 גָּדוֹל H1419, e RaquelH7354 רָחֵל H7354, a mais moçaH6996 קָטָן H6996.
LabãoH3837 לָבָן H3837, pois, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na tendaH168 אֹהֶל H168 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, na de LiaH3812 לֵאָה H3812 e na das duasH8147 שְׁנַיִם H8147 servasH519 אָמָה H519, porém não os achouH4672 מָצָא H4672 H8804. Tendo saídoH3318 יָצָא H3318 H8799 da tendaH168 אֹהֶל H168 de LiaH3812 לֵאָה H3812, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na de RaquelH7354 רָחֵל H7354.
HavendoH3588 כִּי H3588 apalpadoH4959 מָשַׁשׁ H4959 H8765 todos os meus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, que achasteH4672 מָצָא H4672 H8804 de todos os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 de tua casaH1004 בַּיִת H1004? Põe-nosH7760 שׂוּם H7760 H8798 aquiH3541 כֹּה H3541 diante de meus irmãosH251 אָח H251 e de teus irmãosH251 אָח H251, para que julguemH3198 יָכחַ H3198 H8686 entreH996 בֵּין H996 mim e tiH8147 שְׁנַיִם H8147.
VinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִת H1004; catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serviH5647 עָבַד H5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 por teu rebanhoH6629 צֹאן H6629; dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH4489 מֹנֶה H4489 me mudasteH2498 חָלַף H2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909.
Então, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 teve medoH3966 מְאֹד H3966 H3372 יָרֵא H3372 H8799 e se perturbouH3334 יָצַר H3334 H8799; dividiuH2673 חָצָה H2673 H8799 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bandosH4264 מַחֲנֶה H4264 o povoH5971 עַם H5971 que com ele estava, e os rebanhosH6629 צֹאן H6629, e os boisH1241 בָּקָר H1241, e os camelosH1581 גָּמָל H1581.
sou indignoH6994 קָטֹן H6994 H8804 de todas as misericórdiasH2617 חֵסֵד H2617 e de toda a fidelidadeH571 אֶמֶת H571 que tens usadoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para com teu servoH5650 עֶבֶד H5650; pois com apenas o meu cajadoH4731 מַקֵּל H4731 atravesseiH5674 עָבַר H5674 H8804 este JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383; já agora sou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bandosH4264 מַחֲנֶה H4264.
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 naquela mesma noiteH3915 לַיִל H3915, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802, suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 servasH8198 שִׁפחָה H8198 e seus onzeH6240 עָשָׂר H6240 H259 אֶחָד H259 filhosH3206 יֶלֶד H3206 e transpôsH5674 עָבַר H5674 H8799 o vauH4569 מַעֲבָר H4569 de JaboqueH2999 יַבֹּק H2999.
LevantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 que EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 se aproximavaH935 בּוֹא H935 H8802, e com ele quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376. Então, passouH2673 חָצָה H2673 H8799 os filhosH3206 יֶלֶד H3206 a LiaH3812 לֵאָה H3812, a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 servasH8198 שִׁפחָה H8198.
Ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, quando os homens sentiam mais forte a dorH3510 כָּאַב H3510 H8802, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095 e LeviH3878 לֵוִי H3878, irmãosH251 אָח H251 de DináH1783 דִּינָה H1783, tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 a sua espadaH2719 חֶרֶב H2719, entraramH935 בּוֹא H935 H8799 inesperadamenteH983 בֶּטחַ H983 na cidadeH5892 עִיר H5892 e mataramH2026 הָרַג H2026 H8799 os homensH2145 זָכָר H2145 todos.
E aconteceu que, habitandoH7931 שָׁכַן H7931 H8800 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 naquela terraH776 אֶרֶץ H776, foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e se deitouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com BilaH1090 בִּלהָה H1090, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de seu paiH1 אָב H1; e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 o soubeH8085 שָׁמַע H8085 H8799. Eram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3290 יַעֲקֹב H3290.
Indignou-seH7107 קָצַף H7107 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 contraH5921 עַל H5921 os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 oficiaisH5631 סָרִיס H5631, o copeiro-chefeH8248 שָׁקָה H8248 H8688 H8269 שַׂר H8269 e o padeiro-chefeH644 אָפָה H644 H8802 H8269 שַׂר H8269.
E ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 sonharamH2492 חָלַם H2492 H8799 H2472 חֲלוֹם H2472, cada umH376 אִישׁ H376 o seu sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, na mesmaH259 אֶחָד H259 noiteH3915 לַיִל H3915; cada sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 com a sua própria significaçãoH6623 פִּתרוֹן H6623, o copeiroH8248 שָׁקָה H8248 H8688 e o padeiroH644 אָפָה H644 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, que se achavam encarceradosH631 אָסַר H631 H8803 H1004 בַּיִת H1004 H5470 סֹהַר H5470.
Antes de chegarH935 בּוֹא H935 H8799 a fomeH7458 רָעָב H7458, nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130, os quais lhe deuH3205 יָלַד H3205 H8804 AsenateH621 אָסנַת H621, filhaH1323 בַּת H1323 de PotíferaH6319 פּוֹטִי פֶרַע H6319, sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 de OmH204 אוֹן H204.
Eles disseramH559 אָמַר H559 H8799: Nós, teus servosH5650 עֶבֶד H5650, somos dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 irmãosH251 אָח H251, filhosH1121 בֵּן H1121 de umH259 אֶחָד H259 homemH376 אִישׁ H376 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; o mais novoH6996 קָטָן H6996 está hojeH3117 יוֹם H3117 com nosso paiH1 אָב H1, outroH259 אֶחָד H259 já não existe.
somos dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147; irmãosH251 אָח H251, filhosH1121 בֵּן H1121 de um mesmo paiH1 אָב H1; umH259 אֶחָד H259 já não existe, e o mais novoH6996 קָטָן H6996 está hojeH3117 יוֹם H3117 com nosso paiH1 אָב H1 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Mas RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 disseH559 אָמַר H559 H8799 a seu paiH1 אָב H1 H559 אָמַר H559 H8800: MataH4191 מוּת H4191 H8686 os meus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, se to não tornar a trazerH935 בּוֹא H935 H8686; entrega-moH5414 נָתַן H5414 H8798, e eu to restituireiH7725 שׁוּב H7725 H8686.
Então, nos disseH559 אָמַר H559 H8799 o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, nosso paiH1 אָב H1: SabeisH3045 יָדַע H3045 H8804 que minha mulherH802 אִשָּׁה H802 me deuH3205 יָלַד H3205 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhos;
e os filhosH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, que lhe nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, eram doisH8147 שְׁנַיִם H8147 H5315 נֶפֶשׁ H5315. Todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 da casaH1004 בַּיִת H1004 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, foram setentaH7657 שִׁבעִים H7657.
PassadasH310 אַחַר H310 estas coisasH1697 דָּבָר H1697, disseramH559 אָמַר H559 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130: Teu paiH1 אָב H1 está enfermoH2470 חָלָה H2470 H8802. Então, José tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 consigo a seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 e EfraimH669 אֶפרַיִם H669.
Agora, pois, os teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, que te nasceramH3205 יָלַד H3205 H8737 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, antesH5704 עַד H5704 que eu viesseH935 בּוֹא H935 H8800 a ti no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, são meus; EfraimH669 אֶפרַיִם H669 e ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 serão meus, como RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095.
Depois, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 a ambosH8147 שְׁנַיִם H8147, a EfraimH669 אֶפרַיִם H669 na sua mão direitaH3225 יָמִין H3225, à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e a ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 na sua esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, à direitaH3225 יָמִין H3225 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e fê-los chegarH5066 נָגַשׁ H5066 H8686 a ele.
São estas as dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e isto é o que lhes falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 seu paiH1 אָב H1 quando os abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762; a cadaH834 אֲשֶׁר H834 umH376 אִישׁ H376 deles abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 segundo a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 que lhe cabia.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799 no diaH3117 יוֹם H3117 seguinteH8145 שֵׁנִי H8145, e eis que doisH8147 שְׁנַיִם H8147 hebreusH5680 עִברִי H5680 estavam brigandoH5327 נָצָה H5327 H8737; e disseH559 אָמַר H559 H8799 ao culpadoH7563 רָשָׁע H7563: Por que espancasH5221 נָכָה H5221 H8686 o teu próximoH7453 רֵעַ H7453?
Se nem ainda creremH539 אָמַן H539 H8686 mediante estes doisH8147 שְׁנַיִם H8147 sinaisH226 אוֹת H226, nem te ouviremH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 das águasH4325 מַיִם H4325 do rioH2975 יְאֹר H2975 e as derramarásH8210 שָׁפַךְ H8210 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 secaH3004 יַבָּשָׁה H3004; e as águasH4325 מַיִם H4325 que do rioH2975 יְאֹר H2975 tomaresH3947 לָקחַ H3947 H8799 tornar-se-ão em sangueH1818 דָּם H1818 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776.
TomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 do sangueH1818 דָּם H1818 e o porãoH5414 נָתַן H5414 H8804 em ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as ombreirasH4201 מְזוּזָה H4201 e na verga da portaH4947 מַשׁקוֹף H4947, nas casasH1004 בַּיִת H1004 em que o comeremH398 אָכַל H398 H8799;
TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8804 um molhoH92 אֲגֻדָּה H92 de hissopoH231 אֵזוֹב H231, molhai-oH2881 טָבַל H2881 H8804 no sangueH1818 דָּם H1818 que estiver na baciaH5592 סַף H5592 e marcaiH5060 נָגַע H5060 H8689 a verga da portaH4947 מַשׁקוֹף H4947 e suas ombreirasH8147 שְׁנַיִם H8147 H4201 מְזוּזָה H4201 com o sangueH1818 דָּם H1818 que estiver na baciaH5592 סַף H5592; nenhumH376 אִישׁ H376 de vós saiaH3318 יָצָא H3318 H8799 da portaH6607 פֶּתחַ H6607 da sua casaH1004 בַּיִת H1004 até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242.
Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 passaráH5674 עָבַר H5674 H8804 para ferirH5062 נָגַף H5062 H8800 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714; quando virH7200 רָאָה H7200 H8804, porém, o sangueH1818 דָּם H1818 na verga da portaH4947 מַשׁקוֹף H4947 e em ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as ombreirasH4201 מְזוּזָה H4201, passaráH6452 פָּסחַ H6452 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 aquela portaH6607 פֶּתחַ H6607 e não permitiráH5414 נָתַן H5414 H8799 ao DestruidorH7843 שָׁחַת H7843 H8688 que entreH935 בּוֹא H935 H8800 em vossas casasH1004 בַּיִת H1004, para vos ferirH5062 נָגַף H5062 H8800.
Então, chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 a ElimH362 אֵילִם H362, onde havia dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 fontesH5869 עַיִן H5869 de águaH4325 מַיִם H4325 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 palmeirasH8558 תָּמָר H8558; e se acamparamH2583 חָנָה H2583 H8799 junto das águasH4325 מַיִם H4325.
Ao sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 diaH3117 יוֹם H3117, colheramH3950 לָקַט H3950 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899 em dobroH4932 מִשׁנֶה H4932, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 gômeresH6016 עֹמֶר H6016 para cada umH259 אֶחָד H259; e os principaisH5387 נָשִׂיא H5387 da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 vieramH935 בּוֹא H935 H8799 e contaram-noH5046 נָגַד H5046 H8686 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
com os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 dela, dos quais umH259 אֶחָד H259 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 GérsonH1647 גֵּרְשֹׁם H1647, pois disseH559 אָמַר H559 H8804 Moisés: Fui peregrinoH1616 גֵּר H1616 em terraH776 אֶרֶץ H776 estrangeiraH5237 נָכרִי H5237;
e mandou dizerH559 אָמַר H559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Eu, teu sogroH2859 חָתַן H2859 H8802 JetroH3503 יִתרוֹ H3503, venhoH935 בּוֹא H935 H8802 a ti, com a tua mulherH802 אִשָּׁה H802 e seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121.
porémH389 אַךְ H389, se ele sobreviverH5975 עָמַד H5975 H8799 por um ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 diasH3117 יוֹם H3117, não será punidoH5358 נָקַם H5358 H8714, porque é dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 seu.
Se aquilo que roubouH1591 גְּנֵבָה H1591 for achadoH4672 מָצָא H4672 H8736 H4672 מָצָא H4672 H8735 vivoH2416 חַי H2416 em seu poder, seja boiH7794 שׁוֹר H7794, jumentoH2543 חֲמוֹר H2543 ou ovelhaH7716 שֶׂה H7716, pagaráH7999 שָׁלַם H7999 H8762 o dobroH8147 שְׁנַיִם H8147.
Se alguémH376 אִישׁ H376 derH5414 נָתַן H5414 H8799 ao seu próximoH7453 רֵעַ H7453 dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 ou objetosH3627 כְּלִי H3627 a guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8800, e isso for furtadoH1589 גָּנַב H1589 H8795 H1004 בַּיִת H1004 àqueleH376 אִישׁ H376 que o recebeu, se for achadoH4672 מָצָא H4672 H8735 o ladrãoH1590 גַּנָּב H1590, este pagaráH7999 שָׁלַם H7999 H8762 o dobroH8147 שְׁנַיִם H8147.
Em todo negócioH1697 דָּבָר H1697 fraudulosoH6588 פֶּשַׁע H6588, seja a respeito de boiH7794 שׁוֹר H7794, ou de jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, ou de ovelhasH7716 שֶׂה H7716, ou de roupasH8008 שַׂלמָה H8008, ou de qualquer coisa perdidaH9 אֲבֵדָה H9, de que uma das partes dizH559 אָמַר H559 H8799: Esta é a coisa, a causaH1697 דָּבָר H1697 de ambas as partesH8147 שְׁנַיִם H8147 se levaráH935 בּוֹא H935 H8799 perante os juízesH430 אֱלֹהִים H430; aquele a quem os juízesH430 אֱלֹהִים H430 condenaremH7561 רָשַׁע H7561 H8686 pagaráH7999 שָׁלַם H7999 H8762 o dobroH8147 שְׁנַיִם H8147 ao seu próximoH7453 רֵעַ H7453.
então, haverá juramentoH7621 שְׁבוּעָה H7621 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 entre ambosH8147 שְׁנַיִם H8147, de que não meteuH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 nos bensH4399 מְלָאכָה H4399 do seu próximoH7453 רֵעַ H7453; o donoH1167 בַּעַל H1167 aceitaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 o juramento, e o outro não fará restituiçãoH7999 שָׁלַם H7999 H8762.
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e, tendo-se levantadoH7925 שָׁכַם H7925 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242 de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8686, erigiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 ao pé do monteH2022 הַר H2022 e doze colunasH4676 מַצֵּבָה H4676, segundo as dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FundirásH3332 יָצַק H3332 H8804 para ela quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as porásH5414 נָתַן H5414 H8804 nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6471 פַּעַם H6471 da arca: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 numH259 אֶחָד H259 ladoH6763 צֵלָע H6763 dela e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 noutroH8145 שֵׁנִי H8145 lado.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742 de ouroH2091 זָהָב H2091; de ouroH2091 זָהָב H2091 batidoH4749 מִקשָׁה H4749 os farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799, nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727;
Ali, vireiH3259 יָעַד H3259 H8738 a ti e, de cima do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727, do meioH996 בֵּין H996 dos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742 que estão sobreH5921 עַל H5921 a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, falareiH1696 דָּבַר H1696 H8765 contigo acerca de tudo o que eu te ordenarH6680 צָוָה H6680 H8762 para os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Haverá uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saem dele; e ainda uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 outras hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saem dele; e ainda mais uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 outras hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saem dele; assim se fará com as seisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501.
CadaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 terá doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027, travadosH7947 שָׁלַב H7947 H8794 umH802 אִשָּׁה H802 com o outroH269 אָחוֹת H269; assim farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 com todas as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 debaixo das vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027.
com as suas quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175;
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os cantosH4742 מְקֻצעָה H4742 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, na parte posteriorH3411 יְרֵכָה H3411;
as quais, por baixoH4295 מַטָּה H4295, estarão separadasH8382 תָּאַם H8382, mas, em cimaH7218 רֹאשׁ H7218, se ajustarãoH8382 תָּאַם H8382 H8802 H3162 יַחַד H3162 à primeiraH259 אֶחָד H259 argolaH2885 טַבַּעַת H2885; assim se fará com as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175; serão duasH8147 שְׁנַיִם H8147 para cada um dos dois cantosH4740 מַקצוַֹע H4740.
Assim serão as oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 com as suas basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240; basesH134 אֶדֶן H134: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 H134 אֶדֶן H134; debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175.
Os varaisH905 בַּד H905 se meterãoH935 בּוֹא H935 H8717 nas argolasH2885 טַבַּעַת H2885, de um e de outroH8147 שְׁנַיִם H8147 ladoH6763 צֵלָע H6763 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, quando for levadoH5375 נָשָׂא H5375 H8800.
Terá duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ombreirasH3802 כָּתֵף H3802 que se unamH2266 חָבַר H2266 H8802 às suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098, e assim se uniráH2266 חָבַר H2266 H8795.
TomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pedrasH68 אֶבֶן H68 de ônixH7718 שֹׁהַם H7718 e gravarásH6605 פָּתחַ H6605 H8765 nelas os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478:
Conforme a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de lapidadorH2796 חָרָשׁ H2796 H68 אֶבֶן H68, como lavoresH6603 פִּתּוַּח H6603 de sineteH2368 חוֹתָם H2368, gravarásH6605 פָּתחַ H6605 H8762 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pedrasH68 אֶבֶן H68 com os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; engastadasH4142 מוּסַבָּה H4142 H8716 ao redorH4865 מִשׁבְּצָה H4865 de ouroH2091 זָהָב H2091, as farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
E porásH7760 שׂוּם H7760 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pedrasH68 אֶבֶן H68 nas ombreirasH3802 כָּתֵף H3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646, por pedrasH68 אֶבֶן H68 de memóriaH2146 זִכרוֹן H2146 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e ArãoH175 אַהֲרֹן H175 levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os seus nomesH8034 שֵׁם H8034 sobre ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os seus ombrosH3802 כָּתֵף H3802, para memóriaH2146 זִכרוֹן H2146 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 correntesH8333 שַׁרְשְׁרָה H8333 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH2889 טָהוֹר H2889 H4020 מִגְבָּלָה H4020; obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de fieiraH5688 עֲבֹת H5688 as farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799; e as correntesH8333 שַׁרְשְׁרָה H8333 de fieiraH5688 עֲבֹת H5688 prenderásH5414 נָתַן H5414 H8804 nos engastesH4865 מִשׁבְּצָה H4865.
As pedrasH68 אֶבֶן H68 serão conforme os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147,H6240 עָשָׂר H6240; segundo os seus nomesH8034 שֵׁם H8034; serão esculpidasH6603 פִּתּוַּח H6603 como sinetesH2368 חוֹתָם H2368, cada umaH376 אִישׁ H376 com o seu nomeH8034 שֵׁם H8034, para as dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; tribosH7626 שֵׁבֶט H7626.
Também farásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para o peitoralH2833 חֹשֶׁן H2833 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e porásH5414 נָתַן H5414 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 nasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 do peitoralH2833 חֹשֶׁן H2833.
Então, meterásH5414 נָתַן H5414 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 correntes de ouroH2091 זָהָב H2091 nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885, nas extremidadesH7098 קָצָה H7098 do peitoralH2833 חֹשֶׁן H2833.
As duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pontasH7098 קָצָה H7098 dasH8147 שְׁנַיִם H8147 correntesH5688 עֲבֹת H5688 prenderásH5414 נָתַן H5414 H8799 nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 engastesH4865 מִשׁבְּצָה H4865 e as porásH5414 נָתַן H5414 H8804 nas ombreirasH3802 כָּתֵף H3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646 na frenteH6440 פָּנִים H6440 deleH4136 מוּל H4136.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as porásH7760 שׂוּם H7760 H8804 nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 do peitoralH2833 חֹשֶׁן H2833, na sua orlaH8193 שָׂפָה H8193 interiorH1004 בַּיִת H1004 juntoH5676 עֵבֶר H5676 à estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as porásH5414 נָתַן H5414 H8804 nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ombreirasH3802 כָּתֵף H3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646, abaixoH4295 מַטָּה H4295, na frenteH4136 מוּל H4136 deleH6440 פָּנִים H6440, pertoH5980 עֻמָּה H5980 da sua junturaH4225 מַחְבֶּרֶת H4225, sobreH4605 מַעַל H4605 o cintoH2805 חֵשֶׁב H2805 de obra esmerada da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646.
IstoH1697 דָּבָר H1697 é o que lhes farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799, para os consagrarH6942 קָדַשׁ H6942 H8763, a fim de que me oficiem como sacerdotesH3547 כָּהַן H3547 H8763: tomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 umH259 אֶחָד H259 novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
e os porásH5414 נָתַן H5414 H8804 numH259 אֶחָד H259 cestoH5536 סַל H5536, e no cestoH5536 סַל H5536 os trarásH7126 קָרַב H7126 H8689; trarás também o novilhoH6499 פַּר H6499 e os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352.
Também tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 toda a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que cobreH3680 כָּסָה H3680 H8764 as entranhasH7130 קֶרֶב H7130, o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 do fígadoH3516 כָּבֵד H3516, os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rinsH3629 כִּליָה H3629 e a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está neles e queimá-los-ásH6999 קָטַר H6999 H8689 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196;
Depois, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 do carneiroH352 אַיִל H352 a gorduraH2459 חֶלֶב H2459, a cauda gordaH451 אַליָה H451, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que cobreH3680 כָּסָה H3680 H8764 as entranhasH7130 קֶרֶב H7130, o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 do fígadoH3516 כָּבֵד H3516, os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rinsH3629 כִּליָה H3629, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está neles e a coxaH7785 שׁוֹק H7785 direitaH3225 יָמִין H3225, porque é carneiroH352 אַיִל H352 da consagraçãoH4394 מִלֻּא H4394;
Isto é o que oferecerásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, cadaH3117 יוֹם H3117 diaH3117 יוֹם H3117, continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
Também lhe farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 debaixo da bordaduraH2213 זֵר H2213; de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ladosH6763 צֵלָע H6763 H6654 צַד H6654 as farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799; nelasH1992 הֵם H1992, se meterãoH1004 בַּיִת H1004 os varaisH905 בַּד H905 para se levarH5375 נָשָׂא H5375 H8800 o altar.
E, tendo acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8763 de falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 com ele no monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, deuH5414 נָתַן H5414 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 pelo dedoH676 אֶצְבַּע H676 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
E, voltando-seH6437 פָּנָה H6437 H8799, desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 do monteH2022 הַר H2022 com as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 nas mãosH3027 יָד H3027, tábuasH3871 לוּחַ H3871 escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ladosH5676 עֵבֶר H5676; de um e de outro lado estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: LavraH6458 פָּסַל H6458 H8798 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, como as primeirasH7223 רִאשׁוֹן H7223; e eu escrevereiH3789 כָּתַב H3789 H8804 nelasH3871 לוּחַ H3871 as mesmas palavrasH1697 דָּבָר H1697 que estavam nas primeirasH7223 רִאשׁוֹן H7223 tábuasH3871 לוּחַ H3871, que quebrasteH7665 שָׁבַר H7665 H8765.
LavrouH6458 פָּסַל H6458 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, como as primeirasH7223 רִאשׁוֹן H7223; e, levantando-seH4872 מֹשֶׁה H4872 H7925 שָׁכַם H7925 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242 de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8686, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 ao monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765, levandoH3947 לָקחַ H3947 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68.
Quando desceuH3381 יָרַד H3381 H8800 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 do monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, tendo nas mãosH3027 יָד H3027 H4872 מֹשֶׁה H4872 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, sim, quando desceuH3381 יָרַד H3381 H8800 do monteH2022 הַר H2022, não sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 que a peleH5785 עוֹר H5785 do seu rostoH6440 פָּנִים H6440 resplandeciaH7160 קָרַן H7160 H8804, depois de haver DeusH430 אֱלֹהִים H430 faladoH1696 דָּבַר H1696 H8763 com ele.
CadaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 tinha doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027, travadosH7947 שָׁלַב H7947 H8794 umH259 אֶחָד H259 comH413 אֵל H413 o outroH259 אֶחָד H259; assim fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com todas as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908.
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 debaixo das vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027.
com as suas quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175;
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os cantosH4742 מְקֻצעָה H4742 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 de ambos os ladosH3411 יְרֵכָה H3411,
as quais, por baixoH4295 מַטָּה H4295, estavam separadasH8382 תָּאַם H8382, mas, em cimaH7218 רֹאשׁ H7218, se ajustavamH8382 תָּאַם H8382 H8802 H3162 יַחַד H3162 à primeiraH259 אֶחָד H259 argolaH2885 טַבַּעַת H2885; assim se fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuas nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cantosH4740 מַקצוַֹע H4740.
Assim eram as oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 com as suas basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240; basesH134 אֶדֶן H134: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175.
FundiuH3332 יָצַק H3332 H8799 para ela quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as pôs nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6471 פַּעַם H6471 da arca: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 numH259 אֶחָד H259 ladoH6763 צֵלָע H6763 dela e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 noutroH8145 שֵׁנִי H8145 ladoH6763 צֵלָע H6763.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742 de ouroH2091 זָהָב H2091; de ouro batidoH4749 מִקשָׁה H4749 os fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727.
UmH259 אֶחָד H259 querubimH3742 כְּרוּב H3742, na extremidadeH7098 קָצָה H7098 de uma parte, e o outroH259 אֶחָד H259 H3742 כְּרוּב H3742, na extremidadeH7098 קָצָה H7098 da outra parte; de uma só peça com o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os querubinsH3742 כְּרוּב H3742 nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 H8675 H7099 קֶצֶו H7099 dele.
Havia uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saíam dele; e ainda uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 outras hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saíam dele; e ainda mais uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 outras hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saíam dele; assim se fez com as seisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 do candelabro.
Também lhe fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 debaixo da bordaduraH2213 זֵר H2213, de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ladosH6763 צֵלָע H6763 H6654 צַד H6654 as fez; nelas, se meteramH1004 בַּיִת H1004 os varaisH905 בַּד H905 para se levarH5375 נָשָׂא H5375 H8800 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196;
TinhaH6213 עָשָׂה H6213 H8804 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ombreirasH3802 כָּתֵף H3802 que se ajuntavamH2266 חָבַר H2266 H8802 às suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 H8675 H7099 קֶצֶו H7099, e assim se uniamH2266 חָבַר H2266 H8795.
As pedrasH68 אֶבֶן H68 eram conforme os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; segundo os seus nomesH8034 שֵׁם H8034; eram esculpidasH6603 פִּתּוַּח H6603 como sineteH2368 חוֹתָם H2368, cada umaH376 אִישׁ H376 com o seu nomeH8034 שֵׁם H8034 para as dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; tribosH7626 שֵׁבֶט H7626.
Também fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para o peitoral doisH8147 שְׁנַיִם H8147 engastesH4865 מִשׁבְּצָה H4865 de ouroH2091 זָהָב H2091 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091; e puseramH5414 נָתַן H5414 H8799 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 nasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 do peitoralH2833 חֹשֶׁן H2833.
E meteramH5414 נָתַן H5414 H8799 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 correntes trançadasH5688 עֲבֹת H5688 de ouroH2091 זָהָב H2091 nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885, nas extremidadesH7098 קָצָה H7098 do peitoralH2833 חֹשֶׁן H2833.
As outras duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pontasH7098 קָצָה H7098 das duasH8147 שְׁנַיִם H8147 correntesH5688 עֲבֹת H5688 trançadasH5688 עֲבֹת H5688 meteramH5414 נָתַן H5414 H8804 nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 engastesH4865 מִשׁבְּצָה H4865 e as puseramH5414 נָתַן H5414 H8799 nas ombreirasH3802 כָּתֵף H3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646, na frenteH6440 פָּנִים H6440 deleH4136 מוּל H4136.
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as puseramH7760 שׂוּם H7760 H8799 nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 extremidadesH7098 קָצָה H7098 do peitoralH2833 חֹשֶׁן H2833, na sua orlaH8193 שָׂפָה H8193 interiorH1004 בַּיִת H1004 opostaH5676 עֵבֶר H5676 à estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646.
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também mais duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as puseramH5414 נָתַן H5414 H8799 nas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ombreirasH3802 כָּתֵף H3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646, abaixoH4295 מַטָּה H4295, na frenteH4136 מוּל H4136 H6440 פָּנִים H6440 dele, pertoH5980 עֻמָּה H5980 da sua junturaH4225 מַחְבֶּרֶת H4225, sobreH4605 מַעַל H4605 o cintoH2805 חֵשֶׁב H2805 de obra esmerada da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646.
como também os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rinsH3629 כִּליָה H3629, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está sobre eles e junto aos lombosH3689 כֶּסֶל H3689; e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 sobre o fígadoH3516 כָּבֵד H3516 com os rinsH3629 כִּליָה H3629, tirá-los-áH5493 סוּר H5493 H8686.
como também os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rinsH3629 כִּליָה H3629, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está sobre eles e junto aos lombosH3689 כֶּסֶל H3689; e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 sobre o fígadoH3516 כָּבֵד H3516 com os rinsH3629 כִּליָה H3629, tirá-los-áH5493 סוּר H5493 H8686.
como também os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rinsH3629 כִּליָה H3629, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está sobre eles e junto aos lombosH3689 כֶּסֶל H3689; e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 sobre o fígadoH3516 כָּבֵד H3516 com os rinsH3629 כִּליָה H3629, tirá-los-áH5493 סוּר H5493 H8686.
como também os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rinsH3629 כִּליָה H3629, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está sobre eles e junto aos lombosH3689 כֶּסֶל H3689; e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 sobre o fígadoH3516 כָּבֵד H3516 com os rinsH3629 כִּליָה H3629, tirá-los-áH5493 סוּר H5493 H8686
Se as suas possesH3027 יָד H3027 não lhe permitiremH1767 דַּי H1767 trazerH5060 נָגַע H5060 H8686 uma cordeiraH7716 שֶׂה H7716, traráH935 בּוֹא H935 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, comoH854 אֵת H854 oferta pela culpaH817 אָשָׁם H817, pelo pecado que cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123: umH259 אֶחָד H259 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o outroH259 אֶחָד H259 como holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Porém, se as suas possesH3027 יָד H3027 não lhe permitirem trazerH5381 נָשַׂג H5381 H8686 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123, então, aquele que pecouH2398 חָטָא H2398 H8804 traráH935 בּוֹא H935 H8689, por sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133, a décimaH6224 עֲשִׂירִי H6224 parte de um efaH374 אֵיפָה H374 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; não lhe deitaráH7760 שׂוּם H7760 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, nem lhe poráH5414 נָתַן H5414 H8799 em cima incensoH3828 לְבוֹנָה H3828, pois é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
também ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os rinsH3629 כִּליָה H3629 e a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que neles há, junto aos lombosH3689 כֶּסֶל H3689; e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 sobre o fígadoH3516 כָּבֵד H3516 com os rinsH3629 כִּליָה H3629 se tiraráH5493 סוּר H5493 H8686.
TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 ArãoH175 אַהֲרֹן H175, e seus filhosH1121 בֵּן H1121, e as vestesH899 בֶּגֶד H899, e o óleoH8081 שֶׁמֶן H8081 da unçãoH4888 מִשׁחָה H4888, como também o novilhoH6499 פַּר H6499 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, e o cestoH5536 סַל H5536 dos pães asmosH4682 מַצָּה H4682
Depois, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 toda a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está sobre as entranhasH7130 קֶרֶב H7130, e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 do fígadoH3516 כָּבֵד H3516, e os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rinsH3629 כִּליָה H3629, e sua gorduraH2459 חֶלֶב H2459; e MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 os queimouH6999 קָטַר H6999 H8686 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a gorduraH2459 חֶלֶב H2459, e a caudaH451 אַליָה H451, e toda a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 que está nas entranhasH7130 קֶרֶב H7130, e o redenhoH3508 יֹתֶרֶת H3508 do fígadoH3516 כָּבֵד H3516, e ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os rinsH3629 כִּליָה H3629, e a sua gorduraH2459 חֶלֶב H2459, e a coxaH7785 שׁוֹק H7785 direitaH3225 יָמִין H3225.
Mas, se as suas posses não lhe permitirem trazerH4672 מָצָא H4672 H8799 H1767 דַּי H1767 H3027 יָד H3027 um cordeiroH7716 שֶׂה H7716, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804, então, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123, umH259 אֶחָד H259 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e o outroH259 אֶחָד H259 para a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 pela mulher, e será limpaH2891 טָהֵר H2891 H8804.
então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ordenaráH6680 צָוָה H6680 H8765 que se tomemH3947 לָקחַ H3947 H8804, para aquele que se houver de purificarH2891 טָהֵר H2891 H8693, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 avesH6833 צִפּוֹר H6833 vivasH2416 חַי H2416 e limpasH2889 טָהוֹר H2889, e pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e hissopoH231 אֵזוֹב H231.
No oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, umaH259 אֶחָד H259 cordeiraH3535 כִּבשָׂה H3535 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, de umH1323 בַּת H1323 anoH8141 שָׁנֶה H8141, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 dízimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, e separadamente umH259 אֶחָד H259 sextárioH3849 לֹג H3849 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081;
duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123, segundo as suas possesH3027 יָד H3027 H5381 נָשַׂג H5381 H8686, dos quais umH259 אֶחָד H259 será para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e o outroH259 אֶחָד H259, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Para purificarH2398 חָטָא H2398 H8763 a casaH1004 בַּיִת H1004, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 avesH6833 צִפּוֹר H6833, e pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e hissopoH231 אֵזוֹב H231,
Ao oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123, e viráH935 בּוֹא H935 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, e os daráH5414 נָתַן H5414 H8804 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548;
Ao oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123 e os traráH935 בּוֹא H935 H8689 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
FalouH1696 דָּבַר H1696 H8762 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, depoisH310 אַחַר H310 que morreramH4191 מוּת H4191 H8799 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175, tendo chegadoH7126 קָרַב H7126 H8800 aqueles dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bodesH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, para holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Também tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os bodesH8163 שָׂעִיר H8163 e os poráH5975 עָמַד H5975 H8689 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
LançaráH5414 נָתַן H5414 H8804 sortesH1486 גּוֹרָל H1486 sobre os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bodesH8163 שָׂעִיר H8163: umaH259 אֶחָד H259 H1486 גּוֹרָל H1486, para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e a outraH259 אֶחָד H259 H1486 גּוֹרָל H1486, para o bode emissárioH5799 עֲזָאזֵל H5799.
ArãoH175 אַהֲרֹן H175 poráH5564 סָמַךְ H5564 H8804 ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as mãosH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do bodeH8163 שָׂעִיר H8163 vivoH2416 חַי H2416 e sobre ele confessaráH3034 יָדָה H3034 H8694 todas as iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, todas as suas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 e todos os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; e os poráH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do bodeH8163 שָׂעִיר H8163 e enviá-lo-áH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 ao desertoH4057 מִדְבָּר H4057, pela mãoH3027 יָד H3027 de um homemH376 אִישׁ H376 à disposiçãoH6261 עִתִּי H6261 para isso.
O homemH376 אִישׁ H376 que se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com a mulherH802 אִשָּׁה H802 de seu paiH1 אָב H1 terá descobertoH1540 גָּלָה H1540 H8765 a nudezH6172 עֶרוָה H6172 de seu paiH1 אָב H1; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 serão mortosH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8714; o seu sangueH1818 דָּם H1818 cairá sobre eles.
Se um homemH376 אִישׁ H376 se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com a noraH3618 כַּלָּה H3618, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 serão mortosH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8714; fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 confusãoH8397 תֶּבֶל H8397; o seu sangueH1818 דָּם H1818 cairá sobre eles.
Se também um homemH376 אִישׁ H376 se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com outro homemH2145 זָכָר H2145, como se fosseH4904 מִשְׁכָּב H4904 mulherH802 אִשָּׁה H802, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 praticaramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 coisa abominávelH8441 תּוֹעֵבַה H8441; serão mortosH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8714; o seu sangueH1818 דָּם H1818 cairá sobre eles.
Se um homemH376 אִישׁ H376 se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com mulherH802 אִשָּׁה H802 no tempo da enfermidadeH1739 דָּוֶה H1739 dela e lhe descobrirH1540 גָּלָה H1540 H8765 a nudezH6172 עֶרוָה H6172, descobrindoH6168 עָרָה H6168 H8689 a sua fonteH4726 מָקוֹר H4726, e ela descobrirH1540 גָּלָה H1540 H8765 a fonteH4726 מָקוֹר H4726 do seu sangueH1818 דָּם H1818, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 serão eliminadosH3772 כָּרַת H3772 H8738 do meioH7130 קֶרֶב H7130 do seu povoH5971 עַם H5971.
A sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 serão duasH8147 שְׁנַיִם H8147 dízimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262 será de vinhoH3196 יַיִן H3196, a quartaH7243 רְבִיעִי H7243 parte de um himH1969 הִין H1969.
Das vossas moradasH4186 מוֹשָׁב H4186 trareisH935 בּוֹא H935 H8686 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pãesH3899 לֶחֶם H3899 para serem movidosH8573 תְּנוּפָה H8573; de duasH8147 שְׁנַיִם H8147 dízimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de farinhaH5560 סֹלֶת H5560 serão; levedadosH2557 חָמֵץ H2557 se cozerãoH644 אָפָה H644 H8735; são primíciasH1061 בִּכּוּר H1061 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Com o pãoH3899 לֶחֶם H3899 oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, e umH259 אֶחָד H259 novilhoH1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 H6499 פַּר H6499, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352; holocaustoH5930 עֹלָה H5930 serão ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, por oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Também oferecereisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 umH259 אֶחָד H259 bodeH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶם H8002.
Então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 os moveráH5130 נוּף H5130 H8689, com o pãoH3899 לֶחֶם H3899 das primíciasH1061 בִּכּוּר H1061, por oferta movidaH8573 תְּנוּפָה H8573 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, com os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532; santosH6944 קֹדֶשׁ H6944 serão ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o uso do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548.
Também tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 da flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560 e dela cozerásH644 אָפָה H644 H8804 dozeH6240 עָשָׂר H6240 pãesH2471 חַלָּה H2471, cada umH259 אֶחָד H259 dos quaisH2471 חַלָּה H2471 será de duasH8147 שְׁנַיִם H8147 dízimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa.
E os porásH7760 שׂוּם H7760 H8804 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH4634 מַעֲרָכָה H4634, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 em cada fileiraH4635 מַעֲרֶכֶת H4635, sobre a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 de ouro puroH2889 טָהוֹר H2889, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e duzentosH3967 מֵאָה H3967.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de DãH1835 דָּן H1835, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967.
ForamH6485 פָּקַד H6485 estes os contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, contadosH6485 פָּקַד H6485 H8804 por MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e ArãoH175 אַהֲרֹן H175; e os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 eram dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 homensH376 אִישׁ H376; cadaH376 אִישׁ H376 umH259 אֶחָד H259 era pela casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e duzentosH3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967.
Todos os que foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, contadosH6485 פָּקַד H6485 H8804 por MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e ArãoH175 אַהֲרֹן H175, por mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, todo homemH2145 זָכָר H2145 de um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505.
Todos os primogênitosH1060 בְּכוֹר H1060 varõesH2145 זָכָר H2145, contadosH4557 מִספָּר H4557 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, de um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 duzentosH3967 מֵאָה H3967 e setenta e trêsH7657 שִׁבעִים H7657 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
Ao oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 diaH3117 יוֹם H3117, traráH935 בּוֹא H935 H8686 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 rolasH8449 תּוֹר H8449 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pombinhosH1121 בֵּן H1121 H3123 יוֹנָה H3123 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150;
e trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: seisH8337 שֵׁשׁ H8337 carrosH5699 עֲגָלָה H5699 cobertosH6632 צָב H6632 e dozeH6240 עָשָׂר H6240 boisH1241 בָּקָר H1241; cada doisH8147 שְׁנַיִם H8147 príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 ofereceram um carroH5699 עֲגָלָה H5699, e cada umH259 אֶחָד H259 deles, um boiH7794 שׁוֹר H7794; e os apresentaramH7126 קָרַב H7126 H8686 dianteH6440 פָּנִים H6440 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908.
DoisH8147 שְׁנַיִם H8147 carrosH5699 עֲגָלָה H5699 e quatroH702 אַרבַּע H702 boisH1241 בָּקָר H1241 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹן H1648, segundoH6310 פֶּה H6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656;
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, uma baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de NaassomH5177 נַחשׁוֹן H5177, filhoH1121 בֵּן H1121 de AminadabeH5992 עַמִּינָדָב H5992.
Como sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 apresentouH7126 קָרַב H7126 H8689 umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de NatanaelH5417 נְתַנאֵל H5417, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZuarH6686 צוּעָר H6686.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de EliabeH446 אֱלִיאָב H446, filhoH1121 בֵּן H1121 de HelomH2497 חֵלֹן H2497.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de ElizurH468 אֱלִיצוּר H468, filhoH1121 בֵּן H1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּר H7707.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de SelumielH8017 שְׁלֻמִיאֵל H8017, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZurisadaiH6701 צוּרִישַׁדַּי H6701.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, uma baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de EliasafeH460 אֶליָסָף H460, filhoH1121 בֵּן H1121 de DeuelH1845 דְּעוּאֵל H1845.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de ElisamaH476 אֱלִישָׁמָע H476, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmiúdeH5989 עַמִּיהוּד H5989.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de GamalielH1583 גַּמלִיאֵל H1583, filhoH1121 בֵּן H1121 de PedazurH6301 פְּדָהצוּר H6301.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de AbidãH27 אֲבִידָן H27, filhoH1121 בֵּן H1121 de GideoniH1441 גִּדְעֹנִי H1441.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de AiezerH295 אֲחִיעֶזֶר H295, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmisadaiH5996 עַמִּישַׁדַּי H5996.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de PagielH6295 פַּגעִיאֵל H6295, filhoH1121 בֵּן H1121 de OcrãH5918 עָכרָן H5918.
No duodécimoH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147; diaH3117 יוֹם H3117, chegou o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, AiraH299 אֲחִירַע H299, filhoH1121 בֵּן H1121 de EnãH5881 עֵינָן H5881.
A sua ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 foi umH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, umaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 boisH1241 בָּקָר H1241, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 carneirosH352 אַיִל H352, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 bodesH6260 עַתּוּד H6260, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 de AiraH299 אֲחִירַע H299, filhoH1121 בֵּן H1121 de EnãH5881 עֵינָן H5881.
Esta é a dádiva feita pelos príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para a consagraçãoH2598 חֲנֻכָּה H2598 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, no diaH3117 יוֹם H3117 em que foi ungidoH4886 מָשׁחַ H4886 H8736: dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 pratosH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, doze baciasH4219 מִזרָק H4219 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 recipientesH3709 כַּף H3709 de ouroH2091 זָהָב H2091;
dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147; recipientesH3709 כַּף H3709 de ouroH2091 זָהָב H2091 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004, cada um de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; todo o ouroH2091 זָהָב H2091 dos recipientesH3709 כַּף H3709 foi de centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 siclos;
todos os animaisH1241 בָּקָר H1241 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 foram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH6499 פַּר H6499; carneirosH352 אַיִל H352, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147;H6240 עָשָׂר H6240; dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503; e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; bodesH8163 שָׂעִיר H8163 H5795 עֵז H5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Quando entravaH935 בּוֹא H935 H8800 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 para falarH1696 דָּבַר H1696 H8762 com o SENHOR, então, ouviaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 que lhe falavaH1696 דָּבַר H1696 H8763 de cima do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727, que está sobre a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 entre os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742; assim lhe falavaH1696 דָּבַר H1696 H8693.
FazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689 de prataH3701 כֶּסֶף H3701; de obra batidaH4749 מִקשָׁה H4749 as farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799; servir-te-ãoH1961 הָיָה H1961 H8804 para convocaresH4744 מִקרָא H4744 a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 e para a partidaH4550 מַסַּע H4550 dos arraiaisH4264 מַחֲנֶה H4264.
Porém, no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, ficaramH7604 שָׁאַר H7604 H8735 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582; umH259 אֶחָד H259 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 EldadeH419 אֶלְדָּד H419, e o outroH8145 שֵׁנִי H8145, MedadeH4312 מֵידָד H4312. RepousouH5117 נוּחַ H5117 H8799 sobre eles o EspíritoH7307 רוּחַ H7307, porquanto estavam entre os inscritosH3789 כָּתַב H3789 H8803, ainda que não saíramH3318 יָצָא H3318 H8804 à tendaH168 אֹהֶל H168; e profetizavamH5012 נָבָא H5012 H8691 no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 na colunaH5982 עַמּוּד H5982 de nuvemH6051 עָנָן H6051 e se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168; depois, chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e a MiriãH4813 מִריָם H4813, e elesH8147 שְׁנַיִם H8147 se apresentaramH3318 יָצָא H3318 H8799.
Depois, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 até ao valeH5158 נַחַל H5158 de EscolH812 אֶשְׁכֹּל H812 e dali cortaramH3772 כָּרַת H3772 H8799 um ramoH2156 זְמוֹרָה H2156 de vide com umH259 אֶחָד H259 cachoH811 אֶשְׁכּוֹל H811 de uvasH6025 עֵנָב H6025, o qual trouxeramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homens numa varaH4132 מוֹט H4132, como também romãsH7416 רִמּוֹן H7416 e figosH8384 תְּאֵן H8384.
Para cada carneiroH352 אַיִל H352 prepararásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 uma oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 de duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, misturadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com a terçaH7992 שְׁלִישִׁי H7992 parte de um himH1969 הִין H1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081;
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e recebeH3947 לָקחַ H3947 H8798 deles bordõesH4294 מַטֶּה H4294 H4294 מַטֶּה H4294, uma pela casaH1004 בַּיִת H1004 de cada paiH1 אָב H1 de todos os seus príncipesH5387 נָשִׂיא H5387, segundo as casasH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1, isto é, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 bordõesH4294 מַטֶּה H4294; escreveH3789 כָּתַב H3789 H8799 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de cada umH376 אִישׁ H376 sobre o seu bordãoH4294 מַטֶּה H4294.
FalouH1696 דָּבַר H1696 H8762, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e todos os seus príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 lhe deramH5414 נָתַן H5414 H8799 bordõesH4294 מַטֶּה H4294 H4294 מַטֶּה H4294; cada umH5387 נָשִׂיא H5387 H5387 נָשִׂיא H5387 lhe deu umH259 אֶחָד H259 H259 אֶחָד H259, segundo as casasH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1: dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 bordõesH4294 מַטֶּה H4294; e, entreH8432 תָּוֶךְ H8432 elesH4294 מַטֶּה H4294, o bordãoH4294 מַטֶּה H4294 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175.
Acendeu-seH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque ele se foiH1980 הָלַךְ H1980 H8802; e o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 pôs-se-lheH3320 יָצַב H3320 H8691 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 por adversárioH7854 שָׂטָן H7854. Ora, Balaão ia caminhandoH7392 רָכַב H7392 H8802, montado na sua jumentaH860 אָתוֹן H860, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 de seus servosH5288 נַעַר H5288, com ele.
foiH935 בּוֹא H935 H8799 apósH310 אַחַר H310 o homemH376 אִישׁ H376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 até ao interior da tendaH6898 קֻבָּה H6898, e os atravessouH1856 דָּקַר H1856 H8799, ao homemH376 אִישׁ H376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e à mulherH802 אִשָּׁה H802, a ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 peloH413 אֵל H413 ventreH6897 קֹבָה H6897; então, a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 cessouH6113 עָצַר H6113 H8735 de sobre os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos simeonitasH8099 שִׁמעֹנִי H8099, num total de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e duzentosH3967 מֵאָה H3967.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519; os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 foram cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, segundo os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, num total de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967. São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940.
Dir-lhes-ásH559 אָמַר H559 H8804: Esta é a oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 que oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, dia após diaH3117 יוֹם H3117: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, em contínuoH8548 תָּמִיד H8548 holocaustoH5930 עֹלָה H5930;
No diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, oferecerás doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262;
Nos princípiosH7218 רֹאשׁ H7218 dos vossos mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8686, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499 e umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352, seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, para umH259 אֶחָד H259 novilhoH6499 פַּר H6499; duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, para umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352;
mas apresentareisH7126 קָרַב H7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
A sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 será flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081; oferecereisH6213 עָשָׂה H6213 H8799 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 para um novilhoH6499 פַּר H6499 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 para um carneiroH352 אַיִל H352.
Então, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por holocaustoH5930 עֹלָה H5930, em aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H6499 פַּר H6499, umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141;
a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081: trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa para umH259 אֶחָד H259 novilhoH6499 פַּר H6499, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 para umH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352,
e, pela sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa para o novilhoH6499 פַּר H6499, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 para o carneiroH352 אַיִל H352
Pela sua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, oferecereis trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa para o novilhoH6499 פַּר H6499, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 para oH259 אֶחָד H259 carneiroH352 אַיִל H352
Por holocaustoH5930 עֹלָה H5930 em oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801, de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 H6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352 e catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; serão eles sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
Pela oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa para cada umH259 אֶחָד H259 H6499 פַּר H6499 dos trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 novilhosH6499 פַּר H6499, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 para cada umH259 אֶחָד H259 H352 אַיִל H352 dos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352
No segundoH8145 שֵׁנִי H8145 diaH3117 יוֹם H3117, oferecereis dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH1121 בֵּן H1121,H1241 בָּקָר H1241;H6499 פַּר H6499; doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, oferecereis onzeH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 diaH3117 יוֹם H3117, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 diaH3117 יוֹם H3117, noveH8672 תֵּשַׁע H8672 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 diaH3117 יוֹם H3117, oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
Assim, dos milharesH505 אֶלֶף H505 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 foram dadosH4560 מָסַר H4560 H8735 milH505 אֶלֶף H505 de cada triboH4294 מַטֶּה H4294: dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 ao todo, armadosH2502 חָלַץ H2502 H8803 para a guerraH6635 צָבָא H6635.
e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 H120 אָדָם H120 H3605 כֹּל H3605, as mulheresH802 אִשָּׁה H802 que não coabitaramH3045 יָדַע H3045 H8804 com homemH2145 זָכָר H2145 algum, deitando-seH4904 מִשְׁכָּב H4904 com ele.
E foram os boisH1241 בָּקָר H1241 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505; e o seu tributoH4371 מֶכֶס H4371 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, setenta e doisH7657 שִׁבעִים H7657.H8147 שְׁנַיִם H8147;
As pessoasH120 אָדָם H120 H5315 נֶפֶשׁ H5315; foram dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240; milH505 אֶלֶף H505; e o seu tributoH4371 מֶכֶס H4371 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147.H5315 נֶפֶשׁ H5315;
E partiramH5265 נָסַע H5265 H8799 de MaraH4785 מָרָה H4785 e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 a ElimH362 אֵילִם H362. Em ElimH362 אֵילִם H362, havia dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 fontesH5869 עַיִן H5869 de águasH4325 מַיִם H4325 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 palmeirasH8558 תָּמָר H8558; e acamparam-seH2583 חָנָה H2583 H8799 ali.
Estas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tribosH4294 מַטֶּה H4294 e meiaH2677 חֵצִי H2677 H4294 מַטֶּה H4294 receberamH3947 לָקחַ H3947 H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159 deste ladoH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, do lado orientalH6924 קֶדֶם H6924 H4217 מִזרָח H4217.
Das cidadesH5892 עִיר H5892, pois, que dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 haverá de refúgioH5892 עִיר H5892 H4733 מִקלָט H4733, as quais dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 para que, nelas, se acolhaH5127 נוּס H5127 H8800 o homicidaH7523 רָצחַ H7523 H8802; além destas, lhes dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cidadesH5892 עִיר H5892.
IstoH1697 דָּבָר H1697 me pareceu bemH3190 יָטַב H3190 H8799 H5869 עַיִן H5869; de maneira que tomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799, dentre vós, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, de cada triboH376 אִישׁ H376 H7626 שֵׁבֶט H7626 umH259 אֶחָד H259 homem.
Assim, nesse tempoH6256 עֵת H6256, tomamosH3947 לָקחַ H3947 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 da mãoH3027 יָד H3027 daqueles doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567 que estavam dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383: desde o rioH5158 נַחַל H5158 de ArnomH769 אַרְנוֹן H769 até ao monteH2022 הַר H2022 HermomH2768 חֶרמוֹן H2768
Também, nesse tempoH6256 עֵת H6256, dei ordemH6680 צָוָה H6680 H8765 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: os teus olhosH5869 עַיִן H5869 veemH7200 רָאָה H7200 H8802 tudo o que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, tem feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a estes doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428; assim faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 a que tu passarásH5674 עָבַר H5674 H8802.
Então, vos anunciouH5046 נָגַד H5046 H8686 ele a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, que vos prescreveuH6680 צָוָה H6680 H8765 H6213 עָשָׂה H6213 H8800, os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 mandamentosH1697 דָּבָר H1697, e os escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68.
e tomaramH3423 יָרַשׁ H3423 a sua terraH776 אֶרֶץ H776 em possessãoH3423 יָרַשׁ H3423 H8799, como também a terraH776 אֶרֶץ H776 de OgueH5747 עוֹג H5747, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, que estavam alémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, do lado do nascimento do solH4217 מִזרָח H4217 H8121 שֶׁמֶשׁ H8121;
Estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a toda a vossa congregaçãoH6951 קָהָל H6951 no monteH2022 הַר H2022, do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do fogoH784 אֵשׁ H784, da nuvemH6051 עָנָן H6051 e da escuridadeH6205 עֲרָפֶל H6205, com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 vozH6963 קוֹל H6963, e nada acrescentouH3254 יָסַף H3254 H8804. Tendo-as escritoH3789 כָּתַב H3789 H8799 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, deu-masH5414 נָתַן H5414 H8799 a mim.
Deu-meH5414 נָתַן H5414 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 com o dedoH676 אֶצְבַּע H676 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; e, nelas, estavam todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 segundo o SENHORH3068 יְהוָה H3068 havia faladoH1696 דָּבַר H1696 H8765 convosco no monteH2022 הַר H2022, do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do fogoH784 אֵשׁ H784, estando reunido todo o povoH3117 יוֹם H3117 H6951 קָהָל H6951.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 dos quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me deuH5414 נָתַן H5414 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, as tábuasH3871 לוּחַ H3871 da aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Então, me vireiH6437 פָּנָה H6437 H8799 e desciH3381 יָרַד H3381 H8799 do monteH2022 הַר H2022; e o monteH2022 הַר H2022 ardiaH1197 בָּעַר H1197 H8802 em fogoH784 אֵשׁ H784; as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 estavam em ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as minhas mãosH3027 יָד H3027.
Então, pegueiH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871, e as arrojeiH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 dasH5921 עַל H5921 minhasH8147 שְׁנַיִם H8147 mãosH3027 יָד H3027, e as quebreiH7665 שָׁבַר H7665 H8762 ante os vossos olhosH5869 עַיִן H5869.
Naquele tempoH6256 עֵת H6256, me disseH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: LavraH6458 פָּסַל H6458 H8798 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, como as primeirasH7223 רִאשׁוֹן H7223, e sobeH5927 עָלָה H5927 H8798 a mim ao monteH2022 הַר H2022, e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8804 uma arcaH727 אָרוֹן H727 de madeiraH6086 עֵץ H6086.
Assim, fizH6213 עָשָׂה H6213 H8799 uma arcaH727 אָרוֹן H727 de madeiraH6086 עֵץ H6086 de acáciaH7848 שִׁטָּה H7848, lavreiH6458 פָּסַל H6458 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, como as primeirasH7223 רִאשׁוֹן H7223, e subiH5927 עָלָה H5927 H8799 ao monteH2022 הַר H2022 com as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 na mãoH3027 יָד H3027.
Todo animalH929 בְּהֵמָה H929 que temH6536 פָּרַס H6536 unhasH6541 פַּרסָה H6541 fendidasH6536 פָּרַס H6536 H8688, e o cascoH8157 שֶׁסַע H8157 se divideH8156 שָׁסַע H8156 H8802 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147 H6541 פַּרסָה H6541, e ruminaH5927 עָלָה H5927 H8688 H1625 גֵּרָה H1625, entre os animaisH929 בְּהֵמָה H929, isso comereisH398 אָכַל H398 H8799.
Por depoimentoH6310 פֶּה H6310 de duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 testemunhasH5707 עֵד H5707, será mortoH4191 מוּת H4191 H8714 o que houver de morrerH4191 מוּת H4191 H8801; por depoimentoH6310 פֶּה H6310 de umaH259 אֶחָד H259 só testemunhaH5707 עֵד H5707, não morreráH4191 מוּת H4191 H8714.
UmaH259 אֶחָד H259 só testemunhaH5707 עֵד H5707 não se levantaráH6965 קוּם H6965 H8799 contra alguémH376 אִישׁ H376 por qualquer iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 ou por qualquer pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, seja qualH2399 חֵטא H2399 for que cometerH2398 חָטָא H2398 H8799; pelo depoimentoH6310 פֶּה H6310 de duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 testemunhasH5707 עֵד H5707, se estabeleceráH6965 קוּם H6965 H8799 o fatoH1697 דָּבָר H1697.
então, os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que tiverem a demandaH7379 רִיב H7379 se apresentarãoH5975 עָמַד H5975 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, dianteH6440 פָּנִים H6440 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e dos juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 que houver naqueles diasH3117 יוֹם H3117.
Se um homemH376 אִישׁ H376 tiver duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802, umaH259 אֶחָד H259 a quem amaH157 אָהַב H157 H8803 e outraH259 אֶחָד H259 a quem aborreceH8130 שָׂנֵא H8130 H8803, e umaH157 אָהַב H157 H8803 e outraH8130 שָׂנֵא H8130 H8803 lhe deremH3205 יָלַד H3205 H8804 filhosH1121 בֵּן H1121, e o primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060 H1121 בֵּן H1121 for da aborrecidaH8146 שָׂנִיא H8146,
Mas ao filhoH1121 בֵּן H1121 da aborrecidaH8130 שָׂנֵא H8130 H8803 reconheceráH5234 נָכַר H5234 H8686 por primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060, dando-lheH5414 נָתַן H5414 H8800 dobradaH8147 שְׁנַיִם H8147 porçãoH6310 פֶּה H6310 de tudo quanto possuirH4672 מָצָא H4672 H8735, porquanto aquele é o primogênitoH7225 רֵאשִׁית H7225 do seu vigorH202 אוֹן H202; o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 da primogenituraH1062 בְּכוֹרָה H1062 é dele.
Se um homemH376 אִישׁ H376 for achadoH4672 מָצָא H4672 H8735 deitadoH7901 שָׁכַב H7901 H8802 com uma mulherH802 אִשָּׁה H802 que temH1166 בָּעַל H1166 H8803 maridoH1167 בַּעַל H1167, então, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 morrerãoH4191 מוּת H4191 H8804, o homemH376 אִישׁ H376 que se deitouH7901 שָׁכַב H7901 H8802 com a mulherH802 אִשָּׁה H802 e a mulherH802 אִשָּׁה H802; assim, eliminarásH1197 בָּעַר H1197 H8765 o malH7451 רַע H7451 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
então, trareisH3318 יָצָא H3318 H8689 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 à portaH8179 שַׁעַר H8179 daquela cidadeH5892 עִיר H5892 e os apedrejareisH5619 סָקַל H5619 H8804 H68 אֶבֶן H68 até que morramH4191 מוּת H4191 H8804; a moçaH5291 נַעֲרָה H5291, porqueH834 אֲשֶׁר H834 H1697 דָּבָר H1697 não gritouH6817 צָעַק H6817 H8804 na cidadeH5892 עִיר H5892, e o homemH376 אִישׁ H376, porqueH834 אֲשֶׁר H834 H1697 דָּבָר H1697 humilhouH6031 עָנָה H6031 H8765 a mulherH802 אִשָּׁה H802 do seu próximoH7453 רֵעַ H7453; assim, eliminarásH1197 בָּעַר H1197 H8765 o malH7451 רַע H7451 do meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti.
Não trarásH935 בּוֹא H935 H8686 salárioH868 אֶתנַן H868 de prostituiçãoH2181 זָנָה H2181 H8802 nem preçoH4242 מְחִיר H4242 de sodomitaH3611 כֶּלֶב H3611 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, por qualquer votoH5088 נֶדֶר H5088; porque uma e outraH8147 שְׁנַיִם H8147 coisa são igualmente abomináveisH8441 תּוֹעֵבַה H8441 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Como poderia umH259 אֶחָד H259 só perseguirH7291 רָדַף H7291 H8799 milH505 אֶלֶף H505, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 fazerem fugirH5127 נוּס H5127 H8686 dezH7233 רְבָבָה H7233 milH505 אֶלֶף H505, se a sua RochaH6697 צוּר H6697 lhosH3588 כִּי H3588 nãoH3808 לֹא H3808 venderaH4376 מָכַר H4376 H8804, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhos não entregaraH5462 סָגַר H5462 H8689?
De SitimH7851 שִׁטִּים H7851 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, secretamenteH2791 חֶרֶשׁ H2791, como espiasH7270 רָגַל H7270 H8764, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: AndaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e observaiH7200 רָאָה H7200 H8798 a terraH776 אֶרֶץ H776 e JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405. ForamH3212 יָלַךְ H3212 H8799, pois, e entraramH935 בּוֹא H935 H8799 na casaH1004 בַּיִת H1004 de uma mulherH802 אִשָּׁה H802 prostitutaH2181 זָנָה H2181 H8802, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era RaabeH7343 רָחָב H7343, e pousaramH7901 שָׁכַב H7901 H8799 ali.
A mulherH802 אִשָּׁה H802, porém, havia tomadoH3947 לָקחַ H3947 H8799 e escondidoH6845 צָפַן H6845 H8799 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582; e disseH559 אָמַר H559 H8799: É verdade que os dois homensH582 אֱנוֹשׁ H582 vieramH935 בּוֹא H935 H8804 a mim, porém eu não sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 dondeH370 אַיִן H370 eram.
Porque temos ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 secouH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 as águasH4325 מַיִם H4325 do marH3220 יָם H3220 VermelhoH5488 סוּף H5488 dianteH6440 פָּנִים H6440 de vós, quando saíeisH3318 יָצָא H3318 H8800 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; e também o que fizestesH6213 עָשָׂה H6213 H8804 aos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, SeomH5511 סִיחוֹן H5511 e OgueH5747 עוֹג H5747, que estavam alémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, os quais destruístesH2763 חָרַם H2763 H8689.
Assim, os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799, e desceramH3381 יָרַד H3381 H8799 do monteH2022 הַר H2022, e passaramH5674 עָבַר H5674 H8799, e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, e lhe contaramH5608 סָפַר H5608 H8762 tudo quanto lhes aconteceraH4672 מָצָא H4672 H8802;
TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798, pois, agora, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 homensH376 אִישׁ H376 das tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, umH376 אִישׁ H376 de cadaH259 אֶחָד H259 triboH7626 שֵׁבֶט H7626;
TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 do povoH5971 עַם H5971 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, umH376 אִישׁ H376 de cadaH259 אֶחָד H259 triboH7626 שֵׁבֶט H7626,
e ordenai-lhesH6680 צָוָה H6680 H8761, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Daqui do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, do lugar onde, paradosH3559 כּוּן H3559 H8687, pousaramH4673 מַצָּב H4673 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 os pésH7272 רֶגֶל H7272, tomaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedrasH68 אֶבֶן H68; e levai-asH5674 עָבַר H5674 H8689 convosco e depositai-asH3240 יָנחַ H3240 H8689 no alojamentoH4411 מָלוֹן H4411 em que haveisH3885 לוּן H3885 H8799 de passar esta noiteH3915 לַיִל H3915.
ChamouH7121 קָרָא H7121 H8799, pois, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 os dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 homensH376 אִישׁ H376 que escolheraH3559 כּוּן H3559 H8689 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799, pois, os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 como JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765, e levantaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedrasH68 אֶבֶן H68 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 das tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e levaram-nasH5674 עָבַר H5674 H8686 consigo ao alojamentoH4411 מָלוֹן H4411, e as depositaramH3240 יָנחַ H3240 H8686 ali.
LevantouH6965 קוּם H6965 H8689 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 também dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedrasH68 אֶבֶן H68 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, no lugar em que, parados, pousaramH4673 מַצָּב H4673 os pésH7272 רֶגֶל H7272 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285; e ali estão até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
As dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedrasH68 אֶבֶן H68 que tiraramH3947 לָקחַ H3947 H8804 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, levantou-as JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 em colunaH6965 קוּם H6965 H8689 em GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8804 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 aos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que espiaramH7270 רָגַל H7270 H8764 a terraH776 אֶרֶץ H776: EntraiH935 בּוֹא H935 H8798 na casaH1004 בַּיִת H1004 da mulher prostitutaH2181 זָנָה H2181 H8802 e tirai-aH3318 יָצָא H3318 H8685 H802 אִשָּׁה H802 de lá com tudo quanto tiver, como lhe jurastesH7650 שָׁבַע H7650 H8738.
Os que caíramH5307 נָפַל H5307 H8802 aquele diaH3117 יוֹם H3117, tanto homensH376 אִישׁ H376 como mulheresH802 אִשָּׁה H802, foram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505, todos os moradoresH582 אֱנוֹשׁ H582 de AiH5857 עַי H5857.
e tudo quanto fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 aos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567 que estavam dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, SeomH5511 סִיחוֹן H5511, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹן H2809, e OgueH5747 עוֹג H5747, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316, que estava em AstaroteH6252 עַשְׁתָּרוֹת H6252.
Porquanto às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tribosH4294 מַטֶּה H4294 e meiaH2677 חֵצִי H2677 H4294 מַטֶּה H4294 já deraH5414 נָתַן H5414 H8804 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 herançaH5159 נַחֲלָה H5159 alémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383; mas aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 não tinha dadoH5414 נָתַן H5414 H8804 herançaH5159 נַחֲלָה H5159 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 seus irmãos.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130 foram duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tribosH4294 מַטֶּה H4294, ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 e EfraimH669 אֶפרַיִם H669; aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 não deramH5414 נָתַן H5414 H8804 herançaH2506 חֵלֶק H2506 na terraH776 אֶרֶץ H776, senão cidadesH5892 עִיר H5892 em que habitassemH3427 יָשַׁב H3427 H8800 e os seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 para seu gadoH4735 מִקנֶה H4735 e para sua possessãoH7075 קִניָן H7075.
Quiriate-BaalH7154 קִריַת בַּעַל H7154 (que é Quiriate-Jearim)H7157 קִריַת יְעָרִים H7157 e RabáH7237 רַבָּה H7237; ao todo, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
� � רַבָּה ; שְׁנַיִם עִיר חָצֵר .
Quefar-AmonaiH3726 כְּפַר הָעַמּוֹנִי H3726, OfniH6078 עָפנִי H6078 e GabaH1387 גֶּבַע H1387; ao todo, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
� עָפנִי גֶּבַע ; שְׁנַיִם עָשָׂר ; עִיר חָצֵר .
Ainda CatateH7005 קַטָּת H7005, NaalalH5096 נַהֲלָל H5096, SinromH8110 שִׁמרוֹן H8110, IdalaH3030 יִדְאֲלָה H3030 e BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035, completando dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
também UmáH5981 עֻמָּה H5981, AfecaH663 אֲפֵק H663 e ReobeH7340 רְחֹב H7340, completando vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de MerariH4847 מְרָרִי H4847 tiveram, por sorte, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de GadeH1410 גָּד H1410 e da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892.
AimH5871 עַיִן H5871 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054, JutáH3194 יֻטָּה H3194 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ H1053 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, noveH8672 תֵּשַׁע H8672 cidadesH5892 עִיר H5892 dessas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626.
Da meiaH4276 מַחֲצִית H4276 triboH4294 מַטֶּה H4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, deram TaanaqueH8590 תַּעֲנָךְ H8590 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e Gate-RimomH1667 גַּת־רִמּוֹן H1667 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cidadesH5892 עִיר H5892.
Aos filhosH1121 בֵּן H1121 de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹן H1648, das famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, deram, em BasãH1316 בָּשָׁן H1316, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, GolãH1474 גּוֹלָן H1474, a cidadeH5892 עִיר H5892 de refúgioH4733 מִקלָט H4733 para o homicidaH7523 רָצחַ H7523 H8802, com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054, e BeesteráH1203 בְּעֶשְׁתְּרָה H1203 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cidadesH5892 עִיר H5892.
Todas estas cidadesH5892 עִיר H5892 tocaramH3498 יָתַר H3498 H8737 por sorteH1486 גּוֹרָל H1486 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de MerariH4847 מְרָרִי H4847, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, que ainda restavam das famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881: dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 cidadesH5892 עִיר H5892.
EnvieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 vespõesH6880 צִרעָה H6880 adianteH6440 פָּנִים H6440 de vós, que os expulsaramH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 da vossa presençaH6440 פָּנִים H6440, bem como os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, e isso não com a tua espadaH2719 חֶרֶב H2719, nem com o teu arcoH7198 קֶשֶׁת H7198.
EúdeH164 אֵהוּד H164 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si um punhalH2719 חֶרֶב H2719 de doisH8147 שְׁנַיִם H8147 gumesH6366 פֵּיָה H6366, do comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 de um côvadoH1574 גֹּמֶד H1574; e cingiu-oH2296 חָגַר H2296 H8799 debaixo das suas vestesH4055 מַד H4055, do ladoH3409 יָרֵךְ H3409 direitoH3225 יָמִין H3225.
ApregoaH4994 נָא H4994 H7121 קָרָא H7121 H8798, pois, aos ouvidosH241 אֹזֶן H241 do povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Quem for tímidoH3373 יָרֵא H3373 e medrosoH2730 חָרֵד H2730, volteH7725 שׁוּב H7725 H8799 e retire-seH6852 צָפַר H6852 H8799 da região montanhosaH2022 הַר H2022 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568. Então, voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 do povoH5971 עַם H5971 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 ficaramH7604 שָׁאַר H7604 H8738.
E prenderamH3920 לָכַד H3920 H8799 a doisH8147 שְׁנַיִם H8147 príncipesH8269 שַׂר H8269 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080, OrebeH6159 עֹרֵב H6159 e ZeebeH2062 זְאֵב H2062; mataramH2026 הָרַג H2026 H8799 OrebeH6159 עֹרֵב H6159 na penhaH6697 צוּר H6697 de OrebeH6159 עֹרֵב H6159 e ZeebeH2062 זְאֵב H2062 mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 no lagarH3342 יֶקֶב H3342 de ZeebeH2062 זְאֵב H2062. PerseguiramH7291 רָדַף H7291 H8799 aos midianitasH4080 מִדיָן H4080 e trouxeramH935 בּוֹא H935 H8689 as cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 de OrebeH6159 עֹרֵב H6159 e de ZeebeH2062 זְאֵב H2062 a GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439, dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
FugiramH5127 נוּס H5127 H8799 ZebaH2078 זֶבַח H2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּע H6759; porém ele os perseguiuH7291 רָדַף H7291 H8799, e prendeuH3920 לָכַד H3920 H8799 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080, ZebaH2078 זֶבַח H2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּע H6759, e desbaratouH2729 חָרַד H2729 H8689 todo o exércitoH4264 מַחֲנֶה H4264.
AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 e o grupoH7218 רֹאשׁ H7218 que com ele estava romperam de improvisoH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 e tomaram posiçãoH5975 עָמַד H5975 H8799 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 H8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH5892 עִיר H5892, enquanto os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 outros gruposH7218 רֹאשׁ H7218 deram de golpeH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 sobre todos quantos estavam no campoH7704 שָׂדֶה H7704 e os destroçaramH5221 נָכָה H5221 H8686.
DepoisH310 אַחַר H310 dele, se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 JairH2971 יָאִיר H2971, gileaditaH1569 גִּלעָדִי H1569, e julgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais a seu paiH1 אָב H1: Concede-meH6213 עָשָׂה H6213 H8735 istoH1697 דָּבָר H1697: deixa-meH7503 רָפָה H7503 H8685 por doisH8147 שְׁנַיִם H8147 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, para que eu váH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e desçaH3381 יָרַד H3381 H8804 pelos montesH2022 הַר H2022, e choreH1058 בָּכָה H1058 H8799 a minha virgindadeH1331 בְּתוּלִים H1331, eu e as minhas companheirasH7464 רֵעָה H7464 H8675 H7474 רַעיָה H7474.
ConsentiuH559 אָמַר H559 H8799 ele: VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798. E deixou-a irH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 por doisH8147 שְׁנַיִם H8147 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320; então, se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ela com as suas companheirasH7464 רֵעָה H7464 e chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799 a sua virgindadeH1331 בְּתוּלִים H1331 pelos montesH2022 הַר H2022.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 dos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, tornouH7725 שׁוּב H7725 H8799 ela para seu paiH1 אָב H1, o qual lhe fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo o votoH5088 נֶדֶר H5088 por ele proferidoH5087 נָדַר H5087 H8804; assim, ela jamais foi possuídaH3045 יָדַע H3045 H8804 por varãoH376 אִישׁ H376. Daqui veio o costumeH2706 חֹק H2706 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478
então, lhe tornavamH559 אָמַר H559 H8799: DizeH559 אָמַר H559 H8798, pois, chiboleteH7641 שִׁבֹּל H7641; quando diziaH559 אָמַר H559 H8799 siboleteH5451 סִבֹּלֶת H5451, não podendo exprimirH1696 דָּבַר H1696 H8763 bemH3559 כּוּן H3559 H8686 a palavra, então, pegavamH270 אָחַז H270 H8799 dele e o matavamH7819 שָׁחַט H7819 H8799 nos vausH4569 מַעֲבָר H4569 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383. E caíramH5307 נָפַל H5307 H8799 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, naquele tempoH6256 עֵת H6256, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505.
E saiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e tomouH3920 לָכַד H3920 H8799 trezentasH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 raposasH7776 שׁוּעָל H7776; e, tomandoH3947 לָקחַ H3947 H8799 fachosH3940 לַפִּיד H3940, as virouH6437 פָּנָה H6437 H8686 caudaH2180 זָנָב H2180 com caudaH2180 זָנָב H2180 e lhes atouH7760 שׂוּם H7760 H8799 umH259 אֶחָד H259 fachoH3940 לַפִּיד H3940 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 delasH8147 שְׁנַיִם H8147 H2180 זָנָב H2180.
Eles lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799 H559 אָמַר H559 H8800: Não, mas somente te amarraremosH631 אָסַר H631 H8799 H631 אָסַר H631 H8800 e te entregaremosH5414 נָתַן H5414 H8804 nas suas mãosH3027 יָד H3027; porém de maneira nenhumaH4191 מוּת H4191 H8687 te mataremosH4191 מוּת H4191 H8686. E amarraram-noH631 אָסַר H631 H8799 com duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cordasH5688 עֲבֹת H5688 novasH2319 חָדָשׁ H2319 e fizeram-no subirH5927 עָלָה H5927 H8686 da rochaH5553 סֶלַע H5553.
Porém SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 esteve deitadoH7901 שָׁכַב H7901 H8799 até à meia-noiteH2677 חֵצִי H2677 H3915 לַיִל H3915; então, se levantouH6965 קוּם H6965 H8799, e pegouH270 אָחַז H270 H8799 ambas as folhasH1817 דֶּלֶת H1817 da portaH8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH5892 עִיר H5892 com suas ombreirasH8147 שְׁנַיִם H8147 H4201 מְזוּזָה H4201, e, juntamente com a trancaH1280 בְּרִיחַ H1280, as tomouH5265 נָסַע H5265 H8799, pondo-asH7760 שׂוּם H7760 H8799 sobre os ombrosH3802 כָּתֵף H3802; e levou-as para cimaH5927 עָלָה H5927 H8686, até ao cimoH7218 רֹאשׁ H7218 do monteH2022 הַר H2022 que olhaH6440 פָּנִים H6440 para HebromH2275 חֶברוֹן H2275.
SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 clamouH7121 קָרָא H7121 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e disseH559 אָמַר H559 H8799: SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, peço-te que te lembresH2142 זָכַר H2142 H8798 de mim, e dá-me forçaH2388 חָזַק H2388 H8761 só esta vezH6471 פַּעַם H6471, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que me vingueH5358 נָקַם H5358 H8735 H5359 נָקָם H5359 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, ao menos por um dos meus olhosH8147 שְׁנַיִם H8147 H5869 עַיִן H5869.
Abraçou-seH3943 לָפַת H3943 H8799, pois, SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 com as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432, em que se sustinhaH3559 כּוּן H3559 H8737 a casaH1004 בַּיִת H1004, e fez forçaH5564 סָמַךְ H5564 H8735 sobre elas, com a mão direitaH3225 יָמִין H3225 em umaH259 אֶחָד H259 e com a esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 na outraH259 אֶחָד H259.
Assentaram-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799, pois, e comeramH398 אָכַל H398 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 juntosH3162 יַחַד H3162, e beberamH8354 שָׁתָה H8354 H8799; então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o paiH1 אָב H1 da moçaH5291 נַעֲרָה H5291 ao homemH376 אִישׁ H376: Peço-teH2974 יָאַל H2974 H8685 que ainda esta noite queiras passá-laH3885 לוּן H3885 H8798 aqui, e se alegreH3190 יָטַב H3190 H8799 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820.
MadrugandoH7925 שָׁכַם H7925 H8686 H1242 בֹּקֶר H1242 ele ao quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 diaH3117 יוֹם H3117 para partirH3212 יָלַךְ H3212 H8800, disseH559 אָמַר H559 H8799 o paiH1 אָב H1 da moçaH5291 נַעֲרָה H5291: Fortalece-teH5582 סָעַד H5582 H8798, e detende-vosH4102 מָהַהּ H4102 H8701 até ao declinarH5186 נָטָה H5186 H8800 do diaH3117 יוֹם H3117; e ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 comeramH398 אָכַל H398 H8799 juntos.
ChegandoH935 בּוֹא H935 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 de um cuteloH3979 מַאֲכֶלֶת H3979 e, pegandoH2388 חָזַק H2388 H8686 a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, a despedaçouH5408 נָתחַ H5408 H8762 por seus ossosH6106 עֶצֶם H6106 em dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 partesH5409 נֵתחַ H5409; e as enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 por todos os limitesH1366 גְּבוּל H1366 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, os filhosH1121 בֵּן H1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144 saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 de GibeáH1390 גִּבְעָה H1390 e derribaramH7843 שָׁחַת H7843 H8686 por terraH776 אֶרֶץ H776, naquele diaH3117 יוֹם H3117, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Por isso, a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 lá dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 dos mais valentesH1121 בֵּן H1121 H2428 חַיִל H2428 e lhes ordenouH6680 צָוָה H6680 H8762, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: IdeH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e, a fioH6310 פֶּה H6310 de espadaH2719 חֶרֶב H2719, feriH5221 נָכָה H5221 H8689 os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568, e as mulheresH802 אִשָּׁה H802, e as criançasH2945 טַף H2945.
Nos diasH3117 יוֹם H3117 em que julgavamH8199 שָׁפַט H8199 H8800 os juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802, houve fomeH7458 רָעָב H7458 na terraH776 אֶרֶץ H776; e um homemH376 אִישׁ H376 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 saiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a habitarH1481 גּוּר H1481 H8800 na terraH7704 שָׂדֶה H7704 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, com sua mulherH802 אִשָּׁה H802 e seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121.
Este homemH376 אִישׁ H376 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 ElimelequeH458 אֱלִימֶלֶךְ H458, e sua mulherH802 אִשָּׁה H802, NoemiH5281 נָעֳמִי H5281; os filhosH8147 שְׁנַיִם H8147 H1121 בֵּן H1121 se chamavamH8034 שֵׁם H8034 MalomH4248 מַחלוֹן H4248 e QuiliomH3630 כִּליוֹן H3630, efrateusH673 אֶפרָתִי H673, de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; vieramH935 בּוֹא H935 H8799 à terraH7704 שָׂדֶה H7704 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 e ficaram ali.
MorreuH4191 מוּת H4191 H8799 ElimelequeH458 אֱלִימֶלֶךְ H458, maridoH376 אִישׁ H376 de NoemiH5281 נָעֳמִי H5281; e ficouH7604 שָׁאַר H7604 H8735 ela com seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121,
MorreramH4191 מוּת H4191 H8799 também ambosH8147 שְׁנַיִם H8147, MalomH4248 מַחלוֹן H4248 e QuiliomH3630 כִּליוֹן H3630, ficandoH7604 שָׁאַר H7604 H8735, assim, a mulherH802 אִשָּׁה H802 desamparada de seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH3206 יֶלֶד H3206 e de seu maridoH376 אִישׁ H376.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799, pois, ela com suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 norasH3618 כַּלָּה H3618 do lugarH4725 מָקוֹם H4725 onde estivera; e, indoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 elas caminhandoH1870 דֶּרֶךְ H1870, de voltaH7725 שׁוּב H7725 H8800 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063,
Então, ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 se foramH3212 יָלַךְ H3212 H8799, até que chegaramH935 בּוֹא H935 H8800 a BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035; sucedeu que, ao chegaremH935 בּוֹא H935 H8800 ali, toda a cidadeH5892 עִיר H5892 se comoveuH1949 הוּם H1949 H8735 por causa delas, e as mulheres diziamH559 אָמַר H559 H8799: Não é esta NoemiH5281 נָעֳמִי H5281?
Todo o povoH5971 עַם H5971 que estava na portaH8179 שַׁעַר H8179 e os anciãosH2205 זָקֵן H2205 disseramH559 אָמַר H559 H8799: Somos testemunhasH5707 עֵד H5707; o SENHORH3068 יְהוָה H3068 façaH5414 נָתַן H5414 H8799 a esta mulherH802 אִשָּׁה H802, que entraH935 בּוֹא H935 H8802 na tua casaH1004 בַּיִת H1004, como a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e como a LiaH3812 לֵאָה H3812, que ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8804 a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e tu, Boaz, há-teH6213 עָשָׂה H6213 H8798 valorosamenteH2428 חַיִל H2428 em EfrataH672 אֶפְרָת H672 e faze-teH7121 קָרָא H7121 nomeH8034 שֵׁם H8034 afamadoH7121 קָרָא H7121 H8798 em BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035.
Tinha ele duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802: umaH259 אֶחָד H259 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 AnaH2584 חַנָּה H2584, e a outraH8145 שֵׁנִי H8145, PeninaH6444 פְּנִנָּה H6444; PeninaH6444 פְּנִנָּה H6444 tinha filhosH3206 יֶלֶד H3206; AnaH2584 חַנָּה H2584, porém, não osH3206 יֶלֶד H3206 tinha.
EsteH1931 הוּא H1931 homemH376 אִישׁ H376 subiaH5927 עָלָה H5927 H8804 da sua cidadeH5892 עִיר H5892 de anoH3117 יוֹם H3117 em anoH3117 יוֹם H3117 a adorarH7812 שָׁחָה H7812 H8692 e a sacrificarH2076 זָבַח H2076 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, em SilóH7887 שִׁילֹה H7887. Estavam ali os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 de EliH5941 עֵלִי H5941, HofniH2652 חָפנִי H2652 e FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, como sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
AbençoouH6485 פָּקַד H6485 H8804, poisH3588 כִּי H3588, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a AnaH2584 חַנָּה H2584, e ela concebeuH2029 הָרָה H2029 H8799 e teveH3205 יָלַד H3205 H8799 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 filhosH1121 בֵּן H1121 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323; e o jovemH5288 נַעַר H5288 SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 cresciaH1431 גָּדַל H1431 H8799 dianteH5973 עִם H5973 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Ser-te-á por sinalH226 אוֹת H226 o que sobreviráH935 בּוֹא H935 H8799 a teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, a HofniH2652 חָפנִי H2652 e FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372: ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 morrerãoH4191 מוּת H4191 H8799 no mesmoH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050: Eis que vou fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8802 uma coisaH1697 דָּבָר H1697 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a qual todo o que a ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8802 lhe tinirãoH6750 צָלַל H6750 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ouvidosH241 אֹזֶן H241.
MandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799, pois, o povoH5971 עַם H5971 trazerH5375 נָשָׂא H5375 H8799 de SilóH7887 שִׁילֹה H7887 a arcaH727 אָרוֹן H727 H1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, entronizadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 entre os querubinsH3742 כְּרוּב H3742; os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 de EliH5941 עֵלִי H5941, HofniH2652 חָפנִי H2652 e FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, estavam ali com a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Foi tomadaH3947 לָקחַ H3947 H8738 a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, e mortosH4191 מוּת H4191 H8804 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 de EliH5941 עֵלִי H5941, HofniH2652 חָפנִי H2652 e FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372.
Então, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 o que trazia as novasH1319 בָּשַׂר H1319 H8764 e disseH559 אָמַר H559 H8799: IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 fugiuH5127 נוּס H5127 H8804 de dianteH6440 פָּנִים H6440 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, houve grandeH1419 גָּדוֹל H1419 morticínioH4046 מַגֵּפָה H4046 entre o povoH5971 עַם H5971, e também os teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, HofniH2652 חָפנִי H2652 e FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, foram mortosH4191 מוּת H4191 H8804, e a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 foi tomadaH3947 לָקחַ H3947 H8738.
Levantando-seH7925 שָׁכַם H7925 H8686 de madrugadaH4283 מָחֳרָת H4283 no dia seguinte, pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, eis que DagomH1712 דָּגוֹן H1712 jazia caídoH5307 נָפַל H5307 H8802 de bruçosH6440 פָּנִים H6440 H776 אֶרֶץ H776 dianteH6440 פָּנִים H6440 da arcaH727 אָרוֹן H727 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de DagomH1712 דָּגוֹן H1712 e as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mãosH3709 כַּף H3709 H3027 יָד H3027 estavam cortadasH3772 כָּרַת H3772 H8803 sobre o limiarH4670 מִפְתָּן H4670; deleH1712 דָּגוֹן H1712 ficaraH7604 שָׁאַר H7604 H8738 apenas o tronco.
Agora, pois, fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 umH259 אֶחָד H259 carroH5699 עֲגָלָה H5699 novoH2319 חָדָשׁ H2319, tomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vacasH6510 פָּרָה H6510 com criasH5763 עוּל H5763 H8802, sobre as quais não se pôsH5927 עָלָה H5927 H8804 ainda jugoH5923 עֹל H5923, e atai-asH631 אָסַר H631 H8804 H6510 פָּרָה H6510 ao carroH5699 עֲגָלָה H5699; seus bezerrosH1121 בֵּן H1121, levá-los-eisH7725 שׁוּב H7725 H8689 para casaH1004 בַּיִת H1004.
Assim fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 aqueles homensH582 אֱנוֹשׁ H582, e tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vacasH6510 פָּרָה H6510 com criasH5763 עוּל H5763 H8802, e as ataramH631 אָסַר H631 H8799 ao carroH5699 עֲגָלָה H5699, e os seus bezerrosH1121 בֵּן H1121 encerraramH3607 כָּלָא H3607 H8804 em casaH1004 בַּיִת H1004.
Levantaram-se de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8686; e, quase ao subir da alvaH5927 עָלָה H5927 H8800 H7837 שַׁחַר H7837, chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 a SaulH7586 שָׁאוּל H7586 ao eiradoH1406 גָּג H1406, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798; eu irei contigo para te encaminharH7971 שָׁלחַ H7971 H8762. Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586, e saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147, ele e SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050.
Quando te apartaresH3212 יָלַךְ H3212 H8800, hojeH3117 יוֹם H3117, de mimH5978 עִמָּד H5978, acharásH4672 מָצָא H4672 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 junto ao sepulcroH6900 קְבוּרָה H6900 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, no territórioH1366 גְּבוּל H1366 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, em ZelzaH6766 צֶלְצַח H6766, os quais te dirãoH559 אָמַר H559 H8804: Acharam-seH4672 מָצָא H4672 H8738 as jumentasH860 אָתוֹן H860 que fosteH1980 הָלַךְ H1980 H8804 procurarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8763, e eis que teu paiH1 אָב H1 já nãoH5203 נָטַשׁ H5203 H8804 pensa no casoH1697 דָּבָר H1697 delasH860 אָתוֹן H860 e se afligeH1672 דָּאַג H1672 H8804 por causa de vós, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Que fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 eu por meu filhoH1121 בֵּן H1121?
Eles te saudarãoH7592 שָׁאַל H7592 H8804 H7965 שָׁלוֹם H7965 e te darãoH5414 נָתַן H5414 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pãesH3899 לֶחֶם H3899, que receberásH3947 לָקחַ H3947 H8804 da sua mãoH3027 יָד H3027.
Sucedeu que, ao outro diaH4283 מָחֳרָת H4283, SaulH7586 שָׁאוּל H7586 dividiuH7760 שׂוּם H7760 H8799 o povoH5971 עַם H5971 em trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 companhiasH7218 רֹאשׁ H7218, que, pela vigíliaH821 אַשְׁמֻרָה H821 da manhãH1242 בֹּקֶר H1242, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 para o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 a AmomH5983 עַמּוֹן H5983, até que se fez sentir o calorH2527 חֹם H2527 do diaH3117 יוֹם H3117. Os sobreviventesH7604 שָׁאַר H7604 H8737 se espalharamH6327 פּוּץ H6327 H8799, e não ficaramH7604 שָׁאַר H7604 H8738 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 deles juntosH3162 יַחַד H3162.
Um anoH1121 בֵּן H1121 H8141 שָׁנֶה H8141 reinaraH4427 מָלַךְ H4427 H8800 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 em Israel. No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre o povoH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
Dando-se, pois, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 a conhecerH1540 גָּלָה H1540 H8735 à guarniçãoH4673 מַצָּב H4673 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, disseramH559 אָמַר H559 H8799 estesH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430: Eis que já os hebreusH5680 עִברִי H5680 estão saindoH3318 יָצָא H3318 H8802 dos buracosH2356 חוֹר H2356 em que se tinham escondidoH2244 חָבָא H2244 H8694.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586 eram JônatasH3129 יוֹנָתָן H3129, IsviH3440 יִשׁוִי H3440 e MalquisuaH4444 מַלְכִּי שׁוַּע H4444; os nomesH8034 שֵׁם H8034 de suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323 eram: oH8034 שֵׁם H8034 da mais velhaH1067 בְּכִירָה H1067, MerabeH4764 מֵרָב H4764; oH8034 שֵׁם H8034 da mais novaH6996 קָטָן H6996, MicalH4324 מִיכָל H4324.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586: Eu lha dareiH5414 נָתַן H5414 H8799, para que ela lhe sirva de laçoH4170 מוֹקֵשׁ H4170 e para que a mãoH3027 יָד H3027 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 venha a ser contra ele. Pelo que SaulH7586 שָׁאוּל H7586 disseH559 אָמַר H559 H8799 a DaviH1732 דָּוִד H1732: Com esta segundaH8147 שְׁנַיִם H8147 serás, hojeH3117 יוֹם H3117, meu genroH2859 חָתַן H2859 H8691.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 a DaviH1732 דָּוִד H1732: Vai-teH3212 יָלַךְ H3212 H8798 em pazH7965 שָׁלוֹם H7965, porquanto juramosH7650 שָׁבַע H7650 H8738 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 entre mim e ti e entre a minha descendênciaH2233 זֶרַע H2233 e a tuaH2233 זֶרַע H2233. [confira 20:43] Então, se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 Davi e se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799; e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 entrouH935 בּוֹא H935 H8802 na cidadeH5892 עִיר H5892.
E ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. DaviH1732 דָּוִד H1732 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 em HoresaH2793 חֹרֶשׁ H2793, e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 voltouH1980 הָלַךְ H1980 H8804 para sua casaH1004 בַּיִת H1004.
Então, AbigailH26 אֲבִיגַיִל H26 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799, a toda pressaH4116 מָהַר H4116 H8762, duzentosH3967 מֵאָה H3967 pãesH3899 לֶחֶם H3899, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 odresH5035 נֶבֶל H5035 de vinhoH3196 יַיִן H3196, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 ovelhasH6629 צֹאן H6629 preparadasH6213 עָשָׂה H6213 H8803, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 medidasH5429 סְאָה H5429 de trigo tostadoH7039 קָלִי H7039, cemH3967 מֵאָה H3967 cachos de passasH6778 צַמּוּק H6778 e duzentasH3967 מֵאָה H3967 pastasH1690 דְּבֵלָה H1690 de figos, e os pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 sobre jumentosH2543 חֲמוֹר H2543,
Também tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804 DaviH1732 דָּוִד H1732 a AinoãH293 אֲחִינֹעַם H293 de JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, e ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 foram suas mulheresH802 אִשָּׁה H802,
HabitouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 com AquisH397 אָכִישׁ H397 em GateH1661 גַּת H1661, ele e os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582, cada umH376 אִישׁ H376 com a sua famíliaH1004 בַּיִת H1004; DaviH1732 דָּוִד H1732, com ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as suas mulheresH802 אִשָּׁה H802, AinoãH293 אֲחִינֹעַם H293, a jezreelitaH3159 יִזרְעֵאלִית H3159, e AbigailH26 אֲבִיגַיִל H26, a viúvaH802 אִשָּׁה H802 de NabalH5037 נָבָל H5037, o carmelitaH3762 כַּרְמְלִית H3762.
SaulH7586 שָׁאוּל H7586 disfarçou-seH2664 חָפַשׂ H2664 H8691, vestiuH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 outrasH312 אַחֵר H312 roupasH899 בֶּגֶד H899 e se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e com ele, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, e, de noiteH3915 לַיִל H3915, chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 à mulherH802 אִשָּׁה H802; e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Peço-te que me adivinhesH7080 קָסַם H7080 H8798 pela necromanciaH178 אוֹב H178 e me faças subirH5927 עָלָה H5927 H8685 aquele que eu te disserH559 אָמַר H559 H8799.
Também as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802 de DaviH1732 דָּוִד H1732 foram levadas cativasH7617 שָׁבָה H7617 H8738: AinoãH293 אֲחִינֹעַם H293, a jezreelitaH3159 יִזרְעֵאלִית H3159, e AbigailH26 אֲבִיגַיִל H26, a viúvaH802 אִשָּׁה H802 de NabalH5037 נָבָל H5037, o carmelitaH3761 כַּרמְלִי H3761.
Deram-lheH5414 נָתַן H5414 H8799 também um pedaçoH6400 פֶּלחַ H6400 de pastaH1690 דְּבֵלָה H1690 de figos secos e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cachos de passasH6778 צַמּוּק H6778, e comeuH398 אָכַל H398 H8799; recobrouH7725 שׁוּב H7725 H8799, então, o alentoH7307 רוּחַ H7307, pois havia trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 noitesH3915 לַיִל H3915 que não comiaH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899, nem bebiaH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325.
Assim, DaviH1732 דָּוִד H1732 salvouH5337 נָצַל H5337 H8686 tudo quanto haviam tomadoH3947 לָקחַ H3947 H8804 os amalequitasH6002 עֲמָלֵק H6002; também salvouH5337 נָצַל H5337 H8689 as suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802.
DepoisH310 אַחַר H310 da morteH4194 מָוֶת H4194 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, voltandoH7725 שׁוּב H7725 H8804 DaviH1732 דָּוִד H1732 da derrotaH5221 נָכָה H5221 H8687 dos amalequitasH6002 עֲמָלֵק H6002 e estandoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 já doisH8147 שְׁנַיִם H8147 diasH3117 יוֹם H3117 em ZiclagueH6860 צִקלַג H6860,
SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 para lá, e também as suas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802, AinoãH293 אֲחִינֹעַם H293, a jezreelitaH3159 יִזרְעֵאלִית H3159, e AbigailH26 אֲבִיגַיִל H26, a viúvaH802 אִשָּׁה H802 de NabalH5037 נָבָל H5037, o carmelitaH3761 כַּרמְלִי H3761.
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 era IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁת H378, filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141; somente a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 seguiaH310 אַחַר H310 a DaviH1732 דָּוִד H1732.
Então, se levantaramH6965 קוּם H6965 H8799 e avançaramH5674 עָבַר H5674 H8799 em igual númeroH4557 מִספָּר H4557: dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, da parte de IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁת H378, filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 dos homensH5650 עֶבֶד H5650 de DaviH1732 דָּוִד H1732.
TinhaH1961 הָיָה H1961 H8804 o filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586 a seu serviço doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, capitãesH8269 שַׂר H8269 de tropasH1416 גְּדוּד H1416; umH259 אֶחָד H259 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 BaanáH1196 בַּעֲנָה H1196, o outroH8145 שֵׁנִי H8145, RecabeH7394 רֵכָב H7394, filhosH1121 בֵּן H1121 de RimomH7417 רִמּוֹן H7417, o beerotitaH886 בְּאֵרֹתִי H886, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, porque também BeeroteH881 בְּאֵרוֹת H881 era tida como pertencenteH2803 חָשַׁב H2803 H8735 a BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144.
Também derrotouH5221 נָכָה H5221 H8686 os moabitasH4124 מוֹאָב H4124; fê-los deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8687 em terraH776 אֶרֶץ H776 e os mediuH4058 מָדַד H4058 H8762: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vezes um cordelH2256 חֶבֶל H2256, para os matarH4191 מוּת H4191 H8687; uma vez umH4393 מְלֹא H4393 cordelH2256 חֶבֶל H2256, para os deixar com vidaH2421 חָיָה H2421 H8687. Assim, ficaram os moabitasH4124 מוֹאָב H4124 por servosH5650 עֶבֶד H5650 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e lhe pagavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 tributoH4503 מִנחָה H4503.
VieramH935 בּוֹא H935 H8799 os sirosH758 אֲרָם H758 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834 a socorrerH5826 עָזַר H5826 H8800 HadadezerH1909 הֲדַדעֶזֶר H1909, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de ZobáH6678 צוֹבָא H6678; porém DaviH1732 דָּוִד H1732 matouH5221 נָכָה H5221 H8686 dos sirosH758 אֲרָם H758 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376.
MoravaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 MefiboseteH4648 מְפִיבֹשֶׁת H4648 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, porquanto comiaH398 אָכַל H398 H8802 sempreH8548 תָּמִיד H8548 à mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428. Ele era coxoH6455 פִּסֵּחַ H6455 de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os pésH7272 רֶגֶל H7272.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799, pois, os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 que se haviam tornado odiososH887 בָּאַשׁ H887 H8738 a DaviH1732 דָּוִד H1732, mandaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mensageiros tomar a soldoH7936 שָׂכַר H7936 H8799 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 milH505 אֶלֶף H505 homens de péH7273 רַגלִי H7273 dos sirosH758 אֲרָם H758 de Bete-ReobeH1050 בֵּית רְחוֹב H1050 e dos sirosH758 אֲרָם H758 de ZobáH6678 צוֹבָא H6678, milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de MaacaH4601 מַעֲכָה H4601 e dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 de TobeH382 אִישׁ־טוֹב H382.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 NatãH5416 נָתָן H5416 a DaviH1732 דָּוִד H1732. ChegandoH935 בּוֹא H935 H8799 Natã a Davi, disse-lheH559 אָמַר H559 H8799: Havia numaH259 אֶחָד H259 cidadeH5892 עִיר H5892 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, umH259 אֶחָד H259 ricoH6223 עָשִׁיר H6223 e outroH259 אֶחָד H259 pobreH7326 רוּשׁ H7326 H8802.
Deitou-seH7901 שָׁכַב H7901 H8799, pois, AmnomH550 אַמְנוֹן H550 e fingiu-se doenteH2470 חָלָה H2470 H8691; vindoH935 בּוֹא H935 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 visitá-loH7200 רָאָה H7200 H8800, AmnomH550 אַמְנוֹן H550 lheH4428 מֶלֶךְ H4428 disseH559 אָמַר H559 H8799: Peço-te que minha irmãH269 אָחוֹת H269 TamarH8559 תָּמָר H8559 venhaH935 בּוֹא H935 H8799 e prepareH3823 לָבַב H3823 H8762 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bolosH3834 לָבִיבָה H3834 à minha presençaH5869 עַיִן H5869, para que eu comaH1262 בָּרָה H1262 H8799 de sua mãoH3027 יָד H3027.
Tinha a tua servaH8198 שִׁפחָה H8198 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, osH8147 שְׁנַיִם H8147 quais brigaram entre siH5327 נָצָה H5327 H8735 no campoH7704 שָׂדֶה H7704, e não houve quem os apartasseH5337 נָצַל H5337 H8688; umH259 אֶחָד H259 feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 ao outroH259 אֶחָד H259 e o matouH4191 מוּת H4191 H8686.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548: Ó videnteH7200 רָאָה H7200 H8802, tu e Abiatar, voltaiH7725 שׁוּב H7725 H8798 em pazH7965 שָׁלוֹם H7965 para a cidadeH5892 עִיר H5892, e convosco também vossos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, AimaásH290 אֲחִימַעַץ H290, teu filhoH1121 בֵּן H1121, e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filhoH1121 בֵּן H1121 de AbiatarH54 אֶביָתָר H54.
Lá estão com eles seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121, AimaásH290 אֲחִימַעַץ H290, filho de ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659, e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filho de AbiatarH54 אֶביָתָר H54; por meio delesH3027 יָד H3027, me mandareisH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 notíciasH1697 דָּבָר H1697 de todas as coisas que ouvirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 ainda AitofelH302 אֲחִיתֹפֶל H302 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53: Deixa-me escolherH977 בָּחַר H977 H8799 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376, e me disporeiH6965 קוּם H6965 H8799, e perseguireiH7291 רָדַף H7291 H8799 H310 אַחַר H310 DaviH1732 דָּוִד H1732 esta noiteH3915 לַיִל H3915.
Viu-osH7200 רָאָה H7200 H8799, porém, um moçoH5288 נַעַר H5288 e avisouH5046 נָגַד H5046 H8686 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53; porém ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 partiramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 logo, apressadamenteH4120 מְהֵרָה H4120, e entraramH935 בּוֹא H935 H8799 em casaH1004 בַּיִת H1004 de um homemH376 אִישׁ H376, em BaurimH980 בַּחֻרִים H980, que tinha um poçoH875 בְּאֵר H875 no seu pátioH2691 חָצֵר H2691, ao qualH8033 שָׁם H8033 desceramH3381 יָרַד H3381 H8799.
DaviH1732 דָּוִד H1732 estava assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 entre as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 portasH8179 שַׁעַר H8179 da entrada; subiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a sentinelaH6822 צָפָה H6822 H8802 ao terraçoH1406 גָּג H1406 da portaH8179 שַׁעַר H8179 sobre o muroH2346 חוֹמָה H2346 e, levantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 que um homemH376 אִישׁ H376 chegava correndoH7323 רוּץ H7323 H8801 só.
Porém tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 de RispaH7532 רִצפָּה H7532, filhaH1323 בַּת H1323 de AiáH345 אַיָה H345, que tinha tidoH3205 יָלַד H3205 H8804 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, a saber, a ArmoniH764 אַרְמֹנִי H764 e a MefiboseteH4648 מְפִיבֹשֶׁת H4648, como também os cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 filhosH1121 בֵּן H1121 de MerabeH4324 מִיכָל H4324, filhaH1323 בַּת H1323 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, que tiveraH3205 יָלַד H3205 H8804 de AdrielH5741 עַדרִיאֵל H5741, filhoH1121 בֵּן H1121 de BarzilaiH1271 בַּרזִלַּי H1271, meolatitaH4259 מְחֹלָתִי H4259;
Também BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077, era homemH376 אִישׁ H376 H8677 H381 אִישׁ־חַיִל H381 valenteH2428 חַיִל H2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵל H6909 e grandeH7227 רַב H7227 em obrasH6467 פֹּעַל H6467; feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 heróisH739 אֲרִיאֵל H739 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124. DesceuH3381 יָרַד H3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְ H8432 covaH953 בּוֹר H953 e nela matouH5221 נָכָה H5221 H8689 um leãoH738 אֲרִי H738 no tempoH3117 יוֹם H3117 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
Também tu sabesH3045 יָדַע H3045 H8804 o que me fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 JoabeH3097 יוֹאָב H3097, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָה H6870, e o que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 aos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 comandantesH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a AbnerH74 אַבנֵר H74, filhoH1121 בֵּן H1121 de NerH5369 נֵר H5369, e a AmasaH6021 עֲמָשָׂא H6021, filhoH1121 בֵּן H1121 de JéterH3500 יֶתֶר H3500, os quais matouH2026 הָרַג H2026 H8799, e, em tempo de pazH7965 שָׁלוֹם H7965, vingouH7760 שׂוּם H7760 H8799 o sangueH1818 דָּם H1818 derramado em guerraH4421 מִלחָמָה H4421, manchandoH5414 נָתַן H5414 H8799 com eleH1818 דָּם H1818 H4421 מִלחָמָה H4421 o cintoH2290 חֲגוֹר H2290 que trazia nos lombosH4975 מֹתֶן H4975 e as sandáliasH5275 נַעַל H5275 nos pésH7272 רֶגֶל H7272.
Assim, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fará recairH7725 שׁוּב H7725 H8689 a culpa de sangueH1818 דָּם H1818 de Joabe sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, porque arremeteuH6293 פָּגַע H6293 H8804 contra doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 mais justosH6662 צַדִּיק H6662 e melhoresH2896 טוֹב H2896 do que ele e os matouH2026 הָרַג H2026 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, sem que DaviH1732 דָּוִד H1732, meu paiH1 אָב H1, o soubesseH3045 יָדַע H3045 H8804; isto é: a AbnerH74 אַבנֵר H74, filhoH1121 בֵּן H1121 de NerH5369 נֵר H5369, comandanteH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e a AmasaH6021 עֲמָשָׂא H6021, filhoH1121 בֵּן H1121 de JéterH3500 יֶתֶר H3500, comandanteH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Ao caboH7093 קֵץ H7093 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, porém, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 escravosH5650 עֶבֶד H5650 de SimeiH8096 שִׁמעִי H8096 fugiramH1272 בָּרחַ H1272 H8799 para AquisH397 אָכִישׁ H397, filhoH1121 בֵּן H1121 de MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de GateH1661 גַּת H1661; e deram parteH5046 נָגַד H5046 H8686 a SimeiH8096 שִׁמעִי H8096, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Eis que teus servosH5650 עֶבֶד H5650 estão em GateH1661 גַּת H1661.
Então, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 prostitutasH2181 זָנָה H2181 H8802 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e se puseramH5975 עָמַד H5975 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele.
No terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, depois do meu partoH3205 יָלַד H3205 H8800, também esta mulherH802 אִשָּׁה H802 teveH3205 יָלַד H3205 H8799 um filho. Estávamos juntasH3162 יַחַד H3162; nenhuma outra pessoa se achavaH2114 זוּר H2114 H8801 conosco na casaH1004 בַּיִת H1004; somenteH2108 זוּלָה H2108 nós ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 estávamos aliH1004 בַּיִת H1004.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428: DividiH1504 גָּזַר H1504 H8798 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 partes o meninoH3206 יֶלֶד H3206 vivoH2416 חַי H2416 e daiH5414 נָתַן H5414 H8798 metadeH2677 חֵצִי H2677 a umaH259 אֶחָד H259 e metadeH2677 חֵצִי H2677 a outraH259 אֶחָד H259.
Tinha SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 intendentesH5324 נָצַב H5324 H8737 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que forneciam mantimentoH3557 כּוּל H3557 H8773 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e à sua casaH1004 בַּיִת H1004; cada umH259 אֶחָד H259 tinha de fornecerH3557 כּוּל H3557 H8771 durante um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
Tinha também SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 cavalosH5483 סוּס H5483 em estrebariasH723 אֻרוָה H723, para os seus carrosH4817 מֶרְכָּב H4817, e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571.
DeuH5414 נָתַן H5414 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, como lhe havia prometidoH1696 דָּבַר H1696 H8765. Havia pazH7965 שָׁלוֹם H7965 entre HirãoH2438 חִירָם H2438 e SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010; e fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 entre si aliançaH1285 בְּרִית H1285.
E os enviavaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 ao LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 alternadamente, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 por mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320; um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 estavam no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, cada um em sua casaH1004 בַּיִת H1004; e AdonirãoH141 אֲדֹנִירָם H141 dirigia a levaH4522 מַס H4522.
No Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742 de madeira de oliveiraH8081 שֶׁמֶן H8081 H6086 עֵץ H6086, cada um da alturaH6967 קוֹמָה H6967 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520.
Assim, também era de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 o outroH8145 שֵׁנִי H8145 querubimH3742 כְּרוּב H3742; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 H3742 כְּרוּב H3742; mediamH4060 מִדָּה H4060 o mesmoH259 אֶחָד H259 e eram da mesma formaH259 אֶחָד H259.H7095 קֶצֶב H7095;
Assim, fabricou de madeira de oliveiraH8081 שֶׁמֶן H8081 H6086 עֵץ H6086 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 folhasH1817 דֶּלֶת H1817 e lavrouH7049 קָלַע H7049 H8804 nelas entalhesH4734 מִקלַעַת H4734 de querubinsH3742 כְּרוּב H3742, de palmeirasH8561 תִּמֹּר H8561 e de floresH6731 צִיץ H6731 abertasH6362 פָּטַר H6362 H8803; a estas, como as palmeirasH8561 תִּמֹּר H8561 e os querubinsH3742 כְּרוּב H3742, cobriuH6823 צָפָה H6823 H8765 de ouroH2091 זָהָב H2091.
cujas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 folhasH1817 דֶּלֶת H1817 eram de madeira de cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265;H6086 עֵץ H6086; e as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH6763 צֵלָע H6763 de cadaH259 אֶחָד H259 folhaH1817 דֶּלֶת H1817 eram dobradiçasH1550 גָּלִיל H1550.
FormouH6696 צוּר H6696 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de cada umaH5982 עַמּוּד H5982 H259 אֶחָד H259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520, e um fioH2339 חוּט H2339 de dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520 era a medidaH8145 שֵׁנִי H8145 de sua circunferênciaH5437 סָבַב H5437 H8799.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 de fundiçãoH3332 יָצַק H3332 H8716 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 para pôrH5414 נָתַן H5414 H8800 sobre o altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982; de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 era a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de cada umH259 אֶחָד H259 delesH3805 כֹּתֶרֶת H3805.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também romãsH7416 רִמּוֹן H7416 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 por cimaH5439 סָבִיב H5439 de umaH259 אֶחָד H259 das obras de redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8763 o capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805 no altoH7218 רֹאשׁ H7218 da colunaH5982 עַמּוּד H5982; o mesmo fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com o outroH8145 שֵׁנִי H8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805.
PertoH5980 עֻמָּה H5980 do bojoH990 בֶּטֶן H990, próximoH5676 עֵבֶר H5676 à obra de redeH7639 שְׂבָכָה H7639, os capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH4605 מַעַל H4605 das duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 tinham duzentasH3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416, dispostas em fileirasH2905 טוּר H2905 em redorH5439 סָבִיב H5439, sobre um e outroH8145 שֵׁנִי H8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶת H3805.
Por baixo da sua bordaH8193 שָׂפָה H8193 em redorH5439 סָבִיב H5439, havia colocíntidasH6497 פֶּקַע H6497 H5437 סָבַב H5437 H8802, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 em cada côvadoH520 אַמָּה H520; estavamH3333 יְצֻקָה H3333 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905, fundidasH5362 נָקַף H5362 H8688 quando se fundiuH3332 יָצַק H3332 H8803 o marH3220 יָם H3220.
Assentava-seH5975 עָמַד H5975 H8802 o mar sobre dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 boisH1241 בָּקָר H1241; trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 olhavamH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹן H6828, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, para o ocidenteH3220 יָם H3220, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, para o sulH5045 נֶגֶב H5045, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, para o orienteH4217 מִזרָח H4217; o marH3220 יָם H3220 apoiava-se sobreH4605 מַעַל H4605 eles, cujas partesH268 אָחוֹר H268 posteriores convergiam para dentroH1004 בַּיִת H1004.
as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, os dois globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982; as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam ao altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982;
as quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 de romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para cadaH259 אֶחָד H259 redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH6440 פָּנִים H6440 das colunasH5982 עַמּוּד H5982;
o marH3220 יָם H3220 com os dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; boisH1241 בָּקָר H1241 por baixo;
Nada havia na arcaH727 אָרוֹן H727 senãoH7535 רַק H7535 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 ali puseraH3240 יָנחַ H3240 H8689 junto a HorebeH2722 חֹרֵב H2722, quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliança com os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, ao saíremH3318 יָצָא H3318 H8800 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
OfereceuH2076 זָבַח H2076 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 em sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002 o que apresentouH2076 זָבַח H2076 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 boisH1241 בָּקָר H1241 e centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629. Assim, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 consagraramH2596 חָנַךְ H2596 H8799 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Ao fimH7097 קָצֶה H7097 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141, terminaraH1129 בָּנָה H1129 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 casasH1004 בַּיִת H1004, a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e a casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
O tronoH3678 כִּסֵּא H3678 tinha seisH8337 שֵׁשׁ H8337 degrausH4609 מַעֲלָה H4609; o espaldar do tronoH3678 כִּסֵּא H3678, ao altoH7218 רֹאשׁ H7218, era redondoH5696 עָגֹל H5696 H310 אַחַר H310; de ambos os lados tinha braçosH3027 יָד H3027 junto ao assentoH4725 מָקוֹם H4725 H7675 שֶׁבֶת H7675 H8800 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 leõesH738 אֲרִי H738 juntoH5975 עָמַד H5975 H8802 H681 אֵצֶל H681 aos braçosH3027 יָד H3027.
Também dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 leõesH738 אֲרִי H738 estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 ali sobre os seisH8337 שֵׁשׁ H8337 degrausH4609 מַעֲלָה H4609, um em cada extremo destes. NuncaH3651 כֵּן H3651 se fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8738 obra semelhante em nenhum dos reinosH4467 מַמלָכָה H4467.
Também ajuntouH622 אָסַף H622 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, tinha milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571, que distribuiuH5148 נָחָה H5148 H8686 às cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
SucedeuH3318 יָצָא H3318 H8804, nesse tempoH6256 עֵת H6256, que, saindo JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, o encontrouH4672 מָצָא H4672 H8799 o profetaH5030 נָבִיא H5030 AíasH281 אֲחִיָה H281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִי H7888, no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; este se tinha vestidoH3680 כָּסָה H3680 H8693 de uma capaH8008 שַׂלמָה H8008 novaH2319 חָדָשׁ H2319, e estavam sós os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 no campoH7704 שָׂדֶה H7704.
AíasH281 אֲחִיָה H281 pegouH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799 na capaH8008 שַׂלמָה H8008 novaH2319 חָדָשׁ H2319 que tinha sobre si, rasgou-aH7167 קָרַע H7167 H8799 em dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedaçosH7168 קֶרַע H7168
Pelo que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, tendo tomado conselhosH3289 יָעַץ H3289 H8735, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bezerrosH5695 עֵגֶל H5695 de ouroH2091 זָהָב H2091; e disseH559 אָמַר H559 H8799 ao povo: BastaH7227 רַב H7227 de subirdesH5927 עָלָה H5927 H8800 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; vês aqui teus deusesH430 אֱלֹהִים H430, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que te fizeram subirH5927 עָלָה H5927 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714!
Foi de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 o tempo que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379; e descansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com seus paisH1 אָב H1; e NadabeH5070 נָדָב H5070, seu filhoH1121 בֵּן H1121, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
NadabeH5070 נָדָב H5070, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No trigésimo primeiroH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8141 שָׁנֶה H8141 H259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, OnriH6018 עָמרִי H6018 começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e reinou dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141. Em TirzaH8656 תִּרצָה H8656, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
AcabeH256 אַחאָב H256, filhoH1121 בֵּן H1121 de OnriH6018 עָמרִי H6018, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 trigésimo oitavoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8141 שָׁנֶה H8141 H8083 שְׁמֹנֶה H8083 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 AcabeH256 אַחאָב H256, filhoH1121 בֵּן H1121 de OnriH6018 עָמרִי H6018, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Porém ela respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, nada tenhoH3426 יֵשׁ H3426 cozidoH4580 מָעוֹג H4580; há somente um punhadoH4393 מְלֹא H4393 H3709 כַּף H3709 de farinhaH7058 קֶמחַ H7058 numa panelaH3537 כַּד H3537 e um poucoH4592 מְעַט H4592 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 numa botijaH6835 צַפַּחַת H6835; e, vês aqui, apanheiH7197 קָשַׁשׁ H7197 H8781 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cavacosH6086 עֵץ H6086 e vouH935 בּוֹא H935 H8804 prepararH6213 עָשָׂה H6213 H8804 esse resto de comida para mim e para o meu filhoH1121 בֵּן H1121; comê-lo-emosH398 אָכַל H398 H8804 e morreremosH4191 מוּת H4191 H8804.
Então, EliasH452 אֵלִיָה H452 se chegouH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 a todo o povoH5971 עַם H5971 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Até quandoH5921 עַל H5921 coxeareisH6452 פָּסחַ H6452 H8802 entre doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pensamentosH5587 סָעִף H5587? Se o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é DeusH430 אֱלֹהִים H430, segui-o; se é BaalH1168 בַּעַל H1168, segui-oH3212 יָלַךְ H3212 H8798 H310 אַחַר H310. Porém o povoH5971 עַם H5971 nadaH1697 דָּבָר H1697 lhe respondeuH6030 עָנָה H6030 H8804.
Deem-se-nosH5414 נָתַן H5414 H8799, pois, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 novilhosH6499 פַּר H6499; escolhamH977 בָּחַר H977 H8799 eles para si umH259 אֶחָד H259 dos novilhosH6499 פַּר H6499 e, dividindo-o em pedaçosH5408 נָתחַ H5408 H8762, o ponhamH7760 שׂוּם H7760 H8799 sobre a lenhaH6086 עֵץ H6086, porém não lhe metamH7760 שׂוּם H7760 H8799 fogoH784 אֵשׁ H784; eu preparareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o outroH259 אֶחָד H259 novilhoH6499 פַּר H6499, e o poreiH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre a lenhaH6086 עֵץ H6086, e não lhe metereiH7760 שׂוּם H7760 H8799 fogoH784 אֵשׁ H784.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedrasH68 אֶבֶן H68, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 das tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, ao qual viera a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 será o teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
PartiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799, pois, Elias dali e achouH4672 מָצָא H4672 H8799 a EliseuH477 אֱלִישָׁע H477, filhoH1121 בֵּן H1121 de SafateH8202 שָׁפָט H8202, que andava lavrandoH2790 חָרַשׁ H2790 H8802 com dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 juntasH6776 צֶמֶד H6776 de bois adianteH6440 פָּנִים H6440 dele; ele estava com a duodécimaH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240. EliasH452 אֵלִיָה H452 passouH5674 עָבַר H5674 H8799 por ele e lançouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 o seu mantoH155 אַדֶּרֶת H155 sobre ele.
Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758, ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8804 todo o seu exércitoH2428 חַיִל H2428; havia com ele trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428, e cavalosH5483 סוּס H5483, e carrosH7393 רֶכֶב H7393. SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799, cercouH6696 צוּר H6696 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e pelejouH3898 לָחַם H3898 H8735 contra ela.
Então, contouH6485 פָּקַד H6485 H8799 os moçosH5288 נַעַר H5288 dos chefesH8269 שַׂר H8269 das provínciasH4082 מְדִינָה H4082, e eram duzentosH8147 שְׁנַיִם H8147 H3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147; depoisH310 אַחַר H310, contouH6485 פָּקַד H6485 H8804 todo o povoH5971 עַם H5971, todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505.
SaíramH3318 יָצָא H3318 H8799 ao meio-diaH6672 צֹהַר H6672. Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130, porém, estava bebendoH8354 שָׁתָה H8354 H8802 e embriagando-seH7910 שִׁכּוֹר H7910 nas tendasH5521 סֻכָּה H5521, ele e os reisH4428 מֶלֶךְ H4428, os trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 que o ajudavamH5826 עָזַר H5826 H8802.
Também aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se passou revistaH6485 פָּקַד H6485 H8719, foram providos de víveresH3557 כּוּל H3557 H8791 e marcharamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 contraH7125 קִראָה H7125 H8800 eles. Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 acamparam-seH2583 חָנָה H2583 H8799 defronte deles, como doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pequenos rebanhosH2835 חָשִׂף H2835 de cabrasH5795 עֵז H5795; mas os sirosH758 אֲרָם H758 enchiamH4390 מָלֵא H4390 H8765 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Fazei sentarH3427 יָשַׁב H3427 H8685 defronte dele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 malignosH1121 בֵּן H1121 H1100 בְּלִיַעַל H1100, que testemunhemH5749 עוּד H5749 H8686 contra ele, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: BlasfemasteH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 contra DeusH430 אֱלֹהִים H430 e contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428. Depois, levai-oH3318 יָצָא H3318 H8689 para fora e apedrejai-oH5619 סָקַל H5619 H8798, para que morraH4191 מוּת H4191 H8799.
Então, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 malignosH1121 בֵּן H1121 H1100 בְּלִיַעַל H1100, sentaram-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 defronte dele e testemunharamH5749 עוּד H5749 H8686 contra ele, contra NaboteH5022 נָבוֹת H5022, perante o povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: NaboteH5022 נָבוֹת H5022 blasfemouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 contra DeusH430 אֱלֹהִים H430 e contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428. E o levaramH3318 יָצָא H3318 H8686 para foraH2351 חוּץ H2351 da cidadeH5892 עִיר H5892 e o apedrejaramH5619 סָקַל H5619 H8799 H68 אֶבֶן H68, e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
Ora, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758 dera ordemH6680 צָוָה H6680 H8765 aos trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 capitãesH8269 שַׂר H8269 dos seus carrosH7393 רֶכֶב H7393, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Não pelejareisH3898 לָחַם H3898 H8735 nem contra pequenoH6996 קָטָן H6996 nem contra grandeH1419 גָּדוֹל H1419, mas somente contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
pois fogoH784 אֵשׁ H784 desceuH3381 יָרַד H3381 H8804 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e consumiuH398 אָכַל H398 H8799 aqueles doisH8147 שְׁנַיִם H8147 primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 capitãesH8269 שַׂר H8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, com os seus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572; porém, agora, seja preciosaH3365 יָקַר H3365 H8799 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869 a minha vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Assim, pois, morreuH4191 מוּת H4191 H8799, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que EliasH452 אֵלִיָה H452 falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765; e JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, seu irmão, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8799 no seu lugar, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 de JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, porquanto Acazias não tinha filhosH1121 בֵּן H1121.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799, pois, EliasH452 אֵלִיָה H452: Fica-teH3427 יָשַׁב H3427 H8798 aqui, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383. Mas ele disseH559 אָמַר H559 H8799: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e viveH2416 חַי H2416 a tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, não te deixareiH5800 עָזַב H5800 H8799. E, assim, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 foramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 juntos.
ForamH1980 הָלַךְ H1980 H8804 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 homensH376 אִישׁ H376 dos discípulosH1121 בֵּן H1121 dos profetasH5030 נָבִיא H5030 e pararamH5975 עָמַד H5975 H8799 a certa distânciaH5048 נֶגֶד H5048 H7350 רָחוֹק H7350 deles; eles ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 pararamH5975 עָמַד H5975 H8804 junto ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
Então, EliasH452 אֵלִיָה H452 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o seu mantoH155 אַדֶּרֶת H155, enrolou-oH1563 גָּלַם H1563 H8799 e feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 as águasH4325 מַיִם H4325, as quais se dividiramH2673 חָצָה H2673 H8735 para os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 lados; e passaramH5674 עָבַר H5674 H8799 ambos em secoH2724 חָרָבָה H2724.
Havendo eles passadoH5674 עָבַר H5674 H8800, EliasH452 אֵלִיָה H452 disseH559 אָמַר H559 H8804 a EliseuH477 אֱלִישָׁע H477: Pede-meH7592 שָׁאַל H7592 H8798 o que queres que eu te façaH6213 עָשָׂה H6213 H8799, antes que seja tomadoH3947 לָקחַ H3947 H8735 de ti. DisseH559 אָמַר H559 H8799 EliseuH477 אֱלִישָׁע H477: Peço-te que me toque por herança porçãoH6310 פֶּה H6310 dobradaH8147 שְׁנַיִם H8147 do teu espíritoH7307 רוּחַ H7307.
IndoH1980 הָלַךְ H1980 H8800 eles andandoH1980 הָלַךְ H1980 H8802 e falandoH1696 דָּבַר H1696 H8763, eis que um carroH7393 רֶכֶב H7393 de fogoH784 אֵשׁ H784, com cavalosH5483 סוּס H5483 de fogoH784 אֵשׁ H784, os separouH6504 פָּרַד H6504 H8686 um do outroH8147 שְׁנַיִם H8147 H996 בֵּין H996; e EliasH452 אֵלִיָה H452 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064 num redemoinhoH5591 סַעַר H5591.
O que vendoH7200 רָאָה H7200 H8802 EliseuH477 אֱלִישָׁע H477, clamouH6817 צָעַק H6817 H8764: Meu paiH1 אָב H1, meu paiH1 אָב H1, carrosH7393 רֶכֶב H7393 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571! E nunca mais o viuH7200 רָאָה H7200 H8804; e, tomandoH2388 חָזַק H2388 H8686 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, rasgou-asH7167 קָרַע H7167 H8799 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 partesH7168 קֶרַע H7168.
Virando-seH6437 פָּנָה H6437 H8799 ele para trásH310 אַחַר H310, viu-osH7200 רָאָה H7200 H8799 e os amaldiçoouH7043 קָלַל H7043 H8762 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; então, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ursasH1677 דֹּב H1677 saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 do bosqueH3293 יַעַר H3293 e despedaçaramH1234 בָּקַע H1234 H8762 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 delesH3206 יֶלֶד H3206.
JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, no décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
CertaH259 אֶחָד H259 mulherH802 אִשָּׁה H802, das mulheresH802 אִשָּׁה H802 dos discípulosH1121 בֵּן H1121 dos profetasH5030 נָבִיא H5030, clamouH6817 צָעַק H6817 H8804 a EliseuH477 אֱלִישָׁע H477, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Meu maridoH376 אִישׁ H376, teu servoH5650 עֶבֶד H5650, morreuH4191 מוּת H4191 H8804; e tu sabesH3045 יָדַע H3045 H8804 que eleH5650 עֶבֶד H5650 temiaH3373 יָרֵא H3373 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068. É chegadoH935 בּוֹא H935 H8804 o credorH5383 נָשָׁה H5383 H8802 para levarH3947 לָקחַ H3947 H8800 os meus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH3206 יֶלֶד H3206 para lhe serem escravosH5650 עֶבֶד H5650.
Então, entrouH935 בּוֹא H935 H8799, fechouH5462 סָגַר H5462 H8799 a portaH1817 דֶּלֶת H1817 sobre eles ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 e orouH6419 פָּלַל H6419 H8691 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Tudo vai bemH7965 שָׁלוֹם H7965; meu senhorH113 אָדוֹן H113 me mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 dizerH559 אָמַר H559 H8800: Eis que, agora mesmo, vieramH935 בּוֹא H935 H8804 a mim doisH8147 שְׁנַיִם H8147 jovensH5288 נַעַר H5288, dentre os discípulosH1121 בֵּן H1121 dos profetasH5030 נָבִיא H5030 da região montanhosaH2022 הַר H2022 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669; dá-lhesH5414 נָתַן H5414 H8798, pois, um talentoH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vestesH899 בֶּגֶד H899 festivaisH2487 חֲלִיפָה H2487.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 NaamãH5283 נַעֲמָן H5283: Sê servidoH2974 יָאַל H2974 H8685 tomarH3947 לָקחַ H3947 H8798 dois talentosH3603 כִּכָּר H3603. InstouH6555 פָּרַץ H6555 H8799 com ele e amarrouH6696 צוּר H6696 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147 sacosH2754 חָרִיט H2754 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vestesH899 בֶּגֶד H899 festivaisH2487 חֲלִיפָה H2487; pô-losH5414 נָתַן H5414 H8799 sobre doisH8147 שְׁנַיִם H8147 dos seus moçosH5288 נַעַר H5288, os quais os levaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 adianteH6440 פָּנִים H6440 dele.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 tropas ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 de que o homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe falaraH559 אָמַר H559 H8804 e de que o tinha avisadoH2094 זָהַר H2094 H8689, e, assim, se salvouH8104 שָׁמַר H8104 H8738, não umaH259 אֶחָד H259 nem duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vezes.
TomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799, pois, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carrosH7393 רֶכֶב H7393 com cavalosH5483 סוּס H5483; e o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 os homens apósH310 אַחַר H310 o exércitoH4264 מַחֲנֶה H4264 dos sirosH758 אֲרָם H758, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: IdeH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798.
Era ele da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
No décimo segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 H8141 שָׁנֶה H8141 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JorãoH3141 יוֹרָם H3141, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcabeH256 אַחאָב H256, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Era AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517, filhaH1323 בַּת H1323 de OnriH6018 עָמרִי H6018, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, chamava-seH8034 שֵׁם H8034 AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271.
LevantouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 ele o rostoH6440 פָּנִים H6440 para a janelaH2474 חַלּוֹן H2474 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Quem é comigo? Quem? E doisH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 eunucosH5631 סָרִיס H5631 olharamH8259 שָׁקַף H8259 H8686 para ele.
Porém eles temeramH3372 יָרֵא H3372 H8799 muitíssimoH3966 מְאֹד H3966 H3966 מְאֹד H3966 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: DoisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 não puderam resistirH5975 עָמַד H5975 H8804 aH6440 פָּנִים H6440 ele; como, pois, poderemos nós fazê-loH5975 עָמַד H5975 H8799?
VeioH935 בּוֹא H935 H8799 um mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397 e lhe disseH5046 נָגַד H5046 H8686 H559 אָמַר H559 H8800: TrouxeramH935 בּוֹא H935 H8689 as cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 dos filhosH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428. Ele disseH559 אָמַר H559 H8799: Ponde-asH7760 שׂוּם H7760 H8798 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147 montõesH6652 צִבֻּר H6652 à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da portaH8179 שַׁעַר H8179, até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 Jeú: Apanhai-osH8610 תָּפַשׂ H8610 H8798 vivosH2416 חַי H2416. Eles os apanharamH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799 vivosH2416 חַי H2416 e os mataramH7819 שָׁחַט H7819 H8799 junto ao poçoH953 בּוֹר H953 de Bete-EquedeH1044 בֵּית עֵקֶד H1044, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH376 אִישׁ H376; e a nenhumH376 אִישׁ H376 deles deixouH7604 שָׁאַר H7604 H8689 de resto.
Os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 gruposH3027 יָד H3027 que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, estes todos farãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a guardaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, juntoH413 אֵל H413 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3099 יוֹאָחָז H3099, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 JecoliasH3203 יְכָלְיָה H3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
No quinquagésimo segundoH8141 שָׁנֶה H8141 H2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 PecaH6492 פֶּקחַ H6492, filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425, e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 de PecaH6492 פֶּקחַ H6492, filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JotãoH3147 יוֹתָם H3147, filhoH1121 בֵּן H1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 de AcazH271 אָחָז H271, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, filhoH1121 בֵּן H1121 de EláH425 אֵלָה H425; e reinou sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
DesprezaramH5800 עָזַב H5800 H8799 todos os mandamentosH4687 מִצוָה H4687 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si imagens de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bezerrosH5695 עֵגֶל H5695; fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842, e adoraramH7812 שָׁחָה H7812 H8691 todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e serviramH5647 עָבַד H5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַל H1168.
Tinha ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 chamava-seH8034 שֵׁם H8034 HefzibáH2657 חֶפְצִי בָּהּ H2657.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 átriosH2691 חָצֵר H2691 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Eis que hei de trazerH935 בּוֹא H935 H8688 tais malesH7451 רַע H7451 sobre JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e JudáH3063 יְהוּדָה H3063, que todo o que os ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8802, lhe tinirãoH6750 צָלַל H6750 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ouvidosH241 אֹזֶן H241.
Tinha AmomH526 אָמוֹן H526 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 MesulemeteH4922 מְשֻׁלֶּמֶת H4922 e era filhaH1323 בַּת H1323 de HaruzH2743 חָרוּץ H2743, de JotbáH3192 יָטבָה H3192.
Também o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 derribouH5422 נָתַץ H5422 H8804 os altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 que estavam sobreH1406 גָּג H1406 a salaH5944 עֲלִיָה H5944 de AcazH271 אָחָז H271, sobre o terraço, altares que foram feitosH6213 עָשָׂה H6213 H8804 pelos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, como também os altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 que fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 átriosH2691 חָצֵר H2691 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; e, esmigalhadosH7323 רוּץ H7323 H8799, os tirou dali e lançouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 o póH6083 עָפָר H6083 deles no ribeiroH5158 נַחַל H5158 de CedromH6939 קִדרוֹן H6939.
Quanto às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, aoH259 אֶחָד H259 marH3220 יָם H3220 e aos suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o peso do bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 de todos estes utensíliosH3627 כְּלִי H3627 era incalculávelH3808 לֹא H3808 H4948 מִשׁקָל H4948.
No trigésimo sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 H7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do cativeiroH1546 גָּלוּת H1546 de JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no dia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 do duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, Evil-MerodaqueH192 אֱוִיל מְרֹדַךְ H192, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800, libertouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 do cárcereH1004 בַּיִת H1004 H3608 כֶּלֶא H3608 a JoaquimH7218 רֹאשׁ H7218 H3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
A HéberH5677 עֵבֶר H5677 nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121: o nomeH8034 שֵׁם H8034 de umH259 אֶחָד H259 foi PelegueH6389 פֶּלֶג H6389, porquanto, nos seus diasH3117 יוֹם H3117, se repartiuH6385 פָּלַג H6385 H8738 a terraH776 אֶרֶץ H776; e o nomeH8034 שֵׁם H8034 de seu irmãoH251 אָח H251 era JoctãH3355 יָקְטָן H3355.
AsurH806 אַשׁחוּר H806, paiH1 אָב H1 de TecoaH8620 תְּקוַֹע H8620, teve duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802: HelaH2458 חֶלאָה H2458 e NaaraH5292 נַעֲרָה H5292.
Aos filhosH1121 בֵּן H1121 de MerariH4847 מְרָרִי H4847, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de GadeH1410 גָּד H1410 e da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, caíram por sorteH1486 גּוֹרָל H1486 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de TolaH8439 תּוֹלָע H8439: UziH5813 עֻזִּי H5813, RefaíasH7509 רְפָיָה H7509, JerielH3400 יְרִיאֵל H3400, JamaiH3181 יַחמַי H3181, IbsãoH3005 יִבשָׂם H3005 e SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050, chefesH7218 רֹאשׁ H7218 das suas famíliasH1 אָב H1,H1004 בַּיִת H1004; descendentes de TolaH8439 תּוֹלָע H8439; homens valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428; nas suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָה H8435, cujo númeroH4557 מִספָּר H4557, nos diasH3117 יוֹם H3117 de DaviH1732 דָּוִד H1732, foi de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e setecentosH8337 שֵׁשׁ H8337.H3967 מֵאָה H3967;
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de BelaH1106 בֶּלַע H1106: EsbomH675 אֶצבּוֹן H675, UziH5813 עֻזִּי H5813, UzielH5816 עֻזִּיאֵל H5816, JerimoteH3406 יְרִימוֹת H3406 e IriH5901 עִירִי H5901; cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 ao todo; chefesH7218 רֹאשׁ H7218 das suas famíliasH1 אָב H1 H1004 בַּיִת H1004, homens valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428, foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e quatroH702 אַרבַּע H702, registrados pelas suas genealogiasH3187 יָחַשׂ H3187 H8692.
Todos estes, escolhidosH1305 בָּרַר H1305 H8803 para guardasH7778 שׁוֹעֵר H7778 das portasH5592 סַף H5592, foram duzentosH3967 מֵאָה H3967 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240. Estes foram registrados pelas suas genealogiasH3187 יָחַשׂ H3187 H8692 nas suas respectivas aldeiasH2691 חָצֵר H2691; e DaviH1732 דָּוִד H1732 e SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050, o videnteH7200 רָאָה H7200 H8802, os constituíramH3245 יָסַד H3245 H8765 cada um no seu cargoH530 אֱמוּנָה H530.
Era ele mais nobreH3513 כָּבַד H3513 H8737 do que os trintaH8147 שְׁנַיִם H8147 e era o cabeçaH8269 שַׂר H8269 deles; contudo, aos primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 não chegouH935 בּוֹא H935 H8804.
Também BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077, era homemH376 אִישׁ H376 valenteH2428 חַיִל H2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵל H6909 e grandeH7227 רַב H7227 em obrasH6467 פֹּעַל H6467; feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 heróisH739 אֲרִיאֵל H739 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124. DesceuH3381 יָרַד H3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְ H8432 covaH953 בּוֹר H953 e nela matouH5221 נָכָה H5221 H8689 um leãoH738 אֲרִי H738 no tempoH3117 יוֹם H3117 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659, sendo ainda jovemH5288 נַעַר H5288, homem valenteH1368 גִּבּוֹר H1368,H2428 חַיִל H2428; trouxe vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 príncipesH8269 שַׂר H8269 de sua casaH1004 בַּיִת H1004 paternaH1 אָב H1;
dos filhosH1121 בֵּן H1121 de UzielH5816 עֻזִּיאֵל H5816: AminadabeH5992 עַמִּינָדָב H5992, o chefeH8269 שַׂר H8269, e seus irmãosH251 אָח H251, centoH3967 מֵאָה H3967 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
VieramH935 בּוֹא H935 H8799 os sirosH758 אֲרָם H758 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834 a socorrerH5826 עָזַר H5826 H8800 a HadadezerH1928 הֲדַרעֶזֶר H1928, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de ZobaH6678 צוֹבָא H6678; porém DaviH1732 דָּוִד H1732 matouH5221 נָכָה H5221 H8686 dos sirosH758 אֲרָם H758 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376.
AlugaramH7936 שָׂכַר H7936 H8799 para si trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 carrosH7393 רֶכֶב H7393, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de MaacaH4601 מַעֲכָה H4601 e a sua genteH5971 עַם H5971, e eles vieramH935 בּוֹא H935 H8799 e se acamparamH2583 חָנָה H2583 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 de MedebaH4311 מֵידְבָא H4311; também os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 se ajuntaramH622 אָסַף H622 H8738 das suas cidadesH5892 עִיר H5892 e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 para a guerraH4421 מִלחָמָה H4421.
a undécimaH6249 עַשְׁתֵּי H6249,H6240 עָשָׂר H6240; a EliasibeH475 אֶליָשִׁיב H475; a duodécimaH8147 שְׁנַיִם H8147,H6240 עָשָׂר H6240; a JaquimH3356 יָקִים H3356;
a vigésima primeiraH6242 עֶשׂרִים H6242,H259 אֶחָד H259; a JaquimH3199 יָכִין H3199; a vigésima segundaH6242 עֶשׂרִים H6242,H8147 שְׁנַיִם H8147; a GamulH1577 גָּמוּל H1577;
A primeiraH7223 רִאשׁוֹן H7223 sorteH1486 גּוֹרָל H1486 tocouH3318 יָצָא H3318 H8799 à família de AsafeH623 אָסָף H623 e saiu a JoséH3130 יוֹסֵף H3130; a segundaH8145 שֵׁנִי H8145, a GedaliasH1436 גְּדַלְיָה H1436, que, com seus irmãosH251 אָח H251 e seus filhosH1121 בֵּן H1121, eram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 ao todo.
A terceiraH7992 שְׁלִישִׁי H7992, a ZacurH2139 זַכּוּר H2139, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A quartaH7243 רְבִיעִי H7243, a IzriH3339 יִצרִי H3339, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A quintaH2549 חֲמִישִׁי H2549, a NetaniasH5418 נְתַניָה H5418, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A sextaH8345 שִׁשִּׁי H8345, a BuquiasH1232 בֻּקִּיָה H1232, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A sétimaH7637 שְׁבִיעִי H7637, a JesarelaH3480 יְשַׂראֵלָה H3480, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A oitavaH8066 שְׁמִינִי H8066, a JesaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A nonaH8671 תְּשִׁיעִי H8671, a MataniasH4983 מַתַּניָה H4983, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décimaH6224 עֲשִׂירִי H6224, a SimeiH8096 שִׁמעִי H8096, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A undécimaH6249 עַשְׁתֵּי H6249,H6240 עָשָׂר H6240; a AzarelH5832 עֲזַראֵל H5832, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A duodécimaH8147 שְׁנַיִם H8147,H6240 עָשָׂר H6240; a HasabiasH2811 חֲשַׁביָה H2811, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décima terceiraH7969 שָׁלוֹשׁ H7969,H6240 עָשָׂר H6240; a SubaelH7619 שְׁבוּאֵל H7619, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décima quartaH702 אַרבַּע H702,H6240 עָשָׂר H6240; a MatitiasH4993 מַתִּתיָה H4993, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décima quintaH2568 חָמֵשׁ H2568,H6240 עָשָׂר H6240; a JerimoteH3406 יְרִימוֹת H3406, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décima sextaH8337 שֵׁשׁ H8337,H6240 עָשָׂר H6240; a HananiasH2608 חֲנַניָה H2608, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décima sétimaH7651 שֶׁבַע H7651,H6240 עָשָׂר H6240; a JosbecasaH3436 יָשְׁבְּקָשָׁה H3436, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décima oitavaH8083 שְׁמֹנֶה H8083,H6240 עָשָׂר H6240; a HananiH2607 חֲנָנִי H2607, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A décima nonaH8672 תֵּשַׁע H8672,H6240 עָשָׂר H6240; a MalotiH4413 מַלּוֹתִי H4413, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A vigésimaH6242 עֶשׂרִים H6242, a EliataH448 אֱלִיאָתָה H448, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A vigésima primeiraH6242 עֶשׂרִים H6242,H259 אֶחָד H259; a HotirH1956 הוֹתִיר H1956, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A vigésima segundaH6242 עֶשׂרִים H6242,H8147 שְׁנַיִם H8147; a GidaltiH1437 גִּדַּלְתִּי H1437, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A vigésima terceiraH6242 עֶשׂרִים H6242,H7969 שָׁלוֹשׁ H7969; a MaazioteH4238 מַחֲזִיאוֹת H4238, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A vigésima quartaH6242 עֶשׂרִים H6242,H702 אַרבַּע H702; a Romanti-ÉzerH7320 רוֹמַמְתִּי עֶזֶר H7320, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
Todos estes foram dos filhosH1121 בֵּן H1121 de Obede-EdomH5654 עֹבֵד אֱדֹם H5654; eles, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, homensH376 אִישׁ H376 capazesH2428 חַיִל H2428 e robustosH3581 כֹּחַ H3581 para o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656, ao todo, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
ao orienteH4217 מִזרָח H4217, estavam de guarda seisH8337 שֵׁשׁ H8337 levitasH3881 לֵוִיִי H3881; ao norteH6828 צָפוֹן H6828, quatroH702 אַרבַּע H702 por diaH3117 יוֹם H3117; ao sulH5045 נֶגֶב H5045, quatroH702 אַרבַּע H702 por diaH3117 יוֹם H3117, e, para a casa de depósitosH624 אָסֻף H624, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 num lugar e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 noutro.
No átrioH6503 פַּרבָּר H6503 ao ocidenteH4628 מַעֲרָב H4628, quatroH702 אַרבַּע H702 junto ao caminhoH4546 מְסִלָּה H4546, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 junto ao átrioH6503 פַּרבָּר H6503.
O duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147,H6240 עָשָׂר H6240; para o duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, HeldaiH2469 חֶלְדַּי H2469, o netofatitaH5200 נְטֹפָתִי H5200, de OtnielH6274 עָתנִיאֵל H6274; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 ajuntouH622 אָסַף H622 H8799 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571; tinha milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, que colocouH3240 יָנחַ H3240 H8686 nas cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
No SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 H1004 בַּיִת H1004 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742 de madeiraH6816 צַעְצֻעַ H6816 H4639 מַעֲשֶׂה H4639 e os cobriuH6823 צָפָה H6823 H8762 de ouroH2091 זָהָב H2091.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também dianteH6440 פָּנִים H6440 da salaH1004 בַּיִת H1004 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de alturaH753 אֹרֶךְ H753; e o capitelH6858 צֶפֶת H6858, sobreH7218 רֹאשׁ H7218 cada uma, de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520.
Por baixo da sua borda, em redor, havia figurasH1823 דְּמוּת H1823 de colocíntidasH1241 בָּקָר H1241, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 em cada côvadoH520 אַמָּה H520; estavam em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905, fundidasH3332 יָצַק H3332 H8803 quando se fundiuH4166 מוּצָקָה H4166 o marH3220 יָם H3220.
Assentava-seH5975 עָמַד H5975 H8802 o mar sobre dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 boisH1241 בָּקָר H1241; trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 olhavamH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹן H6828, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, para o ocidenteH3220 יָם H3220, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, para o sulH5045 נֶגֶב H5045, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969, para o orienteH4217 מִזרָח H4217; o marH3220 יָם H3220 apoiava-seH4605 מַעַל H4605 sobre eles, cujas partes posterioresH268 אָחוֹר H268 convergiam para dentroH1004 בַּיִת H1004.
as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, os dois globosH1543 גֻּלָּה H1543 e os dois capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das duas colunasH5982 עַמּוּד H5982; as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982;
as quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 de romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para cadaH259 אֶחָד H259 redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH6440 פָּנִים H6440 das colunasH5982 עַמּוּד H5982.
oH259 אֶחָד H259 marH3220 יָם H3220 com os dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; boisH1241 בָּקָר H1241 por baixo.
Aí estão os varais até ao dia de hoje.)H3117 יוֹם H3117 Nada havia na arcaH727 אָרוֹן H727 senão as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 ali puseraH5414 נָתַן H5414 H8804 junto a HorebeH2722 חֹרֵב H2722, quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliança com os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, ao saíremH3318 יָצָא H3318 H8800 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
OfereceuH2076 זָבַח H2076 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 em sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 boisH1241 בָּקָר H1241 e centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629.
O tronoH3678 כִּסֵּא H3678 tinha seisH8337 שֵׁשׁ H8337 degrausH4609 מַעֲלָה H4609 e um estradoH3534 כֶּבֶשׁ H3534 de ouroH2091 זָהָב H2091 a eleH3678 כִּסֵּא H3678 pegadoH270 אָחַז H270 H8716; de ambos os lados, tinha braçosH3027 יָד H3027 junto ao assentoH3427 יָשַׁב H3427 H8800 H4725 מָקוֹם H4725 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 leõesH738 אֲרִי H738 juntoH5975 עָמַד H5975 H8802 aosH681 אֵצֶל H681 braçosH3027 יָד H3027.
Também dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 leõesH738 אֲרִי H738 estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 ali sobre os seisH8337 שֵׁשׁ H8337 degrausH4609 מַעֲלָה H4609, um em cada extremo destes. Nunca se fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8738 obra semelhante em nenhum dos reinosH4467 מַמלָכָה H4467.
Tinha SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 cavalosH5483 סוּס H5483 em estrebariasH723 אֻרוָה H723 para os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, que distribuiuH3240 יָנחַ H3240 H8686 às cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
AbiasH29 אֲבִיָה H29, porém, se fortificouH2388 חָזַק H2388 H8691, e tomouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 para si catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 mulheresH802 אִשָּׁה H802, e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 e dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 filhasH1323 בַּת H1323.
Era JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088 da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
E, aumentando esta diaH3117 יוֹם H3117 após dia, ao caboH3318 יָצָא H3318 H8800 H6256 עֵת H6256 H7093 קֵץ H7093 de doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH3117 יוֹם H3117, saíram-lheH3318 יָצָא H3318 H8804 as entranhasH4578 מֵעֶה H4578 por causaH5973 עִם H5973 da enfermidadeH2483 חֳלִי H2483, e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 com terríveisH7451 רַע H7451 agoniasH8463 תַּחֲלוּא H8463. O seu povoH5971 עַם H5971 não lhe queimouH6213 עָשָׂה H6213 H8804 aromasH8316 שְׂרֵפָה H8316, como se fezH8316 שְׂרֵפָה H8316 a seus paisH1 אָב H1.
Era ele da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anos quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. E se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 sem deixar de si saudadesH2532 חֶמְדָּה H2532; sepultaram-noH6912 קָבַר H6912 H8799 na CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732, porém não nos sepulcrosH6913 קֶבֶר H6913 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428.
Era AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 de vinteH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tomou-lheH5375 נָשָׂא H5375 H8799 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818 tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 JecoliasH3203 יְכָלְיָה H3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 átriosH2691 חָצֵר H2691 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068,
Tinha AmomH526 אָמוֹן H526 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Porque, no oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, sendo ainda moçoH5288 נַעַר H5288, começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a buscarH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de DaviH1732 דָּוִד H1732, seu paiH1 אָב H1; e, no duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141, começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a purificarH2891 טָהֵר H2891 H8763 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 dos altosH1116 בָּמָה H1116, dos postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e das imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 e de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541.
os filhosH1121 בֵּן H1121 de ParósH6551 פַּרעֹשׁ H6551, dois milH505 אֶלֶף H505 centoH3967 מֵאָה H3967 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de SefatiasH8203 שְׁפַטיָה H8203, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de Paate-MoabeH6355 פַּחַת מוֹאָב H6355, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de Jesua-JoabeH3442 יֵשׁוַּע H3442,H3097 יוֹאָב H3097; dois milH505 אֶלֶף H505 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967; e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de BaniH1137 בָּנִי H1137, seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de AzgadeH5803 עַזְגָּד H5803, milH505 אֶלֶף H505 duzentosH8147 שְׁנַיִם H8147 H3967 מֵאָה H3967; e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de JoraH3139 יוֹרָה H3139, centoH3967 מֵאָה H3967 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de AzmaveteH5820 עַזמָוֶת H5820, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de MicmásH4363 מִכְמָס H4363, centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de NeboH5015 נְבוֹ H5015, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ImerH564 אִמֵּר H564, milH505 אֶלֶף H505 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Todos os servidores do temploH5411 נָתִין H5411 e os filhosH1121 בֵּן H1121 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
os filhosH1121 בֵּן H1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָה H1806, os filhosH1121 בֵּן H1121 de TobiasH2900 טוֹבִיָה H2900, os filhosH1121 בֵּן H1121 de NecodaH5353 נְקוֹדָא H5353, seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967; e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Então, separeiH914 בָּדַל H914 H8686 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 dos principaisH8269 שַׂר H8269 H3548 כֹּהֵן H3548, isto é, SerebiasH8274 שֵׁרֵביָה H8274, HasabiasH2811 חֲשַׁביָה H2811 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 dos seus irmãosH251 אָח H251.
e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 taçasH3713 כְּפוֹר H3713 de ouroH2091 זָהָב H2091 de milH505 אֶלֶף H505 daricosH150 אֲדַרכֹּן H150 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 objetosH3627 כְּלִי H3627 de lustrosoH6668 צָהַב H6668 H8716 e finoH2896 טוֹב H2896 bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, tão preciosoH2532 חֶמְדָּה H2532 como ouroH2091 זָהָב H2091.
PartimosH5265 נָסַע H5265 H8799 do rioH5104 נָהָר H5104 AavaH163 אַהֲוָא H163, no dia dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 do primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, a fim de irmosH3212 יָלַךְ H3212 H8800 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e a boa mãoH3027 יָד H3027 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 estava sobre nós e livrou-nosH5337 נָצַל H5337 H8686 das mãosH3709 כַּף H3709 dos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 e dos que nos armavam ciladasH693 אָרַב H693 H8802 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Os exiladosH1473 גּוֹלָה H1473 que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 do cativeiroH7628 שְׁבִי H7628 ofereceramH7126 קָרַב H7126 H8689 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 ao DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 novilhosH6499 פַּר H6499 por todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 carneirosH352 אַיִל H352, setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 e, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 bodesH6842 צָפִיר H6842; tudo em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
PorémH61 אֲבָל H61 o povoH5971 עַם H5971 é muitoH7227 רַב H7227, e, sendo tempoH6256 עֵת H6256 de grandes chuvasH1653 גֶּשֶׁם H1653, não podemosH3581 כֹּחַ H3581 estarH5975 עָמַד H5975 H8800 aqui de foraH2351 חוּץ H2351; e não é isto obraH4399 מְלָאכָה H4399 de umH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117 ou doisH8147 שְׁנַיִם H8147, pois somos muitosH7235 רָבָה H7235 H8689 os que transgredimosH6586 פָּשַׁע H6586 H8800 nesta coisaH1697 דָּבָר H1697.
Também desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que fui nomeadoH6680 צָוָה H6680 H8765 seu governadorH6346 פֶּחָה H6346 na terraH776 אֶרֶץ H776 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, desde o vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 anoH8141 שָׁנֶה H8141 até ao trigésimo segundoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141, nem eu nem meus irmãosH251 אָח H251 comemosH398 אָכַל H398 H8804 o pãoH3899 לֶחֶם H3899 devido ao governadorH6346 פֶּחָה H6346.
Acabou-seH7999 שָׁלַם H7999 H8799, pois, o muroH2346 חוֹמָה H2346 aos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 dias do mês de elulH435 אֱלוּל H435, em cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 diasH3117 יוֹם H3117.
foram os filhosH1121 בֵּן H1121 de ParósH6551 פַּרעֹשׁ H6551, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 centoH3967 מֵאָה H3967 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de SefatiasH8203 שְׁפַטיָה H8203, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de AráH733 אָרחַ H733, seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967; e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de AzgadeH5803 עַזְגָּד H5803, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de HarifeH2756 חָרִיף H2756, centoH3967 מֵאָה H3967 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
Os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de Bete-AzmaveteH1041 בֵּית עַזְמָוֶת H1041, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de MicmásH4363 מִכְמָס H4363, centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 do outroH312 אַחֵר H312 NeboH5015 נְבוֹ H5015, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ImerH564 אִמֵּר H564, milH505 אֶלֶף H505 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Todos os servidores do temploH5411 נָתִין H5411 e os filhosH1121 בֵּן H1121 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e noventaH8673 תִּשׁעִים H8673 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
os filhosH1121 בֵּן H1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָה H1806, os filhosH1121 בֵּן H1121 de TobiasH2900 טוֹבִיָה H2900, os filhosH1121 בֵּן H1121 de NecodaH5353 נְקוֹדָא H5353, seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
E alguns mais dos cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 das famíliasH1 אָב H1 deramH5414 נָתַן H5414 H8804 para o tesouroH214 אוֹצָר H214 da obraH4399 מְלָאכָה H4399, em ouroH2091 זָהָב H2091, vinteH8147 שְׁנַיִם H8147 milH7239 רִבּוֹ H7239 daricosH1871 דַּרְכְּמוֹן H1871 e, em prataH3701 כֶּסֶף H3701, dois milH505 אֶלֶף H505 e duzentosH3967 מֵאָה H3967 arráteisH4488 מָנֶה H4488.
O que deuH5414 נָתַן H5414 H8804 o restanteH7611 שְׁאֵרִית H7611 do povoH5971 עַם H5971 foi, em ouroH2091 זָהָב H2091, vinteH8147 שְׁנַיִם H8147 milH7239 רִבּוֹ H7239 daricosH1871 דַּרְכְּמוֹן H1871, e dois milH505 אֶלֶף H505 arráteisH4488 מָנֶה H4488 em prataH3701 כֶּסֶף H3701, e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 vestesH3801 כְּתֹנֶת H3801 sacerdotaisH3548 כֹּהֵן H3548.
filhoH1121 בֵּן H1121 de AitubeH285 אֲחִיטוּב H285, príncipeH5057 נָגִיד H5057 da CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, e os irmãosH251 אָח H251 deles, que faziamH6213 עָשָׂה H6213 H8802 o serviçoH4399 מְלָאכָה H4399 do temploH1004 בַּיִת H1004, oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147; e AdaíasH5718 עֲדָיָה H5718, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroãoH3395 יְרֹחָם H3395, filhoH1121 בֵּן H1121 de PelaliasH6421 פְּלַליָה H6421, filhoH1121 בֵּן H1121 de AnziH557 אַמצִי H557, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de PasurH6583 פַּשׁחוּר H6583, filhoH1121 בֵּן H1121 de MalquiasH4441 מַלכִּיָה H4441,
e seus irmãosH251 אָח H251, cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 de famíliasH1 אָב H1, duzentosH8147 שְׁנַיִם H8147 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147; e AmasaiH6023 עֲמַשׁסַי H6023, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzarelH5832 עֲזַראֵל H5832, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzaiH273 אַחזַי H273, filhoH1121 בֵּן H1121 de MesilemoteH4919 מְשִׁלֵּמוֹת H4919, filhoH1121 בֵּן H1121 de ImerH564 אִמֵּר H564,
Dos porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778: AcubeH6126 עַקּוּב H6126, TalmomH2929 טַלמוֹן H2929 e os irmãosH251 אָח H251 deles, os guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 das portasH8179 שַׁעַר H8179, centoH3967 מֵאָה H3967 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Então, fiz subirH5927 עָלָה H5927 H8686 os príncipesH8269 שַׂר H8269 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 sobre o muroH2346 חוֹמָה H2346 e formeiH5975 עָמַד H5975 H8686 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 corosH8426 תּוֹדָה H8426 em procissãoH8418 תַּהֲלֻכָה H8418, sendo um à mão direitaH3225 יָמִין H3225 sobre a muralhaH2346 חוֹמָה H2346 para o lado da PortaH8179 שַׁעַר H8179 do MonturoH830 אַשְׁפֹּת H830.
Então, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os corosH8426 תּוֹדָה H8426 pararamH5975 עָמַד H5975 H8799 na CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, como também eu e a metadeH2677 חֵצִי H2677 dos magistradosH5461 סָגָן H5461 comigo.
Mas, quando isso aconteceu, não estive em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, porque no trigésimo segundoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא H783, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, eu foraH935 בּוֹא H935 H8804 ter com eleH4428 מֶלֶךְ H4428; mas ao caboH7093 קֵץ H7093 de certo tempoH3117 יוֹם H3117 pedi licençaH7592 שָׁאַל H7592 H8738 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e volteiH935 בּוֹא H935 H8799 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Então, os negociantesH7402 רָכַל H7402 H8802 e os vendedoresH4376 מָכַר H4376 H8802 de toda sorte de mercadoriasH4465 מִמְכָּר H4465 pernoitaramH3885 לוּן H3885 H8799 foraH2351 חוּץ H2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, umaH6471 פַּעַם H6471 ou duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vezes.
Em chegandoH5060 נָגַע H5060 H8687 o prazoH8447 תּוֹר H8447 de cada moçaH5291 נַעֲרָה H5291 virH935 בּוֹא H935 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325, depoisH7093 קֵץ H7093 de tratada segundo as prescriçõesH1881 דָּת H1881 para as mulheresH802 אִשָּׁה H802, por dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 (porque assim se cumpriamH4390 מָלֵא H4390 H8799 os diasH3117 יוֹם H3117 de seu embelezamentoH4795 מָרוּק H4795, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 com óleoH8081 שֶׁמֶן H8081 de mirraH4753 מֹר H4753 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 com especiariasH1314 בֶּשֶׂם H1314 e com os perfumes e unguentosH8562 תַּמרוּק H8562 em uso entre as mulheres)H802 אִשָּׁה H802,
Naqueles diasH3117 יוֹם H3117, estando MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782 sentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 à portaH8179 שַׁעַר H8179 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 eunucosH5631 סָרִיס H5631 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, dos guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 da portaH5592 סַף H5592, BigtãH904 בִּגְתָן H904 e TeresH8657 תֶּרֶשׁ H8657, sobremodo se indignaramH7107 קָצַף H7107 H8804 e tramaramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 atentarH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 H3027 יָד H3027 contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325.
Investigou-seH1245 בָּקַשׁ H1245 H8792 o casoH1697 דָּבָר H1697, e era fatoH4672 מָצָא H4672 H8735; e ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 foram penduradosH8518 תָּלָה H8518 H8735 numa forcaH6086 עֵץ H6086. Isso foi escritoH3789 כָּתַב H3789 H8735 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 das CrônicasH1697 דָּבָר H1697 H3117 יוֹם H3117, peranteH6440 פָּנִים H6440 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de nisãH5212 נִיסָן H5212, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325, se lançouH5307 נָפַל H5307 H8689 o PurH6332 פּוּר H6332, isto é, sortesH1486 גּוֹרָל H1486, peranteH6440 פָּנִים H6440 HamãH2001 הָמָן H2001, diaH3117 יוֹם H3117 a diaH3117 יוֹם H3117, mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 a mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, até ao duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143.
Enviaram-seH7971 שָׁלחַ H7971 H8736 as cartasH5612 סֵפֶר H5612, por intermédioH3027 יָד H3027 dos correiosH7323 רוּץ H7323 H8801, a todas as provínciasH4082 מְדִינָה H4082 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, para que se destruíssemH8045 שָׁמַד H8045 H8687, matassemH2026 הָרַג H2026 H8800 e aniquilassemH6 אָבַד H6 H8763 de vez a todos os judeusH3064 יְהוּדִי H3064, moçosH5288 נַעַר H5288 e velhosH2205 זָקֵן H2205, criançasH2945 טַף H2945 e mulheresH802 אִשָּׁה H802, em umH259 אֶחָד H259 só diaH3117 יוֹם H3117, no dia trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 do duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143, e que lhes saqueassemH962 בָּזַז H962 H8800 os bensH7998 שָׁלָל H7998.
Achou-seH4672 מָצָא H4672 H8735 escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 que MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782 é quem havia denunciadoH5046 נָגַד H5046 H8689 a BigtãH904 בִּגְתָן H904 e a TeresH8657 תֶּרֶשׁ H8657, os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 eunucosH5631 סָרִיס H5631 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 da portaH5592 סַף H5592, que tinham procuradoH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765 matarH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 H3027 יָד H3027 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325.
numH259 אֶחָד H259 mesmo diaH3117 יוֹם H3117, em todas as provínciasH4082 מְדִינָה H4082 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁ H325, no dia trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240; do duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143.
No diaH3117 יוֹם H3117 trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 do duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143, quando chegouH5060 נָגַע H5060 H8689 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e a sua ordemH1881 דָּת H1881 para se executarH6213 עָשָׂה H6213 H8736, no diaH3117 יוֹם H3117 em que os inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 dos judeusH3064 יְהוּדִי H3064 contavamH7663 שָׂבַר H7663 H8765 assenhorear-seH7980 שָׁלַט H7980 H8800 deles, sucedeuH2015 הָפַךְ H2015 H8736 o contrário, pois os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 é que se assenhorearamH7980 שָׁלַט H7980 H8799 dos que os odiavamH8130 שָׂנֵא H8130 H8802;
determinaramH6965 קוּם H6965 H8765 os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 e tomaramH6901 קָבַל H6901 H8765 sobre si, sobre a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 e sobre todos os que se chegassemH3867 לָוָה H3867 H8737 a eles que não se deixariaH5674 עָבַר H5674 H8799 de comemorarH6213 עָשָׂה H6213 H8802 estes doisH8147 שְׁנַיִם H8147 diasH3117 יוֹם H3117 segundo o que se escreveraH3791 כָּתָב H3791 deles e segundo o seu tempoH2165 זְמָן H2165 marcado, todos os anosH8141 שָׁנֶה H8141 H8141 שָׁנֶה H8141;
Não háH3426 יֵשׁ H3426 entre nós árbitroH3198 יָכחַ H3198 H8688 que ponhaH7896 שִׁית H7896 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 sobre nós ambosH8147 שְׁנַיִם H8147.
Concede-meH6213 עָשָׂה H6213 H8799 somente duasH8147 שְׁנַיִם H8147 coisas; então, me não escondereiH5641 סָתַר H5641 H8735 do teu rostoH6440 פָּנִים H6440:
Pelo contrário, DeusH410 אֵל H410 falaH1696 דָּבַר H1696 H8762 de umH259 אֶחָד H259 modo, sim, de doisH8147 שְׁנַיִם H8147 modos, mas o homem não atentaH7789 שׁוּר H7789 H8799 para isso.
UmaH259 אֶחָד H259 vez faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765 e não replicareiH6030 עָנָה H6030 H8799, aliás, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vezes, porém não prosseguireiH3254 יָסַף H3254 H8686.
TendoH1696 דָּבַר H1696 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 faladoH1696 דָּבַר H1696 H8765 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 a JóH347 אִיוֹב H347, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH559 אָמַר H559 H8799 também a ElifazH464 אֱלִיפַז H464, o temanitaH8489 תֵּימָנִי H8489: A minha iraH639 אַף H639 se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8804 contra ti e contra os teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 amigosH7453 רֵעַ H7453; porque não dissestesH1696 דָּבַר H1696 H8765 de mim o que era retoH3559 כּוּן H3559 H8737, como o meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JóH347 אִיוֹב H347.
UmaH259 אֶחָד H259 vez falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 DeusH430 אֱלֹהִים H430, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vezes ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 istoH2098 זוּ H2098: Que o poderH5797 עֹז H5797 pertence a DeusH430 אֱלֹהִים H430,
O que justificaH6663 צָדַק H6663 H8688 o perversoH7563 רָשָׁע H7563 e o que condenaH7561 רָשַׁע H7561 H8688 o justoH6662 צַדִּיק H6662 abomináveisH8441 תּוֹעֵבַה H8441 são para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, tanto um como o outroH8147 שְׁנַיִם H8147.
Dois pesosH68 אֶבֶן H68 H68 אֶבֶן H68; e duas medidasH374 אֵיפָה H374,H374 אֵיפָה H374; unsH8147 שְׁנַיִם H8147 e outrasH1571 גַּם H1571 são abomináveisH8441 תּוֹעֵבַה H8441 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O ouvidoH241 אֹזֶן H241 que ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8802 e o olhoH5869 עַיִן H5869 que vêH7200 רָאָה H7200 H8802, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, tanto um como o outroH8147 שְׁנַיִם H8147.
Porque de repenteH6597 פִּתאוֹם H6597 levantaráH6965 קוּם H6965 H8799 a sua perdiçãoH343 אֵיד H343, e a ruínaH6365 פִּיד H6365 que virá daqueles doisH8147 שְׁנַיִם H8147, quem a conheceráH3045 יָדַע H3045 H8802?
PesadaH3514 כֹּבֶד H3514 é a pedraH68 אֶבֶן H68, e a areiaH2344 חוֹל H2344 é uma cargaH5192 נֵטֶל H5192; mas a iraH3708 כַּעַס H3708 do insensatoH191 אֱוִיל H191 é mais pesadaH3515 כָּבֵד H3515 do que uma e outraH8147 שְׁנַיִם H8147.
O pobreH7326 רוּשׁ H7326 H8802 e o seu opressorH8501 תָּכָךְ H8501 H376 אִישׁ H376 se encontramH6298 פָּגַשׁ H6298 H8738, mas é o SENHORH3068 יְהוָה H3068 quem dá luzH215 אוֹר H215 H8688 aos olhosH5869 עַיִן H5869 de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147.
DuasH8147 שְׁנַיִם H8147 coisas te peçoH7592 שָׁאַל H7592 H8804; não mas neguesH4513 מָנַע H4513 H8799, antes que eu morraH4191 מוּת H4191 H8799:
A sanguessugaH5936 עֲלוּקָה H5936 tem duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, a saber: DáH3051 יָהַב H3051 H8798, DáH3051 יָהַב H3051 H8798. Há trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 coisas que nunca se fartamH7646 שָׂבַע H7646 H8799, sim, quatroH702 אַרבַּע H702 que não dizemH559 אָמַר H559 H8804: BastaH1952 הוֹן H1952!
porém maisH2896 טוֹב H2896 que uns e outrosH8147 שְׁנַיִם H8147 tenho por feliz aquele que ainda não nasceuH5728 עֲדֶן H5728 e não viuH7200 רָאָה H7200 H8804 as másH7451 רַע H7451 obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 que se fazemH6213 עָשָׂה H6213 H8738 debaixo do solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121.
MelhorH2896 טוֹב H2896 é serem doisH8147 שְׁנַיִם H8147 do que umH259 אֶחָד H259, porque têmH3426 יֵשׁ H3426 melhorH2896 טוֹב H2896 pagaH7939 שָׂכָר H7939 do seu trabalhoH5999 עָמָל H5999.
TambémH1571 גַּם H1571, se doisH8147 שְׁנַיִם H8147 dormirem juntosH7901 שָׁכַב H7901 H8799, eles se aquentarãoH2552 חָמַם H2552 H8804; mas um sóH259 אֶחָד H259 como se aquentaráH3179 יָחַם H3179 H8799?
Se alguémH259 אֶחָד H259 quiser prevalecerH8630 תָּקַף H8630 H8799 contra um, os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 lhe resistirãoH5975 עָמַד H5975 H8799; o cordãoH2339 חוּט H2339 de três dobrasH8027 שָׁלַשׁ H8027 H8794 não se rebentaH5423 נָתַק H5423 H8735 com facilidadeH4120 מְהֵרָה H4120.
SemeiaH2232 זָרַע H2232 H8798 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242 a tua sementeH2233 זֶרַע H2233 e à tardeH6153 עֶרֶב H6153 não repousesH3240 יָנחַ H3240 H8686 a mãoH3027 יָד H3027, porque não sabesH3045 יָדַע H3045 H8802 qualH335 אַי H335 prosperaráH3787 כָּשֵׁר H3787 H8799; se esta, se aquela ou se ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 igualmenteH259 אֶחָד H259 serão boasH2896 טוֹב H2896.
Os teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 seiosH7699 שַׁד H7699 são como duasH8147 שְׁנַיִם H8147 criasH6082 עֹפֶר H6082 H6646 צְבִיָה H6646, gêmeasH8380 תָּאוֹם H8380 de uma gazela, que se apascentamH7462 רָעָה H7462 H8802 entre os líriosH7799 שׁוּשַׁן H7799.
Os teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 seiosH7699 שַׁד H7699, como duasH8147 שְׁנַיִם H8147 criasH6082 עֹפֶר H6082,H6646 צְבִיָה H6646; gêmeasH8380 תָּאוֹם H8380 de uma gazela.
O forteH2634 חָסֹן H2634 se tornará em estopaH5296 נְעֹרֶת H5296, e a sua obraH6467 פֹּעַל H6467, em faíscaH5213 נִיצוֹץ H5213; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 arderãoH1197 בָּעַר H1197 H8804 juntamenteH3162 יַחַד H3162, e não haverá quem os apagueH3518 כָּבָה H3518 H8764.
SerafinsH8314 שָׂרָף H8314 estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 por cimaH4605 מַעַל H4605 dele; cada umH259 אֶחָד H259 tinha seisH8337 שֵׁשׁ H8337 asasH3671 כָּנָף H3671: com duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cobriaH3680 כָּסָה H3680 H8762 o rostoH6440 פָּנִים H6440, com duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cobriaH3680 כָּסָה H3680 H8762 os seus pésH7272 רֶגֶל H7272 e com duasH8147 שְׁנַיִם H8147 voavaH5774 עוּף H5774 H8787.
e dize-lheH559 אָמַר H559 H8804: Acautela-teH8104 שָׁמַר H8104 H8734 e aquieta-teH8252 שָׁקַט H8252 H8685; não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem se desanimeH7401 רָכַךְ H7401 H8735 o teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 por causa destes doisH8147 שְׁנַיִם H8147 tocosH2180 זָנָב H2180 de tiçõesH181 אוּד H181 fumegantesH6226 עָשֵׁן H6226; por causa do ardorH2750 חֳרִי H2750 da iraH639 אַף H639 de RezimH7526 רְצִין H7526, e da SíriaH758 אֲרָם H758, e do filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425.
Na verdade, antes que este meninoH5288 נַעַר H5288 saibaH3045 יָדַע H3045 H8799 desprezarH3988 מָאַס H3988 H8800 o malH7451 רַע H7451 e escolherH977 בָּחַר H977 H8800 o bemH2896 טוֹב H2896, seráH6440 פָּנִים H6440 desamparadaH5800 עָזַב H5800 H8735 a terraH127 אֲדָמָה H127 ante cujos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 tu tremes de medoH6973 קוּץ H6973 H8801.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, sucederá que um homemH376 אִישׁ H376 manteráH2421 חָיָה H2421 H8762 apenas uma vacaH5697 עֶגלָה H5697 novaH1241 בָּקָר H1241 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ovelhasH6629 צֹאן H6629,
Ele vos será santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720; mas será pedraH68 אֶבֶן H68 de tropeçoH5063 נֶגֶף H5063 e rochaH6697 צוּר H6697 de ofensaH4383 מִכשׁוֹל H4383 às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 casasH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, laçoH6341 פּחַ H6341 e armadilhaH4170 מוֹקֵשׁ H4170 aos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Mas ainda ficarãoH7604 שָׁאַר H7604 H8738 alguns rabiscosH5955 עֹלֵלָה H5955, como no sacudirH5363 נֹקֶף H5363 da oliveiraH2132 זַיִת H2132; duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 azeitonasH1620 גַּרְגַּר H1620 na pontaH7218 רֹאשׁ H7218 do ramo mais altoH534 אָמִיר H534, e quatroH702 אַרבַּע H702 ou cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 nos ramosH5585 סָעִיף H5585 mais exteriores de uma árvore frutíferaH6509 פָּרָה H6509 H8802, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Mas ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 estas coisas virãoH935 בּוֹא H935 H8799 sobre ti num momentoH7281 רֶגַע H7281, no mesmoH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117, perda de filhosH7908 שְׁכוֹל H7908 e viuvezH489 אַלמֹן H489; virãoH935 בּוֹא H935 H8804 em cheioH8537 תֹּם H8537 sobre ti, apesar da multidãoH7230 רֹב H7230 das tuas feitiçariasH3785 כֶּשֶׁף H3785 e da abundânciaH6109 עָצמָה H6109 dos teus muitosH3966 מְאֹד H3966 encantamentosH2267 חֶבֶר H2267.
Estas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 coisas te aconteceramH7122 קָרָא H7122 H8802; quem teve compaixãoH5110 נוּד H5110 H8799 de ti? A assolaçãoH7701 שֹׁד H7701 e a ruínaH7667 שֶׁבֶר H7667, a fomeH7458 רָעָב H7458 e a espadaH2719 חֶרֶב H2719! Quem foi o teu consoladorH5162 נָחַם H5162 H8762?
Porque doisH8147 שְׁנַיִם H8147 malesH7451 רַע H7451 cometeuH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o meu povoH5971 עַם H5971: a mim me deixaramH5800 עָזַב H5800 H8804, o manancialH4726 מָקוֹר H4726 de águasH4325 מַיִם H4325 vivasH2416 חַי H2416, e cavaramH2672 חָצַב H2672 H8800 cisternasH877 בֹּאר H877, cisternasH877 בֹּאר H877 rotasH7665 שָׁבַר H7665 H8737, que não retêmH3557 כּוּל H3557 H8686 as águasH4325 מַיִם H4325.
Convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798, ó filhosH1121 בֵּן H1121 rebeldesH7726 שׁוֹבָב H7726, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque eu sou o vosso esposoH1166 בָּעַל H1166 H8804 e vos tomareiH3947 לָקחַ H3947 H8804, umH259 אֶחָד H259 de cada cidadeH5892 עִיר H5892 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 de cada famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940, e vos levareiH935 בּוֹא H935 H8689 a SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
Fez-me verH7200 רָאָה H7200 H8689 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e vi doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cestosH1736 דּוּדַי H1736 de figosH8384 תְּאֵן H8384 postosH3259 יָעַד H3259 H8716 dianteH6440 פָּנִים H6440 do temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, depoisH310 אַחַר H310 que NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, levou em cativeiroH1540 גָּלָה H1540 H8687 a JeconiasH3204 יְכָנְיָה H3204, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e os príncipesH8269 שַׂר H8269 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e os artíficesH2796 חָרָשׁ H2796, e os ferreirosH4525 מַסְגֵּר H4525 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e os trouxeH935 בּוֹא H935 H8686 à BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
Não atentasH7200 רָאָה H7200 H8804 para o que dizH1696 דָּבַר H1696 H8765 este povoH5971 עַם H5971 H559 אָמַר H559 H8800: As duasH8147 שְׁנַיִם H8147 famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 elegeuH977 בָּחַר H977 H8804, agora as rejeitouH3988 מָאַס H3988 H8799? Assim desprezamH5006 נָאַץ H5006 H8799 a meu povoH5971 עַם H5971, que a seus olhosH6440 פָּנִים H6440 já não é povoH1471 גּוֹי H1471.
FareiH5414 נָתַן H5414 H8804 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que transgrediramH5674 עָבַר H5674 H8802 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 e não cumpriramH6965 קוּם H6965 H8689 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 mim como eles fizeram com o bezerroH5695 עֵגֶל H5695 que dividiramH3772 כָּרַת H3772 H8804 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 partes, passandoH5674 עָבַר H5674 H8799 eles pelo meio das duas porçõesH1335 בֶּתֶר H1335;
As naçõesH1471 גּוֹי H1471 ouviram falarH8085 שָׁמַע H8085 H8804 da tua vergonhaH7036 קָלוֹן H7036, e a terraH776 אֶרֶץ H776 está cheiaH4390 מָלֵא H4390 H8804 do teu clamorH6682 צְוָחָה H6682; porque, fugindo o valenteH1368 גִּבּוֹר H1368, tropeçouH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 no valenteH1368 גִּבּוֹר H1368, e ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 caíramH5307 נָפַל H5307 H8804 juntosH3162 יַחַד H3162.
Quanto às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982, aoH259 אֶחָד H259 marH3220 יָם H3220 e aos suportesH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 H5178 נְחֹשֶׁת H5178 H1241 בָּקָר H1241 H4350 מְכוֹנָה H4350 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o peso do bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 de todos estes utensíliosH3627 כְּלִי H3627 era incalculávelH4948 מִשׁקָל H4948.
Quanto às colunasH5982 עַמּוּד H5982, a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de umaH259 אֶחָד H259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520, um cordãoH2339 חוּט H2339 de dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520 a cercavaH5437 סָבַב H5437 H8799, e a grossuraH5672 עֲבִי H5672 era de quatroH702 אַרבַּע H702 dedosH676 אֶצְבַּע H676; era ocaH5014 נָבַב H5014 H8803.
no anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, levou ele cativasH1540 גָּלָה H1540 H8689 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 oitocentasH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315;
No trigésimo sétimoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do cativeiroH1546 גָּלוּת H1546 de JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no diaH3117 יוֹם H3117 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 do duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, Evil-MerodaqueH192 אֱוִיל מְרֹדַךְ H192, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que começou a reinarH4438 מַלְכוּת H4438, libertouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 H7218 רֹאשׁ H7218 a JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e o fez sairH3318 יָצָא H3318 H8686 do cárcereH1004 בַּיִת H1004 H3628 כְּלִיא H3628.
Assim eram os seus rostosH6440 פָּנִים H6440. Suas asasH3671 כָּנָף H3671 se abriamH6504 פָּרַד H6504 H8803 em cimaH4605 מַעַל H4605; cada serH376 אִישׁ H376 tinha duasH8147 שְׁנַיִם H8147 asas, unidasH2266 חָבַר H2266 H8802 cada umaH376 אִישׁ H376 à do outroH376 אִישׁ H376; outras duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cobriamH3680 כָּסָה H3680 H8764 o corpoH1472 גְּוִיָה H1472 deles.
Por debaixo do firmamentoH7549 רָקִיַע H7549, estavam estendidasH3477 יָשָׁר H3477 as suas asasH3671 כָּנָף H3671, a de umH802 אִשָּׁה H802 em direção à de outroH269 אָחוֹת H269; cada umH376 אִישׁ H376 tinha outras duasH8147 שְׁנַיִם H8147 asas com que cobriaH3680 כָּסָה H3680 H8764 o corpoH1472 גְּוִיָה H1472 de umH2007 הֵנָּה H2007 e de outro ladoH2007 הֵנָּה H2007.
Eis que é lançadoH5414 נָתַן H5414 H8738 no fogoH784 אֵשׁ H784, para ser consumidoH402 אָכְלָה H402; se ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as suas extremidadesH7098 קָצָה H7098 consomeH398 אָכַל H398 H8804 o fogoH784 אֵשׁ H784, e o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dele fica também queimadoH2787 חָרַר H2787 H8737, serviriaH6743 צָלַח H6743 H8799, acaso, para alguma obraH4399 מְלָאכָה H4399?
Tu, pois, ó filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, propõeH7760 שׂוּם H7760 H8798 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 por onde venhaH935 בּוֹא H935 H8800 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 procederãoH3318 יָצָא H3318 H8799 da mesmaH259 אֶחָד H259 terraH776 אֶרֶץ H776; põeH1254 בָּרָא H1254 H8761 neles marcos indicadoresH3027 יָד H3027, põe-nosH1254 בָּרָא H1254 H8761 na entradaH7218 רֹאשׁ H7218 do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 para a cidadeH5892 עִיר H5892.
Porque o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 páraH5975 עָמַד H5975 H8804 na encruzilhadaH517 אֵם H517 H1870 דֶּרֶךְ H1870, na entradaH7218 רֹאשׁ H7218 dos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, para consultarH7080 קָסַם H7080 H8800 os oráculosH7081 קֶסֶם H7081: sacodeH7043 קָלַל H7043 H8773 as flechasH2671 חֵץ H2671, interrogaH7592 שָׁאַל H7592 H8804 os ídolos do larH8655 תְּרָפִים H8655, examinaH7200 רָאָה H7200 H8804 o fígadoH3516 כָּבֵד H3516.
FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, houve duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802, filhasH1323 בַּת H1323 de umaH259 אֶחָד H259 só mãeH517 אֵם H517.
ViH7200 רָאָה H7200 H8799 que se tinha contaminadoH2930 טָמֵא H2930 H8738; o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 era o mesmoH259 אֶחָד H259.
No décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mês, aos dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240, no duodécimo mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Também no anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240, aos quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 dias do primeiro mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a mim a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 do nosso exílioH1546 גָּלוּת H1546, aos cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 dias do décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veioH935 בּוֹא H935 H8804 a mim um que tinha escapadoH6412 פָּלִיט H6412 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: CaiuH5221 נָכָה H5221 H8717 a cidadeH5892 עִיר H5892.
Visto que dizesH559 אָמַר H559 H8800: Os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 povosH1471 גּוֹי H1471 e as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 terrasH776 אֶרֶץ H776 serão meus, e os possuireiH3423 יָרַשׁ H3423 H8804, ainda que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 se achava ali,
FareiH6213 עָשָׂה H6213 H8804 deles umaH259 אֶחָד H259 só naçãoH1471 גּוֹי H1471 na terraH776 אֶרֶץ H776, nos montesH2022 הַר H2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e umH259 אֶחָד H259 só reiH4428 מֶלֶךְ H4428 seráH5750 עוֹד H5750 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de todos eles. Nunca mais serão duasH8147 שְׁנַיִם H8147 naçõesH1471 גּוֹי H1471; nunca mais para o futuro se dividirãoH2673 חָצָה H2673 H8735 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reinosH4467 מַמלָכָה H4467.
Então, mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 o vestíbuloH197 אוּלָם H197 da portaH8179 שַׁעַר H8179, que tinha oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 côvadosH520 אַמָּה H520; e os seus pilaresH352 אַיִל H352: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 côvadosH520 אַמָּה H520; o vestíbuloH197 אוּלָם H197 olha do interior da casaH1004 בַּיִת H1004 para a portaH8179 שַׁעַר H8179.
No vestíbuloH197 אוּלָם H197 da portaH8179 שַׁעַר H8179 havia duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979 de um lado e duasH7979 שֻׁלחָן H7979 do outro, para nelas se degolarH7819 שָׁחַט H7819 H8800 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 e pela culpaH817 אָשָׁם H817.
Também do ladoH3802 כָּתֵף H3802 de foraH2351 חוּץ H2351 da subidaH5927 עָלָה H5927 H8802 para a entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da portaH8179 שַׁעַר H8179 do norteH6828 צָפוֹן H6828 havia duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979; e, no outroH312 אַחֵר H312 ladoH3802 כָּתֵף H3802 do vestíbuloH197 אוּלָם H197 da portaH8179 שַׁעַר H8179, havia duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979.
PenetrouH935 בּוֹא H935 H8804 H6441 פְּנִימָה H6441 e mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 o pilarH352 אַיִל H352 da entradaH6607 פֶּתחַ H6607: doisH8147 שְׁנַיִם H8147 côvadosH520 אַמָּה H520, a altura da entradaH6607 פֶּתחַ H6607: seisH8337 שֵׁשׁ H8337 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341 da entradaH6607 פֶּתחַ H6607: seteH7651 שֶׁבַע H7651 côvadosH520 אַמָּה H520.
querubinsH3742 כְּרוּב H3742 e palmeirasH8561 תִּמֹּר H8561, de sorte que cada palmeiraH8561 תִּמֹּר H8561 estava entre querubimH3742 כְּרוּב H3742 e querubimH3742 כְּרוּב H3742, e cada querubimH3742 כְּרוּב H3742 tinha doisH8147 שְׁנַיִם H8147 rostosH6440 פָּנִים H6440,
O altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de madeiraH6086 עֵץ H6086 era de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 côvadosH520 אַמָּה H520 de alturaH1364 גָּבֹהַּ H1364, e o seu comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, de doisH8147 שְׁנַיִם H8147 côvadosH520 אַמָּה H520; os seus cantosH4740 מַקצוַֹע H4740, a sua baseH753 אֹרֶךְ H753 e as suas paredesH7023 קִיר H7023 eram de madeiraH6086 עֵץ H6086; e o homem me disseH1696 דָּבַר H1696 H8762: Esta é a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 que está peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O temploH1964 הֵיכָל H1964 e o SantíssimoH6944 קֹדֶשׁ H6944, ambos tinham duasH8147 שְׁנַיִם H8147 portasH1817 דֶּלֶת H1817.
Havia duasH8147 שְׁנַיִם H8147 folhasH1817 דֶּלֶת H1817 para as portasH1817 דֶּלֶת H1817, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 folhasH1817 דֶּלֶת H1817 dobráveisH4142 מוּסַבָּה H4142 H8716; duasH8147 שְׁנַיִם H8147 para cadaH259 אֶחָד H259 portaH1817 דֶּלֶת H1817.
Da baseH2436 חֵיק H2436, na linha da terraH776 אֶרֶץ H776, até à fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 do fundoH8481 תַּחְתּוֹן H8481, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 côvadosH520 אַמָּה H520, e de larguraH7341 רֹחַב H7341, umH259 אֶחָד H259 côvadoH520 אַמָּה H520; da fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 pequenaH6996 קָטָן H6996 até à fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 grandeH1419 גָּדוֹל H1419, quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341, um côvadoH520 אַמָּה H520.
A lareiraH741 אֲרִאֵיל H741 terá dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 de larguraH7341 רֹחַב H7341, quadradaH7251 רָבַע H7251 H8803 nos quatroH702 אַרבַּע H702 ladosH7253 רֶבַע H7253.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: EsteH1454 גֵּה H1454 será o limiteH1366 גְּבוּל H1366 pelo qual repartireisH5157 נָחַל H5157 a terraH776 אֶרֶץ H776 em herançaH5157 נָחַל H5157 H8691, segundo as dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. JoséH3130 יוֹסֵף H3130 terá duas partesH2256 חֶבֶל H2256.
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, teveH2492 חָלַם H2492 H8804 esteH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472; o seu espíritoH7307 רוּחַ H7307 se perturbouH6470 פָּעַם H6470 H8691, e passou-se-lheH1961 הָיָה H1961 H8738 o sonoH8142 שֵׁנָה H8142.
Vi-oH7200 רָאָה H7200 H8804 chegarH5060 נָגַע H5060 H8688 pertoH681 אֵצֶל H681 do carneiroH352 אַיִל H352, e, enfurecidoH4843 מָרַר H4843 H8698 contra ele, oH352 אַיִל H352 feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 e lhe quebrouH7665 שָׁבַר H7665 H8762 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 chifresH7161 קֶרֶן H7161, pois não havia forçaH3581 כֹּחַ H3581 no carneiroH352 אַיִל H352 para lheH6440 פָּנִים H6440 resistirH5975 עָמַד H5975 H8800; e o bode o lançouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 por terraH776 אֶרֶץ H776 e o pisouH7429 רָמַס H7429 H8799 aos pés, e não houve quem pudesse livrarH5337 נָצַל H5337 H8688 o carneiroH352 אַיִל H352 do poderH3027 יָד H3027 dele.
SabeH3045 יָדַע H3045 H8799 e entendeH7919 שָׂכַל H7919 H8686: desde a saídaH4161 מוֹצָא H4161 da ordemH1697 דָּבָר H1697 para restaurarH7725 שׁוּב H7725 H8687 e para edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, até ao UngidoH4899 מָשִׁיחַ H4899, ao PríncipeH5057 נָגִיד H5057, seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7620 שָׁבוּעַ H7620 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 semanasH7620 שָׁבוּעַ H7620; as praçasH7339 רְחֹב H7339 e as circunvalaçõesH2742 חָרוּץ H2742 se reedificarãoH1129 בָּנָה H1129 H8738 H7725 שׁוּב H7725 H8799, mas em temposH6256 עֵת H6256 angustiososH6695 צוֹק H6695.
DepoisH310 אַחַר H310 das sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 semanasH7620 שָׁבוּעַ H7620, será mortoH3772 כָּרַת H3772 H8735 o UngidoH4899 מָשִׁיחַ H4899 e já não estará; e o povoH5971 עַם H5971 de um príncipeH5057 נָגִיד H5057 que há de virH935 בּוֹא H935 H8802 destruiráH7843 שָׁחַת H7843 H8686 a cidadeH5892 עִיר H5892 e o santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944, e o seu fimH7093 קֵץ H7093 será num dilúvioH7858 שֶׁטֶף H7858, e até ao fimH7093 קֵץ H7093 haverá guerraH4421 מִלחָמָה H4421; desolaçõesH8074 שָׁמֵם H8074 H8802 são determinadasH2782 חָרַץ H2782 H8737.
Também estes doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 se empenharãoH3824 לֵבָב H3824 em fazer o malH4827 מֵרַע H4827 H8688 H7451 רַע H7451 e a umaH259 אֶחָד H259 só mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 falarãoH1696 דָּבַר H1696 H8762 mentirasH3577 כָּזָב H3577; porém isso não prosperaráH6743 צָלַח H6743 H8799, porque o fimH7093 קֵץ H7093 virá no tempo determinadoH4150 מוֹעֵד H4150.
Então, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840, olheiH7200 רָאָה H7200 H8804, e eis que estavam em péH5975 עָמַד H5975 H8802 outrosH312 אַחֵר H312 doisH8147 שְׁנַיִם H8147, umH259 אֶחָד H259, de um ladoH2008 הֵנָּה H2008 do rioH8193 שָׂפָה H8193 H2975 יְאֹר H2975, o outroH259 אֶחָד H259, do outro ladoH8193 שָׂפָה H8193 H2975 יְאֹר H2975.
CastigareiH3256 יָסַר H3256 H8799 o povoH5971 עַם H5971 na medida do meu desejoH185 אַוָּה H185; e congregar-se-ãoH622 אָסַף H622 H8795 contra eles os povos, quando eu o punirH631 אָסַר H631 H8800 por causa de sua duplaH8147 שְׁנַיִם H8147 transgressãoH5869 עַיִן H5869.
AndarãoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 juntosH3162 יַחַד H3162, se nãoH1115 בִּלְתִּי H1115 houverH3259 יָעַד H3259 entre eles acordoH3259 יָעַד H3259 H8738?
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Como o pastorH7462 רָעָה H7462 H8802 livraH5337 נָצַל H5337 H8686 da bocaH6310 פֶּה H6310 do leãoH738 אֲרִי H738 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pernasH3767 כָּרָע H3767 ou um pedacinhoH915 בָּדָל H915 da orelhaH241 אֹזֶן H241, assim serão salvosH5337 נָצַל H5337 H8735 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que habitamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 com apenas o cantoH6285 פֵּאָה H6285 da camaH4296 מִטָּה H4296 e parte do leitoH6210 עֶרֶשׂ H6210.
Andaram duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 cidadesH5892 עִיר H5892, indoH5128 נוַּע H5128 H8804 a outraH259 אֶחָד H259 cidadeH5892 עִיר H5892 para beberemH8354 שָׁתָה H8354 H8800 águaH4325 מַיִם H4325, mas não se saciaramH7646 שָׂבַע H7646 H8799; contudo, não vos convertestesH7725 שׁוּב H7725 H8804 a mim, disseH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
e não hei de eu ter compaixãoH2347 חוּס H2347 H8799 da grandeH1419 גָּדוֹל H1419 cidadeH5892 עִיר H5892 de NíniveH5210 נִינְוֵה H5210, em que háH3426 יֵשׁ H3426 maisH7235 רָבָה H7235 H8687 de centoH8147 שְׁנַיִם H8147 e vinteH6240 עָשָׂר H6240 milH7239 רִבּוֹ H7239 pessoasH120 אָדָם H120, que não sabem discernirH3045 יָדַע H3045 H8804 entre a mão direitaH3225 יָמִין H3225 e a mão esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, e também muitosH7227 רַב H7227 animaisH929 בְּהֵמָה H929?
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, no sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no primeiroH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 AgeuH2292 חַגַּי H2292, a ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶל H2216, filhoH1121 בֵּן H1121 de SalatielH7597 שְׁאַלְתִּיאֵל H7597, governadorH6346 פֶּחָה H6346 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de JozadaqueH3087 יְהוֹצָדָק H3087, o sumoH1419 גָּדוֹל H1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mês, ao vigésimo primeiroH6242 עֶשׂרִים H6242 H259 אֶחָד H259 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 AgeuH2292 חַגַּי H2292, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Ao vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702 dia do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, no segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 AgeuH2292 חַגַּי H2292, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaraquiasH1296 בֶּרֶכְיָה H1296, filhoH1121 בֵּן H1121 de IdoH5714 עִדּוֹ H5714, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702; diaH3117 יוֹם H3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249,H6240 עָשָׂר H6240; que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de sebateH7627 שְׁבָט H7627, no segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaraquiasH1296 בֶּרֶכְיָה H1296, filhoH1121 בֵּן H1121 de IdoH5714 עִדּוֹ H5714.
Junto a este, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 oliveirasH2132 זַיִת H2132, umaH259 אֶחָד H259 à direitaH3225 יָמִין H3225 do vasoH1543 גֻּלָּה H1543 de azeite, e a outraH259 אֶחָד H259 à sua esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040.
ProsseguiH6030 עָנָה H6030 H8799 e lhe pergunteiH559 אָמַר H559 H8799: que são as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 oliveirasH2132 זַיִת H2132 à direitaH3225 יָמִין H3225 e à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501?
TornandoH8145 שֵׁנִי H8145 a falar-lheH6030 עָנָה H6030 H8799, pergunteiH559 אָמַר H559 H8799: que são aqueles doisH8147 שְׁנַיִם H8147 raminhosH7641 שִׁבֹּל H7641 de oliveiraH2132 זַיִת H2132 que estão juntoH3027 יָד H3027 aos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 tubosH6804 צַנְתָּרָה H6804 de ouroH2091 זָהָב H2091, que vertem de si azeite douradoH2091 זָהָב H2091?
Então, ele disseH559 אָמַר H559 H8799: São os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 ungidosH3323 יִצְהָר H3323, que assistemH5975 עָמַד H5975 H8802 junto ao SenhorH113 אָדוֹן H113 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
LevanteiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 e viH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que saíramH3318 יָצָא H3318 H8802 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802; haviaH2007 הֵנָּה H2007 ventoH7307 רוּחַ H7307 em suas asasH3671 כָּנָף H3671, que eram como de cegonhaH2624 חֲסִידָה H2624; e levantaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o efaH374 אֵיפָה H374 entre a terraH776 אֶרֶץ H776 e o céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Outra vezH7725 שׁוּב H7725 H8799, levanteiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 e viH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que quatroH702 אַרבַּע H702 carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 dentre doisH8147 שְׁנַיִם H8147 montesH2022 הַר H2022, e estes montesH2022 הַר H2022 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
Ele mesmo edificaráH1129 בָּנָה H1129 H8799 o temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e será revestidoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 de glóriaH1935 הוֹד H1935; assentar-se-áH3427 יָשַׁב H3427 H8804 no seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, e dominaráH4910 מָשַׁל H4910 H8804, e será sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 no seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678; e reinará perfeita uniãoH6098 עֵצָה H6098 H7965 שָׁלוֹם H7965 entre ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ofícios.
ApascentaiH7462 רָעָה H7462 H8799, pois, as ovelhasH6629 צֹאן H6629 destinadas para a matançaH2028 הֲרֵגָה H2028, as pobresH6041 עָנִי H6041 ovelhas do rebanhoH6629 צֹאן H6629. TomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799 para mim duasH8147 שְׁנַיִם H8147 varasH4731 מַקֵּל H4731: a umaH259 אֶחָד H259 chameiH7121 קָרָא H7121 H8804 GraçaH5278 נֹעַם H5278, e à outraH259 אֶחָד H259, UniãoH2254 חָבַל H2254 H8802; e apascenteiH7462 רָעָה H7462 H8799 as ovelhasH6629 צֹאן H6629.
Em toda a terraH776 אֶרֶץ H776, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 terçosH6310 פֶּה H6310 dela serão eliminadosH3772 כָּרַת H3772 H8735 e perecerãoH1478 גָּוַע H1478 H8799; mas a terceiraH7992 שְׁלִישִׁי H7992 parte restaráH3498 יָתַר H3498 H8735 nela.