Strong H6040



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עֳנִי
(H6040)
ʻŏnîy (on-ee')

06040 עני ̀oniy

procedente de 6031; DITAT - 1652e; n. m.

  1. aflição, pobreza, miséria
    1. aflição
    2. pobreza

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
נ Nun 50 50 14 5 2500
י Yod 10 10 10 1 100
Total 130 130 40 13 7500



Gematria Hechrachi 130

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 130:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6042 עֻנִּי ʻUnnîy oon-nee' um porteiro levita nos dias de Davi Detalhes
H5871 עַיִן ʻAyin ah'-yin um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina Detalhes
H3662 כְּנָנִי Kᵉnânîy ken-aw-nee' um dos levitas que participou da purificação solene do povo sob a liderança de Esdras Detalhes
H4600 מָעַךְ mâʻak maw-ak' pressionar, espremer Detalhes
H5233 נֶכֶס nekeç neh'-kes riquezas, tesouros Detalhes
H4329 מֵיסָךְ mêyçâk may-sawk' estrutura coberta, encoberto Detalhes
H5532 סָכַן çâkan saw-kan' ser útil, ser proveitoso, ser benéfico Detalhes
H2396 חִזְקִיָּה Chizqîyâh khiz-kee-yaw' décimo-segundo rei de Judá, filho de Acaz e Abia; um bom rei por ter servido a Javé e ter eliminado as práticas idólatras Detalhes
H5566 סֶמֶל çemel seh'-mel imagem, estátua, ídolo Detalhes
H6041 עָנִי ʻânîy aw-nee' pobre, aflito, humilde, miserável Detalhes
H418 אַלְגּוּמִּים ʼalgûwmmîym al-goom-meem' uma árvore (do Líbano), sândalo Detalhes
H5533 סָכַן çâkan saw-kan' expôr-se ao perigo Detalhes
H5513 סִינִי Çîynîy see-nee' uma tribo dos cananeus descendente de Canaã que habitava a parte norte do distrito do Líbano Detalhes
H3717 כָּפַל kâphal kaw-fal' dobrar, dobrar duplamente, duplicar Detalhes
H5260 נְסַךְ nᵉçak nes-ak' derramar, oferecer sacrifício Detalhes
H5258 נָסַךְ nâçak naw-sak' derramar, entornar, oferecer, moldar Detalhes
H5514 סִינַי Çîynay see-nah'-ee a montanha onde Moisés recebeu a lei de Javé; localizada no extremo sul da península do Sinai, entre as pontas do mar Vermelho; localização exata desconhecida Detalhes
H5869 עַיִן ʻayin ah'-yin olho Detalhes
H7031 קַל qal kal ligeiro, leve, rápido Detalhes
H3282 יַעַן yaʻan yah'-an porque, portanto, por esta causa, por causa de prep Detalhes


Gematria Gadol 130

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 130:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5566 סֶמֶל çemel seh'-mel imagem, estátua, ídolo Detalhes
H3662 כְּנָנִי Kᵉnânîy ken-aw-nee' um dos levitas que participou da purificação solene do povo sob a liderança de Esdras Detalhes
H2020 הַצָּלָה hatstsâlâh hats-tsaw-law' libertação, escapamento Detalhes
H5514 סִינַי Çîynay see-nah'-ee a montanha onde Moisés recebeu a lei de Javé; localizada no extremo sul da península do Sinai, entre as pontas do mar Vermelho; localização exata desconhecida Detalhes
H5233 נֶכֶס nekeç neh'-kes riquezas, tesouros Detalhes
H3718 כֶּפֶל kephel keh'-fel dobro, dobrado Detalhes
H3717 כָּפַל kâphal kaw-fal' dobrar, dobrar duplamente, duplicar Detalhes
H7031 קַל qal kal ligeiro, leve, rápido Detalhes
H6748 צָלִי tsâlîy tsaw-lee' assado, carne assada adj. Detalhes
H2396 חִזְקִיָּה Chizqîyâh khiz-kee-yaw' décimo-segundo rei de Judá, filho de Acaz e Abia; um bom rei por ter servido a Javé e ter eliminado as práticas idólatras Detalhes
H5513 סִינִי Çîynîy see-nee' uma tribo dos cananeus descendente de Canaã que habitava a parte norte do distrito do Líbano Detalhes
H6041 עָנִי ʻânîy aw-nee' pobre, aflito, humilde, miserável Detalhes
H7032 קָל qâl kawl voz, som Detalhes
H6042 עֻנִּי ʻUnnîy oon-nee' um porteiro levita nos dias de Davi Detalhes
H5232 נְכַס nᵉkaç nek-as' riqueza, propriedade Detalhes
H5954 עֲלַל ʻălal al-al' entrar, ir para dentro, vir para dentro Detalhes
H6040 עֳנִי ʻŏnîy on-ee' aflição, pobreza, miséria Detalhes
H3664 כָּנַס kânaç kaw-nas' reunir, recolher, enrolar Detalhes
H5953 עָלַל ʻâlal aw-lal' agir severamente, tratar com severidade, fazer alguém de tolo Detalhes


Gematria Siduri 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7761 שׂוּם sûwm soom pôr, fazer, designar Detalhes
H486 אַלְמֹודָד ʼAlmôwdâd al-mo-dawd' um descendente de Sem Detalhes
H4600 מָעַךְ mâʻak maw-ak' pressionar, espremer Detalhes
H2822 חֹשֶׁךְ chôshek kho-shek' escuridão, obscuridade Detalhes
H4766 מַרְבֶה marbeh mar-beh' abundância, aumento Detalhes
H1147 בִּנְיָן binyân bin-yawn' uma construção, uma estrutura Detalhes
H6485 פָּקַד pâqad paw-kad' comparecer, convocar, numerar, calcular, visitar, punir, nomear, cuidar de, tomar conta Detalhes
H5198 נָטָף nâṭâph naw-tawf' pingo Detalhes
H7885 שַׁיִט shayiṭ shay'-yit remo Detalhes
H2170 זְמָר zᵉmâr zem-awr' música instrumental, música Detalhes
H5260 נְסַךְ nᵉçak nes-ak' derramar, oferecer sacrifício Detalhes
H6297 פֶּגֶר peger peh'gher cadáver, carpo morto, monumento, estela Detalhes
H7179 קַשׁ qash kash restolho, palha Detalhes
H8242 שַׂק saq sak malha, pano de saco, saco Detalhes
H2208 זָקֻן zâqun zaw-koon' idade avançada, velhice Detalhes
H7911 שָׁכַח shâkach shaw-kakh' esquecer, ignorar, definhar Detalhes
H5482 סְוֵנֵה Çᵉvênêh sev-ay-nay' uma cidade no Egito junto à fronteira de Cuxe ou Etiópia Detalhes
H1201 בַּעְשָׁא Baʻshâʼ bah-shaw' terceiro rei do reino de Israel, no norte, e o fundador da segunda dinastia daquele reino depois de ter matado o segundo rei, Nadabe Detalhes
H1493 גִּזֹונִי Gizôwnîy ghee-zo-nee' um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida) Detalhes
H2364 חוּשָׁה Chûwshâh khoo-shaw' um descendente de Judá Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6384 פַּלֻּאִי Palluʼîy pal-loo-ee' descendentes de Palu, o segundo filho de Rúben Detalhes
H3095 יַהֲלֹם yahălôm yah-hal-ome' uma pedra preciosa (conhecida por sua dureza) Detalhes
H8140 שְׁנָה shᵉnâh shen-aw' ano Detalhes
H4845 מְרֵרָה mᵉrêrâh mer-ay-raw' fel Detalhes
H6993 קֶטֶל qeṭel keh'-tel matança Detalhes
H7836 שָׁחַר shâchar shaw-khar' procurar, buscar ou procurar cedo ou sinceramente Detalhes
H2794 חֹרֵשׁ chôrêsh kho-rashe' artífice de metal Detalhes
H2097 זֹו zôw zo este, esta, tal pron rel f Detalhes
H2922 טְלָא ṭᵉlâʼ tel-aw' cordeiro Detalhes
H1724 דָּהַם dâham daw-ham' espantar, surpreender Detalhes
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes
H5107 נוּב nûwb noob produzir fruto Detalhes
H1511 גִּזְרִי Gizrîy ghiz-ree' habitantes de Gezer Gerizitas = “os cortadores” Detalhes
H1141 בְּנָיָה Bᵉnâyâh ben-aw-yaw' um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército Detalhes
H4859 מַשָּׁאָה mashshâʼâh mash-shaw-aw' empréstimo Detalhes
H4017 מִבְשָׂם Mibsâm mib-sawm' um filho de Ismael Detalhes
H2792 חֶרֶשׁ Cheresh kheh'-resh um levita vinculado ao tabernáculo Detalhes
H8141 שָׁנֶה shâneh shaw-neh' ano Detalhes
H4750 מִקְשָׁה miqshâh mik-shaw' lugar ou planta7cão de pepinos Detalhes
H4721 מַקְהֵל maqhêl mak-hale' assembléia, coral Detalhes


Gematria Perati 7500

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 7500:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3283 יָעֵן yâʻên yaw-ane' avestruz Detalhes
H5870 עַיִן ʻayin ah'-yin olho Detalhes
H6042 עֻנִּי ʻUnnîy oon-nee' um porteiro levita nos dias de Davi Detalhes
H3281 יַעְלָם Yaʻlâm yah-lawm' um edomita, descendente de Esaú Detalhes
H6041 עָנִי ʻânîy aw-nee' pobre, aflito, humilde, miserável Detalhes
H5869 עַיִן ʻayin ah'-yin olho Detalhes
H5962 עַלְמִי ʻAlmîy al-mee' uma pessoa natural do Elão Detalhes
H5867 עֵילָם ʻÊylâm ay-lawm' um levita coreíta na época de Davi Detalhes
H5871 עַיִן ʻAyin ah'-yin um dos marcos divisórios de terra na fronteira oriental da Palestina Detalhes
H3282 יַעַן yaʻan yah'-an porque, portanto, por esta causa, por causa de prep Detalhes
H6040 עֳנִי ʻŏnîy on-ee' aflição, pobreza, miséria Detalhes
H4598 מְעִיל mᵉʻîyl meh-eel' manto Detalhes
Entenda a Guematria

37 Ocorrências deste termo na Bíblia


Disse-lheH559 אָמַרH559 H8799 ainda o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068: ConcebesteH2030 הָרֶהH2030 e darás à luzH3205 יָלַדH3205 H8802 um filhoH1121 בֵּןH1121, a quem chamarásH7121 קָרָאH7121 H8804 H8034 שֵׁםH8034 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te acudiuH8085 שָׁמַעH8085 H8804 na tua afliçãoH6040 עֳנִיH6040.
אָמַר מַלאָךְ יְהוָה: הָרֶה יָלַד בֵּן, קָרָא שֵׁם יִשׁמָעֵאל, יְהוָה שָׁמַע עֳנִי.
ConcebeuH2029 הָרָהH2029 H8799, pois, LiaH3812 לֵאָהH3812 e deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8799 um filhoH1121 בֵּןH1121, a quem chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 H8034 שֵׁםH8034 RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, poisH3588 כִּיH3588 disseH559 אָמַרH559 H8804: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 atendeuH7200 רָאָהH7200 H8804 à minha afliçãoH6040 עֳנִיH6040. Por isso, agoraH3588 כִּיH3588 me amaráH157 אָהַבH157 H8799 meu maridoH376 אִישׁH376.
הָרָה לֵאָה יָלַד בֵּן, קָרָא שֵׁם רְאוּבֵן, כִּי אָמַר יְהוָה רָאָה עֳנִי. כִּי אָהַב אִישׁ.
Se não foraH3884 לוּלֵאH3884 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de meu paiH1 אָבH1, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de AbraãoH85 אַברָהָםH85 e o TemorH6343 פַּחַדH6343 de IsaqueH3327 יִצחָקH3327, por certo me despediriasH7971 שָׁלחַH7971 H8765 agora de mãos vaziasH7387 רֵיקָםH7387. DeusH430 אֱלֹהִיםH430 me atendeuH7200 רָאָהH7200 H8804 ao sofrimentoH6040 עֳנִיH6040 e ao trabalhoH3018 יְגִיַעH3018 das minhas mãosH3709 כַּףH3709 e te repreendeuH3198 יָכחַH3198 H8686 ontem à noiteH570 אֶמֶשׁH570.
לוּלֵא אֱלֹהִים אָב, אֱלֹהִים אַברָהָם פַּחַד יִצחָק, שָׁלחַ רֵיקָם. אֱלֹהִים רָאָה עֳנִי יְגִיַע כַּף יָכחַ אֶמֶשׁ.
Ao segundoH8145 שֵׁנִיH8145, chamou-lheH7121 קָרָאH7121 H8804 H8034 שֵׁםH8034 EfraimH669 אֶפרַיִםH669, pois disse: DeusH430 אֱלֹהִיםH430 me fez prósperoH6509 פָּרָהH6509 H8689 na terraH776 אֶרֶץH776 da minha afliçãoH6040 עֳנִיH6040.
שֵׁנִי, קָרָא שֵׁם אֶפרַיִם, אֱלֹהִים פָּרָה אֶרֶץ עֳנִי.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 ainda o SENHORH3068 יְהוָהH3068: CertamenteH7200 רָאָהH7200 H8800, viH7200 רָאָהH7200 H8804 a afliçãoH6040 עֳנִיH6040 do meu povoH5971 עַםH5971, que está no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o seu clamorH6818 צַעֲקָהH6818 por causaH6440 פָּנִיםH6440 dos seus exatoresH5065 נָגַשׂH5065 H8802. Conheço-lheH3045 יָדַעH3045 H8804 o sofrimentoH4341 מַכְאֹבH4341;
אָמַר יְהוָה: רָאָה רָאָה עֳנִי עַם, מִצרַיִם, שָׁמַע צַעֲקָה פָּנִים נָגַשׂ יָדַע מַכְאֹב;
Portanto, disseH559 אָמַרH559 H8799 eu: Far-vos-ei subirH5927 עָלָהH5927 H8686 da afliçãoH6040 עֳנִיH6040 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 para a terraH776 אֶרֶץH776 do cananeuH3669 כְּנַעַנִיH3669, do heteuH2850 חִתִּיH2850, do amorreuH567 אֱמֹרִיH567, do ferezeuH6522 פְּרִזִּיH6522, do heveuH2340 חִוִּיH2340 e do jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983, para uma terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706.
אָמַר עָלָה עֳנִי מִצרַיִם אֶרֶץ כְּנַעַנִי, חִתִּי, אֱמֹרִי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי, אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ.
E o povoH5971 עַםH5971 creuH539 אָמַןH539 H8686; e, tendo ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 havia visitadoH6485 פָּקַדH6485 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e lhes viraH7200 רָאָהH7200 H8804 a afliçãoH6040 עֳנִיH6040, inclinaram-seH6915 קָדַדH6915 H8799 e o adoraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691.
עַם אָמַן שָׁמַע יְהוָה פָּקַד בֵּן יִשׂרָ•אֵל רָאָה עֳנִי, קָדַד שָׁחָה
Nela, não comerásH398 אָכַלH398 H8799 levedadoH2557 חָמֵץH2557; seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, nela, comerásH398 אָכַלH398 H8799 pães asmosH4682 מַצָּהH4682, pãoH3899 לֶחֶםH3899 de afliçãoH6040 עֳנִיH6040 (porquanto, apressadamenteH2649 חִפָּזוֹןH2649, saísteH3318 יָצָאH3318 H8804 da terraH776 אֶרֶץH776 do Egito)H4714 מִצרַיִםH4714, para que te lembresH2142 זָכַרH2142 H8799, todos os diasH3117 יוֹםH3117 da tua vidaH2416 חַיH2416, do diaH3117 יוֹםH3117 em que saísteH3318 יָצָאH3318 H8800 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
אָכַל חָמֵץ; שֶׁבַע יוֹם, אָכַל מַצָּה, לֶחֶם עֳנִי חִפָּזוֹן, יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם, זָכַר יוֹם חַי, יוֹם יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם.
ClamamosH6817 צָעַקH6817 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de nossos paisH1 אָבH1; e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a nossa vozH6963 קוֹלH6963 e atentouH7200 רָאָהH7200 H8799 para a nossa angústiaH6040 עֳנִיH6040, para o nosso trabalhoH5999 עָמָלH5999 e para a nossa opressãoH3906 לַחַץH3906;
צָעַק יְהוָה, אֱלֹהִים אָב; יְהוָה שָׁמַע קוֹל רָאָה עֳנִי, עָמָל לַחַץ;
E fezH5087 נָדַרH5087 H8799 um votoH5088 נֶדֶרH5088, dizendoH559 אָמַרH559 H8799: SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, se benignamenteH7200 רָאָהH7200 H8799 atentaresH7200 רָאָהH7200 H8800 para a afliçãoH6040 עֳנִיH6040 da tua servaH519 אָמָהH519, e de mim te lembraresH2142 זָכַרH2142 H8804, e da tua servaH519 אָמָהH519 te não esqueceresH7911 שָׁכַחH7911 H8799, e lheH519 אָמָהH519 deresH5414 נָתַןH5414 H8804 um filhoH2233 זֶרַעH2233 varãoH582 אֱנוֹשׁH582, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 o dareiH5414 נָתַןH5414 H8804 por todos os diasH3117 יוֹםH3117 da sua vidaH2416 חַיH2416, e sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 não passaráH5927 עָלָהH5927 H8799 navalhaH4177 מוֹרָהH4177.
נָדַר נֶדֶר, אָמַר יְהוָה צָבָא, רָאָה רָאָה עֳנִי אָמָה, זָכַר אָמָה שָׁכַח אָמָה נָתַן זֶרַע אֱנוֹשׁ, יְהוָה נָתַן יוֹם חַי, רֹאשׁ עָלָה מוֹרָה.
Talvez o SENHORH3068 יְהוָהH3068 olharáH7200 רָאָהH7200 H8799 para a minha afliçãoH5869 עַיִןH5869 H8675 H6040 עֳנִיH6040 e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me pagaráH7725 שׁוּבH7725 H8689 com bemH2896 טוֹבH2896 a sua maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045 deste diaH3117 יוֹםH3117.
יְהוָה רָאָה עַיִן עֳנִי יְהוָה שׁוּב טוֹב קְלָלָה יוֹם.
Porque viuH7200 רָאָהH7200 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que a afliçãoH6040 עֳנִיH6040 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 era muiH3966 מְאֹדH3966 amargaH4784 מָרָהH4784 H8802, porque nãoH657 אֶפֶסH657 havia nem escravoH6113 עָצַרH6113 H8803, nem livreH5800 עָזַבH5800 H8803, nem quem socorresseH5826 עָזַרH5826 H8802 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
רָאָה יְהוָה עֳנִי יִשׂרָ•אֵל מְאֹד מָרָה אֶפֶס עָצַר עָזַב עָזַר יִשׂרָ•אֵל.
Eis que, com penoso trabalhoH6040 עֳנִיH6040, prepareiH3559 כּוּןH3559 H8689 para a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 cemH3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de ouroH2091 זָהָבH2091 e um milhãoH505 אֶלֶףH505 H505 אֶלֶףH505 de talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, e bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 e ferroH1270 בַּרזֶלH1270 em tal abundânciaH7230 רֹבH7230, que nem foram pesadosH4948 מִשׁקָלH4948; também madeiraH6086 עֵץH6086 e pedrasH68 אֶבֶןH68 prepareiH3559 כּוּןH3559 H8689, cuja quantidade podes aumentarH3254 יָסַףH3254 H8686.
עֳנִי, כּוּן בַּיִת יְהוָה מֵאָה אֶלֶף כִּכָּר זָהָב אֶלֶף אֶלֶף כִּכָּר כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת בַּרזֶל רֹב, מִשׁקָל; עֵץ אֶבֶן כּוּן יָסַף
VisteH7200 רָאָהH7200 H8799 a afliçãoH6040 עֳנִיH6040 de nossos paisH1 אָבH1 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e lhes ouvisteH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o clamorH2201 זַעַקH2201 junto ao marH3220 יָםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488.
רָאָה עֳנִי אָב מִצרַיִם, שָׁמַע זַעַק יָם סוּף.
Se for perversoH7561 רָשַׁעH7561 H8804, aiH480 אַלְלַיH480 de mim! E, se for justoH6663 צָדַקH6663 H8804, não ouso levantarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, pois estou cheioH7649 שָׂבֵַעH7649 de ignomíniaH7036 קָלוֹןH7036 e olhoH7202 רָאֶהH7202 H8798 H8676 H7200 רָאָהH7200 H8798 para a minha misériaH6040 עֳנִיH6040.
רָשַׁע אַלְלַי צָדַק נָשָׂא רֹאשׁ, שָׂבֵַע קָלוֹן רָאֶה רָאָה עֳנִי.
Agora, dentro de mim se me derramaH8210 שָׁפַךְH8210 H8691 a almaH5315 נֶפֶשׁH5315; os diasH3117 יוֹםH3117 da afliçãoH6040 עֳנִיH6040 se apoderaramH270 אָחַזH270 H8799 de mim.
שָׁפַךְ נֶפֶשׁ; יוֹם עֳנִי אָחַז
O meu íntimoH4578 מֵעֶהH4578 se agitaH7570 רָתחַH7570 H8795 sem cessarH1826 דָּמַםH1826 H8804; e diasH3117 יוֹםH3117 de afliçãoH6040 עֳנִיH6040 me sobrevêmH6923 קָדַםH6923 H8765.
מֵעֶה רָתחַ דָּמַם יוֹם עֳנִי קָדַם
Se estão presosH631 אָסַרH631 H8803 em grilhõesH2131 זִיקָהH2131 e amarradosH3920 לָכַדH3920 H8735 com cordasH2256 חֶבֶלH2256 de afliçãoH6040 עֳנִיH6040,
אָסַר זִיקָה לָכַד חֶבֶל עֳנִי,
Ao aflitoH6041 עָנִיH6041 livraH2502 חָלַץH2502 H8762 por meio da sua afliçãoH6040 עֳנִיH6040 e pela opressãoH3906 לַחַץH3906 lhe abreH1540 גָּלָהH1540 H8799 os ouvidosH241 אֹזֶןH241.
עָנִי חָלַץ עֳנִי לַחַץ גָּלָה אֹזֶן.
Guarda-teH8104 שָׁמַרH8104 H8734, não te inclinesH6437 פָּנָהH6437 H8799 para a iniquidadeH205 אָוֶןH205; pois isso preferesH977 בָּחַרH977 H8804 à tua misériaH6040 עֳנִיH6040.
שָׁמַר פָּנָה אָוֶן; בָּחַר עֳנִי.
Compadece-teH2603 חָנַןH2603 H8798 de mim, SENHORH3068 יְהוָהH3068; vêH7200 רָאָהH7200 H8798 a que sofrimentosH6040 עֳנִיH6040 me reduziram os que me odeiamH8130 שָׂנֵאH8130 H8802, tu que me levantasH7311 רוּםH7311 H8789 das portasH8179 שַׁעַרH8179 da morteH4194 מָוֶתH4194;
חָנַן יְהוָה; רָאָה עֳנִי שָׂנֵא רוּם שַׁעַר מָוֶת;
ConsideraH7200 רָאָהH7200 H8798 as minhas afliçõesH6040 עֳנִיH6040 e o meu sofrimentoH5999 עָמָלH5999 e perdoaH5375 נָשָׂאH5375 H8798 todos os meus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403.
רָאָה עֳנִי עָמָל נָשָׂא חַטָּאָה.
Eu me alegrareiH1523 גִּילH1523 H8799 e regozijareiH8055 שָׂמחַH8055 H8799 na tua benignidadeH2617 חֵסֵדH2617, pois tens vistoH7200 רָאָהH7200 H8804 a minha afliçãoH6040 עֳנִיH6040, conhecesteH3045 יָדַעH3045 H8804 as angústiasH6869 צָרָהH6869 de minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315
גִּיל שָׂמחַ חֵסֵד, רָאָה עֳנִי, יָדַע צָרָה נֶפֶשׁ
Por que escondesH5641 סָתַרH5641 H8686 a faceH6440 פָּנִיםH6440 e te esquecesH7911 שָׁכַחH7911 H8799 da nossa misériaH6040 עֳנִיH6040 e da nossa opressãoH3906 לַחַץH3906?
סָתַר פָּנִים שָׁכַח עֳנִי לַחַץ?
Os meus olhosH5869 עַיִןH5869 desfalecemH1669 דָּאַבH1669 H8804 deH4480 מִןH4480 afliçãoH6040 עֳנִיH6040; dia após diaH3605 כֹּלH3605 H3117 יוֹםH3117, venho clamandoH7121 קָרָאH7121 H8804 a ti, SENHORH3068 יְהוָהH3068, e te levantoH7849 שָׁטחַH7849 H8765 as minhas mãosH3709 כַּףH3709.
עַיִן דָּאַב מִן עֳנִי; כֹּל יוֹם, קָרָא יְהוָה, שָׁטחַ כַּף.
Os que se assentaramH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nas trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822 e nas sombras da morteH6757 צַלמָוֶתH6757, presosH615 אָסִירH615 em afliçãoH6040 עֳנִיH6040 e em ferrosH1270 בַּרזֶלH1270,
יָשַׁב חֹשֶׁךְ צַלמָוֶת, אָסִיר עֳנִי בַּרזֶל,
Mas levanta da opressãoH6040 עֳנִיH6040 o necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34, para um alto retiroH7682 שָׂגַבH7682 H8762, e lhe prosperaH7760 שׂוּםH7760 H8799 famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 como rebanhosH6629 צֹאןH6629.
עֳנִי אֶבְיוֹן, שָׂגַב שׂוּם מִשׁפָּחָה צֹאן.
O que me consolaH5165 נֶחָמָהH5165 na minha angústiaH6040 עֳנִיH6040 é isto: que a tua palavraH565 אִמְרָהH565 me vivificaH2421 חָיָהH2421 H8765.
נֶחָמָה עֳנִי אִמְרָה חָיָה
Não fosseH3884 לוּלֵאH3884 a tua leiH8451 תּוֹרָהH8451 ter sido o meu prazerH8191 שַׁעשֻׁעַH8191, há muito já teria eu perecidoH6 אָבַדH6 H8804 na minha angústiaH6040 עֳנִיH6040.
לוּלֵא תּוֹרָה שַׁעשֻׁעַ, אָבַד עֳנִי.
AtentaH7200 רָאָהH7200 H8798 para a minha afliçãoH6040 עֳנִיH6040 e livra-meH2502 חָלַץH2502 H8761, pois não me esqueçoH7911 שָׁכַחH7911 H8804 da tua leiH8451 תּוֹרָהH8451.
רָאָה עֳנִי חָלַץ שָׁכַח תּוֹרָה.
Para que não bebamH8354 שָׁתָהH8354 H8799, e se esqueçamH7911 שָׁכַחH7911 H8799 da leiH2710 חָקַקH2710 H8794, e pervertamH8138 שָׁנָהH8138 H8762 o direitoH1779 דִּיןH1779 de todos os aflitosH1121 בֵּןH1121 H6040 עֳנִיH6040.
שָׁתָה שָׁכַח חָקַק שָׁנָה דִּין בֵּן עֳנִי.
Eis que te acrisoleiH6884 צָרַףH6884 H8804, mas disso não resultou prataH3701 כֶּסֶףH3701; provei-teH977 בָּחַרH977 H8804 na fornalhaH3564 כּוּרH3564 da afliçãoH6040 עֳנִיH6040.
צָרַף כֶּסֶף; בָּחַר כּוּר עֳנִי.
JudáH3063 יְהוּדָהH3063 foi levado ao exílioH1540 גָּלָהH1540 H8804, afligidoH6040 עֳנִיH6040 e sob grandeH7230 רֹבH7230 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656; habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8804 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471, não achaH4672 מָצָאH4672 H8804 descansoH4494 מָנוֹחַH4494; todos os seus perseguidoresH7291 רָדַףH7291 H8802 o apanharamH5381 נָשַׂגH5381 H8689 nas suas angústiasH4712 מֵצַרH4712.
יְהוּדָה גָּלָה עֳנִי רֹב עֲבֹדָה; יָשַׁב גּוֹי, מָצָא מָנוֹחַ; רָדַף נָשַׂג מֵצַר.
Agora, nos diasH3117 יוֹםH3117 da sua afliçãoH6040 עֳנִיH6040 e do seu desterroH4788 מָרוּדH4788, lembra-seH2142 זָכַרH2142 H8804 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 de todas as suas mais estimadas coisasH4262 מַחמֻדH4262, que tivera dos temposH3117 יוֹםH3117 antigosH6924 קֶדֶםH6924; de como o seu povoH5971 עַםH5971 caíraH5307 נָפַלH5307 H8800 nas mãosH3027 יָדH3027 do adversárioH6862 צַרH6862, não tendo ela quem a socorresseH5826 עָזַרH5826 H8802; e de como os adversáriosH6862 צַרH6862 a viramH7200 רָאָהH7200 H8804 e fizeram escárnioH7832 שָׂחַקH7832 H8804 da sua quedaH4868 מִשְׁבָּתH4868.
יוֹם עֳנִי מָרוּד, זָכַר יְרוּשָׁלִַם מַחמֻד, יוֹם קֶדֶם; עַם נָפַל יָד צַר, עָזַר צַר רָאָה שָׂחַק מִשְׁבָּת.
A sua imundíciaH2932 טֻמאָהH2932 está nas suas saiasH7757 שׁוּלH7757; ela não pensavaH2142 זָכַרH2142 H8804 no seu fimH319 אַחֲרִיתH319; por isso, caiuH3381 יָרַדH3381 H8799 de modo espantosoH6382 פֶּלֶאH6382 e não tem quem a consoleH5162 נָחַםH5162 H8764. VêH7200 רָאָהH7200 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, a minha afliçãoH6040 עֳנִיH6040, porque o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 se torna insolenteH1431 גָּדַלH1431 H8689.
טֻמאָה שׁוּל; זָכַר אַחֲרִית; יָרַד פֶּלֶא נָחַם רָאָה יְהוָה, עֳנִי, אֹיֵב גָּדַל
Eu sou o homemH1397 גֶּבֶרH1397 que viuH7200 רָאָהH7200 H8804 a afliçãoH6040 עֳנִיH6040 pela varaH7626 שֵׁבֶטH7626 do furorH5678 עֶברָהH5678 de Deus.
גֶּבֶר רָאָה עֳנִי שֵׁבֶט עֶברָה
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 da minha afliçãoH6040 עֳנִיH6040 e do meu prantoH4788 מָרוּדH4788, do absintoH3939 לַעֲנָהH3939 e do venenoH7219 רֹאשׁH7219.
זָכַר עֳנִי מָרוּד, לַעֲנָה רֹאשׁ.