Strong H1157



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

בְּעַד
(H1157)
bᵉʻad (beh-ad')

01157 בעד b e ̂ ad̀

procedente de 5704 com prefixo preposicional; DITAT - 258a; prep

  1. atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre
    1. através (referindo-se a ação)
    2. atrás (com verbos denotando a idéia de fechar)
    3. sobre (com verbos denotando a idéia de cercar)
    4. em favor de (metáf. especialmente com o Hitpael)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ב Bet 2 2 2 2 4
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ד Dalet 4 4 4 4 16
Total 76 76 22 13 4920



Gematria Hechrachi 76

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 76:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3926 לְמֹו lᵉmôw lem-o' à, para, por, em, de, em referência a Detalhes
H1157 בְּעַד bᵉʻad beh-ad' atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre Detalhes
H2253 חֶבְיֹון chebyôwn kheb-yone' envoltório, cobertura, esconderijo, refúgio Detalhes
H3560 כּוּן Kûwn koon uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi Detalhes
H5647 עָבַד ʻâbad aw-bad' trabalhar, servir Detalhes
H5073 נִדְבָּךְ nidbâk nid-bawk' fileira, camada, carreira (de pedras) Detalhes
H5651 עֶבֶד ʻEbed eh'-bed pai de Gaal na época dos juízes Detalhes
H4396 מִלֻּאָה milluʼâh mil-loo-aw' engaste (de jóia) Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes
H3559 כּוּן kûwn koon ser firme, ser estável, ser estabelecido Detalhes
H1947 הֹולֵלָה hôwlêlâh ho-lay-law' loucura Detalhes
H485 אֲלֻמָּה ʼălummâh al-oom-maw' feixe (como algo amarrado) Detalhes
H1388 גִּבְעָא Gibʻâʼ ghib-aw' um filho de Calebe Detalhes
H3125 יְוָנִי Yᵉvânîy yev-aw-nee' gregos, jonianos Detalhes
H5648 עֲבַד ʻăbad ab-bad' fazer, realizar Detalhes
H4395 מְלֵאָה mᵉlêʼâh mel-ay-aw' plenitude, produção completa Detalhes
H5650 עֶבֶד ʻebed eh'-bed escravo, servo Detalhes
H3561 כַּוָּן kavvân kav-vawn' bolo, bolo sacrificial Detalhes
H4136 מוּל mûwl mool frente Detalhes
H5649 עֲבַד ʻăbad ab-bad' servo, escravo Detalhes


Gematria Gadol 76

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 76:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1947 הֹולֵלָה hôwlêlâh ho-lay-law' loucura Detalhes
H4135 מוּל mûwl mool circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora Detalhes
H4396 מִלֻּאָה milluʼâh mil-loo-aw' engaste (de jóia) Detalhes
H4136 מוּל mûwl mool frente Detalhes
H1493 גִּזֹונִי Gizôwnîy ghee-zo-nee' um descendente ou habitante de Gizom (localização desconhecida) Detalhes
H5649 עֲבַד ʻăbad ab-bad' servo, escravo Detalhes
H5647 עָבַד ʻâbad aw-bad' trabalhar, servir Detalhes
H5224 נְכֹו Nᵉkôw nek-o' o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá Detalhes
H5651 עֶבֶד ʻEbed eh'-bed pai de Gaal na época dos juízes Detalhes
H1388 גִּבְעָא Gibʻâʼ ghib-aw' um filho de Calebe Detalhes
H3926 לְמֹו lᵉmôw lem-o' à, para, por, em, de, em referência a Detalhes
H1157 בְּעַד bᵉʻad beh-ad' atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre Detalhes
H5650 עֶבֶד ʻebed eh'-bed escravo, servo Detalhes
H5648 עֲבַד ʻăbad ab-bad' fazer, realizar Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes
H3125 יְוָנִי Yᵉvânîy yev-aw-nee' gregos, jonianos Detalhes
H4395 מְלֵאָה mᵉlêʼâh mel-ay-aw' plenitude, produção completa Detalhes
H485 אֲלֻמָּה ʼălummâh al-oom-maw' feixe (como algo amarrado) Detalhes


Gematria Siduri 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2056 וָלָד vâlâd vaw-lawd' criança, rebento Detalhes
H5108 נֹוב nôwb nobe fruto Detalhes
H79 אָבַק ʼâbaq aw-bak' (Nifal) lutar Detalhes
H4060 מִדָּה middâh mid-daw' medida, medição, estatura, tamanho, vestimenta Detalhes
H786 אִשׁ ʼish eesh há, hão Detalhes
H3813 לָאַט lâʼaṭ law-at' (Qal) cobrir Detalhes
H640 אָפַד ʼâphad aw-fad' (Qal) amarrar, cingir Detalhes
H5090 נָהַג nâhag naw-hag' levar, liderar, guiar, conduzir Detalhes
H2460 חֵלֶב Chêleb khay'-leb filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466) Detalhes
H1247 בַּר bar bar filho Detalhes
H2303 חַדּוּד chaddûwd khad-dood' afiado, pontudo, pontiagudo Detalhes
H1253 בֹּר bôr bore lixívia, potassa, um sal cáustico usado na fundição de metais Detalhes
H2306 חֲדִי chădîy khad-ee' peito, tórax Detalhes
H5146 נֹחַ Nôach no'-akh filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio Detalhes
H1248 בַּר bar bar filho, herdeiro Detalhes
H1497 גָּזַל gâzal gaw-zal' arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força Detalhes
H1820 דָּמָה dâmâh daw-mam' cessar, fazer cessar, cortar fora, destruir, perecer Detalhes
H5015 נְבֹו Nᵉbôw neb-o' uma divindade babilônica que presidia o saber e a literatura; corresponde ao deus grego Hermes, deus latino Mercúrio, e ao deus egípcio Tote n pr loc Detalhes
H3162 יַחַד yachad yakh'-ad união, unidade adv Detalhes
H1252 בֹּר bôr bore limpeza, pureza Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5050 נָגַהּ nâgahh naw-gah' brilhar Detalhes
H1222 בְּצַר bᵉtsar bets-ar' minério precioso, ouro, anel de ouro Detalhes
H6591 פְּשַׁר pᵉshar pesh-ar' interpretação (de sonho) Detalhes
H2821 חָשַׁךְ châshak khaw-shak' ser ou tornar-se escuro, tornar obscuro, ser escurecido, ser preto, estar oculto Detalhes
H3951 לֶקֶט leqeṭ leh'-ket respiga (dos restos da colheita) Detalhes
H6567 פָּרָשׁ pârâsh paw-rash' tornar distinto, declarar, distinguir, separar Detalhes
H5695 עֵגֶל ʻêgel ay-ghel bezerro, novilho Detalhes
H2168 זָמַר zâmar zaw-mar' aparar, podar Detalhes
H2204 זָקֵן zâqên zaw-kane' ser velho, envelhecer Detalhes
H8234 שֶׁפֶר Shepher sheh'-fer um local de parada de Israel no deserto Detalhes
H764 אַרְמֹנִי ʼArmônîy ar-mo-nee' um filho de Saul Detalhes
H1828 דֹּמֶן dômen do'-men esterco (sempre de cadáveres) (fig.) Detalhes
H7481 רָעַם râʻam raw-am' trovejar Detalhes
H5644 סִתְרִי Çithrîy sith-ree' filho de Uziel e neto de Coate, o filho de Levi Detalhes
H304 אַחְלַי ʼAchlay akh-lah'ee filho de Sesã Detalhes
H2312 חֵדֶק chêdeq khay'-dek espinheiro, espinho, picada Detalhes
H1885 דָּתָן Dâthân daw-thawn' um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés Detalhes
H92 אֲגֻדָּה ʼăguddâh ag-ood-daw' banda, faixa, presilha, laço, feixe, molho Detalhes
H305 אַחֲלַי ʼachălay akh-al-ah'ee Tomara! Quisera! A que...! Detalhes
H5239 נָלָה nâlâh naw-law' (Hifil) completar, chegar ao fim Detalhes


Gematria Perati 4920

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 4920:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5647 עָבַד ʻâbad aw-bad' trabalhar, servir Detalhes
H5649 עֲבַד ʻăbad ab-bad' servo, escravo Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes
H5650 עֶבֶד ʻebed eh'-bed escravo, servo Detalhes
H1157 בְּעַד bᵉʻad beh-ad' atrás, através de, em torno de, em favor de, longe de, sobre Detalhes
H5648 עֲבַד ʻăbad ab-bad' fazer, realizar Detalhes
H5651 עֶבֶד ʻEbed eh'-bed pai de Gaal na época dos juízes Detalhes
Entenda a Guematria

19 Ocorrências deste termo na Bíblia


Agora, pois, restituiH7725 שׁוּבH7725 H8685 a mulherH802 אִשָּׁהH802 a seu maridoH376 אִישׁH376, pois ele é profetaH5030 נָבִיאH5030 e intercederáH6419 פָּלַלH6419 H8691 por tiH1157 בְּעַדH1157, e viverásH2421 חָיָהH2421 H8798; se, porém, não lha restituíresH7725 שׁוּבH7725 H8688, sabeH3045 יָדַעH3045 H8798 que certamenteH4191 מוּתH4191 H8800 morrerásH4191 מוּתH4191 H8799, tu e tudo o que é teu.
שׁוּב אִשָּׁה אִישׁ, נָבִיא פָּלַל בְּעַד, חָיָה שׁוּב יָדַע מוּת מוּת
Ora, tendo Isaque permanecido ali por muitoH748 אָרַךְH748 H8804 tempoH3117 יוֹםH3117, AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, olhandoH8259 שָׁקַףH8259 H8686 daH1157 בְּעַדH1157 janelaH2474 חַלּוֹןH2474, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 que IsaqueH3327 יִצחָקH3327 acariciavaH6711 צָחַקH6711 H8764 a RebecaH7259 רִבקָהH7259, sua mulherH802 אִשָּׁהH802.
אָרַךְ יוֹם, אֲבִימֶלֶךְ, מֶלֶךְ פְּלִשְׁתִּי, שָׁקַף בְּעַד חַלּוֹן, רָאָה יִצחָק צָחַק רִבקָה, אִשָּׁה.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547: Deixar-vos-ei irH7971 שָׁלחַH7971 H8762, para que ofereçais sacrifíciosH2076 זָבַחH2076 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057; somente que, saindo, não vadesH3212 יָלַךְH3212 H8800 muitoH7368 רָחַקH7368 H8687 longeH7368 רָחַקH7368 H8686; oraiH6279 עָתַרH6279 H8685 também por mimH1157 בְּעַדH1157.
אָמַר פַּרעֹה: שָׁלחַ זָבַח יְהוָה, אֱלֹהִים, מִדְבָּר; יָלַךְ רָחַק רָחַק עָתַר בְּעַד.
No dia seguinteH4283 מָחֳרָתH4283, disseH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 ao povoH5971 עַםH5971: Vós cometestesH2398 חָטָאH2398 H8804 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 pecadoH2401 חֲטָאָהH2401; agora, porém, subireiH5927 עָלָהH5927 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e, porventuraH194 אוּלַיH194, farei propiciaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8762 peloH1157 בְּעַדH1157 vosso pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
מָחֳרָת, אָמַר מֹשֶׁה עַם: חָטָא גָּדוֹל חֲטָאָה; עָלָה יְהוָה אוּלַי, כָּפַר בְּעַד חַטָּאָה.
ArãoH175 אַהֲרֹןH175 traráH7126 קָרַבH7126 H8689 o novilhoH6499 פַּרH6499 da sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 por siH1157 בְּעַדH1157 e pela sua casaH1004 בַּיִתH1004.
אַהֲרֹן קָרַב פַּר חַטָּאָה כָּפַר בְּעַד בַּיִת.
Ela, então, os fez descerH3381 יָרַדH3381 H8686 por uma cordaH2256 חֶבֶלH2256 pelaH1157 בְּעַדH1157 janelaH2474 חַלּוֹןH2474, porque a casaH1004 בַּיִתH1004 em que residiaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 estava sobre o muroH2346 חוֹמָהH2346 da cidadeH7023 קִירH7023.
יָרַד חֶבֶל בְּעַד חַלּוֹן, בַּיִת יָשַׁב חוֹמָה קִיר.
de tal maneira que entrouH935 בּוֹאH935 H8799 também o caboH5325 נִצָּבH5325 comH310 אַחַרH310 a lâminaH3851 לַהַבH3851, e, porque não o retirouH8025 שָׁלַףH8025 H8804 do ventreH990 בֶּטֶןH990, a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 se fechouH5462 סָגַרH5462 H8799 sobreH1157 בְּעַדH1157 eleH3851 לַהַבH3851; e Eúde, saindoH3318 יָצָאH3318 H8799 por um postigoH6574 פַּרשְׁדֹןH6574,
בּוֹא נִצָּב אַחַר לַהַב, שָׁלַף בֶּטֶן, חֶלֶב סָגַר בְּעַד לַהַב; יָצָא פַּרשְׁדֹן,
(A sua rivalH6869 צָרָהH6869 a provocavaH3707 כַּעַסH3707 H8765 excessivamenteH3708 כַּעַסH3708 para a irritarH7481 רָעַםH7481 H8687, porquanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe havia cerradoH5462 סָגַרH5462 H8804 a madre.)H1157 בְּעַדH1157 H7358 רֶחֶםH7358
צָרָה כַּעַס כַּעַס רָעַם יְהוָה סָגַר בְּעַד רֶחֶם
Ao fazer ele mençãoH2142 זָכַרH2142 H8687 da arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 Eli da cadeiraH3678 כִּסֵּאH3678 para trásH322 אֲחֹרַנִּיתH322, juntoH1157 בְּעַדH1157 H3027 יָדH3027 ao portãoH8179 שַׁעַרH8179, e quebrou-se-lheH7665 שָׁבַרH7665 H8735 o pescoçoH4665 מִפרֶקֶתH4665, e morreuH4191 מוּתH4191 H8799, porque era já homemH376 אִישׁH376 velhoH2204 זָקֵןH2204 H8804 e pesadoH3513 כָּבַדH3513 H8804; e havia ele julgadoH8199 שָׁפַטH8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
זָכַר אָרוֹן אֱלֹהִים, נָפַל כִּסֵּא אֲחֹרַנִּית, בְּעַד יָד שַׁעַר, שָׁבַר מִפרֶקֶת, מוּת אִישׁ זָקֵן כָּבַד שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
A coisaH1697 דָּבָרH1697 não é assim; porém um homemH376 אִישׁH376 da região montanhosaH2022 הַרH2022 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 é SebaH7652 שֶׁבַעH7652, filhoH1121 בֵּןH1121 de BicriH1075 בִּכרִיH1075, levantouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428, contra DaviH1732 דָּוִדH1732; entregai-meH5414 נָתַןH5414 H8798 só este, e retirar-me-eiH3212 יָלַךְH3212 H8799 da cidadeH5892 עִירH5892. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097: Eis que te será lançadaH7993 שָׁלַךְH7993 H8716 a sua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 peloH1157 בְּעַדH1157 muroH2346 חוֹמָהH2346.
דָּבָר אִישׁ הַר אֶפרַיִם, שֵׁם שֶׁבַע, בֵּן בִּכרִי, נָשָׂא יָד מֶלֶךְ, דָּוִד; נָתַן יָלַךְ עִיר. אָמַר אִשָּׁה יוֹאָב: שָׁלַךְ רֹאשׁ בְּעַד חוֹמָה.
PartiuH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, dele e fechouH5462 סָגַרH5462 H8799 a portaH1817 דֶּלֶתH1817 sobre si e sobreH1157 בְּעַדH1157 seus filhosH1121 בֵּןH1121; estesH1992 הֵםH1992 lhe chegavamH5066 נָגַשׁH5066 H8688 as vasilhas, e ela as enchiaH3332 יָצַקH3332 H8716.
יָלַךְ סָגַר דֶּלֶת בְּעַד בֵּן; הֵם נָגַשׁ יָצַק
Acaso, não o cercaste com sebeH7753 שׂוּךְH7753 H8804 H1157 בְּעַדH1157 H5439 סָבִיבH5439, a ele, a sua casaH1004 בַּיִתH1004 e a tudo quanto tem? A obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de suas mãosH3027 יָדH3027 abençoasteH1288 בָּרַךְH1288 H8765, e os seus bensH4735 מִקנֶהH4735 se multiplicaramH6555 פָּרַץH6555 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776.
שׂוּךְ בְּעַד סָבִיב, בַּיִת מַעֲשֶׂה יָד בָּרַךְ מִקנֶה פָּרַץ אֶרֶץ.
Se eu digoH559 אָמַרH559 H8799: as trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822, com efeito, me encobrirãoH7779 שׁוּףH7779 H8799, e a luzH216 אוֹרH216 ao redorH1157 בְּעַדH1157 de mim se fará noiteH3915 לַיִלH3915,
אָמַר חֹשֶׁךְ, שׁוּף אוֹר בְּעַד לַיִל,
PorH1157 בְּעַדH1157 uma prostitutaH802 אִשָּׁהH802 H2181 זָנָהH2181 H8802 o máximo que se paga é um pedaçoH3603 כִּכָּרH3603 de pãoH3899 לֶחֶםH3899, mas a adúlteraH802 אִשָּׁהH802 H376 אִישׁH376 anda à caçaH6679 צוּדH6679 H8799 de vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 preciosaH3368 יָקָרH3368.
בְּעַד אִשָּׁה זָנָה כִּכָּר לֶחֶם, אִשָּׁה אִישׁ צוּד נֶפֶשׁ יָקָר.
Como és formosaH3303 יָפֶהH3303, queridaH7474 רַעיָהH7474 minha, como és formosaH3303 יָפֶהH3303! Os teus olhosH5869 עַיִןH5869 são como os das pombasH3123 יוֹנָהH3123 e brilham atravésH1157 בְּעַדH1157 do teu véuH6777 צַמָּהH6777. Os teus cabelosH8181 שֵׂעָרH8181 são como o rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 de cabrasH5795 עֵזH5795 que descem ondeantesH1570 גָּלַשׁH1570 do monteH2022 הַרH2022 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
יָפֶה, רַעיָה יָפֶה! עַיִן יוֹנָה בְּעַד צַמָּה. שֵׂעָר עֵדֶר עֵז גָּלַשׁ הַר גִּלעָד.
Os teus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 são como um fioH2339 חוּטH2339 de escarlataH8144 שָׁנִיH8144, e tua bocaH4057 מִדְבָּרH4057 é formosaH5000 נָאוֶהH5000; as tuas facesH7541 רַקָּהH7541, como romãH7416 רִמּוֹןH7416 partidaH6400 פֶּלחַH6400, brilham atravésH1157 בְּעַדH1157 do véuH6777 צַמָּהH6777.
שָׂפָה חוּט שָׁנִי, מִדְבָּר נָאוֶה; רַקָּה, רִמּוֹן פֶּלחַ, בְּעַד צַמָּה.
As tuas facesH7541 רַקָּהH7541, como romãH7416 רִמּוֹןH7416 partidaH6400 פֶּלחַH6400, brilham atravésH1157 בְּעַדH1157 do véuH6777 צַמָּהH6777.
רַקָּה, רִמּוֹן פֶּלחַ, בְּעַד צַמָּה.
Tu, pois, não intercedasH6419 פָּלַלH6419 H8691 por este povoH5971 עַםH5971, nem levantesH5375 נָשָׂאH5375 H8799 por eleH1157 בְּעַדH1157 clamorH7440 רִנָּהH7440 ou oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605, nem me importunesH6293 פָּגַעH6293 H8799, porque eu não te ouvireiH8085 שָׁמַעH8085 H8802.
פָּלַל עַם, נָשָׂא בְּעַד רִנָּה תְּפִלָּה, פָּגַע שָׁמַע
PerguntaH1875 דָּרַשׁH1875 H8798 agora por nósH1157 בְּעַדH1157 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, por que NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, guerreiaH3898 לָחַםH3898 H8737 contra nós; bem pode ser que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 nos trateH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo todas as suas maravilhasH6381 פָּלָאH6381 H8737 e o faça retirar-seH5927 עָלָהH5927 H8799 de nós.
דָּרַשׁ בְּעַד יְהוָה, נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, לָחַם יְהוָה עָשָׂה פָּלָא עָלָה