Strong H6992
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
קְטַל
(H6992)
(H6992)
qᵉṭal (ket-al')
06992 קטל q etal̂ (aramaico).
- Correspondente a 6991.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 2969.
- Verbo.
- matar, assassinar
- (Peal) ser morto
- (Pael) matar
- (Itpeal) ser morto
- (Itpael) ser morto
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
| ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 139 | 139 | 40 | 13 | 10981 |
Gematria Hechrachi 139
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6993 | קֶטֶל | qeṭel | keh'-tel | matança | Detalhes |
| H445 | אֶלְחָנָן | ʼElchânân | el-khaw-nawn' | filho de Jair que lutou contra os geteus | Detalhes |
| H2606 | חֲנַנְאֵל | Chănanʼêl | khan-an-ale' | o nome de uma torre em Jerusalém | Detalhes |
| H3950 | לָקַט | lâqaṭ | law-kat' | apanhar, juntar, respigar, recolher | Detalhes |
| H5845 | עֲטִין | ʻăṭîyn | at-een' | balde | Detalhes |
| H4089 | מַדְמַנָּה | Madmannâh | mad-man-naw' | um descendente de Calebe n pr loc | Detalhes |
| H5197 | נָטַף | nâṭaph | naw-taf' | pingar, gotejar, destilar, profetizar, pregar, discursar | Detalhes |
| H4088 | מַדְמֵנָה | Madmênâh | mad-may-naw' | uma das vilas benjamitas ao norte de Jerusalém | Detalhes |
| H2936 | טָנַף | ṭânaph | taw-naf' | (Piel) contaminar, sujar | Detalhes |
| H5198 | נָטָף | nâṭâph | naw-tawf' | pingo | Detalhes |
| H1475 | גּוּמָּץ | gûwmmâts | goom-mawts' | cova | Detalhes |
| H4087 | מַדְמֵנָה | madmênâh | mad-may-naw' | estrumeira, esterqueira, monturo de esterco04088 | Detalhes |
| H1853 | דִּקְלָה | Diqlâh | dik-law' | um filho de Joctã da Arábia n pr loc | Detalhes |
| H5195 | נָטִיעַ | nâṭîyaʻ | naw-tee'-ah | planta (fig. de filhos vigorosos) | Detalhes |
| H6992 | קְטַל | qᵉṭal | ket-al' | Detalhes | |
| H3311 | יַפְלֵטִי | Yaphlêṭîy | yaf-lay-tee' | descendentes de Aser, da família de Jaflete, que viveram na fronteira sudoeste de Efraim.</p><p >Utilizada como localização | Detalhes |
| H294 | אֲחִיסָמָךְ | ʼĂchîyçâmâk | akh-ee-saw-mawk' | um danita, pai de Aoliabe, um trabalhador no tabernáculo | Detalhes |
| H3183 | יַחְצְאֵל | Yachtsᵉʼêl | yakh-tseh-ale' | o primeiro dos quatro filhos de Naftali e fundador da família dos jazeelitas | Detalhes |
| H3951 | לֶקֶט | leqeṭ | leh'-ket | respiga (dos restos da colheita) | Detalhes |
| H6991 | קָטַל | qâṭal | kaw-tal' | (Qal) matar, assassinar | Detalhes |
Gematria Gadol 139
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7038 | קָלַט | qâlaṭ | kaw-lat' | (Qal) ser atrofiado, ser aleijado, ser deformado (referindo-se a um animal para sacrifício desprovido de partes do corpo) | Detalhes |
| H5195 | נָטִיעַ | nâṭîyaʻ | naw-tee'-ah | planta (fig. de filhos vigorosos) | Detalhes |
| H4089 | מַדְמַנָּה | Madmannâh | mad-man-naw' | um descendente de Calebe n pr loc | Detalhes |
| H2606 | חֲנַנְאֵל | Chănanʼêl | khan-an-ale' | o nome de uma torre em Jerusalém | Detalhes |
| H3950 | לָקַט | lâqaṭ | law-kat' | apanhar, juntar, respigar, recolher | Detalhes |
| H6993 | קֶטֶל | qeṭel | keh'-tel | matança | Detalhes |
| H3951 | לֶקֶט | leqeṭ | leh'-ket | respiga (dos restos da colheita) | Detalhes |
| H1853 | דִּקְלָה | Diqlâh | dik-law' | um filho de Joctã da Arábia n pr loc | Detalhes |
| H6992 | קְטַל | qᵉṭal | ket-al' | Detalhes | |
| H4087 | מַדְמֵנָה | madmênâh | mad-may-naw' | estrumeira, esterqueira, monturo de esterco04088 | Detalhes |
| H3311 | יַפְלֵטִי | Yaphlêṭîy | yaf-lay-tee' | descendentes de Aser, da família de Jaflete, que viveram na fronteira sudoeste de Efraim.</p><p >Utilizada como localização | Detalhes |
| H3183 | יַחְצְאֵל | Yachtsᵉʼêl | yakh-tseh-ale' | o primeiro dos quatro filhos de Naftali e fundador da família dos jazeelitas | Detalhes |
| H4088 | מַדְמֵנָה | Madmênâh | mad-may-naw' | uma das vilas benjamitas ao norte de Jerusalém | Detalhes |
| H6991 | קָטַל | qâṭal | kaw-tal' | (Qal) matar, assassinar | Detalhes |
Gematria Siduri 40
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
| H4023 | מְגִדֹּון | Mᵉgiddôwn | meg-id-done' | a antiga cidade de Canaã designada a Manassés e localizada na borda do sul da planície de Esdrelom, a 10 km (6 milhas) do monte Carmelo e 18 km (11 milhas) de Nazaré | Detalhes |
| H8243 | שָׁק | shâq | shawk | perna (a parte inferior) | Detalhes |
| H4264 | מַחֲנֶה | machăneh | makh-an-eh' | acampamento, arraial | Detalhes |
| H7745 | שׁוּחָה | shûwchâh | shoo-khaw' | cova | Detalhes |
| H5739 | עֵדֶר | ʻêder | ay'-der | rebanho, manada | Detalhes |
| H4172 | מֹורָא | môwrâʼ | mo-raw' | medo, reverência, terror | Detalhes |
| H1146 | בִּנְיָן | binyân | bin-yawn' | estrutura, construção | Detalhes |
| H1281 | בָּרִיחַ | bârîyach | baw-ree'-akh | algo ou alguém que foge subst | Detalhes |
| H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade | Detalhes |
| H4859 | מַשָּׁאָה | mashshâʼâh | mash-shaw-aw' | empréstimo | Detalhes |
| H1238 | בָּקַק | bâqaq | baw-kah' | esvaziar | Detalhes |
| H6041 | עָנִי | ʻânîy | aw-nee' | pobre, aflito, humilde, miserável | Detalhes |
| H5233 | נֶכֶס | nekeç | neh'-kes | riquezas, tesouros | Detalhes |
| H6455 | פִּסֵּחַ | piççêach | pis-say'-akh | manco | Detalhes |
| H3664 | כָּנַס | kânaç | kaw-nas' | reunir, recolher, enrolar | Detalhes |
| H3282 | יַעַן | yaʻan | yah'-an | porque, portanto, por esta causa, por causa de prep | Detalhes |
| H5331 | נֶצַח | netsach | neh'-tsakh | eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade | Detalhes |
| H4202 | מָזֹון | mâzôwn | maw-zone' | alimento, sustento | Detalhes |
| H6748 | צָלִי | tsâlîy | tsaw-lee' | assado, carne assada adj. | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3560 | כּוּן | Kûwn | koon | uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi | Detalhes |
| H2000 | הָמַם | hâmam | haw-mam' | mover-se ruidosamente, confundir, fazer barulho, desconcertar, quebrar, consumir esmagar, destruir, agitar, irritar | Detalhes |
| H2850 | חִתִּי | Chittîy | khit-tee' | a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central</p><p >(atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano | Detalhes |
| H1885 | דָּתָן | Dâthân | daw-thawn' | um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés | Detalhes |
| H1640 | גָּרַף | gâraph | gaw-raf' | (Qal) varrer embora, varrer | Detalhes |
| H1808 | דָּלִיָּה | dâlîyâh | daw-lee-yaw' | ramo, galho | Detalhes |
| H32 | אֲבִיהַיִל | ʼĂbîyhayil | ab-ee-hah'-yil | um levita do período mosaico | Detalhes |
| H8652 | תָּרָע | târâʻ | taw-raw' | porteiro (no templo) | Detalhes |
| H8538 | תֻּמָּה | tummâh | toom-maw' | integridade | Detalhes |
| H5540 | סֶלֶד | Çeled | seh'-led | um dos filhos de Nadabe, um descendente de Jerameel | Detalhes |
| H3619 | כְּלוּב | kᵉlûwb | kel-oob' | gaiola, cesta, gaiola para cachorro | Detalhes |
| H1819 | דָּמָה | dâmâh | daw-maw' | parecer, assemelhar | Detalhes |
| H1917 | הַדָּם | haddâm | had-dawm' | membro, membro do corpo | Detalhes |
| H3584 | כָּחַשׁ | kâchash | kaw-khash' | enganar, mentir, falhar, tornar-se tendencioso, ser desapontador, ser falso, ser insuficiente, ser descoberto como mentiroso, desmentir, negar, disfarçar, agir falsamente | Detalhes |
| H6644 | צִבְיָא | Tsibyâʼ | tsib-yaw' | um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes | Detalhes |
| H2170 | זְמָר | zᵉmâr | zem-awr' | música instrumental, música | Detalhes |
| H8288 | שְׂרֹוךְ | sᵉrôwk | ser-oke' | correia de sandália | Detalhes |
| H2727 | חָרַג | chârag | khaw-rag' | (Qal) tremer de medo, tremer, estremecer | Detalhes |
| H6185 | עֲרִירִי | ʻărîyrîy | ar-e-ree' | despido, sem filhos, destituído de filhos | Detalhes |
| H3786 | כַּשָּׁף | kashshâph | kash-shawf' | feiticeiro | Detalhes |
Gematria Perati 10981
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6992 | קְטַל | qᵉṭal | ket-al' | Detalhes | |
| H3950 | לָקַט | lâqaṭ | law-kat' | apanhar, juntar, respigar, recolher | Detalhes |
| H3951 | לֶקֶט | leqeṭ | leh'-ket | respiga (dos restos da colheita) | Detalhes |
| H7038 | קָלַט | qâlaṭ | kaw-lat' | (Qal) ser atrofiado, ser aleijado, ser deformado (referindo-se a um animal para sacrifício desprovido de partes do corpo) | Detalhes |
| H6993 | קֶטֶל | qeṭel | keh'-tel | matança | Detalhes |
| H6991 | קָטַל | qâṭal | kaw-tal' | (Qal) matar, assassinar | Detalhes |
6 Ocorrências deste termo na Bíblia
SaiuH5312 נְפַק H5312 H8754 o decretoH1882 דָּת H1882, segundo o qual deviam ser mortosH6992 קְטַל H6992 H8726 os sábiosH2445 חַכִּים H2445; e buscaramH1156 בְּעָא H1156 H8754 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 e aos seus companheirosH2269 חֲבַר H2269, para que fossem mortosH6992 קְטַל H6992 H8723.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 falouH8421 תּוּב H8421 H8684, avisadaH5843 עֵטָא H5843 e prudentementeH2942 טְעֵם H2942, a ArioqueH746 אֲריוֹךְ H746, chefeH7229 רַב H7229 daH1768 דִּי H1768 guardaH2877 טַבָּח H2877 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430, que tinha saídoH5312 נְפַק H5312 H8754 para matarH6992 קְטַל H6992 H8742 os sábiosH2445 חַכִּים H2445 da BabilôniaH895 בָּבֶל H895.
PorqueH3606 כֹּל H3606 H6903 קְבֵל H6903 H4481 מִן H4481 H1836 דֵּן H1836 a palavraH4406 מִלָּה H4406 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430 era urgenteH2685 חֲצַף H2685 H8683 e a fornalhaH861 אַתּוּן H861 estava sobremaneiraH3493 יַתִּיר H3493 acesaH228 אֲזָא H228 H8752, as chamasH7631 שְׂבִיב H7631 do fogoH5135 נוּר H5135 mataramH6992 קְטַל H6992 H8745 osH479 אִלֵּךְ H479 homensH1400 גְּבַר H1400 H1994 הִמּוֹ H1994 que lançaramH5267 נְסַק H5267 H8684 de cima para dentro a SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665.
Por causaH4481 מִן H4481 da grandezaH7238 רְבוּ H7238 que lhe deuH3052 יְהַב H3052 H8754, povosH3606 כֹּל H3606 H5972 עַם H5972, naçõesH524 אֻמָּה H524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁן H3961 tremiamH1934 הָוָא H1934 H8754 H2112 זוַּע H2112 e temiamH1763 דְּחַל H1763 H8751 dianteH4481 מִן H4481 deleH6925 קֳדָם H6925; matavaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6992 קְטַל H6992 H8751 a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 e a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 deixava com vidaH1934 הָוָא H1934 H8754 H2418 חֲיָא H2418 H8683; a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 exaltavaH1934 הָוָא H1934 H8754 H7313 רוּם H7313 H8683 e a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 abatiaH1934 הָוָא H1934 H8754 H8214 שְׁפַל H8214 H8683.
Naquela mesma noiteH3916 לֵילְיָא H3916, foi mortoH6992 קְטַל H6992 H8752 BelsazarH1113 בֵּלשַׁאצַּר H1113, reiH4430 מֶלֶךְ H4430 dos caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, estiveH1934 הָוָא H1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָא H2370 H8751, por causaH4481 מִן H4481 da vozH7032 קָל H7032 das insolentesH7260 רַברַב H7260 palavrasH4406 מִלָּה H4406 que o chifreH7162 קֶרֶן H7162 proferiaH4449 מְלַל H4449 H8743; estiveH1934 הָוָא H1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָא H2370 H8751 eH5705 עַד H5705 vi que o animalH2423 חֵיוָא H2423 foi mortoH6992 קְטַל H6992 H8752, e o seu corpoH1655 גֶּשֶׁם H1655 desfeitoH7 אֲבַד H7 H8717 e entregueH3052 יְהַב H3052 H8753 para ser queimadoH3346 יְקֵדָא H3346 H785 אֵשׁ H785.