Strong H8242
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
Total | 400 | 400 | 40 | 4 | 100000 |
Gematria Hechrachi 400
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5250 | נִמְשִׁי | Nimshîy | nim-shee' | avô de Jeú | Detalhes |
H4706 | מִצְעָר | Mitsʻâr | mits-awr' | uma montanha aparentemente na parte do norte da Transjordânia próxima ao Monte Hermom | Detalhes |
H4705 | מִצְעָר | mitsʻâr | mits-awr' | uma coisa pequena | Detalhes |
H4905 | מַשְׂכִּיל | maskîyl | mas-keel' | (Hifil) poema, cântico ou poema de contemplação | Detalhes |
H4623 | מַעְצָר | maʻtsâr | mah-tsawr' | impedimento, controle | Detalhes |
H8168 | שֹׁעַל | shôʻal | sho'-al | concha da mão, palma da mão, punhado | Detalhes |
H4836 | מַרְצֵעַ | martsêaʻ | mar-tsay'-ah | sovela, instrumento cortante | Detalhes |
H8150 | שָׁנַן | shânan | shaw-nan' | afiar, aguçar | Detalhes |
H8211 | שֶׁפֶךְ | shephek | sheh'-fek | lugar de despejo | Detalhes |
H3962 | לֶשַׁע | Leshaʻ | leh'-shah | um lugar no sudeste da Palestina junto ao limite do território dos cananeus, próximo a Sodoma e Gomorra | Detalhes |
H8210 | שָׁפַךְ | shâphak | shaw-fak' | derramar, despejar, entornar | Detalhes |
H8147 | שְׁנַיִם | shᵉnayim | shen-ah'-yim | dois | Detalhes |
H3728 | כָּפַשׁ | kâphash | kaw-fash' | (Hifil) tornar curvo, pressionar ou dobrar | Detalhes |
H8242 | שַׂק | saq | sak | malha, pano de saco, saco | Detalhes |
H5579 | סְנַפִּיר | çᵉnappîyr | sen-ap-peer' | barbatana | Detalhes |
H7923 | שִׁכֻּלִים | shikkulîym | shik-koo-leem' | privação de filhos, luto | Detalhes |
H8065 | שָׁמַיִן | shâmayin | shaw-mah'-yin | céu, céus, firmamento | Detalhes |
H4520 | מְנַשִּׁי | Mᵉnashshîy | men-ash-shee' | descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó | Detalhes |
H8243 | שָׁק | shâq | shawk | perna (a parte inferior) | Detalhes |
H3786 | כַּשָּׁף | kashshâph | kash-shawf' | feiticeiro | Detalhes |
Gematria Gadol 400
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7179 | קַשׁ | qash | kash | restolho, palha | Detalhes |
H5579 | סְנַפִּיר | çᵉnappîyr | sen-ap-peer' | barbatana | Detalhes |
H3728 | כָּפַשׁ | kâphash | kaw-fash' | (Hifil) tornar curvo, pressionar ou dobrar | Detalhes |
H3962 | לֶשַׁע | Leshaʻ | leh'-shah | um lugar no sudeste da Palestina junto ao limite do território dos cananeus, próximo a Sodoma e Gomorra | Detalhes |
H4706 | מִצְעָר | Mitsʻâr | mits-awr' | uma montanha aparentemente na parte do norte da Transjordânia próxima ao Monte Hermom | Detalhes |
H7556 | רָקַק | râqaq | raw-kak' | (Qal) cuspir | Detalhes |
H5250 | נִמְשִׁי | Nimshîy | nim-shee' | avô de Jeú | Detalhes |
H4623 | מַעְצָר | maʻtsâr | mah-tsawr' | impedimento, controle | Detalhes |
H4520 | מְנַשִּׁי | Mᵉnashshîy | men-ash-shee' | descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó | Detalhes |
H8242 | שַׂק | saq | sak | malha, pano de saco, saco | Detalhes |
H8243 | שָׁק | shâq | shawk | perna (a parte inferior) | Detalhes |
H7105 | קָצִיר | qâtsîyr | kaw-tseer' | ceifa, colheita | Detalhes |
H4705 | מִצְעָר | mitsʻâr | mits-awr' | uma coisa pequena | Detalhes |
H8168 | שֹׁעַל | shôʻal | sho'-al | concha da mão, palma da mão, punhado | Detalhes |
H4836 | מַרְצֵעַ | martsêaʻ | mar-tsay'-ah | sovela, instrumento cortante | Detalhes |
H4905 | מַשְׂכִּיל | maskîyl | mas-keel' | (Hifil) poema, cântico ou poema de contemplação | Detalhes |
Gematria Siduri 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5779 | עוּץ | ʻûwts | oots | (Qal) aconselhar, planejar | Detalhes |
H2473 | חֹלֹון | Chôlôwn | kho-lone' | uma cidade nas montanhas de Judá dada aos sacerdotes | Detalhes |
H5233 | נֶכֶס | nekeç | neh'-kes | riquezas, tesouros | Detalhes |
H8243 | שָׁק | shâq | shawk | perna (a parte inferior) | Detalhes |
H8581 | תַּעָב | taʻâb | taw-ab' | detestar, ser abominável, agir abominavelmente | Detalhes |
H7696 | שָׁגַע | shâgaʻ | shaw-gah' | ser louco | Detalhes |
H778 | אֲרַק | ʼăraq | ar-ak' | terra, a terra | Detalhes |
H3717 | כָּפַל | kâphal | kaw-fal' | dobrar, dobrar duplamente, duplicar | Detalhes |
H4264 | מַחֲנֶה | machăneh | makh-an-eh' | acampamento, arraial | Detalhes |
H3679 | כַּסְדַּי | Kaçday | kas-dah'-ee | um grupo de povos normalmente associadoa à área ao redor da Babilônia | Detalhes |
H5165 | נֶחָמָה | nechâmâh | nekh-aw-maw' | conforto | Detalhes |
H3718 | כֶּפֶל | kephel | keh'-fel | dobro, dobrado | Detalhes |
H5688 | עֲבֹת | ʻăbôth | ab-oth' | corda, cabo, cordame, folhagem, folhagem entrelaçada | Detalhes |
H6125 | עָקָה | ʻâqâh | aw-kaw' | opressão, pressão | Detalhes |
H6383 | פִּלְאִי | pilʼîy | pil-ee' | maravilhoso, incompreensível, extraordinário | Detalhes |
H8142 | שֵׁנָה | shênâh | shay-naw' | sono | Detalhes |
H6454 | פָּסֵחַ | Pâçêach | paw-say'-akh | filho de Estom, da tribo de Judá | Detalhes |
H1147 | בִּנְיָן | binyân | bin-yawn' | uma construção, uma estrutura | Detalhes |
H5479 | סֹוטַי | Çôwṭay | so-tah'-ee | antepassado de uma família de servos de Salomão que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H1608 | גַּעַשׁ | Gaʻash | ga'-ash | uma montanha de Efraim onde Josué foi enterrado | Detalhes |
Gematria Katan 4
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3365 | יָקַר | yâqar | yaw-kar' | estimar, ser prezado, ser de valor, ser precioso, ser custoso, ser tido em alta conta | Detalhes |
H7228 | רַב | rab | rab | arqueiro | Detalhes |
H1247 | בַּר | bar | bar | filho | Detalhes |
H7227 | רַב | rab | rab | muito, muitos, grande | Detalhes |
H2999 | יַבֹּק | Yabbôq | yab-boke' | um ribeiro que cruza a cadeia de montanhas de Gileade, e deságua no lado leste do Jordão, aproximadamente a meio caminho entre o mar da Galiléia e o mar Morto | Detalhes |
H7556 | רָקַק | râqaq | raw-kak' | (Qal) cuspir | Detalhes |
H413 | אֵל | ʼêl | ale | para, em direção a, para a (de movimento) | Detalhes |
H7862 | שַׁי | shay | shah'-ee | dom, presente, presente dado em deferência | Detalhes |
H408 | אַל | ʼal | al | não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência) | Detalhes |
H1250 | בָּר | bâr | bawr | milho, cereal | Detalhes |
H3366 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa | Detalhes |
H1253 | בֹּר | bôr | bore | lixívia, potassa, um sal cáustico usado na fundição de metais | Detalhes |
H7390 | רַךְ | rak | rak | tenro, macio, delicado, fraco | Detalhes |
H7147 | קְרִי | qᵉrîy | ker-ee' | oposição, posição adversa, choque frontal, encontro em oposição ou com hostilidade | Detalhes |
H3426 | יֵשׁ | yêsh | yaysh | ser, existência, substância, há ou existe | Detalhes |
H690 | אֲרָא | ʼărâʼ | ar-aw' | um descendente de Aser | Detalhes |
H3372 | יָרֵא | yârêʼ | yaw-ray' | temer, reverenciar, ter medo | Detalhes |
H7122 | קָרָא | qârâʼ | kaw-raw' | deparar, sobrevir, encontrar | Detalhes |
H7031 | קַל | qal | kal | ligeiro, leve, rápido | Detalhes |
H80 | אָבָק | ʼâbâq | aw-bawk' | pó, poeira, fuligem | Detalhes |
Gematria Perati 100000
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7179 | קַשׁ | qash | kash | restolho, palha | Detalhes |
H7174 | קַרְקֹר | Qarqôr | kar-kore' | um lugar a leste do Jordão, em Gileade, onde Zeba e Zalmuna foram novamente derrotados por Gideão | Detalhes |
H8158 | שָׁסַף | shâçaph | shaw-saf' | (Piel) despedaçar, cortar em pedaços | Detalhes |
H8243 | שָׁק | shâq | shawk | perna (a parte inferior) | Detalhes |
H8242 | שַׂק | saq | sak | malha, pano de saco, saco | Detalhes |
46 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH8071 שִׂמלָה H8071, e se cingiuH7760 שׂוּם H7760 H8799 H4975 מֹתֶן H4975 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242, e lamentouH56 אָבַל H56 H8691 o filhoH1121 בֵּן H1121 por muitosH7227 רַב H7227 diasH3117 יוֹם H3117.
OrdenouH6680 צָוָה H6680 H8762 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 que lhes enchessemH4390 מָלֵא H4390 H8762 de cerealH1250 בָּר H1250 os sacosH3627 כְּלִי H3627, e lhes restituíssemH7725 שׁוּב H7725 H8687 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, a cada umH376 אִישׁ H376 no sacoH8242 שַׂק H8242 de cereal, e os suprissemH5414 נָתַן H5414 H8800 de comidaH6720 צֵידָה H6720 para o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; e assimH3651 כֵּן H3651 lhes foi feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
AbrindoH6605 פָּתחַ H6605 H8799 umH259 אֶחָד H259 deles o sacoH8242 שַׂק H8242 de cereal, para darH5414 נָתַן H5414 H8800 de comerH4554 מִספּוֹא H4554 ao seu jumentoH2543 חֲמוֹר H2543 na estalagemH4411 מָלוֹן H4411, deuH7200 רָאָה H7200 H8799 com o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 na bocaH6310 פֶּה H6310 do sacoH572 אַמְתַּחַת H572 de cereal.
Aconteceu que, despejando elesH7324 רוּק H7324 H8688 os sacosH8242 שַׂק H8242 de cereal, eis cada umH376 אִישׁ H376 tinha a sua trouxinhaH6872 צְרוֹר H6872 de dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 no sacoH8242 שַׂק H8242 de cereal; e viramH7200 רָאָה H7200 H8799 as trouxinhasH6872 צְרוֹר H6872 com o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, eles e seu paiH1 אָב H1, e temeramH3372 יָרֵא H3372 H8799.
E tudo aquilo sobre que cairH5307 נָפַל H5307 H8799 qualquer deles, estando eles mortosH4194 מָוֶת H4194, será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799, seja vasoH3627 כְּלִי H3627 de madeiraH6086 עֵץ H6086, ou vesteH899 בֶּגֶד H899, ou peleH5785 עוֹר H5785, ou pano de sacoH8242 שַׂק H8242, ou qualquer instrumentoH3627 כְּלִי H3627 com que se fazH6213 עָשָׂה H6213 H8735 alguma obraH4399 מְלָאכָה H4399, será metidoH935 בּוֹא H935 H8714 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153; então, será limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804.
usaramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 de estratagemaH6195 עָרמָה H6195, e foramH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e se fingiram embaixadoresH6737 צָיַר H6737 H8691, e levaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 sacosH8242 שַׂק H8242 velhosH1087 בָּלֶה H1087 sobre os seus jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 e odresH4997 נֹאד H4997 de vinhoH3196 יַיִן H3196, velhosH1087 בָּלֶה H1087, rotosH1234 בָּקַע H1234 H8794 e consertadosH6887 צָרַר H6887 H8794;
DisseH559 אָמַר H559 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִד H1732 a JoabeH3097 יוֹאָב H3097 e a todo o povoH5971 עַם H5971 que com ele estava: RasgaiH7167 קָרַע H7167 H8798 as vossas vestesH899 בֶּגֶד H899, cingi-vosH2296 חָגַר H2296 H8798 de panos de sacoH8242 שַׂק H8242 e ide pranteandoH5594 סָפַד H5594 H8798 dianteH6440 פָּנִים H6440 de AbnerH74 אַבנֵר H74. E o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732 ia seguindoH1980 הָלַךְ H1980 H8802 H310 אַחַר H310 o féretroH4296 מִטָּה H4296.
Então, RispaH7532 רִצפָּה H7532, filhaH1323 בַּת H1323 de AiáH345 אַיָה H345, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 um pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e o estendeuH5186 נָטָה H5186 H8686 para si sobre uma penhaH6697 צוּר H6697, desde o princípioH8462 תְּחִלָּה H8462 da ceifaH7105 קָצִיר H7105 até que sobre eles caiuH5413 נָתַךְ H5413 H8738 águaH4325 מַיִם H4325 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; e não deixouH5414 נָתַן H5414 H8804 que as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 se aproximassemH5117 נוּחַ H5117 H8800 deles de diaH3119 יוֹמָם H3119, nem os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, de noiteH3915 לַיִל H3915.
Então, lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799 os seus servosH5650 עֶבֶד H5650: Eis que temos ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 são reisH4428 מֶלֶךְ H4428 clementesH2617 חֵסֵד H2617; ponhamosH7760 שׂוּם H7760 H8799, pois, panos de sacoH8242 שַׂק H8242 sobre os lombosH4975 מֹתֶן H4975 e cordasH2256 חֶבֶל H2256 à roda da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e saiamosH3318 יָצָא H3318 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; pode ser que ele te poupeH2421 חָיָה H2421 H8762 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Então, se cingiramH2296 חָגַר H2296 H8799 com pano de sacoH8242 שַׂק H8242 pelos lombosH4975 מֹתֶן H4975, puseram cordasH2256 חֶבֶל H2256 à roda da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: DizH559 אָמַר H559 H8804 o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130: Poupa-meH2421 חָיָה H2421 H8799 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315. DisseH559 אָמַר H559 H8799 Acabe: Pois ainda viveH2416 חַי H2416? É meu irmãoH251 אָח H251.
Tendo AcabeH256 אַחאָב H256 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, cobriuH7760 שׂוּם H7760 H8799 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 e jejuouH6684 צוּם H6684 H8799; dormiaH7901 שָׁכַב H7901 H8799 em panos de sacoH8242 שַׂק H8242 e andavaH1980 הָלַךְ H1980 H8762 cabisbaixoH328 אַט H328.
TendoH8085 שָׁמַע H8085 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da mulherH802 אִשָּׁה H802, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, quando passavaH5674 עָבַר H5674 H8802 pelo muroH2346 חוֹמָה H2346; o povoH5971 עַם H5971 olhouH7200 רָאָה H7200 H8799 e viu que trazia pano de sacoH8242 שַׂק H8242 por dentroH1004 בַּיִת H1004, sobre a peleH1320 בָּשָׂר H1320.
TendoH8085 שָׁמַע H8085 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 isto, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, cobriu-seH3680 כָּסָה H3680 H8691 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a EliaquimH471 אֶליָקִים H471, o mordomoH1004 בַּיִת H1004, a SebnaH7644 שֶׁבנָא H7644, o escrivãoH5608 סָפַר H5608 H8802, e os anciãosH2205 זָקֵן H2205 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 cobertosH3680 כָּסָה H3680 H8693 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242, ao profetaH5030 נָבִיא H5030 IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmozH531 אָמוֹץ H531;
LevantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 entre a terraH776 אֶרֶץ H776 e o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, com a espadaH2719 חֶרֶב H2719 desembainhadaH8025 שָׁלַף H8025 H8803 na mãoH3027 יָד H3027 estendidaH5186 נָטָה H5186 H8803 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; então, DaviH1732 דָּוִד H1732 e os anciãosH2205 זָקֵן H2205, cobertosH3680 כָּסָה H3680 H8794 de panos de sacoH8242 שַׂק H8242, se prostraramH5307 נָפַל H5307 H8799 com o rostoH6440 פָּנִים H6440 em terra.
No diaH3117 יוֹם H3117 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 deste mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, se ajuntaramH622 אָסַף H622 H8738 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 com jejumH6685 צוֹם H6685 e pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e traziam terraH127 אֲדָמָה H127 sobre si.
Quando soubeH3045 יָדַע H3045 H8804 MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782 tudo quanto se havia passadoH6213 עָשָׂה H6213 H8738, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, e se cobriuH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e de cinzaH665 אֵפֶר H665, e, saindoH3318 יָצָא H3318 H8799 pelaH8432 תָּוֶךְ H8432 cidadeH5892 עִיר H5892, clamouH2199 זָעַק H2199 H8799 com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e amargoH4751 מַר H4751 clamorH2201 זַעַק H2201;
e chegouH935 בּוֹא H935 H8799 até àH6440 פָּנִים H6440 portaH8179 שַׁעַר H8179 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428; porque ninguém vestidoH3830 לְבוּשׁ H3830 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242 podia entrarH935 בּוֹא H935 H8800 pelas portasH8179 שַׁעַר H8179 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Em todas as provínciasH4082 מְדִינָה H4082 aondeH4725 מָקוֹם H4725 chegavaH5060 נָגַע H5060 H8688 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e a sua leiH1881 דָּת H1881, havia entre os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 lutoH60 אֵבֶל H60, com jejumH6685 צוֹם H6685, e choroH1065 בְּכִי H1065, e lamentaçãoH4553 מִסְפֵּד H4553; e muitosH7227 רַב H7227 se deitavamH3331 יַצַע H3331 H8714 em pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e em cinzaH665 אֵפֶר H665.
Então, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 as servasH5291 נַעֲרָה H5291 de EsterH635 אֶסְתֵּר H635 e os eunucosH5631 סָרִיס H5631 e fizeram-na saberH5046 נָגַד H5046 H8686, com o que a rainhaH4436 מַלְכָּה H4436 muitoH3966 מְאֹד H3966 se doeuH2342 חוּל H2342 H8698; e mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 roupasH899 בֶּגֶד H899 para vestirH3847 לָבַשׁ H3847 H8687 a MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782 e tirar-lheH5493 סוּר H5493 H8687 o pano de sacoH8242 שַׂק H8242; porém ele não as aceitouH6901 קָבַל H6901 H8765.
CosiH8609 תָּפַר H8609 H8804 sobre a minha peleH1539 גֶּלֶד H1539 o cilícioH8242 שַׂק H8242 e revolviH5953 עָלַל H5953 H8782 o meu orgulhoH7161 קֶרֶן H7161 no póH6083 עָפָר H6083.
ConvertesteH2015 הָפַךְ H2015 H8804 o meu prantoH4553 מִסְפֵּד H4553 em folguedosH4234 מָחוֹל H4234; tirasteH6605 פָּתחַ H6605 H8765 o meu pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e me cingisteH247 אָזַר H247 H8762 de alegriaH8057 שִׂמחָה H8057,
Quanto a mim, porém, estando eles enfermosH2470 חָלָה H2470 H8800, as minhas vestesH3830 לְבוּשׁ H3830 eram pano de sacoH8242 שַׂק H8242; eu afligiaH6031 עָנָה H6031 H8765 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 com jejumH6685 צוֹם H6685 e em oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 me reclinavaH7725 שׁוּב H7725 H8799 sobre o peitoH2436 חֵיק H2436,
PusH5414 נָתַן H5414 H8799 um pano de sacoH8242 שַׂק H8242 por vesteH3830 לְבוּשׁ H3830 e me tornei objeto de escárnioH4912 מָשָׁל H4912 para eles.
Será que em lugar de perfumeH1314 בֶּשֶׂם H1314 haverá podridãoH4716 מַק H4716, e por cintaH2290 חֲגוֹר H2290, cordaH5364 נִקפָּה H5364; em lugar de encrespaduraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de cabelosH4748 מִקשֶׁה H4748, calvícieH7144 קָרחָה H7144; e em lugar de veste suntuosaH6614 פְּתִיגִיל H6614, cilícioH4228 מַחֲגֹרֶת H4228;H8242 שַׂק H8242; e marca de fogoH3587 כִּי H3587, em lugar de formosuraH3308 יֳפִי H3308.
Cingem-seH2296 חָגַר H2296 H8804 de panos de sacoH8242 שַׂק H8242 nas suas ruasH2351 חוּץ H2351; nos seus terraçosH1406 גָּג H1406 e nas suas praçasH7339 רְחֹב H7339, andam todos uivandoH3213 יָלַל H3213 H8686 e choramH1065 בְּכִי H1065 abundantementeH3381 יָרַד H3381 H8802.
nesse mesmo tempoH6256 עֵת H6256, falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 por intermédioH3027 יָד H3027 de IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmozH531 אָמוֹץ H531, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, soltaH6605 פָּתחַ H6605 H8765 de teus lombosH4975 מֹתֶן H4975 o pano grosseiroH8242 שַׂק H8242 de profeta e tiraH2502 חָלַץ H2502 H8799 dos pésH7272 רֶגֶל H7272 o calçadoH5275 נַעַל H5275. Assim ele o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799, indoH1980 הָלַךְ H1980 H8800 despidoH6174 עָרוֹם H6174 e descalçoH3182 יָחֵף H3182.
O SenhorH136 אֲדֹנָי H136, o SENHORH3069 יְהוִה H3069 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, vos convidaH7121 קָרָא H7121 H8799 naquele diaH3117 יוֹם H3117 para chorarH1065 בְּכִי H1065, prantearH4553 מִסְפֵּד H4553, rapar a cabeçaH7144 קָרחָה H7144 e cingirH2296 חָגַר H2296 H8800 o cilícioH8242 שַׂק H8242.
TendoH8085 שָׁמַע H8085 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 isto, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, cobriu-seH3680 כָּסָה H3680 H8691 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a EliaquimH471 אֶליָקִים H471, o mordomoH1004 בַּיִת H1004, a SebnaH7644 שֶׁבנָא H7644, o escrivãoH5608 סָפַר H5608 H8802, e aos anciãosH2205 זָקֵן H2205 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, com vestesH3680 כָּסָה H3680 H8693 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242, ao profetaH5030 נָבִיא H5030 IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmozH531 אָמוֹץ H531,
Eu vistoH3847 לָבַשׁ H3847 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 de negridãoH6940 קַדרוּת H6940 e lhes ponhoH7760 שׂוּם H7760 H8799 pano de sacoH8242 שַׂק H8242 por sua cobertaH3682 כְּסוּת H3682.
Seria este o jejumH6685 צוֹם H6685 que escolhiH977 בָּחַר H977 H8799, que o homemH120 אָדָם H120 um diaH3117 יוֹם H3117 aflijaH6031 עָנָה H6031 H8763 a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, inclineH3721 כָּפַף H3721 H8800 a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 como o juncoH100 אַגמוֹן H100 e estendaH3331 יַצַע H3331 H8686 debaixo de si pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e cinzaH665 אֵפֶר H665? ChamariasH7121 קָרָא H7121 H8799 tu a istoH2088 זֶה H2088 jejumH6685 צוֹם H6685 e diaH3117 יוֹם H3117 aceitávelH7522 רָצוֹן H7522 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068?
Cingi-vosH2296 חָגַר H2296 H8798, pois, de cilícioH8242 שַׂק H8242, lamentaiH5594 סָפַד H5594 H8798 e uivaiH3213 יָלַל H3213 H8685; porque a iraH639 אַף H639 ardenteH2740 חָרוֹן H2740 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 não se desviouH7725 שׁוּב H7725 H8804 de nós.
Ó filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971, cinge-teH2296 חָגַר H2296 H8798 de cilícioH8242 שַׂק H8242 e revolve-teH6428 פָּלַשׁ H6428 H8690 na cinzaH665 אֵפֶר H665; pranteiaH6213 עָשָׂה H6213 H8798 H60 אֵבֶל H60 como por filho únicoH3173 יָחִיד H3173, prantoH4553 מִסְפֵּד H4553 de amargurasH8563 תַּמרוּר H8563; porque, de súbitoH6597 פִּתאוֹם H6597, viráH935 בּוֹא H935 H8799 o destruidorH7703 שָׁדַד H7703 H8802 sobre nós.
Porque toda cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 ficará calvaH7144 קָרחָה H7144, e toda barbaH2206 זָקָן H2206, rapadaH1639 גָּרַע H1639 H8803; sobre todas as mãosH3027 יָד H3027 haverá incisõesH1417 גְּדוּד H1417, e sobre os lombosH4975 מֹתֶן H4975, pano de sacoH8242 שַׂק H8242.
UivaH3213 יָלַל H3213 H8685, ó HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹן H2809, porque é destruídaH7703 שָׁדַד H7703 H8795 AiH5857 עַי H5857; clamaiH6817 צָעַק H6817 H8798, ó filhosH1323 בַּת H1323 de RabáH7237 רַבָּה H7237, cingi-vosH2296 חָגַר H2296 H8798 de cilícioH8242 שַׂק H8242, lamentaiH5594 סָפַד H5594 H8798 e dai voltasH7751 שׁוּט H7751 H8708 por entre os murosH1448 גְּדֵרָה H1448; porque MilcomH4428 מֶלֶךְ H4428 iráH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em cativeiroH1473 גּוֹלָה H1473, juntamenteH3162 יַחַד H3162 com os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e os seus príncipesH8269 שַׂר H8269.
SentadosH3427 יָשַׁב H3427 H8799 em terraH776 אֶרֶץ H776 se acham, silenciososH1826 דָּמַם H1826 H8799, os anciãosH2205 זָקֵן H2205 da filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726; lançamH5927 עָלָה H5927 H8689 póH6083 עָפָר H6083 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, cingidosH2296 חָגַר H2296 H8804 de cilícioH8242 שַׂק H8242; as virgensH1330 בְּתוּלָה H1330 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 abaixamH3381 יָרַד H3381 H8689 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 até ao chãoH776 אֶרֶץ H776.
Cingir-se-ãoH2296 חָגַר H2296 H8804 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242, e o horrorH6427 פַּלָּצוּת H6427 os cobriráH3680 כָּסָה H3680 H8765; em todo rostoH6440 פָּנִים H6440 haverá vergonhaH955 בּוּשָׁה H955, e calvaH7144 קָרחָה H7144, em toda a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
far-se-ão calvosH7139 קָרחַ H7139 H8689 H7144 קָרחָה H7144 por tua causa, cingir-se-ãoH2296 חָגַר H2296 H8804 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e chorarãoH1058 בָּכָה H1058 H8804 sobre ti, com amarguraH4751 מַר H4751 de almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, com amarguraH4751 מַר H4751 e lamentaçãoH4553 מִסְפֵּד H4553.
VolteiH5414 נָתַן H5414 H8799 o rostoH6440 פָּנִים H6440 ao SenhorH136 אֲדֹנָי H136 DeusH430 אֱלֹהִים H430, para o buscarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8763 com oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e súplicasH8469 תַּחֲנוּן H8469, com jejumH6685 צוֹם H6685, pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e cinzaH665 אֵפֶר H665.
LamentaH421 אָלָה H421 H8798 com a virgemH1330 בְּתוּלָה H1330 que, pelo maridoH1167 בַּעַל H1167 da sua mocidadeH5271 נָעוּר H5271, está cingidaH2296 חָגַר H2296 H8803 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242.
Cingi-vosH2296 חָגַר H2296 H8798 de pano de saco e lamentaiH5594 סָפַד H5594 H8798, sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548; uivaiH3213 יָלַל H3213 H8685, ministrosH8334 שָׁרַת H8334 H8764 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; vindeH935 בּוֹא H935 H8798, ministrosH8334 שָׁרַת H8334 H8764 de meu DeusH430 אֱלֹהִים H430; passai a noiteH3885 לוּן H3885 H8798 vestidos de panos de sacoH8242 שַׂק H8242; porque da casaH1004 בַּיִת H1004 de vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 foi cortadaH4513 מָנַע H4513 H8738 a oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
ConvertereiH2015 הָפַךְ H2015 H8804 as vossas festasH2282 חַג H2282 em lutoH60 אֵבֶל H60 e todos os vossos cânticosH7892 שִׁיר H7892 em lamentaçõesH7015 קִינָה H7015; poreiH5927 עָלָה H5927 H8689 pano de sacoH8242 שַׂק H8242 sobre todos os lombosH4975 מֹתֶן H4975 e calvaH7144 קָרחָה H7144 sobre toda cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218; e fareiH7760 שׂוּם H7760 H8804 que isso seja como lutoH60 אֵבֶל H60 por filho únicoH3173 יָחִיד H3173, luto cujo fimH319 אַחֲרִית H319 será como diaH3117 יוֹם H3117 de amargurasH4751 מַר H4751.
Os ninivitasH582 אֱנוֹשׁ H582 H5210 נִינְוֵה H5210 creramH539 אָמַן H539 H8686 em DeusH430 אֱלֹהִים H430, e proclamaramH7121 קָרָא H7121 H8799 um jejumH6685 צוֹם H6685, e vestiram-seH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 de panos de sacoH8242 שַׂק H8242, desde o maiorH1419 גָּדוֹל H1419 até o menorH6996 קָטָן H6996.
ChegouH5060 נָגַע H5060 H8799 esta notíciaH1697 דָּבָר H1697 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de NíniveH5210 נִינְוֵה H5210; ele levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 do seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, tirouH5674 עָבַר H5674 H8686 de si as vestes reaisH155 אַדֶּרֶת H155, cobriu-seH3680 כָּסָה H3680 H8762 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e assentou-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 sobre cinzaH665 אֵפֶר H665.
mas sejam cobertosH3680 כָּסָה H3680 H8691 de pano de sacoH8242 שַׂק H8242, tanto os homensH120 אָדָם H120 como os animaisH929 בְּהֵמָה H929, e clamarãoH7121 קָרָא H7121 H8799 fortementeH2394 חָזקָה H2394 a DeusH430 אֱלֹהִים H430; e se converterãoH7725 שׁוּב H7725 H8799, cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e da violênciaH2555 חָמָס H2555 que há nas suas mãosH3709 כַּף H3709.