Strong H413
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֵל
(H413)
(H413)
ʼêl (ale)
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
- para, em direção a, para a (de movimento)
- para dentro de (já atravessando o limite)
- no meio de
- direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
- contra (movimento ou direção de caráter hostil)
- em adição a, a
- concernente, em relação a, em referência a, por causa de
- de acordo com (regra ou padrão)
- em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
- no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 31 | 31 | 13 | 4 | 901 |
Gematria Hechrachi 31
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H411 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as), esses(as), aqueles(as) | Detalhes |
H413 | אֵל | ʼêl | ale | para, em direção a, para a (de movimento) | Detalhes |
H3809 | לָא | lâʼ | law | não, nada | Detalhes |
H1946 | הוּךְ | hûwk | hook | (Peal) ir, vir, andar, ser trazido | Detalhes |
H3808 | לֹא | lôʼ | lo | não | Detalhes |
H284 | אֲחִיחֻד | ʼĂchîychud | akh-ee-khood' | um benjamita, filho de Eúde | Detalhes |
H349 | אֵיךְ | ʼêyk | ake | como? interj | Detalhes |
H1735 | דֹּודָוָהוּ | Dôwdâvâhûw | do-daw-vaw'-hoo | um homem de Maressa em Judá, o pai de Eliezer, que denunciou a aliança de Josafá com Acazias | Detalhes |
H274 | אֲחַזְיָה | ʼĂchazyâh | akh-az-yaw' | rei de Israel, filho de Acabe | Detalhes |
H412 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as) | Detalhes |
H2335 | חֹוזַי | Chôwzay | kho-zah'-ee | vidente | Detalhes |
H410 | אֵל | ʼêl | ale | deus, semelhante a deus, poderoso | Detalhes |
H409 | אַל | ʼal | al | não | Detalhes |
H3554 | כָּוָה | kâvâh | kaw-vaw' | queimar, ressecar, marcar | Detalhes |
H408 | אַל | ʼal | al | não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência) | Detalhes |
Gematria Gadol 31
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H274 | אֲחַזְיָה | ʼĂchazyâh | akh-az-yaw' | rei de Israel, filho de Acabe | Detalhes |
H408 | אַל | ʼal | al | não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência) | Detalhes |
H284 | אֲחִיחֻד | ʼĂchîychud | akh-ee-khood' | um benjamita, filho de Eúde | Detalhes |
H413 | אֵל | ʼêl | ale | para, em direção a, para a (de movimento) | Detalhes |
H411 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as), esses(as), aqueles(as) | Detalhes |
H412 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as) | Detalhes |
H3554 | כָּוָה | kâvâh | kaw-vaw' | queimar, ressecar, marcar | Detalhes |
H3809 | לָא | lâʼ | law | não, nada | Detalhes |
H409 | אַל | ʼal | al | não | Detalhes |
H2335 | חֹוזַי | Chôwzay | kho-zah'-ee | vidente | Detalhes |
H3808 | לֹא | lôʼ | lo | não | Detalhes |
H1735 | דֹּודָוָהוּ | Dôwdâvâhûw | do-daw-vaw'-hoo | um homem de Maressa em Judá, o pai de Eliezer, que denunciou a aliança de Josafá com Acazias | Detalhes |
H410 | אֵל | ʼêl | ale | deus, semelhante a deus, poderoso | Detalhes |
Gematria Siduri 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1908 | הֲדַד | Hădad | had-ad' | filho de Ismael | Detalhes |
H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
H410 | אֵל | ʼêl | ale | deus, semelhante a deus, poderoso | Detalhes |
H3809 | לָא | lâʼ | law | não, nada | Detalhes |
H258 | אָחַד | ʼâchad | aw-khad' | (Hitpael) ir numa direção ou noutro, ser afiado | Detalhes |
H1455 | גָּהָה | gâhâh | gaw-haw' | (Qal) partir | Detalhes |
H259 | אֶחָד | ʼechâd | ekh-awd' | um (número) | Detalhes |
H2098 | זוּ | zûw | zoo | este, esta, esse, essa, tal pron rel | Detalhes |
H1897 | הָגָה | hâgâh | daw-gaw' | gemer, rosnar, proferir, cismar, resmungar, meditar, inventar, conspirar, falar | Detalhes |
H2065 | זֶבֶד | zebed | zeh'-bed | dote, presente | Detalhes |
H2099 | זִו | Ziv | zeev' | nome do segundo mês do ano, correspondente a Abril-Maio | Detalhes |
H2097 | זֹו | zôw | zo | este, esta, tal pron rel f | Detalhes |
H1464 | גּוּד | gûwd | goode | invadir, atacar | Detalhes |
H1718 | דָּדָה | dâdâh | daw-daw' | mover-se lentamente | Detalhes |
H92 | אֲגֻדָּה | ʼăguddâh | ag-ood-daw' | banda, faixa, presilha, laço, feixe, molho | Detalhes |
H2052 | וָהֵב | Vâhêb | vaw-habe' | um lugar em Moabe, localização desconhecida | Detalhes |
H163 | אַהֲוָא | ʼAhăvâʼ | a-hav-aw' | cidade ou área na Babilônia | Detalhes |
H2968 | יָאַב | yâʼab | yaw-ab' | (Qal) ansiar, anelar, desejar | Detalhes |
H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
H340 | אָיַב | ʼâyab | aw-yab' | ser hostil, tornar-se inimigo | Detalhes |
Gematria Katan 4
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1252 | בֹּר | bôr | bore | limpeza, pureza | Detalhes |
H787 | אֹשׁ | ʼôsh | ohsh | fundação | Detalhes |
H79 | אָבַק | ʼâbaq | aw-bak' | (Nifal) lutar | Detalhes |
H1231 | בֻּקִּי | Buqqîy | book-kee' | filho de Abisua e pai de Uzi, quinto a partir de Arão na linha dos sumo-sacerdotes | Detalhes |
H21 | אֲבִי | ʼĂbîy | ab-ee' | mãe de Ezequias (cf <a class='S' href='S:H29'>29</a>) | Detalhes |
H3366 | יְקָר | yᵉqâr | yek-awr' | preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa | Detalhes |
H8242 | שַׂק | saq | sak | malha, pano de saco, saco | Detalhes |
H1251 | בַּר | bar | bar | campo | Detalhes |
H786 | אִשׁ | ʼish | eesh | há, hão | Detalhes |
H2999 | יַבֹּק | Yabbôq | yab-boke' | um ribeiro que cruza a cadeia de montanhas de Gileade, e deságua no lado leste do Jordão, aproximadamente a meio caminho entre o mar da Galiléia e o mar Morto | Detalhes |
H411 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as), esses(as), aqueles(as) | Detalhes |
H3373 | יָרֵא | yârêʼ | yaw-ray' | temente, reverente, medroso | Detalhes |
H7229 | רַב | rab | rab | grande | Detalhes |
H408 | אַל | ʼal | al | não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência) | Detalhes |
H409 | אַל | ʼal | al | não | Detalhes |
H7123 | קְרָא | qᵉrâʼ | ker-aw' | convocar, ler em voz alta, apregoar, gritar | Detalhes |
H80 | אָבָק | ʼâbâq | aw-bawk' | pó, poeira, fuligem | Detalhes |
H7032 | קָל | qâl | kawl | voz, som | Detalhes |
H785 | אֵשׁ | ʼêsh | aysh | fogo | Detalhes |
H413 | אֵל | ʼêl | ale | para, em direção a, para a (de movimento) | Detalhes |
Gematria Perati 901
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H413 | אֵל | ʼêl | ale | para, em direção a, para a (de movimento) | Detalhes |
H412 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as) | Detalhes |
H411 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as), esses(as), aqueles(as) | Detalhes |
H410 | אֵל | ʼêl | ale | deus, semelhante a deus, poderoso | Detalhes |
H408 | אַל | ʼal | al | não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência) | Detalhes |
H3808 | לֹא | lôʼ | lo | não | Detalhes |
H409 | אַל | ʼal | al | não | Detalhes |
H3809 | לָא | lâʼ | law | não, nada | Detalhes |
42 Ocorrências deste termo na Bíblia
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִים H430: Ajuntem-seH6960 קָוָה H6960 H8735 as águasH4325 מַיִם H4325 debaixo dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 num sóH413 אֵל H413 H259 אֶחָד H259 lugarH4725 מָקוֹם H4725, e apareçaH7200 רָאָה H7200 H8735 a porção secaH3004 יַבָּשָׁה H3004. E assimH3651 כֵּן H3651 se fezH1961 הָיָה H1961.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 CaimH7014 קַיִן H7014 aH413 אֵל H413 AbelH1893 הֶבֶל H1893, seu irmãoH251 אָח H251: Vamos ao campo. Estando eles no campoH7704 שָׂדֶה H7704, sucedeu que se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 CaimH7014 קַיִן H7014 contraH413 אֵל H413 AbelH1893 הֶבֶל H1893, seu irmãoH251 אָח H251, e o matouH2026 הָרַג H2026 H8799.
então, se arrependeuH5162 נָחַם H5162 H8735 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 de ter feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o homemH120 אָדָם H120 na terraH776 אֶרֶץ H776, e isso lhe pesouH6087 עָצַב H6087 H8691 noH413 אֵל H413 coraçãoH3820 לֵב H3820.
Contigo, porém, estabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285; entrarásH935 בּוֹא H935 H8804 naH413 אֵל H413 arcaH8392 תֵּבָה H8392, tuH859 אַתָּה H859 e teus filhosH1121 בֵּן H1121, e tua mulherH802 אִשָּׁה H802, e as mulheresH802 אִשָּׁה H802 de teus filhosH1121 בֵּן H1121.
E o SENHORH3068 יְהוָה H3068 aspirouH7306 רוּחַ H7306 H8686 o suaveH5207 נִיחוֹחַ H5207 cheiroH7381 רֵיחַ H7381 e disseH559 אָמַר H559 H8799 consigo mesmoH413 אֵל H413 H3820 לֵב H3820: Não tornareiH3254 יָסַף H3254 H8686 a amaldiçoarH7043 קָלַל H7043 H8763 a terraH127 אֲדָמָה H127 por causaH5668 עָבוּר H5668 do homemH120 אָדָם H120, porque é mauH7451 רַע H7451 o desígnioH3336 יֵצֶר H3336 íntimoH3820 לֵב H3820 do homemH120 אָדָם H120 desde a sua mocidadeH5271 נָעוּר H5271; nem tornareiH3254 יָסַף H3254 H8686 a ferirH5221 נָכָה H5221 H8687 todo viventeH2416 חַי H2416, como fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Viram-naH7200 רָאָה H7200 H8799 os príncipesH8269 שַׂר H8269 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e gabaram-naH1984 הָלַל H1984 H8762 juntoH413 אֵל H413 deleH6547 פַּרעֹה H6547; e a mulherH802 אִשָּׁה H802 foi levadaH3947 לָקחַ H3947 H8714 para a casaH1004 בַּיִת H1004 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547.
De voltaH7725 שׁוּב H7725 H8799 passaramH935 בּוֹא H935 H8799 emH413 אֵל H413 En-MispateH5880 עֵין מִשׁפָּט H5880 (que é Cades)H6946 קָדֵשׁ H6946 e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 toda a terraH7704 שָׂדֶה H7704 dos amalequitasH6003 עֲמָלֵקִי H6003 e dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, que habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em Hazazom-TamarH2688 חַצְצוֹן תָּמָר H2688.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85 deH413 אֵל H413 SaraH8283 שָׂרָה H8283, sua mulherH802 אִשָּׁה H802: Ela é minha irmãH269 אָחוֹת H269; assim, pois, AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de GerarH1642 גְּרָר H1642, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 buscá-laH3947 לָקחַ H3947 H8799.
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Não estendasH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 sobreH413 אֵל H413 o rapazH5288 נַעַר H5288 e nadaH3972 מְאוּמָה H3972 lhe façasH6213 עָשָׂה H6213 H8799; pois agoraH6258 עַתָּה H6258 seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que temesH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430, porquanto nãoH3808 לֹא H3808 me negasteH2820 חָשַׂךְ H2820 H8804 o filhoH1121 בֵּן H1121, o teu únicoH3173 יָחִיד H3173 filho.
ForaH2351 חוּץ H2351 da cidadeH5892 עִיר H5892, fez ajoelharH1288 בָּרַךְ H1288 H8686 os camelosH1581 גָּמָל H1581 juntoH413 אֵל H413 a um poçoH875 בְּאֵר H875 de águaH4325 מַיִם H4325, à tardeH6256 עֵת H6256 H6153 עֶרֶב H6153, horaH6256 עֵת H6256 em que as moças saemH3318 יָצָא H3318 H8800 a tirarH7579 שָׁאַב H7579 H8802 água.
Então, separouH6504 פָּרַד H6504 H8689 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 os cordeirosH3775 כֶּשֶׂב H3775 e virouH5414 נָתַן H5414 H8799 o rebanhoH6629 צֹאן H6629 para o ladoH413 אֵל H413 dos listadosH6124 עָקֹד H6124 e dos pretosH2345 חוּם H2345 nos rebanhosH6629 צֹאן H6629 de LabãoH3837 לָבָן H3837; e pôsH7896 שִׁית H7896 H8799 o seu rebanhoH5739 עֵדֶר H5739 à parte e não o juntouH7896 שִׁית H7896 H8804 com o rebanhoH6629 צֹאן H6629 de LabãoH3837 לָבָן H3837.
FindoH8552 תָּמַם H8552 H8799 aquele anoH8141 שָׁנֶה H8141, foramH935 בּוֹא H935 H8799 a José no anoH8141 שָׁנֶה H8141 próximoH8145 שֵׁנִי H8145 e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Não ocultaremosH3582 כָּחַד H3582 H8762 a meu senhorH113 אָדוֹן H113 que se acabouH8552 תָּמַם H8552 H8804 totalmente o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701; e meu senhorH113 אָדוֹן H113 já possuiH413 אֵל H413 os animaisH4735 מִקנֶה H4735 H929 בְּהֵמָה H929; nada mais nos restaH7604 שָׁאַר H7604 H8738 dianteH6440 פָּנִים H6440 de meu senhorH113 אָדוֹן H113, senão o nosso corpoH1472 גְּוִיָה H1472 e a nossa terraH127 אֲדָמָה H127.
ChamouH7121 קָרָא H7121 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 aH413 אֵל H413 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e disseH559 אָמַר H559 H8799: IdeH3212 יָלַךְ H3212 H8798, oferecei sacrifíciosH2076 זָבַח H2076 H8798 ao vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 nesta terraH776 אֶרֶץ H776.
DescendoH3381 יָרַד H3381 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 para o cimoH7218 רֹאשׁ H7218 do monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 paraH413 אֵל H413 o cimoH7218 רֹאשׁ H7218 do monteH2022 הַר H2022. MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799,
Depois, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 do sangueH1818 דָּם H1818 do novilhoH6499 פַּר H6499 e o porásH5414 נָתַן H5414 H8804 com o teu dedoH676 אֶצְבַּע H676 sobre os chifresH7161 קֶרֶן H7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; o restante do sangueH1818 דָּם H1818 derramá-lo-ásH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 àH413 אֵל H413 baseH3247 יְסוֹד H3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
CadaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 tinha doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027, travadosH7947 שָׁלַב H7947 H8794 umH259 אֶחָד H259 comH413 אֵל H413 o outroH259 אֶחָד H259; assim fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com todas as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908.
a saber, o novilhoH6499 פַּר H6499 todo, levá-lo-áH3318 יָצָא H3318 H8689 foraH2351 חוּץ H2351 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, a um lugarH4725 מָקוֹם H4725 limpoH2889 טָהוֹר H2889, onde se lançaH8211 שֶׁפֶךְ H8211 a cinzaH1880 דֶּשֶׁן H1880, e o queimaráH8313 שָׂרַף H8313 H8804 sobre a lenhaH6086 עֵץ H6086; será queimadoH8313 שָׂרַף H8313 H8735 ondeH413 אֵל H413 se lançaH8211 שֶׁפֶךְ H8211 a cinzaH1880 דֶּשֶׁן H1880.
TrareiH935 בּוֹא H935 H8689 sobre vós a espadaH2719 חֶרֶב H2719 vingadoraH5358 נָקַם H5358 H8802 H5359 נָקָם H5359 da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285; e, então, quando vos ajuntardesH622 אָסַף H622 H8738 nasH413 אֵל H413 vossas cidadesH5892 עִיר H5892, enviareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 a pesteH1698 דֶּבֶר H1698 para o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de vós, e sereis entreguesH5414 נָתַן H5414 H8738 na mãoH3027 יָד H3027 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802.
foiH935 בּוֹא H935 H8799 apósH310 אַחַר H310 o homemH376 אִישׁ H376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 até ao interior da tendaH6898 קֻבָּה H6898, e os atravessouH1856 דָּקַר H1856 H8799, ao homemH376 אִישׁ H376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e à mulherH802 אִשָּׁה H802, a ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 peloH413 אֵל H413 ventreH6897 קֹבָה H6897; então, a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 cessouH6113 עָצַר H6113 H8735 de sobre os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, com os seus anciãosH2205 זָקֵן H2205, e os seus príncipesH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802, e os seus juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 de um e de outro lado da arcaH727 אָרוֹן H727, perante os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, tanto estrangeirosH1616 גֵּר H1616 como naturaisH249 אֶזרָח H249; metadeH2677 חֵצִי H2677 deles, em frenteH413 אֵל H413 H4136 מוּל H4136 do monteH2022 הַר H2022 GerizimH1630 גְּרִזִים H1630, e a outra metadeH2677 חֵצִי H2677, em frenteH413 אֵל H413 H4136 מוּל H4136 do monteH2022 הַר H2022 EbalH5858 עֵיבָל H5858; como MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, outroraH7223 רִאשׁוֹן H7223, ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 que fosse abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 o povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Também os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109, filhoH1121 בֵּן H1121 de BeorH1160 בְּעוֹר H1160, o adivinhoH7080 קָסַם H7080 H8802, com outrosH413 אֵל H413 mais que mataramH2491 חָלָל H2491.
A CalebeH3612 כָּלֵב H3612, filhoH1121 בֵּן H1121 de JefonéH3312 יְפֻנֶּה H3312, porém, deuH5414 נָתַן H5414 H8804 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 uma parteH2506 חֵלֶק H2506 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, segundoH413 אֵל H413 lhe ordenaraH6310 פֶּה H6310 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, a saber, Quiriate-ArbaH7151 קִריָה H7151 H704 אַרְבַּע H704 H8677 H7153 קִריַת אַרבַּע H7153, isto é, HebromH2275 חֶברוֹן H2275; este Arba era o paiH1 אָב H1 de AnaqueH6061 עָנָק H6061.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, suscitareiH6965 קוּם H6965 H8686 contra EliH5941 עֵלִי H5941 tudo quanto tenho faladoH1696 דָּבַר H1696 H8765 com respeitoH413 אֵל H413 à sua casaH1004 בַּיִת H1004; começareiH2490 חָלַל H2490 H8687 e o cumprireiH3615 כָּלָה H3615 H8763.
Estando sua noraH3618 כַּלָּה H3618, a mulherH802 אִשָּׁה H802 de FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, grávidaH2030 הָרֶה H2030, e próximo o partoH3205 יָלַד H3205 H8800, ouvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 estas novasH8052 שְׁמוּעָה H8052, de queH413 אֵל H413 a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 fora tomadaH3947 לָקחַ H3947 H8736 e de que seu sogroH2524 חָם H2524 e seu maridoH376 אִישׁ H376 morreramH4191 מוּת H4191 H8804, encurvou-seH3766 כָּרַע H3766 H8799 e deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8799; porquanto as doresH6735 צִיר H6735 lhe sobrevieramH2015 הָפַךְ H2015 H8738.
Mas chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 ao meninoH5288 נַעַר H5288 IcabôH350 אִי־כָבוֹד H350, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Foi-seH1540 גָּלָה H1540 H8804 a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. Isto ela disse, porqueH413 אֵל H413 a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 fora tomadaH3947 לָקחַ H3947 H8736 e por causa de seu sogroH2524 חָם H2524 e de seu maridoH376 אִישׁ H376.
Porém, recusandoH3985 מָאֵן H3985 H8762 ele desviar-seH5493 סוּר H5493 H8800, AbnerH74 אַבנֵר H74 o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 noH413 אֵל H413 abdômenH2570 חֹמֶשׁ H2570 com a extremidade inferiorH310 אַחַר H310 da lançaH2595 חֲנִית H2595, que lheH2595 חֲנִית H2595 saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 por detrásH310 אַחַר H310. Asael caiuH5307 נָפַל H5307 H8799 e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 no mesmo lugarH8478 תַּחַת H8478; todos quantos chegavamH935 בּוֹא H935 H8802 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 em que AsaelH6214 עֲשָׂהאֵל H6214 caíraH5307 נָפַל H5307 H8804 e morreraH4191 מוּת H4191 H8799 paravamH5975 עָמַד H5975 H8799.
TornandoH7725 שׁוּב H7725 H8799, pois, AbnerH74 אַבנֵר H74 a HebromH2275 חֶברוֹן H2275, JoabeH3097 יוֹאָב H3097 o tomou à parteH5186 נָטָה H5186 H8686, no interiorH413 אֵל H413 H8432 תָּוֶךְ H8432 da portaH8179 שַׁעַר H8179, para lhe falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 em segredoH7987 שְׁלִי H7987, e ali o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 no abdômenH2570 חֹמֶשׁ H2570, e ele morreuH4191 מוּת H4191 H8799, agindo assim Joabe em vingança do sangueH1818 דָּם H1818 de seu irmãoH251 אָח H251 AsaelH6214 עֲשָׂהאֵל H6214.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 aos seus servosH5650 עֶבֶד H5650: VedeH7200 רָאָה H7200 H8798 ali o pedaço de campoH2513 חֶלקָה H2513 de JoabeH3097 יוֹאָב H3097 pegadoH413 אֵל H413 ao meuH3027 יָד H3027, e tem cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184 nele; ideH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e metei-lheH3341 יָצַת H3341 H8685 fogoH784 אֵשׁ H784. E os servosH5650 עֶבֶד H5650 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 meteramH3341 יָצַת H3341 H8686 fogoH784 אֵשׁ H784 nesse pedaço de campoH2513 חֶלקָה H2513.
Os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 gruposH3027 יָד H3027 que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, estes todos farãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a guardaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, juntoH413 אֵל H413 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
PorémH413 אֵל H413 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, que vos enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8802 a consultarH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, assim lhe direisH559 אָמַר H559 H8799: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, acerca das palavrasH1697 דָּבָר H1697 que ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8804:
A sua messeH7105 קָצִיר H7105, o famintoH7457 רָעֵב H7457 a devoraH398 אָכַל H398 H8799 e até do meioH413 אֵל H413 dos espinhosH6791 צֵן H6791 a arrebataH3947 לָקחַ H3947 H8799; e o intriganteH6782 צַמִּים H6782 abocanhaH7602 שָׁאַף H7602 H8804 os seus bensH2428 חַיִל H2428.
Vão indoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 de forçaH2428 חַיִל H2428 emH413 אֵל H413 forçaH2428 חַיִל H2428; cada um deles apareceH7200 רָאָה H7200 H8735 dianteH413 אֵל H413 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
PreservaH8104 שָׁמַר H8104 H8798 a minhaH589 אֲנִי H589 almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, poisH3588 כִּי H3588 eu sou piedosoH2623 חָסִיד H2623; tuH859 אַתָּה H859, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 meuH589 אֲנִי H589, salvaH3467 יָשַׁע H3467 H8685 o teuH859 אַתָּה H859 servoH5650 עֶבֶד H5650 que emH413 אֵל H413 tiH859 אַתָּה H859 confiaH982 בָּטחַ H982 H8802.
Compadece-teH2603 חָנַן H2603 H8798 de mim, ó SenhorH136 אֲדֹנָי H136, poisH3588 כִּי H3588 aH413 אֵל H413 ti clamoH7121 קָרָא H7121 H8799 de contínuoH3605 כֹּל H3605 H3117 יוֹם H3117.
AlegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8761 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650, porqueH3588 כִּי H3588 aH413 אֵל H413 ti, SenhorH136 אֲדֹנָי H136, elevoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Volta-teH6437 פָּנָה H6437 H8798 paraH413 אֵל H413 mim e compadece-teH2603 חָנַן H2603 H8798 de mim; concedeH5414 נָתַן H5414 H8798 a tua forçaH5797 עֹז H5797 ao teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e salvaH3467 יָשַׁע H3467 H8685 o filhoH1121 בֵּן H1121 da tua servaH519 אָמָה H519.
Mas euH589 אֲנִי H589, SENHORH3068 יְהוָה H3068, clamoH7768 שָׁוַע H7768 H8765 aH413 אֵל H413 ti por socorro, e antemanhãH1242 בֹּקֶר H1242 já se antecipaH6923 קָדַם H6923 H8762 diante de tiH6440 פָּנִים H6440 a minhaH589 אֲנִי H589 oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605.
AosH413 אֵל H413 teus servosH5650 עֶבֶד H5650 apareçamH7200 רָאָה H7200 H8735 as tuas obrasH6467 פֹּעַל H6467, e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, a tua glóriaH1926 הָדָר H1926.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 acercaH413 אֵל H413 de SalumH7967 שַׁלּוּם H7967, filhoH1121 בֵּן H1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8802 em lugar de JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977, seu paiH1 אָב H1, e que saiuH3318 יָצָא H3318 H8804 deste lugarH4725 מָקוֹם H4725: Jamais tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 para ali.
Tendo eles ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 todas aquelas palavrasH1697 דָּבָר H1697, entreolharam-seH413 אֵל H413 H376 אִישׁ H376 H7453 רֵעַ H7453 atemorizadosH6342 פָּחַד H6342 H8804 e disseramH559 אָמַר H559 H8799 a BaruqueH1263 בָּרוּךְ H1263: Sem dúvida nenhumaH5046 נָגַד H5046 H8687, anunciaremosH5046 נָגַד H5046 H8686 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 todas estas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
Agora, pois, eis que te livreiH6605 פָּתחַ H6605 H8765 hojeH3117 יוֹם H3117 das cadeiasH246 אֲזִקִּים H246 que estavam sobre as tuas mãosH3027 יָד H3027. Se te aprazH2896 טוֹב H2896 H5869 עַיִן H5869 virH935 בּוֹא H935 H8800 comigo para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894, vemH935 בּוֹא H935 H8798, e eu cuidarei bemH7760 שׂוּם H7760 H8799 H5869 עַיִן H5869 de ti; mas, se não te aprazH7489 רָעַע H7489 H8804 H5869 עַיִן H5869 virH935 בּוֹא H935 H8800 comigo para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894, deixa de virH2308 חָדַל H2308 H8798. OlhaH7200 רָאָה H7200 H8798, toda a terraH776 אֶרֶץ H776 está dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; para onde julgaresH413 אֵל H413 bomH2896 טוֹב H2896 e próprioH3477 יָשָׁר H3477 H5869 עַיִן H5869 irH3212 יָלַךְ H3212 H8800, vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 para aí.
Porquanto introduzistesH935 בּוֹא H935 H8687 estrangeirosH1121 בֵּן H1121 H5236 נֵכָר H5236, incircuncisosH6189 עָרֵל H6189 de coraçãoH3820 לֵב H3820 e incircuncisosH6189 עָרֵל H6189 de carneH1320 בָּשָׂר H1320, para estarem no meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720, para o profanaremH2490 חָלַל H2490 H8763 em minha casaH1004 בַּיִת H1004, quando ofereceisH7126 קָרַב H7126 H8687 o meu pãoH3899 לֶחֶם H3899, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 e o sangueH1818 דָּם H1818; violastesH6565 פָּרַר H6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com todasH413 אֵל H413 as vossas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441.