Strong H1464
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גּוּד
(H1464)
(H1464)
gûwd (goode)
01464 גוד guwd.
- Uma raiz primitiva [da mesma família que 1413].
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 325.
- Verbo.
- invadir, atacar
- (Qal) atacar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| Total | 13 | 13 | 13 | 13 | 61 |
Gematria Hechrachi 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H92 | אֲגֻדָּה | ʼăguddâh | ag-ood-daw' | banda, faixa, presilha, laço, feixe, molho | Detalhes |
| H1908 | הֲדַד | Hădad | had-ad' | filho de Ismael | Detalhes |
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
| H1371 | גִּבֵּחַ | gibbêach | ghib-bay'-akh | ser alto, calvo (na parte frontal da cabeça), ter a testa calva | Detalhes |
| H1464 | גּוּד | gûwd | goode | Detalhes | |
| H1455 | גָּהָה | gâhâh | gaw-haw' | (Qal) partir | Detalhes |
| H1718 | דָּדָה | dâdâh | daw-daw' | mover-se lentamente | Detalhes |
| H2285 | חָגָב | Châgâb | khaw-gawb' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H258 | אָחַד | ʼâchad | aw-khad' | (Hitpael) ir numa direção ou noutro, ser afiado | Detalhes |
| H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
| H2052 | וָהֵב | Vâhêb | vaw-habe' | um lugar em Moabe, localização desconhecida | Detalhes |
| H1674 | דְּאָגָה | dᵉʼâgâh | deh-aw-gaw' | ansiedade, preocupação, cuidado | Detalhes |
| H2968 | יָאַב | yâʼab | yaw-ab' | (Qal) ansiar, anelar, desejar | Detalhes |
| H2098 | זוּ | zûw | zoo | este, esta, esse, essa, tal pron rel | Detalhes |
| H922 | בֹּהוּ | bôhûw | bo'-hoo | vazio, nulo, ermo</p><p >Para uma discussão sobre a teoria do intervalo, veja tópico 8756. | Detalhes |
| H2066 | זָבָד | Zâbâd | zaw-bawd' | um descendente de Judá; filho de Natã, neto de Atai, bisneto de Alai, filho de Sesã | Detalhes |
| H1456 | גֵּהָה | gêhâh | gay-haw' | uma cura, um restabelecimento | Detalhes |
| H2064 | זָבַד | zâbad | zaw-bad' | (Qal) dar, conceder, dotar com, conceder sobre | Detalhes |
| H341 | אֹיֵב | ʼôyêb | o-yabe' | (Qal) inimigo | Detalhes |
| H259 | אֶחָד | ʼechâd | ekh-awd' | um (número) | Detalhes |
Gematria Gadol 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
| H259 | אֶחָד | ʼechâd | ekh-awd' | um (número) | Detalhes |
| H2052 | וָהֵב | Vâhêb | vaw-habe' | um lugar em Moabe, localização desconhecida | Detalhes |
| H1371 | גִּבֵּחַ | gibbêach | ghib-bay'-akh | ser alto, calvo (na parte frontal da cabeça), ter a testa calva | Detalhes |
| H1899 | הֶגֶה | hegeh | heh'-geh | ronco, rosnado, gemido | Detalhes |
| H163 | אַהֲוָא | ʼAhăvâʼ | a-hav-aw' | cidade ou área na Babilônia | Detalhes |
| H2968 | יָאַב | yâʼab | yaw-ab' | (Qal) ansiar, anelar, desejar | Detalhes |
| H92 | אֲגֻדָּה | ʼăguddâh | ag-ood-daw' | banda, faixa, presilha, laço, feixe, molho | Detalhes |
| H1455 | גָּהָה | gâhâh | gaw-haw' | (Qal) partir | Detalhes |
| H2098 | זוּ | zûw | zoo | este, esta, esse, essa, tal pron rel | Detalhes |
| H2285 | חָגָב | Châgâb | khaw-gawb' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H922 | בֹּהוּ | bôhûw | bo'-hoo | vazio, nulo, ermo</p><p >Para uma discussão sobre a teoria do intervalo, veja tópico 8756. | Detalhes |
| H1674 | דְּאָגָה | dᵉʼâgâh | deh-aw-gaw' | ansiedade, preocupação, cuidado | Detalhes |
| H1464 | גּוּד | gûwd | goode | Detalhes | |
| H2064 | זָבַד | zâbad | zaw-bad' | (Qal) dar, conceder, dotar com, conceder sobre | Detalhes |
| H1718 | דָּדָה | dâdâh | daw-daw' | mover-se lentamente | Detalhes |
| H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
| H341 | אֹיֵב | ʼôyêb | o-yabe' | (Qal) inimigo | Detalhes |
| H2065 | זֶבֶד | zebed | zeh'-bed | dote, presente | Detalhes |
| H1898 | הָגָה | hâgâh | haw-gaw' | (Qal) remover, expulsar | Detalhes |
Gematria Siduri 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3808 | לֹא | lôʼ | lo | não | Detalhes |
| H408 | אַל | ʼal | al | não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência) | Detalhes |
| H341 | אֹיֵב | ʼôyêb | o-yabe' | (Qal) inimigo | Detalhes |
| H2098 | זוּ | zûw | zoo | este, esta, esse, essa, tal pron rel | Detalhes |
| H1674 | דְּאָגָה | dᵉʼâgâh | deh-aw-gaw' | ansiedade, preocupação, cuidado | Detalhes |
| H1718 | דָּדָה | dâdâh | daw-daw' | mover-se lentamente | Detalhes |
| H163 | אַהֲוָא | ʼAhăvâʼ | a-hav-aw' | cidade ou área na Babilônia | Detalhes |
| H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
| H92 | אֲגֻדָּה | ʼăguddâh | ag-ood-daw' | banda, faixa, presilha, laço, feixe, molho | Detalhes |
| H2285 | חָגָב | Châgâb | khaw-gawb' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H413 | אֵל | ʼêl | ale | para, em direção a, para a (de movimento) | Detalhes |
| H2097 | זֹו | zôw | zo | este, esta, tal pron rel f | Detalhes |
| H2968 | יָאַב | yâʼab | yaw-ab' | (Qal) ansiar, anelar, desejar | Detalhes |
| H1897 | הָגָה | hâgâh | daw-gaw' | gemer, rosnar, proferir, cismar, resmungar, meditar, inventar, conspirar, falar | Detalhes |
| H1371 | גִּבֵּחַ | gibbêach | ghib-bay'-akh | ser alto, calvo (na parte frontal da cabeça), ter a testa calva | Detalhes |
| H2065 | זֶבֶד | zebed | zeh'-bed | dote, presente | Detalhes |
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
| H2064 | זָבַד | zâbad | zaw-bad' | (Qal) dar, conceder, dotar com, conceder sobre | Detalhes |
| H1455 | גָּהָה | gâhâh | gaw-haw' | (Qal) partir | Detalhes |
| H411 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as), esses(as), aqueles(as) | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6125 | עָקָה | ʻâqâh | aw-kaw' | opressão, pressão | Detalhes |
| H7274 | רֹגְלִים | Rôgᵉlîym | ro-gel-eem' | um lugar na região montanhosa a leste do Jordão | Detalhes |
| H3315 | יֶפֶת | Yepheth | yeh'-feth | o terceito filho de Noé cujos descendentes, depois do dilúvio, habitaram nas terras costeiras do Mediterrâneo, espalhando-se para o norte até a Europa e partes da Ásia | Detalhes |
| H1724 | דָּהַם | dâham | daw-ham' | espantar, surpreender | Detalhes |
| H2259 | חֹבֵל | chôbêl | kho-bale' | marinheiro, marujo | Detalhes |
| H5074 | נָדַד | nâdad | naw-dad' | retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas | Detalhes |
| H2169 | זֶמֶר | zemer | zeh'-mer | carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) | Detalhes |
| H3283 | יָעֵן | yâʻên | yaw-ane' | avestruz | Detalhes |
| H7072 | קַנֹּוא | qannôwʼ | kan-no' | ciumento | Detalhes |
| H6570 | פֶּרֶשׁ | Peresh | peh'-resh | filho de Maquir com sua esposa Maaca | Detalhes |
| H6297 | פֶּגֶר | peger | peh'gher | cadáver, carpo morto, monumento, estela | Detalhes |
| H6612 | פְּתִי | pᵉthîy | peth-ee' | simplicidade, ingenuidade adj. | Detalhes |
| H5864 | עִיִּים | ʻÎyîym | ee-yeem' | um local de parada de Israel no deserto a sudeste de Moabe | Detalhes |
| H5224 | נְכֹו | Nᵉkôw | nek-o' | o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
| H4099 | מְדָתָא | Mᵉdâthâʼ | med-aw-thaw' | pai de Hamã | Detalhes |
| H4905 | מַשְׂכִּיל | maskîyl | mas-keel' | (Hifil) poema, cântico ou poema de contemplação | Detalhes |
| H1849 | דָּפַק | dâphaq | daw-fak' | bater, bater em ou a | Detalhes |
| H8523 | תְּלִיתַי | tᵉlîythay | tel-ee-thah'-ee | terceiro | Detalhes |
| H6948 | קְדֵשָׁה | qᵉdêshâh | ked-ay-shaw' | prostituta cultual, meretriz | Detalhes |
| H6651 | צָבַר | tsâbar | tsaw-bar' | (Qal) empilhar, amontoar | Detalhes |
Gematria Perati 61
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1930 | הֹו | hôw | ho | ai!, ah! | Detalhes |
| H1464 | גּוּד | gûwd | goode | Detalhes | |
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
GadeH1410 גָּד H1410, uma guerrilhaH1416 גְּדוּד H1416 o acometeráH1464 גּוּד H1464 H8799; mas ele a acometeráH1464 גּוּד H1464 H8799 por sua retaguardaH6119 עָקֵב H6119.
Ouvi-oH8085 שָׁמַע H8085 H8804, e o meu íntimoH990 בֶּטֶן H990 se comoveuH7264 רָגַז H7264 H8799, à sua vozH8193 שָׂפָה H8193, tremeramH6750 צָלַל H6750 H8804 os meus lábiosH6963 קוֹל H6963; entrouH935 בּוֹא H935 H8799 a podridãoH7538 רָקָב H7538 nos meus ossosH6106 עֶצֶם H6106, e os joelhos me vacilaramH7264 רָגַז H7264 H8799, pois, em silêncio, devo esperarH5117 נוּחַ H5117 H8799 o diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869, que viráH5927 עָלָה H5927 H8800 contra o povoH5971 עַם H5971 que nos acometeH1464 גּוּד H1464 H8799.