Strong H1464
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גּוּד
(H1464)
(H1464)
gûwd (goode)
uma raiz primitiva [da mesma família que 1413]; DITAT - 325; v
- invadir, atacar
- (Qal) atacar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| Total | 13 | 13 | 13 | 13 | 61 |
Gematria Hechrachi 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2968 | יָאַב | yâʼab | yaw-ab' | (Qal) ansiar, anelar, desejar | Detalhes |
| H1897 | הָגָה | hâgâh | daw-gaw' | gemer, rosnar, proferir, cismar, resmungar, meditar, inventar, conspirar, falar | Detalhes |
| H259 | אֶחָד | ʼechâd | ekh-awd' | um (número) | Detalhes |
| H1464 | גּוּד | gûwd | goode | invadir, atacar | Detalhes |
| H922 | בֹּהוּ | bôhûw | bo'-hoo | vazio, nulo, ermo</p><p >Para uma discussão sobre a teoria do intervalo, veja tópico 8756. | Detalhes |
| H258 | אָחַד | ʼâchad | aw-khad' | (Hitpael) ir numa direção ou noutro, ser afiado | Detalhes |
| H2097 | זֹו | zôw | zo | este, esta, tal pron rel f | Detalhes |
| H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
| H2285 | חָגָב | Châgâb | khaw-gawb' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H1674 | דְּאָגָה | dᵉʼâgâh | deh-aw-gaw' | ansiedade, preocupação, cuidado | Detalhes |
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
| H1908 | הֲדַד | Hădad | had-ad' | filho de Ismael | Detalhes |
| H2284 | חָגָב | châgâb | khaw-gawb' | gafanhoto | Detalhes |
| H1371 | גִּבֵּחַ | gibbêach | ghib-bay'-akh | ser alto, calvo (na parte frontal da cabeça), ter a testa calva | Detalhes |
| H1718 | דָּדָה | dâdâh | daw-daw' | mover-se lentamente | Detalhes |
| H2066 | זָבָד | Zâbâd | zaw-bawd' | um descendente de Judá; filho de Natã, neto de Atai, bisneto de Alai, filho de Sesã | Detalhes |
| H341 | אֹיֵב | ʼôyêb | o-yabe' | (Qal) inimigo | Detalhes |
| H2098 | זוּ | zûw | zoo | este, esta, esse, essa, tal pron rel | Detalhes |
| H2052 | וָהֵב | Vâhêb | vaw-habe' | um lugar em Moabe, localização desconhecida | Detalhes |
| H92 | אֲגֻדָּה | ʼăguddâh | ag-ood-daw' | banda, faixa, presilha, laço, feixe, molho | Detalhes |
Gematria Gadol 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
| H2968 | יָאַב | yâʼab | yaw-ab' | (Qal) ansiar, anelar, desejar | Detalhes |
| H1456 | גֵּהָה | gêhâh | gay-haw' | uma cura, um restabelecimento | Detalhes |
| H1718 | דָּדָה | dâdâh | daw-daw' | mover-se lentamente | Detalhes |
| H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
| H1674 | דְּאָגָה | dᵉʼâgâh | deh-aw-gaw' | ansiedade, preocupação, cuidado | Detalhes |
| H2099 | זִו | Ziv | zeev' | nome do segundo mês do ano, correspondente a Abril-Maio | Detalhes |
| H258 | אָחַד | ʼâchad | aw-khad' | (Hitpael) ir numa direção ou noutro, ser afiado | Detalhes |
| H1371 | גִּבֵּחַ | gibbêach | ghib-bay'-akh | ser alto, calvo (na parte frontal da cabeça), ter a testa calva | Detalhes |
| H2065 | זֶבֶד | zebed | zeh'-bed | dote, presente | Detalhes |
| H1898 | הָגָה | hâgâh | haw-gaw' | (Qal) remover, expulsar | Detalhes |
| H2066 | זָבָד | Zâbâd | zaw-bawd' | um descendente de Judá; filho de Natã, neto de Atai, bisneto de Alai, filho de Sesã | Detalhes |
| H340 | אָיַב | ʼâyab | aw-yab' | ser hostil, tornar-se inimigo | Detalhes |
| H2098 | זוּ | zûw | zoo | este, esta, esse, essa, tal pron rel | Detalhes |
| H1908 | הֲדַד | Hădad | had-ad' | filho de Ismael | Detalhes |
| H163 | אַהֲוָא | ʼAhăvâʼ | a-hav-aw' | cidade ou área na Babilônia | Detalhes |
| H1455 | גָּהָה | gâhâh | gaw-haw' | (Qal) partir | Detalhes |
| H341 | אֹיֵב | ʼôyêb | o-yabe' | (Qal) inimigo | Detalhes |
| H2052 | וָהֵב | Vâhêb | vaw-habe' | um lugar em Moabe, localização desconhecida | Detalhes |
| H2064 | זָבַד | zâbad | zaw-bad' | (Qal) dar, conceder, dotar com, conceder sobre | Detalhes |
Gematria Siduri 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1898 | הָגָה | hâgâh | haw-gaw' | (Qal) remover, expulsar | Detalhes |
| H160 | אַהֲבָה | ʼahăbâh | a-hab-aw | amor | Detalhes |
| H1464 | גּוּד | gûwd | goode | invadir, atacar | Detalhes |
| H163 | אַהֲוָא | ʼAhăvâʼ | a-hav-aw' | cidade ou área na Babilônia | Detalhes |
| H1718 | דָּדָה | dâdâh | daw-daw' | mover-se lentamente | Detalhes |
| H412 | אֵל | ʼêl | ale | estes(as) | Detalhes |
| H2052 | וָהֵב | Vâhêb | vaw-habe' | um lugar em Moabe, localização desconhecida | Detalhes |
| H2065 | זֶבֶד | zebed | zeh'-bed | dote, presente | Detalhes |
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
| H21 | אֲבִי | ʼĂbîy | ab-ee' | mãe de Ezequias (cf <a class='S' href='S:H29'>29</a>) | Detalhes |
| H2098 | זוּ | zûw | zoo | este, esta, esse, essa, tal pron rel | Detalhes |
| H1455 | גָּהָה | gâhâh | gaw-haw' | (Qal) partir | Detalhes |
| H413 | אֵל | ʼêl | ale | para, em direção a, para a (de movimento) | Detalhes |
| H1674 | דְּאָגָה | dᵉʼâgâh | deh-aw-gaw' | ansiedade, preocupação, cuidado | Detalhes |
| H3809 | לָא | lâʼ | law | não, nada | Detalhes |
| H408 | אַל | ʼal | al | não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência) | Detalhes |
| H1899 | הֶגֶה | hegeh | heh'-geh | ronco, rosnado, gemido | Detalhes |
| H2066 | זָבָד | Zâbâd | zaw-bawd' | um descendente de Judá; filho de Natã, neto de Atai, bisneto de Alai, filho de Sesã | Detalhes |
| H2285 | חָגָב | Châgâb | khaw-gawb' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H340 | אָיַב | ʼâyab | aw-yab' | ser hostil, tornar-se inimigo | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2258 | חֲבֹל | chăbôl | khab-ole' | penhor | Detalhes |
| H3446 | יִשְׂחָק | Yischâq | yis-khawk' | filho de Abraão e Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú | Detalhes |
| H7911 | שָׁכַח | shâkach | shaw-kakh' | esquecer, ignorar, definhar | Detalhes |
| H6268 | עַתִּיק | ʻattîyq | at-teek' | antigo, avançado, idoso, velho, retirado | Detalhes |
| H4099 | מְדָתָא | Mᵉdâthâʼ | med-aw-thaw' | pai de Hamã | Detalhes |
| H1946 | הוּךְ | hûwk | hook | (Peal) ir, vir, andar, ser trazido | Detalhes |
| H2794 | חֹרֵשׁ | chôrêsh | kho-rashe' | artífice de metal | Detalhes |
| H5740 | עֵדֶר | ʻÊder | ay'-der | um levita merarita na época de Davi n pr loc | Detalhes |
| H7913 | שָׁכֵחַ | shâkêach | shaw-kay'-akh | esquecido, o que esquece | Detalhes |
| H2285 | חָגָב | Châgâb | khaw-gawb' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H6279 | עָתַר | ʻâthar | aw-thar' | orar, rogar, suplicar | Detalhes |
| H1147 | בִּנְיָן | binyân | bin-yawn' | uma construção, uma estrutura | Detalhes |
| H3813 | לָאַט | lâʼaṭ | law-at' | (Qal) cobrir | Detalhes |
| H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
| H3625 | כֶּלַח | Kelach | keh'-lakh | uma das mais antigas cidades da Assíria; talvez atual ‘Nimrud’, localizada na confluência dos rios Tigre e Zab | Detalhes |
| H4320 | מִיכָיָה | Mîykâyâh | me-kaw-yaw' | o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías | Detalhes |
| H4396 | מִלֻּאָה | milluʼâh | mil-loo-aw' | engaste (de jóia) | Detalhes |
| H5649 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | servo, escravo | Detalhes |
| H8142 | שֵׁנָה | shênâh | shay-naw' | sono | Detalhes |
| H7516 | רֶפֶשׁ | rephesh | reh'-fesh | lodo, lama | Detalhes |
Gematria Perati 61
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1728 | דַּוָּג | davvâg | dav-vawg' | pescador, aquele que pesca | Detalhes |
| H1930 | הֹו | hôw | ho | ai!, ah! | Detalhes |
| H1464 | גּוּד | gûwd | goode | invadir, atacar | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
GadeH1410 גָּד H1410, uma guerrilhaH1416 גְּדוּד H1416 o acometeráH1464 גּוּד H1464 H8799; mas ele a acometeráH1464 גּוּד H1464 H8799 por sua retaguardaH6119 עָקֵב H6119.
Ouvi-oH8085 שָׁמַע H8085 H8804, e o meu íntimoH990 בֶּטֶן H990 se comoveuH7264 רָגַז H7264 H8799, à sua vozH8193 שָׂפָה H8193, tremeramH6750 צָלַל H6750 H8804 os meus lábiosH6963 קוֹל H6963; entrouH935 בּוֹא H935 H8799 a podridãoH7538 רָקָב H7538 nos meus ossosH6106 עֶצֶם H6106, e os joelhos me vacilaramH7264 רָגַז H7264 H8799, pois, em silêncio, devo esperarH5117 נוּחַ H5117 H8799 o diaH3117 יוֹם H3117 da angústiaH6869 צָרָה H6869, que viráH5927 עָלָה H5927 H8800 contra o povoH5971 עַם H5971 que nos acometeH1464 גּוּד H1464 H8799.