Strong H6297



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

פֶּגֶר
(H6297)
peger (peh'gher)

06297 פגר peger

procedente de 6296; DITAT - 1732a; n. m.

  1. cadáver, carpo morto, monumento, estela
    1. cadáver (de homem)
    2. carpo morto (de animais)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
פ Pe 80 80 17 8 6400
ג Gimel 3 3 3 3 9
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 283 283 40 13 46409



Gematria Hechrachi 283

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 283:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1640 גָּרַף gâraph gaw-raf' (Qal) varrer embora, varrer Detalhes
H2221 זֵרוּעַ zêrûwaʻ zay-roo'-ah aquilo que é semeado, ato de semear, coisa semeada Detalhes
H1613 גֹּפֶר gôpher go'-fer cipreste?, madeira de cipreste Detalhes
H7274 רֹגְלִים Rôgᵉlîym ro-gel-eem' um lugar na região montanhosa a leste do Jordão Detalhes
H5809 עַזּוּר ʻAzzûwr az-zoor' um benjamita de Gibeão, pai do falso profeta Hananias Detalhes
H5370 נֵרְגַּל Nêrᵉgal nare-gal' uma das principais divindades da Assíria e da Babilônia e adorada pelos homens de Cuta Detalhes
H5882 עֵין עֶגְלַיִם ʻÊyn ʻEglayim ane eg-lah'-yim um lugar no mar Morto; localização incerta Detalhes
H6296 פָּגַר pâgar paw-gar' (Piel) estar exausto, desfalecer Detalhes
H2220 זְרֹועַ zᵉrôwaʻ zer-o'-ah braço, antebraço, ombro, força Detalhes
H2146 זִכְרֹון zikrôwn zik-rone' memorial, lembrança, memória Detalhes
H6297 פֶּגֶר peger peh'gher cadáver, carpo morto, monumento, estela Detalhes


Gematria Gadol 283

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 283:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1613 גֹּפֶר gôpher go'-fer cipreste?, madeira de cipreste Detalhes
H2220 זְרֹועַ zᵉrôwaʻ zer-o'-ah braço, antebraço, ombro, força Detalhes
H6296 פָּגַר pâgar paw-gar' (Piel) estar exausto, desfalecer Detalhes
H6297 פֶּגֶר peger peh'gher cadáver, carpo morto, monumento, estela Detalhes
H2221 זֵרוּעַ zêrûwaʻ zay-roo'-ah aquilo que é semeado, ato de semear, coisa semeada Detalhes
H5809 עַזּוּר ʻAzzûwr az-zoor' um benjamita de Gibeão, pai do falso profeta Hananias Detalhes
H5370 נֵרְגַּל Nêrᵉgal nare-gal' uma das principais divindades da Assíria e da Babilônia e adorada pelos homens de Cuta Detalhes


Gematria Siduri 40

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 40:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7585 שְׁאֹול shᵉʼôwl sheh-ole' Seol, mundo inferior (dos mortos), sepultura, inferno, cova Detalhes
H5482 סְוֵנֵה Çᵉvênêh sev-ay-nay' uma cidade no Egito junto à fronteira de Cuxe ou Etiópia Detalhes
H6297 פֶּגֶר peger peh'gher cadáver, carpo morto, monumento, estela Detalhes
H5532 סָכַן çâkan saw-kan' ser útil, ser proveitoso, ser benéfico Detalhes
H201 אֹומָר ʼÔwmâr o-mawr' neto de Esaú Detalhes
H1511 גִּזְרִי Gizrîy ghiz-ree' habitantes de Gezer Gerizitas = “os cortadores” Detalhes
H1238 בָּקַק bâqaq baw-kah' esvaziar Detalhes
H7586 שָׁאוּל Shâʼûwl shaw-ool' um benjamita, filho Quis, e o 1o. rei de Israel Detalhes
H2041 הֶרֶס hereç heh'-res derrota, destruição n pr loc Detalhes
H1886 דֹּתָן Dôthân do'-thawn um local no norte da Palestina onde morava Eliseu, 19 km (12 milhas) ao norte de</p><p >Samaria Detalhes
H6748 צָלִי tsâlîy tsaw-lee' assado, carne assada adj. Detalhes
H5740 עֵדֶר ʻÊder ay'-der um levita merarita na época de Davi n pr loc Detalhes
H8539 תָּמַהּ tâmahh taw-mah' estar perplexo, estar atônito, estar pasmado, estar estupefato Detalhes
H5384 נָשֶׁה nâsheh naw-sheh' veia, nervo, tendão (da coxa) Detalhes
H2204 זָקֵן zâqên zaw-kane' ser velho, envelhecer Detalhes
H5858 עֵיבָל ʻÊybâl ay-bawl' um filho de Sobal n pr loc Detalhes
H5165 נֶחָמָה nechâmâh nekh-aw-maw' conforto Detalhes
H1281 בָּרִיחַ bârîyach baw-ree'-akh algo ou alguém que foge subst Detalhes
H6383 פִּלְאִי pilʼîy pil-ee' maravilhoso, incompreensível, extraordinário Detalhes
H3951 לֶקֶט leqeṭ leh'-ket respiga (dos restos da colheita) Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8513 תְּלָאָה tᵉlâʼâh tel-aw-aw' labuta, dificuldades, provação, cansaço Detalhes
H6040 עֳנִי ʻŏnîy on-ee' aflição, pobreza, miséria Detalhes
H4446 מְלֶכֶת mᵉleketh mel-eh'-keth rainha Detalhes
H2805 חֵשֶׁב chêsheb khay'-sheb cinto, faixa, obra engenhosa Detalhes
H1766 דָּחַק dâchaq daw-khak' empurrar, oprimir, amontoar Detalhes
H8252 שָׁקַט shâqaṭ shaw-kat' estar calmo, estar tranqüilo, estar em paz, estar sossegado, descansar, estar calmamente deitado, estar sereno Detalhes
H7566 רֶשֶׁף Resheph reh'-shef um filho de Efraim Detalhes
H5470 סֹהַר çôhar so'-har casa redonda, cárcere, prisão Detalhes
H6568 פְּרַשׁ pᵉrash per-ash' (Pael) especificar, distinguir, tornar distinto Detalhes
H1853 דִּקְלָה Diqlâh dik-law' um filho de Joctã da Arábia n pr loc Detalhes
H8256 שִׁקְמָה shiqmâh shik-maw' sicômoro (que produz figos) Detalhes
H8039 שִׁמְאָה Shimʼâh shim-aw' um benjamita, filho de Miclote Detalhes
H5347 נְקֵבָה nᵉqêbâh nek-ay-baw' fêmea Detalhes
H3162 יַחַד yachad yakh'-ad união, unidade adv Detalhes
H7726 שֹׁובָב shôwbâb sho-bawb' afastado, reincidente, apóstata, rebelde Detalhes
H3491 יָתוּר yâthûwr yaw-thoor' permanecer sobre, deixar, enfileirar Detalhes
H5015 נְבֹו Nᵉbôw neb-o' uma divindade babilônica que presidia o saber e a literatura; corresponde ao deus grego Hermes, deus latino Mercúrio, e ao deus egípcio Tote n pr loc Detalhes
H6628 צֶאֶל tseʼel tseh'-el um tipo de lotos Detalhes
H7731 שֹׁובָךְ Shôwbâk sho-bawk' general do rei Hadarezer, dos sírios de Zobá, na época de Davi Detalhes
H259 אֶחָד ʼechâd ekh-awd' um (número) Detalhes


Gematria Perati 46409

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 46409:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6296 פָּגַר pâgar paw-gar' (Piel) estar exausto, desfalecer Detalhes
H1613 גֹּפֶר gôpher go'-fer cipreste?, madeira de cipreste Detalhes
H6297 פֶּגֶר peger peh'gher cadáver, carpo morto, monumento, estela Detalhes
H1640 גָּרַף gâraph gaw-raf' (Qal) varrer embora, varrer Detalhes
Entenda a Guematria

21 Ocorrências deste termo na Bíblia


AvesH5861 עַיִטH5861 de rapina desciamH3381 יָרַדH3381 H8799 sobre os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297, porém AbrãoH87 אַברָםH87 as enxotavaH5380 נָשַׁבH5380 H8686.
עַיִט יָרַד פֶּגֶר, אַברָם נָשַׁב
DestruireiH8045 שָׁמַדH8045 H8689 os vossos altosH1116 בָּמָהH1116, e desfareiH3772 כָּרַתH3772 H8689 as vossas imagensH2553 חַמָּןH2553 do sol, e lançareiH5414 נָתַןH5414 H8804 o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 sobre o cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 dos vossos deusesH1544 גִּלּוּלH1544; a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 se aborreceráH1602 גָּעַלH1602 H8804 de vós.
שָׁמַד בָּמָה, כָּרַת חַמָּן נָתַן פֶּגֶר פֶּגֶר גִּלּוּל; נֶפֶשׁ גָּעַל
Neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057, cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297, como também todos os que de vós foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 segundo o censoH4557 מִספָּרH4557, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, os que dentre vós contra mim murmurastesH3885 לוּןH3885 H8689;
מִדְבָּר, נָפַל פֶּגֶר, פָּקַד מִספָּר, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, לוּן
Porém, quanto a vós outros, o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
פֶּגֶר נָפַל מִדְבָּר.
Vossos filhosH1121 בֵּןH1121 serão pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e levarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre si as vossas infidelidadesH2184 זְנוּתH2184, até que o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 se consumaH8552 תָּמַםH8552 H8800 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
בֵּן רָעָה מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה נָשָׂא זְנוּת, פֶּגֶר תָּמַם מִדְבָּר.
HojeH3117 יוֹםH3117 mesmo, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te entregaráH5462 סָגַרH5462 H8762 nas minhas mãosH3027 יָדH3027; ferir-te-eiH5221 נָכָהH5221 H8689, tirar-te-eiH5493 סוּרH5493 H8689 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 e os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 dareiH5414 נָתַןH5414 H8804, hojeH3117 יוֹםH3117 mesmo, às avesH5775 עוֹףH5775 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e às bestas-ferasH2416 חַיH2416 da terraH776 אֶרֶץH776; e toda a terraH776 אֶרֶץH776 saberáH3045 יָדַעH3045 H8799 que háH3426 יֵשׁH3426 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יוֹם יְהוָה סָגַר יָד; נָכָה סוּר רֹאשׁ פֶּגֶר מַחֲנֶה פְּלִשְׁתִּי נָתַן יוֹם עוֹף שָׁמַיִם חַי אֶרֶץ; אֶרֶץ יָדַע יֵשׁ אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל.
Então, naquela mesma noiteH3915 לַיִלH3915, saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686, no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 dos assíriosH804 אַשּׁוּרH804, centoH3967 מֵאָהH3967 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505; e, quando se levantaramH7925 שָׁכַםH7925 H8686 os restantes pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, eis que todos estes eram cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 H4191 מוּתH4191 H8801.
לַיִל, יָצָא מַלאָךְ יְהוָה נָכָה מַחֲנֶה אַשּׁוּר, מֵאָה שְׁמֹנִים חָמֵשׁ אֶלֶף; שָׁכַם בֹּקֶר, פֶּגֶר מוּת
Tendo JudáH3063 יְהוּדָהH3063 chegadoH935 בּוֹאH935 H8804 ao alto que olhaH4707 מִצפֶּהH4707 H8677 H4708 מִצפֶּהH4708 para o desertoH4057 מִדְבָּרH4057, procurou verH6437 פָּנָהH6437 H8799 a multidãoH1995 הָמוֹןH1995, e eis que eram corposH6297 פֶּגֶרH6297 mortos, que jaziamH5307 נָפַלH5307 H8802 em terraH776 אֶרֶץH776, sem nenhum sobreviventeH6413 פְּלֵיטָהH6413.
יְהוּדָה בּוֹא מִצפֶּה מִצפֶּה מִדְבָּר, פָּנָה הָמוֹן, פֶּגֶר נָפַל אֶרֶץ, פְּלֵיטָה.
VieramH935 בּוֹאH935 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e o seu povoH5971 עַםH5971 para saquearH962 בָּזַזH962 H8800 os despojosH7998 שָׁלָלH7998 e acharamH4672 מָצָאH4672 H8799 entre os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 riquezasH7399 רְכוּשׁH7399 em abundânciaH7230 רֹבH7230 e objetosH3627 כְּלִיH3627 preciososH2532 חֶמְדָּהH2532; tomaramH5337 נָצַלH5337 H8762 para si maisH369 אַיִןH369 do que podiam levarH4853 מַשָּׂאH4853 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117 saquearamH962 בָּזַזH962 H8802 o despojoH7998 שָׁלָלH7998, porque era muitoH7227 רַבH7227.
בּוֹא יְהוֹשָׁפָט עַם בָּזַז שָׁלָל מָצָא פֶּגֶר רְכוּשׁ רֹב כְּלִי חֶמְדָּה; נָצַל אַיִן מַשָּׂא שָׁלוֹשׁ יוֹם בָּזַז שָׁלָל, רַב.
Mas tu és lançado foraH7993 שָׁלַךְH7993 H8717 da tua sepulturaH6913 קֶבֶרH6913, como um renovoH5342 נֵצֶרH5342 bastardoH8581 תָּעַבH8581 H8737, cobertoH3830 לְבוּשׁH3830 de mortosH2026 הָרַגH2026 H8803 traspassadosH2944 טָעַןH2944 H8794 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, cujo cadáver desceH3381 יָרַדH3381 H8802 à covaH68 אֶבֶןH68 H953 בּוֹרH953 e é pisadoH947 בּוּסH947 H8716 de pedrasH6297 פֶּגֶרH6297.
שָׁלַךְ קֶבֶר, נֵצֶר תָּעַב לְבוּשׁ הָרַג טָעַן חֶרֶב, יָרַד אֶבֶן בּוֹר בּוּס פֶּגֶר.
Os seus mortosH2491 חָלָלH2491 serão lançados foraH7993 שָׁלַךְH7993 H8714, dos seus cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 subiráH5927 עָלָהH5927 H8799 o mau cheiroH889 בְּאֹשׁH889, e do sangueH1818 דָּםH1818 deles os montesH2022 הַרH2022 se inundarãoH4549 מָסַסH4549 H8738.
חָלָל שָׁלַךְ פֶּגֶר עָלָה בְּאֹשׁ, דָּם הַר מָסַס
Então, saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 dos assíriosH804 אַשּׁוּרH804 a centoH3967 מֵאָהH3967 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505; e, quando se levantaramH7925 שָׁכַםH7925 H8686 os restantes pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, eis que todos estes eram cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 H4191 מוּתH4191 H8801.
יָצָא מַלאָךְ יְהוָה נָכָה מַחֲנֶה אַשּׁוּר מֵאָה שְׁמֹנִים חָמֵשׁ אֶלֶף; שָׁכַם בֹּקֶר, פֶּגֶר מוּת
Eles sairãoH3318 יָצָאH3318 H8804 e verãoH7200 רָאָהH7200 H8804 os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 que prevaricaramH6586 פָּשַׁעH6586 H8802 contra mim; porque o seu vermeH8438 תּוֹלָעH8438 nunca morreráH4191 מוּתH4191 H8799, nem o seu fogoH784 אֵשׁH784 se apagaráH3518 כָּבָהH3518 H8799; e eles serão um horrorH1860 דְּרָאוֹןH1860 para toda a carneH1320 בָּשָׂרH1320.
יָצָא רָאָה פֶּגֶר אֱנוֹשׁ פָּשַׁע תּוֹלָע מוּת אֵשׁ כָּבָה דְּרָאוֹן בָּשָׂר.
Todo o valeH6010 עֵמֶקH6010 dos cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 e da cinzaH1880 דֶּשֶׁןH1880 e todos os camposH7709 שְׁדֵמָהH7709 H8675 H8309 שְׁרֵמָהH8309 até ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 CedromH6939 קִדרוֹןH6939, até à esquinaH6438 פִּנָּהH6438 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 dos CavalosH5483 סוּסH5483 para o orienteH4217 מִזרָחH4217, serão consagradosH6944 קֹדֶשׁH6944 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068. Esta JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 jamaisH5769 עוֹלָםH5769 será desarraigadaH5428 נָתַשׁH5428 H8735 ou destruídaH2040 הָרַסH2040 H8735.
עֵמֶק פֶּגֶר דֶּשֶׁן שְׁדֵמָה שְׁרֵמָה נַחַל קִדרוֹן, פִּנָּה שַׁעַר סוּס מִזרָח, קֹדֶשׁ יְהוָה. יְרוּשָׁלִַם עוֹלָם נָתַשׁ הָרַס
Quando se derH935 בּוֹאH935 H8802 a pelejaH3898 לָחַםH3898 H8736 contra os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, para que eu as enchaH4390 מָלֵאH4390 H8763 de cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 de homensH120 אָדָםH120, feridosH5221 נָכָהH5221 H8689 por minha iraH639 אַףH639 e meu furorH2534 חֵמָהH2534, porquanto desta cidadeH5892 עִירH5892 escondiH5641 סָתַרH5641 H8689 o meu rostoH6440 פָּנִיםH6440, por causa de toda a sua maldadeH7451 רַעH7451,
בּוֹא לָחַם כַּשׂדִּי, מָלֵא פֶּגֶר אָדָם, נָכָה אַף חֵמָה, עִיר סָתַר פָּנִים, רַע,
O poçoH953 בּוֹרH953 em que IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458 lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 todos os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 que feriraH5221 נָכָהH5221 H8689 alémH3027 יָדH3027 de GedaliasH1436 גְּדַלְיָהH1436 é o mesmo que fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AsaH609 אָסָאH609, na sua defesaH6440 פָּנִיםH6440 contra BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; foi esse mesmo que encheuH4390 מָלֵאH4390 H8765 de mortosH2491 חָלָלH2491 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, filhoH1121 בֵּןH1121 de NetaniasH5418 נְתַניָהH5418.
בּוֹר יִשׁמָעֵאל שָׁלַךְ פֶּגֶר אֱנוֹשׁ נָכָה יָד גְּדַלְיָה עָשָׂה מֶלֶךְ אָסָא, פָּנִים בַּעשָׁא, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל; מָלֵא חָלָל יִשׁמָעֵאל, בֵּן נְתַניָה.
PoreiH5414 נָתַןH5414 H8804 os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544 e espalhareiH2219 זָרָהH2219 H8765 os vossos ossosH6106 עֶצֶםH6106 ao redorH5439 סָבִיבH5439 dos vossos altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196.
נָתַן פֶּגֶר בֵּן יִשׂרָ•אֵל פָּנִים גִּלּוּל זָרָה עֶצֶם סָבִיב מִזְבֵּחַ.
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, este é o lugarH4725 מָקוֹםH4725 do meu tronoH3678 כִּסֵּאH3678, e o lugarH4725 מָקוֹםH4725 das plantasH3709 כַּףH3709 dos meus pésH7272 רֶגֶלH7272, onde habitareiH7931 שָׁכַןH7931 H8799 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 para sempreH5769 עוֹלָםH5769; os da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 não contaminarãoH2930 טָמֵאH2930 H8762 mais o meu nomeH8034 שֵׁםH8034 santoH6944 קֹדֶשׁH6944, nem eles nem os seus reisH4428 מֶלֶךְH4428, com as suas prostituiçõesH2184 זְנוּתH2184 e com o cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 dos seus reisH4428 מֶלֶךְH4428, nos seus monumentosH1116 בָּמָהH1116,
בֵּן אָדָם, מָקוֹם כִּסֵּא, מָקוֹם כַּף רֶגֶל, שָׁכַן תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל עוֹלָם; בַּיִת יִשׂרָ•אֵל טָמֵא שֵׁם קֹדֶשׁ, מֶלֶךְ, זְנוּת פֶּגֶר מֶלֶךְ, בָּמָה,
Agora, lancem eles para longeH7368 רָחַקH7368 H8762 de mim a sua prostituiçãoH2184 זְנוּתH2184 e o cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 dos seus reisH4428 מֶלֶךְH4428, e habitareiH7931 שָׁכַןH7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 deles para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
רָחַק זְנוּת פֶּגֶר מֶלֶךְ, שָׁכַן תָּוֶךְ עוֹלָם.
Mas os cânticosH7892 שִׁירH7892 do temploH1964 הֵיכָלH1964, naquele diaH3117 יוֹםH3117, serão uivosH3213 יָלַלH3213 H8689, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069; multiplicar-se-ãoH7227 רַבH7227 os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297; em todos os lugaresH4725 מָקוֹםH4725, serão lançados foraH7993 שָׁלַךְH7993 H8689. SilêncioH2013 הָסָהH2013 H8761!
שִׁיר הֵיכָל, יוֹם, יָלַל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה; רַב פֶּגֶר; מָקוֹם, שָׁלַךְ הָסָה
os cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571 que esporeiamH5927 עָלָהH5927 H8688, a espadaH2719 חֶרֶבH2719 flamejanteH3851 לַהַבH3851, o relampejarH1300 בָּרָקH1300 da lançaH2595 חֲנִיתH2595 e multidãoH7230 רֹבH7230 de traspassadosH2491 חָלָלH2491, massaH3514 כֹּבֶדH3514 de cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297, mortosH1472 גְּוִיָהH1472 sem fimH7097 קָצֶהH7097; tropeçaH3782 כָּשַׁלH3782 H8804 H8675 H3782 כָּשַׁלH3782 H8735 gente sobre os mortosH1472 גְּוִיָהH1472.
פָּרָשׁ עָלָה חֶרֶב לַהַב, בָּרָק חֲנִית רֹב חָלָל, כֹּבֶד פֶּגֶר, גְּוִיָה קָצֶה; כָּשַׁל כָּשַׁל גְּוִיָה.