Strong H2230
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זֶרֶם
(H2230)
(H2230)
zerem (zeh'-rem)
02230 זרם zerem.
- Procedente de 2229.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 581a.
- Substantivo masculino.
- chuva forte, temporal, enxurrada, torrente, tempestade
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 247 | 807 | 40 | 13 | 41649 |
Gematria Hechrachi 247
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H201 | אֹומָר | ʼÔwmâr | o-mawr' | neto de Esaú | Detalhes |
| H2170 | זְמָר | zᵉmâr | zem-awr' | música instrumental, música | Detalhes |
| H3385 | יְרוּאֵל | Yᵉrûwʼêl | yer-oo-ale' | um lugar no deserto ao sul de Judá | Detalhes |
| H4767 | מִרְבָּה | mirbâh | meer-baw' | muito | Detalhes |
| H4172 | מֹורָא | môwrâʼ | mo-raw' | medo, reverência, terror | Detalhes |
| H2169 | זֶמֶר | zemer | zeh'-mer | carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) | Detalhes |
| H2168 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | aparar, podar | Detalhes |
| H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
| H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
| H3974 | מָאֹור | mâʼôwr | maw-ore' | luz, luminária | Detalhes |
| H2171 | זַמָּר | zammâr | zam-mawr' | cantor | Detalhes |
| H2167 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | cantar, cantar louvor, fazer música | Detalhes |
| H316 | אֲחַרְחֵל | ʼĂcharchêl | akh-ar-kale' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
| H4766 | מַרְבֶה | marbeh | mar-beh' | abundância, aumento | Detalhes |
| H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | Detalhes |
Gematria Gadol 807
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
| H4265 | מַחֲנֵה־דָן | Machănêh-Dân | makh-an-ay'-dawn | local do acampamento da tribo de Dã; lugar atrás de Quiriate-Jearim e entre Zorá e Estaol | Detalhes |
| H1442 | גָּדַף | gâdaph | gaw-daf' | insultar homens, blasfemar contra Deus | Detalhes |
| H2208 | זָקֻן | zâqun | zaw-koon' | idade avançada, velhice | Detalhes |
| H2207 | זֹקֶן | zôqen | zo'-ken | idade avançada | Detalhes |
| H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
| H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | Detalhes | |
| H2206 | זָקָן | zâqân | zaw-kawn' | barba, queixo | Detalhes |
| H2204 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | ser velho, envelhecer | Detalhes |
| H2205 | זָקֵן | zâqên | zaw-kane' | velho | Detalhes |
Gematria Siduri 40
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4727 | מִקָּח | miqqâch | mik-kawkh' | ato de tomar, aceitação, recepção (de um suborno) | Detalhes |
| H778 | אֲרַק | ʼăraq | ar-ak' | terra, a terra | Detalhes |
| H5330 | נְצַח | nᵉtsach | nets-akh' | (Itpael) sobressair, distinguir-se | Detalhes |
| H972 | בָּחִיר | bâchîyr | baw-kheer' | escolhido, selecionado, eleito (por Deus) | Detalhes |
| H6384 | פַּלֻּאִי | Palluʼîy | pal-loo-ee' | descendentes de Palu, o segundo filho de Rúben | Detalhes |
| H7088 | קָפַד | qâphad | kaw-fad' | (Piel) recolher, enrolar (em novelo), colher | Detalhes |
| H3586 | כֶּחָשׁ | kechâsh | kekh-awsh' | enganoso, falso, enganador, mentiroso | Detalhes |
| H6866 | צָרַב | tsârab | tsaw-rab' | queimar, chamuscar | Detalhes |
| H1885 | דָּתָן | Dâthân | daw-thawn' | um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés | Detalhes |
| H7912 | שְׁכַח | shᵉkach | shek-akh' | encontrar | Detalhes |
| H1281 | בָּרִיחַ | bârîyach | baw-ree'-akh | algo ou alguém que foge subst | Detalhes |
| H2171 | זַמָּר | zammâr | zam-mawr' | cantor | Detalhes |
| H5454 | סַבְתָּא | Çabtâʼ | sab-taw' | o 3o filho de Cuxe | Detalhes |
| H4600 | מָעַךְ | mâʻak | maw-ak' | pressionar, espremer | Detalhes |
| H2474 | חַלֹּון | challôwn | khal-lone' | janela (perfuração da parede) | Detalhes |
| H4185 | מוּשׁ | mûwsh | moosh | afastar-se, remover | Detalhes |
| H2041 | הֶרֶס | hereç | heh'-res | derrota, destruição n pr loc | Detalhes |
| H5738 | עֶדֶר | ʻEder | eh'-der | um benjamita, filho de Berias, líder dos habitantes de Aijalom | Detalhes |
| H5198 | נָטָף | nâṭâph | naw-tawf' | pingo | Detalhes |
| H3584 | כָּחַשׁ | kâchash | kaw-khash' | enganar, mentir, falhar, tornar-se tendencioso, ser desapontador, ser falso, ser insuficiente, ser descoberto como mentiroso, desmentir, negar, disfarçar, agir falsamente | Detalhes |
Gematria Katan 13
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5539 | סָלַד | çâlad | saw-lad' | (Piel) saltar, pular, saltar de alegria | Detalhes |
| H1377 | גְּבִירָה | gᵉbîyrâh | gheb-ee-raw' | rainha, dama | Detalhes |
| H6310 | פֶּה | peh | peh | boca | Detalhes |
| H1819 | דָּמָה | dâmâh | daw-maw' | parecer, assemelhar | Detalhes |
| H4795 | מָרוּק | mârûwq | maw-rook' | raspagem, ato de esfregar | Detalhes |
| H7911 | שָׁכַח | shâkach | shaw-kakh' | esquecer, ignorar, definhar | Detalhes |
| H1281 | בָּרִיחַ | bârîyach | baw-ree'-akh | algo ou alguém que foge subst | Detalhes |
| H7370 | רָחַשׁ | râchash | raw-khash' | (Qal) continuar movendo, agitar | Detalhes |
| H1898 | הָגָה | hâgâh | haw-gaw' | (Qal) remover, expulsar | Detalhes |
| H5224 | נְכֹו | Nᵉkôw | nek-o' | o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
| H1821 | דְּמָה | dᵉmâh | dem-aw' | (Peal) ser semelhante | Detalhes |
| H6268 | עַתִּיק | ʻattîyq | at-teek' | antigo, avançado, idoso, velho, retirado | Detalhes |
| H3554 | כָּוָה | kâvâh | kaw-vaw' | queimar, ressecar, marcar | Detalhes |
| H4846 | מְרֹרָה | mᵉrôrâh | mer-o-raw' | coisa amarga, fel, veneno | Detalhes |
| H2461 | חָלָב | châlâb | khaw-lawb' | leite, coalhada, queijo | Detalhes |
| H3560 | כּוּן | Kûwn | koon | uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi | Detalhes |
| H3446 | יִשְׂחָק | Yischâq | yis-khawk' | filho de Abraão e Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú | Detalhes |
| H8294 | שֶׂרַח | Serach | seh'-rakh | filha de Aser | Detalhes |
| H4172 | מֹורָא | môwrâʼ | mo-raw' | medo, reverência, terror | Detalhes |
| H3261 | יָעָה | yâʻâh | yaw-aw' | (Qal) varrer, varrer embora, arrebatar | Detalhes |
Gematria Perati 41649
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2169 | זֶמֶר | zemer | zeh'-mer | carneiro montês, cabra montesa, muflão, gazela, corço (significado incerto) | Detalhes |
| H2170 | זְמָר | zᵉmâr | zem-awr' | música instrumental, música | Detalhes |
| H2230 | זֶרֶם | zerem | zeh'-rem | Detalhes | |
| H2168 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | aparar, podar | Detalhes |
| H7335 | רָזַם | râzam | raw-zam' | (Qal) pestanejar, piscar (de olhos) | Detalhes |
| H2229 | זָרַם | zâram | zaw-ram' | derramar, derramar em inundação, inundar | Detalhes |
| H2167 | זָמַר | zâmar | zaw-mar' | cantar, cantar louvor, fazer música | Detalhes |
| H2171 | זַמָּר | zammâr | zam-mawr' | cantor | Detalhes |
7 Ocorrências deste termo na Bíblia
Pelas chuvasH2230 זֶרֶם H2230 das montanhasH2022 הַר H2022 são molhadosH7372 רָטַב H7372 H8799 e, não tendo refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268, abraçam-seH2263 חָבַק H2263 H8765 com as rochasH6697 צוּר H6697.
os quaisH5521 סֻכָּה H5521 serão para sombraH6738 צֵל H6738 contra o calorH2721 חֹרֶב H2721 do diaH3119 יוֹמָם H3119 e para refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268 e esconderijoH4563 מִסְתּוֹר H4563 contra a tempestadeH2230 זֶרֶם H2230 e a chuvaH4306 מָטָר H4306.
Porque foste a fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 do pobreH1800 דַּל H1800 e a fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 do necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34 na sua angústiaH6862 צַר H6862; refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268 contra a tempestadeH2230 זֶרֶם H2230 e sombraH6738 צֵל H6738 contra o calorH2721 חֹרֶב H2721; porque dos tiranosH6184 עָרִיץ H6184 o bufoH7307 רוּחַ H7307 é como a tempestadeH2230 זֶרֶם H2230 contra o muroH7023 קִיר H7023,
Eis que o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 tem certo homem valenteH533 אַמִּיץ H533 e poderosoH2389 חָזָק H2389; este, como uma quedaH2230 זֶרֶם H2230 de saraivaH1259 בָּרָד H1259, como uma tormentaH8178 שַׂעַר H8178 de destruiçãoH6986 קֶטֶב H6986 e como uma tempestadeH2230 זֶרֶם H2230 de impetuosasH3524 כַּבִּיר H3524 águasH4325 מַיִם H4325 que transbordamH7857 שָׁטַף H7857 H8802, com poderH3027 יָד H3027 as derribaráH3240 יָנחַ H3240 H8689 por terraH776 אֶרֶץ H776.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 fará ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8689 a sua vozH6963 קוֹל H6963 majestosaH1935 הוֹד H1935 e fará verH7200 רָאָה H7200 H8686 o golpeH5183 נַחַת H5183 do seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220, que desce com indignaçãoH2197 זַעַף H2197 de iraH639 אַף H639, no meio de chamasH3851 לַהַב H3851 H784 אֵשׁ H784 devoradorasH398 אָכַל H398 H8802, de chuvas torrenciaisH5311 נֶפֶץ H5311, de tempestadesH2230 זֶרֶם H2230 e de pedra de saraivaH68 אֶבֶן H68 H1259 בָּרָד H1259.
Cada umH376 אִישׁ H376 servirá de esconderijoH4224 מַחֲבֵא H4224 contra o ventoH7307 רוּחַ H7307, de refúgioH5643 סֵתֶר H5643 contra a tempestadeH2230 זֶרֶם H2230, de torrentesH6388 פֶּלֶג H6388 de águasH4325 מַיִם H4325 em lugares secosH6724 צִיוֹן H6724 e de sombraH6738 צֵל H6738 de grandeH3515 כָּבֵד H3515 rochaH5553 סֶלַע H5553 em terraH776 אֶרֶץ H776 sedentaH5889 עָיֵף H5889.
Os montesH2022 הַר H2022 te veemH7200 רָאָה H7200 H8804 e se contorcemH2342 חוּל H2342 H8799; passamH5674 עָבַר H5674 H8804 torrentesH2230 זֶרֶם H2230 de águaH4325 מַיִם H4325; as profundezasH8415 תְּהוֹם H8415 do mar fazem ouvirH5414 נָתַן H5414 H8804 a sua vozH6963 קוֹל H6963 e levantamH5375 נָשָׂא H5375 H8804 bem altoH7315 רוֹם H7315 as suas mãosH3027 יָד H3027.